Smeg TR90IBL9 User Manual [ru]

Содержание
RU
1 Меры предосторожности 104
1.1 Общие меры безопасности 104
1.2 Назначение прибора 109
1.3 Ответственность производителя 109
1.5 Идентификационная табличка 109
1.6 Утилизация 109
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 110
2 Описание 111
2.1 Общее описание 111
2.2 Варочная панель 112
2.3 Панель управления 113
2.4 Другие части 114
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте 114
3 Использование 116
3.1 Меры предосторожности 116
3.2 Первое использование 117
3.3 Использование принадлежностей 117
3.4 Использование отделения для хранения посуды 120
3.5 Эксплуатация варочной поверхности 120
3.6 Использование духовки 126
3.7 Рекомендации по приготовлению 128
3.8 Программирующие часы 129
4 Чистка и уход 134
4.1 Меры предосторожности 134
4.2 Чистка прибора 134
4.3 Паровая очистка 137
4.4 Снятие дверцы 138
4.5 Чистка стекол дверцы 139
4.6 Внеочередное техобслуживание 140
5 Установка 143
5.1 Встраивание 143
5.2 Подключение к электропитанию 149
5.3 Для монтажника 152
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
103
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Наденьте защитные термические перчатки, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8­летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Будьте предельно внимательны, так как зона приготовления нагревается очень быстро. Не допускайте нагревания пустых кастрюль. Опасность перегрева.
• Жиры и масла при перегреве могут загореться. Не отходите от прибора во время приготовления блюд, содержащих масло или жир. В случае возгорания масел или жиров никогда не гасите огонь водой. Закройте кастрюлю крышкой и выключите варочную поверхность.
104
Меры предосторожности
RU
• Процесс приготовления должен всегда быть под контролем. Процесс быстрого приготовления должен быть под непрерывным контролем.
• Во время использования прибора не кладите на варочную поверхность металлические предметы, например, кухонные приборы и посуду, так как они могут накалиться.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• Если необходимо провести какие­либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления, приоткройте дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем откройте дверцу полностью.
• Не открывайте отделение для хранения посуды (если оно имеется), когда духовка включена и еще горячая.
• Предметы, находящиеся в отделении для хранения посуды, могут быть очень горячими после использования духовки.
• Не используйте и не храните воспламеняющиеся материалы в отделении для предметов (если таковой имеется) или вблизи прибора.
• Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора.
• Выключайте прибор после использования.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Перед проведением любых работ на приборе (монтаж, техобслуживание, размещение или перемещение) всегда используйте средства индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание.
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
105
Меры предосторожности
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Решетки и противни следует в ставить в направляющие до полной остановки. Механические предохранительные блокировки, препятствующие их выемке, должны быть повернуты вниз и в сторону задней стенки духовки.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без надзора во время приготовления блюд, при котором выделяется масло или жир, которые при сильном перегреве могут воспламениться. Будьте предельно внимательны
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
• Не накрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно духовки.
• Если вы хотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке.
• Не допускается использование поверхности внутреннего стекла открытой дверцы в качестве подставки под кастрюли или противни.
• Кастрюли и сковороды должны располагаться внутри периметра варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
106
Меры предосторожности
RU
• В случае перелива через край посуды необходимо удалить пролитую жидкость с варочной поверхности.
• Не разливайте на варочную поверхность кислые жидкости, например, лимонный сок или уксус.
• Не ставьте пустые кастрюли или сковороды на включенные варочные поверхности.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• Нельзя мыть в посудомоечной машине съемные элементы, такие как решетки, корончатые рассекатели и крышки конфорок.
Установка
Запрещается устанавливать
этот прибор на катерах или в трейлерах.
• Прибор нельзя устанавливать на подставку.
• Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем.
•Запрещается использовать дверцу в качестве рычага при встраивании духовки в мебель.
•Запрещается прикладывать чрезмерное усилие на открытую дверцу.
•Не поднимайте и не перемещайте пробор за рукоятку дверки.
• Для предотвращения перегрева прибора не рекомендуется устанавливать его за декоративными дверями или панелями.
• Обслуживание должно производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
107
Меры предосторожности
• Используйте провода, выдерживающие температуру, по меньшей мере равную 90 °C.
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5­2 Нм.
Для этого прибора
• После использования выключите конфорки. Никогда не полагайтесь только на датчик наличия кастрюли.
• Необходимо внимательно следить за детьми, поскольку тяжело определить указания остаточного тепла. После работы, варочные зоны остаются очень горячими в течение определенного периода времени, даже если они выключены. Следите, чтобы дети не касались плиты.
• Стеклокерамические поверхности обладают высокой противоударностью, но необходимо избегать падения жестких острых предметов на поверхность варочной панели, это может привести к ее расколу.
• В случае образования растрескиваний и трещин или если варочная поверхность из стеклокерамики расколется, немедленно выключите аппарат. Отключите электропитание и свяжитесь с сервисной технической службой.
• Перед заменой лампы необходимо удостовериться в том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не застряли предметы.
•Носители электрокардиостимулятора или подобных аппаратов должны удостовериться, что функционирование их приборов не будет повреждено индуктивным полем, частота которого находится в диапазоне от 20 до 50 кГц.
• Согласно положениям об электромагнитной совместимости, электроиндукционная жарочная панель относится к Группе 2 и к Классу Б (EN 55011).
• Стеклокерамическая поверхность не должна использоваться как опорная поверхность!
108
Меры предосторожности
RU
1.2 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой­либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
1.4 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.6 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/ 108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• Обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность получения электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
109
Меры предосторожности
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной очистке и техническому обслуживанию прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
110
Меры предосторожности
Информация
Рекомендация
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
RU
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Доборная планка 2 Варочная панель 3 Панель управления 4 Лампа 5 Прокладка
6 Дверца 7 Вентилятор 8 Отсек для хранения принадлежностей
Рамы поддержки решеток/
противней
111
2.2 Варочная панель
Описание
Зона
1180
2210
3270
Внешний диаметр
(мм)
Макс. поглощенная
мощность
(Вт)*
1300 1400
2300 3000
2300 3000
Потребляемая мощность
при работе функции Booster
(Вт)*
* мощность носит приблизительный характер и может изменяться в зависимости от
используемой посуды или от выбранных настроек.
Преимущества использования индукционной технологии при приготовлении пищи
Варочная панель оснащена индукционным генератором на каждую зону приготовления. Каждый генератор под варочной поверхностью из стеклокерамики создает электромагнитное поле, которое передает тепловой ток дну кастрюли. В индукционной зоне приготовления тепло не передается, а создается непосредственно внутри емкости от индукционных токов.
• Приготовление со значительной
экономией энергии благодаря прямой передаче энергии кастрюле (необходимо использование специальной посуды из намагничивающихся материалов) по сравнению с традиционным приготовлением на электрическом токе.
• Наибольшая безопасность благодаря
передаче энергии только той емкости, которая находится на варочной панели.
• Повышенная эффективность передачи
энергии от зоны индукционного приготовления на основание кастрюли.
• Высокая скорость нагревания.
• Пониженная опасность ожогов, так
как поверхность варочной панели разогревает только основание кастрюли; перелившиеся через края продукты не прилипают к поверхности.
112
RU
2.3 Панель управления
Описание
1 Ручка функций
Для различных режимов приготовления предусмотрены различные функции духовки. Выберите необходимую функцию, настройте температуру приготовления ручкой температуры.
2 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать температуру приготовления пищи.
Поверните ручку по часовой стрелке на желаемое значение от минимума до максимума.
3 Индикаторная лампа
Включается, когда духовка находится в фазе нагрева. По достижении установленной температуры выключается. Ритмичное мигание означает, что заданная температура внутри духовки поддерживается на постоянном уровне.
4 Ручки зон приготовления панели
Предназначены для использования в зонах приготовления пищи индукционной панели.
Нажмите и поверните ручки по часовой стрелке, чтобы отрегулировать мощность варочной поверхности от минимальной 1 до максимальной 9.
Рабочая мощность указывается на дисплее, находящемся на варочной панели.
5 Часы программатора
Служат для отображения текущего времени, установки программируемого приготовления и установки таймера.
113
Описание
2.4 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
При работе вентилятора образуется нормальный поток воздуха, который выходит в задней части прибора, его образование может продолжаться также некоторое время и после выключения прибора.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора включается:
•при открытии дверцы;
• при запуске любой функции.
Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно.
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
114
Решетка для противня
Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
Кладется сверху на противень духовки и служит для приготовления блюд, с которых может стекать жир или жидкость.
Описание
RU
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жира, стекающего с блюд, положенных на решетку выше, и для выпечки тортов, пицц и сладостей.
Шампур
Служит для обжарки цыпленка и блюд, которые требуют равномерной обжарки по всей поверхности.
Скребок
Полезен для чистки варочной панели.
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
Принадлежности, входящие в комплект поставки, или дополнительные принадлежности можно заказать в официальных Сервисных Центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
115
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность получения ожогов
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• Наденьте термические перчатки для защиты рук, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа.
• Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
• Если необходимо провести какие­либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления, приоткройте дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем откройте дверцу полностью.
Высокая температура в отделении для хранения посуды
Опасность получения ожогов
• Не открывайте ящик для принадлежностей, пока прибор работает и еще горячий.
• Предметы в ящике могут быть очень горячими после использования прибора.
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• Не трогайте или чистите поверхность варочной панели во время функционирования или когда индикаторные лампы остаточного тепла включены.
• Активируйте блокировку кнопок в присутствии детей или домашних животных, которые могут добиться варочной панели.
• После работы выключите варочные поверхности, которые останутся очень горячими в течение определенного периода времени даже после выключения. Не трогайте поверхности варочной панели.
• Жиры и масла при сильном нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность.
Высокая температура в отделении для хранения посуды во время пользования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
• Не используйте и не оставляйте вблизи прибора или в ящике для принадлежностей воспламеняющиеся материалы.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира или масел.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
116
Использование
RU
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
•Не накрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если используется бумага для выпечки, ее следует расположить так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха внутри духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно духовки.
• Не допускается использование поверхности внутреннего стекла открытой дверцы в качестве подставки под кастрюли или противни.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Кастрюли и сковороды должны располагаться внутри периметра варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
• В случае перелива через край посуды необходимо удалить пролитую жидкость с варочной поверхности.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с аксессуаров.
2. Удалите возможные этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей и из рабочей камеры духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все аксессуары (см. 4 Чистка и уход).
4. Нагрейте пустой прибор до максимальной температуры, чтобы удалить возможные остатки обработки.
3.3 Использование принадлежностей
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется внутрь самого противня. Таким образом, можно собрать стекающий жир отдельно от готовящейся пищи.
117
Loading...
+ 35 hidden pages