Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
273
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. No toque las
resistencias durante su uso.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos
dentro del compartimiento de
cocción.
• Nunca intente apagar una llama
o incendio con agua: apague el
aparato y cubra la llama con una
tapa o una tela ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o con
falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
instruidos por personas adultas y
responsables de su seguridad.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están
continuamente vigilados.
• No permita que los niños
menores de 8 años se acerquen
al aparato durante su
funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin
supervisión.
• Verifique que los difusores de
llama de los quemadores estén
colocados correctamente en sus
alojamientos con las tapas
correspondientes.
• Preste mucha atención al rápido
calentamiento de las zonas de
cocción. No ponga a calentar las
ollas vacías. Peligro de
sobrecalentamiento.
• Las grasas y los aceites pueden
arder si se sobrecalientan. No se
aleje durante la preparación de
las comidas que contengan
aceites o grasas. Si los aceites o
las grasas se incendian ¡no los
apague nunca con agua! Ponga
la tapa a la olla y apague la
zona de cocción
correspondiente.
• Hay que vigilar siempre el
proceso de cocción. Hay que
vigilar constantemente un proceso
de cocción breve.
274
Advertencias
• Durante el uso no apoye objetos
metálicos, como cubiertos u otros
en la superficie de la encimera de
cocción porque podrían
sobrecalentarse.
• No introduzca objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o
utensilios) en las ranuras.
• No vierta agua directamente en
las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada
durante la cocción.
• En caso de intervención sobre los
alimentos o al final de la cocción,
abra la puerta 5 centímetros
durante unos segundos, deje salir
el vapor y luego abra
completamente la puerta.
• No abra el cajón (si está
presente) cuando el horno esté
encendido y aún caliente.
• Los objetos que estén dentro del
cajón podrían estar muy calientes
tras la utilización del horno.
• NO UTILICE NI CONSERVE
MATERIALES INFLAMABLES EN
EL CAJÓN (SI EXISTE) O CERCA
DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO
MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO.
• Apague el aparato después de
su uso.
• NO MODIFIQUE EL APARATO.
• Antes de cualquier intervención
en el aparato (instalación,
mantenimiento, posicionamiento
o desplazamiento) use siempre
equipos de protección individual.
• Antes de cualquier operación en
el aparato, desconecte la
energía eléctrica general.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones
por personal cualificado
conforme a las normas vigentes.
• Nunca intente reparar el aparato
personalmente, diríjase a un
técnico cualificado.
• No tire nunca del cable para
desenchufar.
• Si se dañara el cable de
alimentación eléctrica, póngase
inmediatamente en contacto con
el servicio de asistencia técnica
que se ocupará de sustituirlo.
ES
275
Advertencias
Daños al aparato
• No utilice detergentes abrasivos
o corrosivos en las partes de
cristal (por ejemplo, productos en
polvo, quitamanchas y estropajos
metálicos).
• Si es necesario, emplee utensilios
de madera o de plástico.
• Introduzca las rejillas y las
bandejas en las guías laterales
hasta que toquen el tope. Los
bloqueos mecánicos de
seguridad que impiden su
extracción deben estar
orientados hacia abajo y hacia la
parte trasera del compartimiento
de cocción.
• No se siente sobre el aparato.
• No utilice chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante las cocciones que
puedan liberar grasas y aceites y
que al sobrecalentarse podrían
inflamarse. Preste la máxima
atención.
• No deje objetos sobre las
superficies de cocinado.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR LA
VIVIENDA.
• No rocíe productos en aerosol
cerca del horno.
• No utilice vajillas o envases de
plástico para la cocción de
alimentos.
• No introduzca alimentos
enlatados o recipientes cerrados
en el compartimiento de cocción.
• Retire del compartimiento de
cocción todas las bandejas y
rejillas no utilizadas durante la
cocción.
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con
hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• En caso de que desee utilizar
papel de horno, colóquelo de
manera que no impida la
circulación del aire caliente
dentro del horno.
• No utilice la puerta abierta para
apoyar ollas o bandejas
directamente sobre el cristal
interior.
• Los recipientes o las bistequeras
deben colocarse dentro del
perímetro de la encimera de
cocción.
276
Advertencias
• Todos los recipientes deben tener
el fondo plano y uniforme.
• En caso de derrames o
desbordamientos, elimine el
exceso de líquido de la encimera
de cocción.
• No vierta sustancias ácidas,
como zumo de limón o vinagre,
en la encimera de cocción.
• No coloque ollas o sartenes
vacías en las zonas de cocción
encendidas.
• No utilice chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores metálicos
afilados.
• En las partes de acero o tratadas
superficialmente con acabados
metálicos (por ejemplo,
anodizadas, niqueladas o
cromadas) no utilice productos
de limpieza que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
• No utilice detergentes abrasivos
o corrosivos en las partes de
cristal (por ejemplo, productos en
polvo, quitamanchas y estropajos
metálicos).
• No lave en el lavavajillas los
componentes que se pueden
quitar, como las rejillas de la
encimera, los difusores de llama y
las tapas del quemador.
• No utilice la puerta como
palanca para colocar el aparato
en el mueble.
• No ejerza excesiva presión sobre
la puerta abierta.
• No use la manilla para levantar o
mover este aparato.
Instalación
• ESTE APARATO NO DEBE
INSTALARSE EN LANCHAS O
CARAVANAS.
• No hay que instalar el aparato
encima de un pedestal.
• Coloque el aparato en el mueble
con la ayuda de otra persona.
• Para evitar cualquier
sobrecalentamiento, no hay que
instalar el aparato detrás de una
puerta decorativa o de un panel.
• La conexión del gas debe ser
efectuada por personal técnico
cualificado.
ES
277
Advertencias
• La puesta en funcionamiento con
tubo flexible deberá efectuarse
de modo que la longitud del tubo
no supere los 2 metros de
longitud máxima para los tubos
flexibles de acero y los
1,5 metros para los tubos de
goma.
• Los tubos no deben entrar en
contacto con partes móviles y no
deben ser aplastados.
• De ser necesario, utilice un
regulador de presión conforme a
la norma vigente.
• Después de cada intervención,
verifique que el par de apriete de
las conexiones del gas esté
comprendido entre 10 Nm y
15 Nm.
• Una vez completada la
instalación, compruebe la
presencia de posibles pérdidas
por medio de una solución
jabonosa, nunca con una llama.
• La conexión eléctrica debe
efectuarla personal técnico
cualificado.
• Es obligatorio efectuar la
conexión a tierra conforme a las
normas de seguridad de la
instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una
temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos
de los conductores de
alimentación del terminal de
bornes debe ser de 1,5 - 2 Nm.
Para este aparato
• Antes de sustituir la luz, asegúrese
de que el aparato está apagado.
• No se apoye ni se siente sobre la
puerta abierta.
• Compruebe que no queden
objetos atascados en las puertas.
1.2 Responsabilidad del
fabricante
El fabricante no se hace responsable
por los daños a personas y cosas
causados por:
• uso del aparato distinto al
previsto;
• incumplimiento de las
prescripciones del manual de
uso;
• manipulación aunque solo sea de
una parte del aparato;
• utilización de repuestos no
originales.
278
Advertencias
1.3 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para
la cocción de alimentos en
entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado.
• El aparato no ha sido concebido
para funcionar con
temporizadores externos ni con
sistemas de mando a distancia.
1.4 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los
datos técnicos, el número de serie y
la marca. No quite nunca la placa
de identificación. Una vez instalada
la cocina, la placa de características
solo se puede acceder desde la
parte trasera de la cocina; por este
motivo se le recomienda
encarecidamente que pegue la
placa de características de repuesto
(incluida en el embalaje de la
cocina) en la parte trasera de este
manual como referencia.
1.6 Eliminación
Este aparato debe
desecharse separadamente
de los otros residuos
(directivas 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Este
aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser
consideradas peligrosas para la
salud y el medio ambiente, de
conformidad con las directivas
europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación
eléctrica y quítelo junto con la
clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación
eléctrica general.
• Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente.
ES
1.5 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte
integrante del aparato y debe
guardarse completo y al alcance de
la mano del usuario durante todo el
ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual
de uso.
279
Advertencias
• Entregue el aparato a los centros
adecuados de recogida selectiva
de residuos eléctricos y
electrónicos, o bien devuélvalo al
distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación
de uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje
del aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del
embalaje a los centros
adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el
embalaje ni partes del mismo.
• No permita que los niños
jueguen con las bolsas de
plástico del embalaje.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, la seguridad y la
eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y los accesorios, consejos
para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y su
mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, puesta en
funcionamiento y prueba.
280
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Alzado posterior
2 Encimera de cocción
3 Panel de mandos
Bastidores de soporte para
rejillas/bandejas
4 Lámpara del horno auxiliar
5 Junta del horno auxiliar
6 Puerta del horno auxiliar
7 Puerta del horno multifunción
8 Lámpara del horno multifunción
9 Ventilador del horno multifunción
10 Junta del horno multifunción
11 Junta del horno vertical
12 Lámpara del horno vertical
13 Puerta del horno vertical
14 Ventilador del horno vertical
281
2.2 Placa
Descripción
AUX = Auxiliar
SR = Semirrápido
2.3 Panel de mandos
1 Mandos de los quemadores de la
encimera
Útiles para encender y regular los
quemadores de la encimera.
Pulse y gire los mandos en sentido
antihorario al valor para encender los
quemadores correspondientes. Gire los
mandos hasta la zona comprendida entre
el máximo y el mínimo para
regular la llama.
Vuelva a poner los mandos en la posición
para apagar los quemadores.
R = Rápido
UR2 = Ultrarrápido
2 Reloj programador
Es útil para visualizar la hora corriente,
ajustar las cocciones programadas y el
temporizador minutero.
3 Mando del grill variable del horno
auxiliar
Enciende la luz del interior del horno o
pone en funcionamiento la resistencia del
grill a una temperatura que va
indicativamente de un mínimo de 50 °C a
un máximo de 245 °C.
282
Descripción
4 Testigo luminoso del grill variable del
horno auxiliar
Se enciende para señalar que el horno
auxiliar está en fase de calentamiento. Se
apaga cuando ha alcanzado la
temperatura. La intermitencia normal indica
que la temperatura programada se
mantiene constante dentro del horno.
5 Mando de la temperatura del horno
multifunción
Con este mando es posible seleccionar la
temperatura de cocción y de Vapor Clean.
Gire el mando en el sentido de las agujas
del reloj hasta el valor deseado,
comprendido entre el mínimo y el máximo.
6 Luz testigo del horno multifunción
Se enciende para señalar que el horno se
está calentando. Se apaga cuando ha
alcanzado la temperatura. La intermitencia
indica que la temperatura programada en
el compartimiento de cocción se mantiene
constante.
7 Mando de las funciones del horno
multifunción
Las diferentes funciones del horno resultan
adecuadas para los diferentes modos de
cocción. Tras haber seleccionado la
función deseada, configure la temperatura
de cocción mediante el mando de la
temperatura.
8 Luz testigo del horno vertical
Se enciende para señalar que el horno se
está calentando. Se apaga cuando ha
alcanzado la temperatura. La intermitencia
indica que la temperatura programada en
el compartimiento de cocción se mantiene
constante.
9 Mando de la temperatura del horno
vertical
Enciende la luz del interior del
compartimiento de cocción o pone en
funcionamiento las resistencias circulares a
una temperatura que va indicativamente de
un mínimo de 50 °C a un máximo de
245 °C.
2.4 Otras partes
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el horno y se activa
durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador causa un
flujo normal de aire que sale de la parte
trasera del aparato y que puede continuar
durante un breve periodo de tiempo incluso
una vez apagado el aparato.
ES
No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
283
Descripción
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato entra en
funcionamiento cuando se activa una
función cualquiera.
• Horno multifunción: gire el mando de
función hasta una función cualquiera
(excepto la función ).
• Horno auxiliar: gire el mando del grill
variable hasta el símbolo o
seleccione la temperatura de cocción.
• Horno vertical: gire el mando de
temperatura hasta el símbolo o
seleccione la temperatura de cocción.
Guías de colocación
El aparato dispone de guías para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las diferentes alturas de las
guías han de entenderse de abajo arriba
(véase 2.1 Descripción general).
Bandeja del horno
Útil para recoger las grasas de los
alimentos apoyados en la rejilla superior.
Bandeja profunda
2.5 Accesorios disponibles
Rejilla para bandeja
Para colocar en la bandeja del horno, útil
para la cocción de alimentos que puedan
gotear.
284
Útil para recoger las grasas provenientes
de alimentos colocados en la rejilla
superior y para la cocción de tartas, pizzas
y dulces de horno.
Descripción
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Rejilla portaplatos
Rejilla reductora de fogón
Útil para el uso de recipientes pequeños.
Adaptador para Wok
Útil para el uso de recipientes Wok.
Algunos modelos no tienen todos
los accesorios.
Los accesorios que pueden entrar
en contacto con los alimentos
están fabricados con materiales
conformes a lo prescrito por las
leyes vigentes.
ES
Para utilizar a calentar los platos.
Los accesorios de serie y los
opcionales pueden solicitarse en
los centros de asistencia
autorizados. Utilice solo
accesorios originales del
fabricante.
285
Uso
3 Uso
Advertencias
Temperatura elevada dentro de
los hornos durante su uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la
cocción.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos dentro
del horno.
• No toque las resistencias situadas
dentro del aparato.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• No permita que los niños menores de
8 años se acerquen al aparato durante
su funcionamiento.
• En caso de intervención sobre los
alimentos o al final de la cocción, abra
la puerta 5 centímetros durante unos
segundos, deje salir el vapor y luego
abra completamente la puerta.
Uso incorrecto
Peligro de quemaduras
• Verifique que los difusores de llama de
los quemadores estén colocados
correctamente en sus alojamientos con
las tapas correspondientes.
• Las grasas y los aceites al
sobrecalentarse pueden inflamarse.
Preste la máxima atención.
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con hojas
de aluminio.
• En caso de que desee utilizar papel de
horno, colóquelo de manera que no
impida la circulación del aire caliente
dentro del horno.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• No utilice la puerta abierta para
apoyar ollas o bandejas directamente
sobre el cristal interior.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• Verifique que los difusores de llama de
los quemadores estén colocados
correctamente en sus alojamientos con
las tapas correspondientes.
• Los recipientes o las bistequeras deben
colocarse dentro del perímetro de la
encimera de cocción.
• Todos los recipientes deben tener el
fondo plano y uniforme.
• En caso de derrames o
desbordamientos, elimine el exceso de
líquido de la encimera de cocción.
286
Uso
Temperatura elevada dentro del
cajón durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No rocíe productos en aerosol cerca
del horno.
• No utilice ni deje materiales inflamables
cerca del horno o del cajón.
• No utilice vajillas o envases de plástico
para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o
recipientes cerrados en el horno.
• No deje nunca sin vigilancia el horno
cuando cocine productos que puedan
liberar grasas o aceites.
• Durante el uso, retire del horno todas las
bandejas y las rejillas no utilizadas.
Precauciones
La pérdida de gas puede causar
explosiones.
Si hubiese olor a gas o averías en la
instalación de gas:
• Cierre inmediatamente la llave de paso
del gas o la válvula de la bombona del
gas.
• Apague inmediatamente llamas y
cigarrillos.
• No encienda el interruptor de corriente u
otros aparatos y no desenchufe ninguna
clavija. No utilice teléfonos fijos o
móviles dentro del edificio.
• Abra las ventanas y ventile la habitación.
• Llame al servicio de asistencia o al
proveedor del gas.
Funcionamiento anormal
Una cualesquiera de las siguientes
condiciones debe considerarse un
funcionamiento anormal y requiere una
intervención:
• Color amarillo de la placa del
quemador.
• Daños de los utensilios de cocina.
• Encendido incorrecto de los
quemadores.
• Dificultad de los quemadores de
mantenerse encendidos.
• Apagado de los quemadores durante el
funcionamiento.
• Llaves del gas difíciles de girar.
Si el aparato no funciona correctamente,
contacte con el Centro de Asistencia
Autorizado de su zona.
Primer uso
1. Quite todas las películas de protección
externas e internas del aparato y los
accesorios.
2. Quite cualquier etiqueta (a excepción
de la placa con los datos técnicos) de
los accesorios y del compartimiento de
cocción.
3. Quite y lave todos los accesorios del
aparato (véase 4 Limpieza y
mantenimiento).
4. Caliente el aparato vacío a la máxima
temperatura para eliminar los posibles
residuos de fabricación.
ES
287
Uso
3.1 Para ahorrar energía
• Precaliente el aparato solamente
cuando lo requiera la receta.
• Si no se indica lo contrario en el envase,
descongele los alimentos congelados
antes de introducirlos en el
compartimiento de cocción.
• Cuando tenga que preparar varios
platos, se recomienda hacerlo uno
detrás de otro para aprovechar al
máximo que el compartimiento de
cocción ya está caliente.
• Es preferible que utilice moldes oscuros
de metal, ya que ayudan a absorber
mejor el calor.
• Retire del compartimiento de cocción
todas las bandejas y rejillas no utilizadas
durante la cocción.
• Detenga la cocción unos minutos antes
del tiempo empleado normalmente. La
cocción proseguirá durante los restantes
minutos con el calor que se ha
acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para
evitar que el calor se disperse.
• Mantenga el compartimiento de
cocción siempre limpio.
3.2 Uso de los accesorios
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben
introducirse en las guías laterales hasta
hacer tope.
• Los bloqueos mecánicos de seguridad
que impiden la extracción accidental de
la rejilla deben orientarse hacia abajo y
hacia la parte posterior del
compartimiento de cocción.
Introduzca las rejillas y las
bandejas suavemente en el
compartimiento de cocción hasta
que hagan tope.
288
Limpie las bandejas antes de
utilizarlas por primera vez para
quitar los posibles residuos de
fabricación.
Uso
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse
dentro de la bandeja. De esta forma, es
posible recoger la grasa separada de los
alimentos en cocción.
Rejillas reductoras de fogón
Las rejillas reductoras de fogón van
apoyadas en las rejillas de la encimera.
Compruebe que estén colocadas
correctamente.
Rejilla portaplatos
1. Introduzca la rejilla portaplatos sin platos
en el horno lateral en la primera repisa.
2. Ponga los platos como se muestra en la
figura.
3. Calentar el horno a una temperatura no
superior a los 50 °C durante no más de
15 minutos.
4. Una vez terminado el calentamiento
sacar ligeramente el soporte dejándolo
en las guías.
5. Asegúrese de que el soporte esté
estable y extraiga los platos.
ES
Utilice guantes adecuados para el
horno durante el desplazamiento
de los recipientes.
289
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.