Smeg WD1050 Instruction Manual

Rev. 01
Pag. 1 - 40
L’installazione, la manutenzione e le eventuali operazioni di
riparazione devono essere eseguite solo da personale autorizzato.
Qualora la macchina venisse adoperata in modo Non Conforme a quanto specificato dal costruttore SMEG, la garanzia di cui è dotata potrebbe essere compromessa.
19 390 2190 01
02/03/2011
Rev.
Date
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE ISTRUZIONI
La mancata lettura, eventuali incomprensioni o interpretazioni errate delle istruzioni
contenute in questo manuale possono causare danni all’apparecchio, nonché essere
fonte di pericolo per l’operatore e diminuire notevolmente le prestazioni della
macchina.
Il costruttore declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati nel presente manuale.
Il materiale contenuto in questo manuale è solo a scopo informativo. Il contenuto e l’apparecchiatura descritta possono essere soggetti a modifiche senza che ne venga data comunicazione. In nessun caso SMEG può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno, diretto o accidentale, derivante da o in relazione all’uso di questo manuale.
Rev. 01
Pag. 2 - 40
INFORMAZIONI E ASSISTENZA SUI PRODOTTI DELLA
DIVISIONE SMEG INSTRUMENTS
Lo staff del nostro Ufficio Vendite potrà fornirVi informazioni su prezzi ed offerte.
Il nostro Ufficio di Assitenza Tecnica potrà forniVi le indicazioni per un corretto funzionamento dell’apparecchio e mettervi in contatto col Centro Assistenza autorizzato più vicino.
instruments@smeg.it
Fax +39 0522 821 592
Tel +39 0522 8211
Tutta la gamma dei nostri prodotti è visionabile sul sito internet:
www.smeg-instruments.com
International customers, please contact your local SMEG distributor.
Rev. 01
Pag. 3 - 40
INDICE
1. INTRODUZIONE ..................................................................................................................................... 4
2. LEGENDA DEI SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE E SULLA MACCHINA .................................. 5
3. AVVERTENZE GENERALI .................................................................................................................... 6
4. CARATTERISTICHE GENERALI .......................................................................................................... 7
4.1. CARATTERISTICHE TECNICHE ........................................................................................................... 7
4.2. SOLLEVAMENTO E TRASPORTO ........................................................................................................ 8
4.3. BLOCCO DELLA PORTA ........................................................................................................................ 8
4.4. SBLOCCO MANUALE DELLA PORTA ................................................................................................... 9
5. INSTALLAZIONE ................................................................................................................................. 10
5.1. POSIZIONAMENTO .............................................................................................................................. 10
5.2. LIVELLAMENTO ................................................................................................................................... 10
5.3. COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA ............................................................................................... 10
5.4. ACQUA DEMINERALIZZATA NON IN PRESSIONE ............................................................................ 12
5.5. COLLEGAMENTO SCARICO ACQUA ................................................................................................. 12
5.6. COLLEGAMENTO ELETTRICO .......................................................................................................... 14
6. DESCRIZIONE COMANDI E PROGRAMMI ....................................................................................... 15
6.1. IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO .......................................................................... 18
6.2. CONCETTO DI TERMODISINFEZIONE E A0 ...................................................................................... 18
6.3. PREPARAZIONE DEL CARICO ALLA FASE DI LAVAGGIO E DISINFEZIONE .................................. 19
6.4. ESECUZIONE PROGRAMMA .............................................................................................................. 21
6.5. FASE DI LAVAGGIO RESINE ............................................................................................................... 21
6.6. FASE DI RIGENERAZIONE RESINE .................................................................................................... 22
6.7. FINE CICLO .......................................................................................................................................... 22
6.8. INTERRUZIONE PROGRAMMA IN CORSO ........................................................................................ 22
6.9. PROCEDURA DI RESET ...................................................................................................................... 22
6.10. REGOLAZIONE DELLA DATA E DELL’ORARIO ............................................................................... 22
6.11. IMPOSTAZIONE DEL CARICO CON ACQUA DEMINERALIZZATA ................................................. 23
6.12. STAMPANTE ...................................................................................................................................... 23
7. ISTRUZIONI D’USO ............................................................................................................................. 24
7.1. USO DEL DECALCIFICATORE D’ACQUA ........................................................................................... 24
7.2. USO DEL DETERGENTE E DELL'AGENTE NEUTRALIZZANTE ........................................................ 25
7.3. DETERGENTE ED AGENTE NEUTRALIZZANTE RACCOMANDATI ................................................. 26
8. ALLARMI .............................................................................................................................................. 28
9. PULIZIA E MANUTENZIONE .............................................................................................................. 31
9.1. AVVERTENZE E CONSIGLI GENERALI .............................................................................................. 31
9.2. SE LA LAVASTRUMENTI RIMANE A LUNGO INUTILIZZATA ............................................................. 32
9.3. RIUTILIZZO DELLA LAVASTRUMENTI DOPO UNA LUNGA SOSTA ................................................. 32
9.4. ELIMINAZIONE DI PICCOLI INCONVENIENTI .................................................................................... 33
10. PROCEDURE/CONTROLLI DI ROUTINE ........................................................................................... 33
10.1. OGNI GIORNO .................................................................................................................................... 33
10.2. OGNI SETTIMANA .............................................................................................................................. 34
10.3. OGNI SEI MESI ................................................................................................................................... 34
10.4. OGNI ANNO ........................................................................................................................................ 34
11. SCHEMA ELETTRICO WD1050 .......................................................................................................... 35
12. SCHEMA IDRAULICO WD1050 .......................................................................................................... 38
13. SCHEMA INSTALLAZIONE WD1050 ................................................................................................. 39
Rev. 01
Pag. 4 - 40
1
Eventuali controlli tecnici andranno effettuati soltanto da personale specializzato e autorizzato Smeg.
Le riparazioni eseguite da personale non autorizzato, oltre a comportare il decadimento della garanzia, possono diventare fonte di pericolo per l’utente.
La macchina può essere utilizzata soltanto da personale specificatamente istruito al riguardo. Sarà compito di Smeg istruire all’atto dell’installazione il personale destinato all’uso. Smeg declina ogni responsabilità nel caso di malfunzionamenti o incidenti che
dovessero verificarsi per l’utilizzo dell’apparecchio da parte di personale non
addestrato.
1
1. INTRODUZIONE
Questo manuale costituisce parte integrante della macchina. Occorre conservarlo integro e a portata di mano per tutto il ciclo di vita della macchina.
Consigliamo un’attenta lettura di questo manuale e di tutte le indicazioni in esso contenute prima dell’utilizzo dell’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alle direttive CE 93/42 s.m.i. attualmente in vigore, integrata e modificata dalla CE 2007/47.
L'apparecchio è costruito per svolgere la seguente funzione:
Lavaggio con Disinfezione Termica
ambulatorio dentistico;
L’apparecchio non può essere utilizzato per sterilizzare lo strumentario o qualsiasi altro
dispositivo. Ogni altro uso va considerato improprio. Il costruttore declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati.
SMEG declina ogni responsabilità per l’eventuale danneggiamento provocato dal lavaggio in
macchina di strumenti i cui produttori non abbiano espressamente autorizzato la decontaminazione automatica per termodisinfezione.
La lavastrumenti risponde a tutti i requisiti imposti dalle norme di sicurezza vigenti e riguardanti le apparecchiature elettriche.
o Termodisinfezione dello Strumentario da sala chirurgica o
Il trattamento in Lavastrumenti non sostituisce mai la sterilizzazione. La disinfezione in lavastrumenti ha lo scopo di ridurre i rischi del
personale che manipola lo strumentario da laboratorio nel predisporlo per i successivi usi.
Rev. 01
Pag. 5 - 40
Prestare particolare attenzione alla lettura.
Attenzione, pericolo: consultare il manuale
Attenzione, superficie calda.
~
Tensione alternata.
Marcatura CE, ente notificato IMQ.
A fine vita il prodotto deve essere inviato agli impianti di smaltimento per il recupero e il riciclaggio.
2. LEGENDA DEI SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE E SULLA
MACCHINA
Rev. 01
Pag. 6 - 40
Non introdurre alcol o solventi come trementina che potrebbero provocare l’esplosione. Non introdurre materiale sporco di cenere, cera o vernice.
Aprire la porta con cura, solo quando è terminato il ciclo di lavaggio.
Non aprire la porta durante l’esecuzione di un programma. A seconda infatti della
fase in corso, si rischia di far uscire acqua calda, vapore e altri liquidi che possono
essere fonte di danni per l’utilizzatore. Soltanto personale adeguatamente informato
sul funzionamento della macchina può accedere al suo utilizzo.
3. AVVERTENZE GENERALI
Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastrumenti può causarne il ribaltamento con
conseguente pericolo per le persone. La funzione primaria della porta non è quella di sostenere carichi.
Il peso massimo caricabile sulla porta, compreso il peso del carrello portastrumenti, non deve mai
eccedere i 30kg.
Evitare nel modo più assoluto di toccare la resistenza subito dopo la fine di un programma di lavaggio.  Durante l’utilizzo della lavastrumenti potrebbe manifestarsi un leggero imbrunimento della resistenza,
anche localizzato. Questo fatto è da ritenersi normale in quanto legato alle modalità di funzionamento, e
non pregiudica la funzionalità dell’apparecchio.
L’apparecchio dismesso deve essere reso inutilizzabile. Tagliare il cavo di alimentazione dopo aver
staccato la spina dalla presa di corrente. L’apparecchio dovrà poi essere consegnato ad un centro di
raccolta differenziata. In caso di funzionamento anomalo disinserire la lavastrumenti dalla rete elettrica e chiudere il rubinetto
dell’acqua. Contattare quindi il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
Rev. 01
Pag. 7 - 40
MODELLI
WD1050
WD1050-3
WD1050-1
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
VERSIONE
Trifase 400V
Trifase 230V
Monofase 230V
TIPO DI TENSIONE
[variaz. Ammessa 10%]
400V 3/N/PE
230V 3/PE
230V 1/N/PE
FREQUENZA [HZ]
50
POTENZA [KW]
7 kW
7 kW
2,8 kW
INTERRUTTORE AUTOMATICO
BORDO MACCHINA
(ICN È IL POTERE D'INTERRUZIONE NOMINALE
IN CORTO CIRCUITO)
In 16A 3P+N 400V Icn
4500 A
In 20A 3P 400V Icn
6000 A
In 16 A P+N 230V Icn
4500 A
COLLEGAMENTI DATI
COMUNICAZIONE STAMPANTE
PORTA RS232
ALIMENTAZIONE IDRICA PER TUTTI I MODELLI
TIPO D'ACQUA
FREDDA
DEMINERALIZZATA
PRESSIONE [BAR]
2 – 5
2 - 5
PORTATA MIN-MAX [L/MIN]
4-10
4-10
TIPO DI ATTACCO
3/4
3/4
DUREZZA MAX [°F] / CONDUCIBILITÀ MAX [S/CM]
42°F
20μS
FERRO [PPM] FE MAX
< 0.5
SCARICO IDRAULICO
QUOTE RISPETTO AL PIANO D'APPOGGIO DELLA MACCHINA
ALTEZZA [MM]
Min 650 - Max 800
DIAMETRO [MM]
Min 40
DIMENSIONI PRODOTTO
ALTEZZA
850
PROFONDITÀ
670
LARGHEZZA
600
PESO NETTO [KG]
65
Materiale usato
Camera di Lavaggio
AISI 316L
Pannellature esterne AISI 304
POTENZA ACUSTICA
Press. sonora Max [dB]
60
CONDIZIONI AMBIENTALI
USO
Interno
ALTITUDINE
Fino a 1000m
4. CARATTERISTICHE GENERALI
4.1. CARATTERISTICHE TECNICHE
Rev. 01
Pag. 8 - 40
TEMPERATURA AMBIENTE
Da 5°C a 40°C
UMIDITÀ RELATIVA
80% per temperature sino a 31°C con diminuzione lineare sino a 50% alla temperatura di 40°C.
CATEGORIA D'INSTALLAZIONE
II
CLASSE D'APPARTENENZA
II b (in conformità ai criteri di classificazione stabiliti dalla Direttiva 93/42 s.m.i.,
integrata e modificata dalla direttiva CE 2007/47)
GRADO D'INQUINAMENTO
2 (rif. 61010-1, par.3.6.6.2)
La base della macchina, prima di lasciare la fabbrica, è fissata su un pallet, il quale serve sia per il sollevamento che per il trasporto della macchina stessa. La movimentazione della macchina richiede l’uso del carrello elevatore o del transpallet. Non utilizzare apparecchi danneggiati dal trasporto! In caso di dubbio consultare il proprio rivenditore.
L’apparecchio deve essere collegato ed installato soltanto da personale autorizzato
dal costruttore.
SIMBOLI SUL FRONTALINO DELLA MACCHINA
Apertura porta
ON / OFF
°C
Temperatura
Mancanza sale
► ll
START / PAUSA
Resistenza di riscaldamento accesa
4.2. SOLLEVAMENTO E TRASPORTO
4.3. BLOCCO DELLA PORTA
Occorre fare attenzione una volta tolto l’imballaggio della macchina, essa è infatti dotata di un sistema di blocco automatico della porta.
Non forzarne l’apertura, ma procedere come segue:
Collegare elettricamente la macchina.
Premere il pulsante con il simbolo di ON / OFF per accendere la macchina.
Premere il pulsante con il simbolo della CHIAVE: dopo qualche istante la porta si aprirà
automaticamente.
Rev. 01
Pag. 9 - 40
fig. 1 – Frontalino WD1050. Per sbloccare la porta occorre: 1 - Accendere la macchina (simbolo ON/OFF), 2 – Premere il pulsante con
l'icona della CHIAVE (primo pulsante a sinistra) ed attendere qualche secondo.
Per aprire la porta senza collegare elettricamente la macchina, occorre utilizzare il sistema di sblocco manuale (vedi paragrafo successivo).
4.4. SBLOCCO MANUALE DELLA PORTA
In caso di necessità, di cattivo funzionamento o di mancanza di corrente, è possibile aprire la macchina manualmente agendo con un cacciavite con gambo sottile sul meccanismo di apertura, operando con cura e facendo attenzione a non danneggiare il dispositivo. Attenzione: prima di procedere all'apertura manuale scollegate elettricamente la macchina.
fig. 2 – Frontalino WD1050. Per sbloccare la porta manualmente occorre: 1 – spingere la maniglia d'apertura per accedere al
meccanismo di apertura, 2 – Forzare, spingendolo dal basso verso l'alto, il meccanismo di apertura.
Inserire il cacciavite nella fessura dietro la maniglia e spingere delicatamente finché non scatta il meccanismo. Si veda la zona contrassegnata dalla freccia nell'immagine seguente.
Rev. 01
Pag. 10 - 40
IMPORTANTE: La macchina deve essere posizionata contro una parete (distanza minima 10 cm) e deve essere installata da un tecnico autorizzato Smeg.
Il tecnico installatore è responsabile del corretto funzionamento dell’apparecchio
dopo la messa in opera, inoltre è tenuto a fornire all'utilizzatore tutte le informazioni necessarie per il giusto impiego. Qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione,
ecc. deve essere eseguito con l’apparecchio elettricamente disinserito.
Durante l’installazione occorre togliere la pellicola antigraffio delle superfici esterne in acciaio.
E' SEVERAMENTE VIETATO l'uso dell'apparecchio da parte di personale non autorizzato o non adeguatamente istruito.
2
5. INSTALLAZIONE
Si vedano, in fondo al manuale, gli schemi in cui sono riportate le dimensioni d'ingombro della macchina e le posizioni consigliate per le connessioni di scarico.
5.1. POSIZIONAMENTO
La macchina può essere fatta aderire con i fianchi ai mobili adiacenti, avendo cura di lasciare libero lo spazio sul retro: è consigliabile che la parete di fondo sia in muratura o in materiale impermeabile.
La macchina è munita di tubi per l’alimentazione idrica e per lo scarico dell’acqua che possono essere
orientati verso destra o verso sinistra per consentire un’adeguata installazione.
5.2. LIVELLAMENTO
Posizionata la macchina, agire sui piedini avvitandoli o svitandoli al fine di regolarne l’altezza e livellarla affinché venga a trovarsi perfettamente orizzontale (tolleranza consentita 2 gradi). Un buon livellamento assicurerà un corretto funzionamento della macchina.
5.3. COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA
Nota per prevenire i rischi di intasamento o danneggiamento: se la tubazione dell’acqua è nuova o è rimasta a lungo inattiva, prima di procedere all’allacciamento idrico assicurarsi che l’acqua sia limpida e priva d’impurità.
La macchina è fornita di due tubi di alimentazione:
uno per l’acqua di rete (carico macchina + condensatore) uno per l’acqua demineralizzata (carico macchina).
All'interno dell'apparecchio è presente un dispositivo di non ritorno, in accordo alle normative vigenti, EN
617702. I tubi sono stati previsti per essere allacciati ad un rubinetto con boccola filettata 3/4" gas.
Utilizzare i filtri forniti, "A" nell'immagine, nel collegare le estremità dei tubi di carico.
fig. 3 – Nel collegare i tubi di carico inserire i filtri in dotazione.
Norma CEI EN 61770 "Apparecchi elettrici connessi alla rete idrica. Disposizioni per evitare il ritorno d'acqua per effetto sifone e il guasto dei complessi di raccordo." (IEC 61770 "Electric appliances connected to the water mains - Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets").
Rev. 01
Pag. 11 - 40
ATTENZIONE – ACCERTARSI CHE:
La pressione di alimentazione dell’acqua di rete sia entro i limiti di funzionamento: si
veda la tabella con le caratteristiche tecniche della macchina.
I rubinetti di alimentazione idraulica siano accessibili.
AVVERTENZA - Lavaggio strumenti in acciaio inox Caratteristiche chimiche dell’acqua di rete non compatibili per un buon lavaggio dei materiali.
Nel caso l’acqua di alimentazione contenga ferro Fe
2+
/Fe3+ in quantità superiore a 0.5
ppm e/o l’acqua di alimentazione abbia una durezza superiore a 42°F (gradi francesi) è
necessario provvedere ad un pretrattamento dell’acqua installando a monte un sistema di deferrizzazione e/o addolcimento.
ATTENZIONE Se l'acqua demi non è disponibile nell'impianto non collegare il relativo tubo ad ingressi di acqua fredda e/o calda. Lasciare il tubo "acqua demi" non collegato. Leggere nel seguito le istruzioni relative al "CARICO CON ACQUA DEMINERALIZZATA" per impostare correttamente i parametri (paragrafo 6.12).
Chiudere i rubinetti di alimentazione idrica quando la macchina non è in funzione.
In caso di strumenti sporchi di sangue: assicurarsi che la macchina venga alimentata con acqua a temperatura inferiore ai 40°C.
COLLEGAMENTI IDRICI - VISTA POSTERIORE SCHEMATICA
WATER OUTLET e CONDENSER OUTLET: sono gli scarichi, rispettivamente della macchina e del
condensatore.
COLD WATER: connessione d'ingresso per l'acqua fredda. DEMI WATER: connessione d'ingresso per l'acqua demineralizzata.
fig. 4 – Retro del prodotto WD1050, particolare schematico della traversa posteriore con indicazione degli ingressi e delle uscite idriche.
Di default la macchina è equipaggiata con 2 pompe peristaltiche per il dosaggio dei detergenti.
Rev. 01
Pag. 12 - 40
Se viene impiegata la "PAD5", la pressione di alimentazione dell’acqua demineralizzata
deve essere inferiore ad 1 bar.
ATTENZIONE – INSTALLANDO LA "PAD5" ACCERTARSI CHE:
La pressione di alimentazione della PAD5 sia inferiore ad 1 bar. Smeg declina ogni responsabilità nel caso si monti la PAD5 con acqua demineralizzata in ingresso a pressione maggiore.
5.4. ACQUA DEMINERALIZZATA NON IN PRESSIONE
La connessione ad una linea di acqua demineralizzata non in pressione (per es. serbatoio a caduta), è possibile solo installando una speciale pompa per acqua demineralizzata, denominata "SMEG-PAD5" (cod. Smeg 902239).
Questa pompa assicura che l’acqua demineralizzata entri con la pressione sufficiente per il buon
funzionamento della macchina; l'accessorio "PAD5" viene montato esternamente, sul retro della macchina.
Il montaggio della PAD5 sulla macchina deve essere effettuato da un tecnico autorizzato Smeg.
Smeg declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose o persone provocati da un installazione non corretta della pompa effettuata da personale tecnico non autorizzato.
5.5. COLLEGAMENTO SCARICO ACQUA
La macchina è dotata di tue tubi di scarico: uno per lo scarico della camera di lavaggio, l’altro per lo scarico del condensatore.
Il diametro interno del tubo è di 1/2 pollice [1/2”] per cui potrà essere raccordato a qualsiasi portagomma da
1/2" standard.
Norme generali di installazione dello scarico
Si raccomanda uno scarico con sifone. Nell’operazione di installazione è necessario osservare le seguenti precauzioni: Poiché la temperatura dell’acqua di scarico è di 95°C, l’estremità del tubo di scarico deve essere
installata in modo fisso al portagomma, utilizzando le fascette a vite o a molla in dotazione.
Il tubo di scarico non deve presentare brusche curvature con conseguenti strozzature. L’estremità del tubo di scarico deve essere posta, rispetto al piano di appoggio della macchina, ad
un’altezza compresa fra 65 cm ed 80 cm.
In nessun caso l’estremità del tubo deve risultare immersa nell’acqua. Il diametro interno della conduttura di scarico deve essere di almeno 40 mm. Si consiglia, se possibile, di installare uno scarico di diametro 50 mm. Non devono essere realizzati prolungamenti sui tubi di scarico forniti in dotazione alla macchina.
Eventuali prolungamenti potrebbero infatti causare problemi di riflusso in vasca.
Loading...
+ 28 hidden pages