Il materiale contenuto in questo manuale è solo a scopo informativo. Il contenuto e
l’apparecchiatura descritta possono essere soggetti a modifiche senza che ne venga data
comunicazione. In nessun caso SMEG può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno,
diretto o accidentale, derivante da o in relazione all’uso di questo manuale.
02
10/01/2011
00
10/02/2010
REV
DATE
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE ISTRUZIONI
La mancata lettura, eventuali incomprensioni o interpretazioni errate delle istruzioni
contenute in questo manuale possono causare danni all’apparecchio, nonc hé essere fonte di
pericolo per l’operatore e diminuire notevolmente le prestazioni della macchina.
Il costruttore declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati di seguito.
L’installazione, la manutenzione e le eventuali operazioni di riparazione
devono essere eseguite solo da personale autorizzato Smeg.
Qualora la macchina venisse adoperata in modo NON CONFORME a quanto specificato dal
costruttore SMEG, la garanzia di cui è dotata decadrebbe immediatamente.
2
Avete bisogno di Informazioni o Assistenza sui prodotti della
Divisione Strumentazione SMEG?
In tal caso, vi preghiamo di contattarci dalle 8:00 alle 18:00 a:
http://www.smeg-instruments.com
Internet Home Page
instruments@smeg.it
Service E-Mail Address
Lo staff del nostro Ufficio Vendite può fornire informazioni sui
prezzi ed eventuali offerte. Tutta la gamma dei nostri prodotti è
visionabile sul sito internet insieme alle novità.
Il nostro Ufficio di Assitenza Tecnica può fornire tutte le
informazioni necessarie per un corretto funzionamento dell’apparecchio
e può comunque mettervi in contatto col Centro Assistenza autorizzato
più vicino in caso di bisogno.
International customers, please contact your local SMEG distributor.
3
Manuale WD3060 - Utente
INDICE
1. LEGENDA DEI SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE E SULLA MACCHINA 6
5.3 SELEZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO/DISINFEZIONE 14
5.4 PARTENZA POSTICIPATA DI UN CICLO 15
5.5 APERTURA PORTA CAMERA DI LAVAGGIO 16
5.6 POLITICA DI SICUREZZA, PASSWORD UTENTI E SUPER UTENTE 16
5.7 ADDOLCITORE INCORPORATO 18
5.7.1 Introduzione del sale 19
5.7.2 Alimentazione con acqua di rete addolcita 19
5.7.3 Rigenerazione forzata 20
5.8 REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI LAVAGGIO NEGLI IRRORATORI 21
5.9 CARICAMENTO DEI CARRELLI DI LAVAGGIO 21
5.10 SISTEMA DI DOSAGGIO DEI DETERGENTI 22
6. PREPARAZIONE ALLA FASE DI LAVAGGIO E DISINFEZIONE 24
7. PROGRAMMI DI LAVAGGIO - DESCRIZIONE 25
7.1 PROGRAMMI DI LAVAGGIO E DISINFEZIONE PER SALA OPERATORIA 25
7.2 EFFICACIA DI LAVAGGIO E DETERGENTI 26
7.2.1 Disposizione del materiale nel carrello di lavaggio 26
7.2.2 Qualità e quantità dell‟acqua 26
7.2.3 Pressione dell‟acqua 26
7.2.4 Temperatura di lavaggio 26
7.2.5 Detergenti utilizzati 27
4
Manuale WD3060 - Utente
7.2.6 Misure di pronto soccorso nell‟uso dei detergenti 27
7.3 IL PROCESSO DI TERMODISINFEZIONE 30
7.3.1 Tabelle dei programmi 32
8. MESSAGGI DI ALLARME 32
9. PULIZIA E MANUTENZIONE 42
9.1 CONTROLLI DI ROUTINE 42
9.2 PULIZIA IRRORATORI 42
9.3 PULIZIA FILTRI 42
9.4 PULIZIA FILTRI DI ALIMENTAZIONE 43
9.5 CONTROLLO 43
9.6 PERIODI DI SOSTA PROLUNGATI 43
9.7 PULIZIA ESTERNA 44
9.8 MANUTENZIONE DELLA MACCHINA 44
10. CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA INSTALLATA 45
5
Manuale WD3060 - Utente
Prestare particolare attenzione alla lettura.
Attenzione, pericolo: consultare il manuale
Attenzione, superficie calda.
~
Tensione alternata.
Marcatura CE, ente notificato IMQ.
A fine vita il prodotto deve essere inviato agli impianti di smaltimento per il recupero e il riciclaggio.
1. LEGENDA DEI SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE E SULLA
MACCHINA
6
Manuale WD3060 - Utente
2. INTRODUZIONE
Questo manuale costituisce parte integrante della macchina.
Occorre conservarlo integro e a portata di mano per tutto il ciclo di vita della macchina.
Consigliamo un‟attenta lettura di questo manuale e di tutte le indicazioni in esso contenute prima dell‟utilizzo
dell‟apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva CE 93/42 s.m.i. (2007/47/CE) attualmente in vigore e alle
norme di riferimento ad esso applicabili; ai sensi della direttiva CE 93/42 s.m.i., è classificato come
DISPOSITIVO MEDICO di CLASSE IIB.
DESTINAZIONE D'USO:
Macchina per il lavaggio e la disinfezione di dispositivi medici riutilizzabili ed altri articoli utilizzati nel
contesto della pratica medica, dentale, farmaceutica e veterinaria.
L’apparecchio non può essere utilizzato per sterilizzare lo strumentario o qualsiasi altro
dispositivo.
Ogni altro uso va considerato improprio.
Il costruttore declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati.
SMEG declina ogni responsabilità per l’eventuale danneggiamento provocato dal lavaggio
in macchina di strumenti i cui produttori non ne abbiano espressamente autorizzata la
decontaminazione automatica.
IMPORTANTE : sui modelli WD3060 NON E’ PRESENTE IL SISTEMA DI
ASCIUGATURA
L’interfaccia grafica della WD3060 è similare/uguale a quella della WD5090 dove è presente il sistema di
asciugatura. E’ per questo che nel presente manuale le funzioni di alcuni tasti fanno riferimento
all’asciugatura .
7
Manuale WD3060 - Utente
3. AVVERTENZE GENERALI
Non introdurre alcol o solventi come trementina che potrebbero provocarne l’esplosione. Non
introdurre materiale sporco di cenere, cera o vernice.
Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastrumenti può causarne il ribaltamento con conseguente
pericolo per le persone.
Evitare nel modo più assoluto di toccare le resistenze di lavaggio situate in vasca subito dopo la fine di un
programma di lavaggio.
Durante l‟utilizzo della lavastrumenti, potrebbe manifestarsi un leggero imbrunimento delle resistenze, anche
localizzato. Questo fatto è da ritenersi normale in quanto legato alle modalità di funzionamento, e non
pregiudica la funzionalità dell‟apparecchio.
L‟apparecchio dismesso deve essere reso inutilizzabile. Tagliare il cavo di alimentazione dopo aver staccato i
morsetti dal quadro elettrico. L‟apparecchio dovrà poi essere consegnato ad un centro di raccolta
differenziata.
In caso di funzionamento anomalo disinserire la lavastrumenti dalla rete elettrica e chiudere i rubinetti
dell‟acqua. Contattare quindi il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
La macchina può essere utilizzata soltanto da personale specificamente istruito al riguardo.
Sarà compito di Smeg istruire all’atto dell’installazione il personale destinato all’uso.
Smeg declina però ogni responsabilità nel caso di malfunzionamenti o incidenti che dovessero
verificarsi per l’utilizzo dell’apparecchio da parte di personale non addestrato.
8
Manuale WD3060 - Utente
S1
4. CARATTERISTICHE D’USO GENERALI
4.1 ACCENSIONE
Nel modello WD5090 l‟interruttore di accensione S1 è posto sul frontalino in alto a sinistra.
4.2 COMANDI
La tastiera è suddivisa in due zone ben distinte:
. la zona a sinistra del display, dove sono situati i tasti per l‟avvio e l‟arresto di un programma, nonché per lo
svolgimento della procedura di reset;
. la zona a destra del display, dove si concentrano i tasti necessari alla selezione/modifica dei programmi,
all‟impostazione dei parametri della macchina e alle varie funzioni/regolazioni.
Diamo di seguito l‟elenco completo dei tasti e delle relative funzioni:
9
Manuale WD3060 - Utente
TASTI E RELATIVE FUNZIONI
START: fa partire il programma selezionato.
RESET: forza la macchina ad eseguire la procedura di reset (sia in caso di blocco tipo "deadlock",
che in altre situazioni come quelle conseguenti un allarme).
STOP: interrompe il programma in corso.
FR SU: tasto di selezione.
FR GIU’: tasto di selezione.
FR SX – ASCIUG ON: tasto di selezione ciclo di asciugatura a se stante (non presente su questo
modello) ; si utilizza anche per spostarsi a sx all’interno di ogni menù.
FR DX – ASCIUG OFF: tasto di selezione e disattivazione asciugatura nei programmi(non
presente su questo modello) ; si utilizza anche per spostarsi a dx all’interno di ogni menù.
Nel caso si sia selezionato il tasto si entra nel menù di esecuzione programma:
Vengono visualizzati in questo menù:
. il nome del programma in esecuzione;
. la fase in corso e l‟azione che la macchina sta compiendo
(nel caso d‟esempio, il precarico dell‟acqua);
. la temperatura all‟interno della camera di lavaggio (TL);
. la temperatura di verifica (TC);
. il tempo trascorso dall‟ìnizio del programma (RunT).
Durante l‟esecuzione di un programma, l‟unico tasto che si può premere è quello di STOP:
Una volta premuto, si può aprire la porta (se la temperatura non è superiore ai 40°C) oppure riprendere
l‟esecuzione del ciclo.
A ciclo terminato, appare la seguente indicazione:
Per aprire la porta, premere ENTER:
Aperta la porta, si può scaricare lo strumentario processato.
A questo punto la macchina è pronta ad eseguire un nuovo ciclo di lavaggio/disinfezione.
Si consiglia di lasciar passare comunque qualche minuto tra un ciclo e l’altro con
macchina a porta aperta: ciò per permettere alla camera di lavaggio di raffreddarsi e
migliorare l’efficacia del lavaggio nel ciclo successivo.
Una temperatura bassa all’inizio del ciclo di lavaggio infatti consente di sfruttare al meglio
l’azione combinata di tempo e temperatura dei detergenti impiegati.
Con macchina in standby, c‟è la possibilità di stampare l‟ultimo ciclo eseguito: procedere nel seguente modo.