Smeg STLA825A-1, STLA825B-1, STLA865A-1, STA6539L2, ST324ATL User Manual [ru]

...
COДEPЖAHИE
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И
ПРОГРАММ МОЙКИ
Оглавление
1. Описание прибора и программы мойки ____________________ 2
2. Инструкции по применению ____________________________ 17
3. Чистка и обслуживание ________________________________ 32
4. Исправление неисправностей в работе __________________ 36
Благодарим вас за выбор нашей продукции. Рекомендуем внимательно прочитать все инструкции, содержащиеся в данном руководстве, чтобы ознакомиться с наиболее пригодными условиями для правильного использования вашей посудомоечной машины. Параграфы представлены таким образом, чтобы шаг за шагом ознакомить вас со всеми функциями прибора. Тексты руководства просты для понимания и приводятся с детальными изображениями. Здесь также приводятся полезные рекомендации по использованию корзин, разбрызгивателей, держателей, фильтров, программ мойки и правильному использованию органов управления. Приведенные в руководстве рекомендации по уходу позволят сохранить характеристики вашей посудомоечной машины неизменными с течением времени. Это простое для чтения руководство предоставит вам ответы на все вопросы, которые могут возникнуть при использовании посудомоечной машины.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: в них приводятся рекомендации по пользованию, описание органов управления и правильные операции по уходу и обслуживанию машины.
1
Инструкции для пользователя
1. Описание прибора и программы мойки
1.1 Панель управления
Все приборы управления посудомоечной машины находятся на панели управления. Операции включения, программирования, выключения и т.д. можно осуществить только при открытой дверце.
Представленная панель имеет ориентировочный характер, так как форма индикаторов и кнопок может меняться в зависимости от моделей.
КНОПКА ВКЛ/ВЫКЛ
Нажатием этой кнопки включается и выключается
1
посудомоечная машина.
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПОЧКИ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ
Горящая лампочка указывает на выбранную программу и на
2
наличие неисправности (см. «Устранение неисправностей»).
КНОПКА ВЫБОРА ПРОГРАММ
+ РЕГУЛИРОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ
3
Позволяет выбирать необходимую программу мойки, а также регулировать смягчитель воды.
ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕННОЙ РЕГУЛИРОВКИ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Мигающий индикатор обозначает, что машина находится в режиме "регулировки жесткости воды".
4
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ОТСУТСТВИЯ СОЛИ
Если имеется символ , то горящий индикатор обозначает отсутствие восстанавливающей соли.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ОТСУТСТВИЯ СРЕДСТВА ДЛЯ БЛЕСКА
5
Горящая лампочка указывает на отсутствие средства для блеска.
2
Инструкции для пользователя
E
Err
КНОПКА ЗАДЕРЖКИ ПРОГРАММЫ
6
Нажатием этой кнопки можно задержать пуск программы мойки.
ДИСПЛЕЙ (1 или 3 цифры, в зависимости от модели)
7
ФУНКЦИИ (имеются только в некоторых моделях)
8
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ (имеются только в некоторых моделях)
9
Отображаемая
информация
Предусмотренная
нет
продолжительность
да
программы
нет
Остаточное время
работы программы
да
1 - 9 часов Задержка пуска 1 – 24 часа
Сообщение об ошибке
<< ФУНКЦИИ (8)>>
В этой части, в зависимости от модели, могут быть одна или несколько из следующих кнопок, которые обозначены соответствующими символами и будут объяснены ниже, в соответствующих параграфах.
Нельзя выбирать функции, когда выполняется программа замачивания. Все функции, кроме "Flexi Tabs",отключаются в конце цикла мойки. Для отключения функции " Flexi Tabs " нажмите соответствующую кнопку (индикатор погаснет).
3
Инструкции для пользователя
БЫСТРЫЕ ЦИКЛЫ
Flexi Tabs
Эта функция предназначена для многофункциональных моющих средств в таблетках.
HYCLEAN
Добавляет антибактериальное ополаскивание в конце выбранной программы.
МОЙКА С распределенной ПОЛОВИННОЙ ЗАГРУЗКОЙ
Позволяет мыть небольшое количество посуды, уложенное в обеих корзинах.
ЗАДЕРЖКА ПРОГРАММЫ
Позволяет настроить начало выполнения программы с задержкой 3, 6, 9 часов.
Эта функция, выбранная вместе с любой другой программой мойки (кроме замачивания) СНИЖАЕТ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ цикла.
ENERSAVE
указали вариант для экономии энергии.
4
Инструкции для пользователя
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ВКЛЮЧЕНИЕ
ИНДИКАТОР ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ
В руководстве приводятся таблицы программ нескольких моделей. Для определения таблицы, относящейся к вашей посудомоечной машине, сравните символы программ над таблицей с символами, имеющимися на панели управления.
Определив самую подходящую для вас программу на основе таблицы программ,
Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (1) и дождаться, когда загорится КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ (2);
Нажать кнопку ВЫБОРА ПРОГРАММ (3) несколько раз до тех пор, пока не загорится контрольная лампочка, соответствующая требуемой программе;
выберите необходимую функцию (необязательно, при наличии функций).
Закройте дверцу; приблизительно через 2" запустится программа, во время выполнения которой будет мигать соответствующий ИНДИКАТОР (сигнализация выполняющейся программы).
(только в некоторых моделях)
Во время выполнения программы под правым углом двери на пол проецируется мигающее световое пятно. В конце программы пятно выключается для снижения энергопотребеления в режиме ожидания.
5
Инструкции для пользователя
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Продолжи
-
ЭЛЕКТРОЭ
ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММЫ
тельность
МИНУТЫ
(1)
ВОДА
ЛИТРЫ
РАСХОД
НЕРГИЯ кВт/ч (1)
Мытье при 38°C Полоскание при 50°C
Мытье при 45°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C Сушка
Мытье при 45°C Холодное ополаскивание Полоскание при 55°C Сушка
При выборе программы " сама определяет степень загрязненности посуды и устанавливает соответствующие параметры мытья.
Горячая предварительная мойка Мытье при 70°C Холодное ополаскивание (2) Полоскание при 70°C Сушка
27
(3)
6,5 0,70
65
(3)
9,5 1,10
**
** **
ABTO
" посудомоечная машина
150
(3)
15,5 1,70
НОМЕР И СИМВОЛ
ПРОГРАММЫ
1
БЫСТРАЯ 27’
2
ХРУСТАЛЬ
3
БИО
(*)
EN 50242
4
АВТО 45-65
5
СУПЕР
****
IEC/DIN***
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И
ПРИБОРОВ
столовая посуда с
небольшим
загрязнением,
моющаяся сразу же
после использования
хрусталь, фарфор и
смешанная посуда с
легким загрязнением
столовая посуда с
нормальным
загрязнением, даже с
засохшими остатками
кухонная и столовая
посуда с нормальным
загрязнением, даже с
засохшими остатками
очень грязная кухонная
и столовая посуда,
даже с засохшими
остатками пищи.
пищи.
пищи.
ВАЖНО: прочтите таблицу "ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ" на последующих страницах.
Если дверца машины открыта, или неплотно закрыта, то цикл мойки не запустится.
6
Инструкции для пользователя
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
(читайте параграф, описывающий работу)
НОМЕР И СИМВОЛ
ПРОГРАММЫ
6
ЗАМАЧИВАНИЕ
+
7
ДЕЛИКАТНАЯ
БЫСТРАЯ
+
8
ЭКО
БЫСТРАЯ
+
9
НОРМАЛЬНАЯ
БЫСТРАЯ
+
10
ЭНЕРГИЧНАЯ
И БЫСТРАЯ
+
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И
ПРИБОРОВ
кухонная и столовая посуда, ожидающая
завершения загрузки.
деликатная столовая
посуда с нормальным
загрязнением.
столовая посуда с
нормальным
загрязнением,
моющаяся сразу же
после использования.
столовая посуда с
нормальным
загрязнением,
моющаяся сразу же
после использования.
смешанная посуда с
нормальным
загрязнением, без
сухих остатков
Продолжи­тельность
ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММЫ
Предварительное мытье холодной водой
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 50°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 60°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 70°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C
Мытье при 65°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C
МИНУТЫ
(1)
15
(3)
3,5 0,02
65
(3)
12,5 1,15
80
(3)
12,5 1,25
85
(3)
50
(3)
РАСХОД
ЭЛЕКТРОЭ
НЕРГИЯ кВт/ч (1)
ВОДА
ЛИТРЫ
13 1,40
10 1,20
ВАЖНО: прочтите таблицу "ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ" на последующих страницах.
Длительность цикла и потребление электроэнергии могут меняться в зависимости от температуры воды на входе и температуры в помещении, а также от типа и количества посуды.
7
Инструкции для пользователя
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Продолжи
-
ЭЛЕКТРОЭ
РАСХОД
НОМЕР И СИМВОЛ
ПРОГРАММЫ
1
БЫСТРАЯ 27’
2
ХРУСТАЛЬ
3
БИО
(*)
EN 50242
4
НОРМАЛЬНАЯ
IEC/DIN***
5
СУПЕР
****
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И
ПРИБОРОВ
столовая посуда с
небольшим
загрязнением,
моющаяся сразу же
после использования
хрусталь, фарфор и
смешанная посуда с
легким загрязнением
столовая посуда с
нормальным
загрязнением, даже с
засохшими остатками
столовая посуда с
нормальным загрязнением, даже с засохшими остатками
очень грязная кухонная
и столовая посуда,
даже с засохшими
остатками пищи.
пищи.
пищи.
ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММЫ
Мытье при 38°C Полоскание при 50°C
Мытье при 45°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C Сушка
Мытье при 45°C Холодное ополаскивание Полоскание при 55°C Сушка
Предварительное ытье холодной водой Мытье при 65°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C Сушка
Горячая предварительная мойка Мытье при 70°C Холодное ополаскивание (2) Полоскание при 70°C Сушка
тельность
МИНУТЫ
(1)
27
(3)
65
(3)
**
105
(3)
13,5 1,35
150
(3)
15,5 1,70
ВОДА
ЛИТРЫ
6,5 0,70
9,5 1,10
** **
НЕРГИЯ кВт/ч (1)
ВАЖНО: прочтите таблицу "ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ" на последующих
страницах.
Если дверца машины открыта, или неплотно закрыта, то цикл мойки не запустится.
8
Инструкции для пользователя
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
(читайте параграф, описывающий работу)
НОМЕР И СИМВОЛ
ПРОГРАММЫ
6
ЗАМАЧИВАНИЕ
+
7
ДЕЛИКАТНАЯ
БЫСТРАЯ
+
8
ЭКО
БЫСТРАЯ
+
9
НОРМАЛЬНАЯ
БЫСТРАЯ
+
10
ЭНЕРГИЧНАЯ
И БЫСТРАЯ
+
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И
ПРИБОРОВ
кухонная и столовая посуда, ожидающая
завершения загрузки.
деликатная столовая
посуда с нормальным
загрязнением.
столовая посуда с
нормальным
загрязнением,
моющаяся сразу же
после использования.
столовая посуда с
нормальным
загрязнением,
моющаяся сразу же
после использования.
смешанная посуда с
нормальным
загрязнением, без
сухих остатков
Продолжи­тельность
ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММЫ
Предварительное мытье холодной водой
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 50°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 60°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 70°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C
Мытье при 65°C Холодное ополаскивание Полоскание при 70°C
МИНУТЫ
(1)
15
(3)
3,5 0,02
65
(3)
12,5 1,15
80
(3)
12,5 1,25
85
(3)
50
(3)
РАСХОД
ЭЛЕКТРОЭ
НЕРГИЯ кВт/ч (1)
ВОДА
ЛИТРЫ
13 1,40
10 1,20
ВАЖНО: прочтите таблицу "ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ" на последующих страницах.
Длительность цикла и потребление электроэнергии могут меняться в зависимости от температуры воды на входе и температуры в помещении, а также от типа и количества посуды.
9
Инструкции для пользователя
ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ
только
EN 50242
IEC/DIN.
быть выбрана
20
Выполняйте замачивание Эти функции не могут использоваться с программой замачивания.
с частичной загрузкой.
Функция ENERSAVE не может использоваться с замачиванием, с программой ultra clean (сверх-чистая) и со всеми программами, не предусматривающими фазу конечной сушки.
Стандартная программа согласно норме
*
. При ее наличии
должна быть выбрана функция ENERSAVE.
** Смотри прилагающуюся инструкцию.
Программа для ссылки
***
При ее наличии должна
функция ENERSAVE. Эталонная программа для лабораторий. Моющее средство:
****
дозаторе + 10 в дверце или таблетка. Расположение: смотри фотографию в параграфе "использование корзин".
(1)
Потребление и продолжительность программ были измерены в соответствии с требованиями нормы EN 50242. Значения могут измениться в зависимости от температуры воды на входе и окружающей среды, типа и количества посуды.
(2)
1 или 2 холодных полоскания, в зависимости от модели.
ССЫЛКИ НА ENERGY LABEL для посудомоечной машины:
- Годовое энергопотребление основано на 280 стандартных циклах
мойки, используя холодную воду и режимы с низким энергетическим потреблением. Фактическое потребление зависит от конкретной эксплуатации прибора.
- Расход воды основан на 280 стандартных циклах мойки. Фактический расход зависит от конкретной эксплуатации прибора.
- Данная информация относится к СТАНДАРТНОЙ программе по EN 50242 (указанной в таблице программ), которая является самой эффективной с точки зрения совместного потребления электроэнергии и воды. Эта программа предназначена для посуды с нормальной степенью загрязнения.
- Класс эффективности сушки, определенной по шкале оценки от “G”
10
(минимальная эффективность) до “A” (максимальная).
в
Инструкции для пользователя
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
1.2 Программы мойки
Перед запуском программы мойки убедитесь, что:
Водопроводный кран открыт.
В бачке смягчителя воды имеется восстановительная соль.
В дозатор было положено необходимое количество моющего средства.
Корзины были правильно загружены.
Разбрызгиватели свободно и беспрепятственно вращаются.
Дверца посудомоечной машины плотно закрыта.
(имеются только в некоторых моделях)
для ее включения нажмите кнопку (загорится индикатор). Когда защита включена, открытие дверцы подтверждается тремя повторяющимися звуковыми сигналами. Поэтому, необходимо нажать на панель и не отпускать до 3-го звукового сигнала, после чего сразу же отпустить. Если дверца остается нажатой после третьего звукового сигнала, то она не откроется, и необходимо будет повторить операцию.
Функции выбираются нажатием соответствующей кнопки, расположенной рядом с символом необходимой функции, индикатор загорится в знак подтверждения включения.
Нельзя выбирать функции, когда выполняется программа замачивания.
Все функции, кроме "Flexi Tabs"отключаются в конце цикла мойки. Для отключения функции "Flexi Tabs" нажмите соответствующую кнопку (индикатор погаснет).
Все функции, в том числе и "Flexi Tabs",отключаются при ОТМЕНЕ начавшейся программы.
11
Инструкции для пользователя
БЫСТРЫЕ ЦИКЛЫ
ENERSAVE
которая медленно и плавно открывается на несколько сантиметров.
автоматически каждый раз,
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Некоторые модели оборудованы дополнительными функциями, которые включаются одновременным нажатием двух кнопок. В этом случае на рисунке линией объединяются символ дополнительной функции и две кнопки, которые необходимо нажимать одновременно для ее включения. (напр.,“Flexi Tabs” на рисунке)
Эта функция, выбранная вместе с любой другой программой мойки (кроме замачивания) СНИЖАЕТ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ цикла. Она включается после выбора необходимой программы нажатием кнопки БЫСТРЫЕ ЦИКЛЫ (загорается индикатор). Эта функция отключается в конце программы.
Если данную функцию выбрать с необходимой программой мойки, то можно дополнительно снизить расход энергии. Сушку облегчает специальное устройство, автоматически отпирающее дверцу,
Таким образом, обеспечивается безупречная сушка и лучший контроль температуры, используемой на этапе ополаскивания, то есть, она может быть более низкой и, следовательно, значительно экономить энергию. После открытия дверцы подается короткий звуковой сигнал, обозначающий конец цикла мойки.
Enersave включается
когда
выбирается цикл мойки (за исключением программ, не предусматривающих фазу конечной сушки; смотри таблицу программ). Эту функцию можно отключить перед запуском программы.
Когда функция активна, нельзя никоим образом препятствовать открытию дверцы. Не допускайте попадания никаких предметов в пространство перед дверцей, необходимое для ее открытия.
Не закрывайте снова дверцу во время ее автоматического открытия, потому что это может повредить механизм. Перед тем,
как закрыть дверцу, подождите, пока не уберутся толкатели.
12
Инструкции для пользователя
ULTRA CLEAN
Flexi Tabs
не подходят
слишком
Программа "ULTRA CLEAN (СВЕРХЧИСТАЯ)" продлевает последнее горячее ополаскивание для дополнительного снижения количества бактерий. Если на данном этапе мойки температура в баке не сохраняется на постоянном уровне (напр., ввиду открытия дверцы или же отключения электропитания), индикатор функции и индикаторы программ (2) будут мигать, сообщая, что этот дополнительный этап мойки не завершился успешно. Это не сказывается на результатах мойки.
Специально предназначена для мойки с комбинированными моющими средствами в таблетках, в которых содержатся также соль и ополаскиватель (3 в 1), или другие компоненты, такие как защитные вещества для стекла, ополаскиватели для стали и т.д. (4 в 1, 5 в 1...). Когда эта функция выбрана, соль и ополаскиватель не выпускаются, даже если они имеются в соответствующих емкостях. Если емкости пусты, то индикаторы будут гореть.
При отсутствии этой функции рекомендуется использование традиционных средств (моющее средство, соль и
ополаскиватель по отдельности), так как при применении многофункциональных средств с традиционными циклами мойки могут возникнуть такие неприятности, как отложения белой патины, плохой результат сушки, остатки на посуде.
Более подробные сведения читайте на упаковке моющего средства.
ВАЖНО:
когда она больше не нужна, функцию необходимо отключить нажатием соответствующей кнопки (индикатор погаснет)
Эти средства
для использования со "жесткой" водой. Если жесткость воды настроена на значение более Н3, то, включая функцию, соответствующий индикатор мигает, указывая на неправильное использование: функция будет
все равно работать, однако результаты мойки могут быть не самыми лучшими.
13
Инструкции для пользователя
МОЙКА С
распределенной ПОЛОВИННОЙ ЗАГРУЗКОЙ
ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПРОГРАММЫ
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Эта функция используется в тех случаях, когда необходимо мыть небольшое количество посуды, она позволяет экономить электроэнергию и снижает продолжительность программы. Посуду следует уложить в обе корзины, и в дозатор положить меньшее количество моющего средства по сравнению с количеством, используемым для полной загрузки.
Можно задержать запуск программы стирки для программирования работы посудомоечной машины в желаемое время (напр., ночью). Нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА, чтобы включить эту функцию и отобразить задержку на 1 час. Следующие нажатия позволят выбрать необходимую задержку до 9, 12 или 24 часов, в
зависимости от моделей.
При закрытии дверцы посудомоечная машина выполнит предварительную мойку, после которой включится введенная задержка запуска программы.
Чтобы отменить уже выполняющуюся программу, следует открыть дверцу и в течение нескольких секунд нажимать кнопку ВЫБОРА
ПРОГРАММ (3) до одновременного включения контрольных лампочек 4 и 5 (помечены надписью "end").
Закройте дверцу. Примерно через 1 минуту машина продолжит выполнение цикла.
Чтобы изменить уже выполняющуюся программу, достаточно открыть дверцу и установить другую программу. После закрытия дверцы машина автоматически начнёт выполнять новую программу.
14
Инструкции для пользователя
ДЛЯ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ И ОХРАНЫ ПРИРОДЫ
Используйте посудомоечную машину всегда с полной
загрузкой.
Старайтесь использовать посудомоечную машину всегда с полной загрузкой.
Не мойте посуду в проточной воде.
Используйте наиболее пригодную программу мойки для каждого типа загрузки.
Не выполняйте предварительное ополаскивание.
По мере возможности, подключите посудомоечную машину к горячему водопроводу с температурой до 60°C.
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РАСХОДА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОХРАНЫ ПРИРОДЫ
Фосфаты, содержащиеся в моющем средстве для посуды, являются опасными с экологической точки зрения. Для предотвращения чрезмерного расхода моющего средства, а также потребления энергии, рекомендуется:
Отделить менее стойкую посуду от более стойкой к агрессивным моющим средствам и высоким температурам;
Не насыпать/наливать моющее средство непосредственно на посуду.
В случае необходимости открытия дверцы во время выполнения мойки, программа остановится, соответствующий индикатор продолжит мигать, и звуковой сигнал оповестит о том, что цикл не завершен. Необходимо подождать приблизительно 1 минуту перед тем, как закрыть дверцу для возобновления программы. После закрытия дверцы программа запустится с того момента, когда она была прервана. Эту операцию следует выполнять только при реальной необходимости, так как она может вызвать нерегулярное выполнение программы.
15
Инструкции для пользователя
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
ВЫНИМАНИЕ ПОСУДЫ
В конце программы посудомоечная машина подаст короткий звуковой сигнал, кроме того, начнут мигать индикаторы, относящиеся к программам № 4 и 5 (помечены надписью "end").
Чтобы выключить машину следует открыть дверцу и нажать кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ (1).
Спустя 5 минут бездействия (цикл мойки завершен, прерван, был выбран, но не запущен) для снижения расхода энергии посудомоечная машина переходит в состояние ожидания. В этом состоянии сигналы посудомоечной машины (при помощи индикаторов или дисплея в зависимости от моделей) отображаются более медленно (1 вспышка через каждые 5 секунд).
После завершения программы мойки подождите не менее 20 минут перед тем, как вынуть посуду, чтобы она остыла. Чтобы предотвратить падение капель воды, оставшихся в верхней корзине, на посуду, находящуюся в нижней корзине, рекомендуется вынуть посуду сначала из нижней корзины, а потом из верхней.
16
Инструкции для пользователя
2. Инструкции по применению
Выполнив правильную установку посудомоечной машины, подготовьте ее к работе, выполнив следующие операции:
Отрегулируйте смягчитель воды;
Загрузите восстанавливающую соль;
Загрузите ополаскиватель и моющее средство.
2.1 Использование смягчителя воды
Количество содержащейся в воде извести (показатель жесткости воды) является
причиной наличия беловатых пятен на сухой посуде, которая, с течением времени, становится матовой. Эта посудомоечная машина оборудована автоматическим смягчителем воды, который, используя
СОЛЬ
специальную восстанавливающую соль, отнимает у воды вещества, придающие ей жесткость. Данная посудомоечная машина выходит с завода с указателем жесткости на уровне 3 (средняя жесткость 41-60°dF – 24-
31°dH).
Если вы пользуетесь водой средней жесткости, емкость для соли следует пополнять примерно один раз на 20 циклов мытья. Емкость для соли рассчитана примерно на 1,5 кг соли в гранулах. Некоторые модели оборудованы оптическим индикатором количества соли. В таких аппаратах крышка емкости для соли имеет зеленый поплавок, который опускается по мере уменьшения количества соли в контейнере. Когда зеленый поплавок не виден сквозь прозрачную крышку, необходимо снова засыпать средство в емкость. Емкость для соли находится на дне аппарата. После снятия нижней корзины открутите крышку контейнера, повернув ее против часовой стрелки, и заполните емкость солью с использованием прилагаемой воронки. Перед тем как завинтить крышку, уберите остатки соли около отверстия емкости.
При первом использовании посудомоечной машины, помимо соли, необходимо залить в бачок также и один литр воды.
После каждого заполнения бачка проверяйте, что пробка была тщательно закрыта. Смесь воды и моющего средства не должна
проникать в бачок соли, так как это отрицательно скажется на работе восстановительной системы. В этом случае гарантия недействительна.
Используйте лишь только восстанавливающую соль для бытовых посудомоечных машин. Если используется соль в таблетках, не
заполняйте полностью бачок.
17
Инструкции для пользователя
РЕГУЛИРОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ
Не пользуйтесь пищевой солью, так как она содержит нерастворимые вещества, которые с течением времени могут отрицательно сказаться на работе смягчителя воды.
Загружайте соль по мере необходимости, до запуска программы мойки. В этом случае избыток соляного раствора сразу же будет
смыт водой, а продолжительное присутствие соленой воды в коробе машины может привести к появлению коррозии.
Будьте внимательны, чтобы не перепутать упаковки соли и моющего средства. Загрузка моющего средства в бачок для соли повредит смягчитель воды.
Данная посудомоечная машина оборудована устройством, позволяющим изменять регулировку смягчителя в зависимости от жесткости водопроводной воды. Выбор жесткости осуществляется при помощи
КНОПКИ ВЫБОРА ПРОГРАММ (3).
Для доступа к регулировке удерживайте нажатой кнопку более 15 секунд,
ИНДИКАТОР РЕГУЛИРОВКИ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ (4) мигает, в то время как ИНДИКАТОРЫ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ (2) обозначают введенную
регулировку. Одиночные нажатия на кнопку изменяют выбор в соответствии с последовательностью, указанной в следующей таблице:
>
18
Инструкции для пользователя
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
выключены
горит
горят
горят
индикатора горят
горят
горят
ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Немецкие
градусы (°dH)
Французские
градусы (°dF)
0 - 6 0 - 11
7 - 10 12 - 18
11 - 15 19 - 27 16 - 21 28 - 37
22 - 28 38 - 50 29 - 35 51 - 62
36 - 50 63 - 90
Все индикаторы Один индикатор
Два индикатора
Три индикатора
Четыре
Пять индикаторов
Два индикатора
РЕГУЛИРОВКА
Запросите сведения, касающиеся степени жесткости воды, в
водоснабжающей организации.
После выполненной регулировки или отображения настройки
достаточно не нажимать кнопку несколько секунд, после чего посудомоечная машина автоматически вернется в обычное состояние, выйдя из режима регулировки.
2.2 Использование дозатора ополаскивателя и моющего средства
Дозаторы моющего средства и ополаскивателя находятся на внутренней стороне дверцы: слева ­дозатор моющего средства, справа -
ополаскивателя.
Исключая программу ЗАМАЧИВАНИЯ, перед каждой мойкой в дозатор моющего средства необходимо насыпать/наливать необходимое его
количество. Ополаскиватель следует добавлять лишь только по мере необходимости.
19
Инструкции для пользователя
ДОБАВЛЕНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
РЕГУЛИРОВКА ДОЗИРОВКИ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Ополаскиватель ускоряет сушку посуды и предотвращает образование пятен и отложений водного камня. Он добавляется в воду автоматически, во время последнего полоскания, из емкости, находящейся на внутренней стороне дверцы.
Для того, чтобы добавить средство для блеска:
Откройте дверцу.
Поверните крышку емкости на ¼ оборота против часовой стрелки и снимите ее.
Залейте ополаскиватель до заполнения емкости (около 140 мл3). Оптический индикатор рядом с пробкой должен полностью потемнеть. Добавьте ополаскиватель, когда оптический индикатор посветлеет или же загорится сигнальный индикатор отсутствия ополаскивателя.
Установите крышку на место и поверните ее по часовой стрелке.
Сотрите тряпочкой вытекший ополаскиватель, так как он может привести к образованию пены.
Посудомоечная машина выходит с завода с регулировкой на среднее значение. Тем не менее, можно отрегулировать дозировку, поворачивая селектор на дозаторе в необходимое положение. Доза ополаскивателя будет пропорциональна положению селектора.
Для доступа к регулировке дозировки необходимо повернуть пробку емкости на ¼ оборота против часовой стрелки и вынуть ее.
Затем, с помощью отвертки, поверните селектор дозировки в нужное положение.
Установите пробку на место, поворачивая ее по часовой стрелке.
Дозу ополаскивателя следует увеличить, если вымытая посуда будет матовой или же будет иметь пятна в форме кругов.
Если же посуда будет липкой или же будет иметь беловатые разводы, то следует уменьшить дозу ополаскивателя.
20
Инструкции для пользователя
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Чтобы открыть крышку емкости для моющего средства, требуется легкое нажатие на кнопку Р. Добавьте в емкость моющее средство, аккуратно закройте крышку. Емкость автоматически откроется в течение выполнения цикла мытья.
Когда выбирается программа с горячей предварительной мойкой (см. таблицу программ), то насыпьте/налейте дополнительное количество моющего средства в отсек G/H (в зависимости от моделей).
Используйте только те моющие средства, которые предназначены специально для посудомоечных машин. Для достижения оптимальных результатов мытья используйте высококачественные средства.
Моющие вещества должны храниться в сухом месте для предотвращения образования влажных комков, которые могут отрицательно повлиять на результаты мытья. После открытия постарайтесь не хранить моющее средство слишком долго, так как со временем оно теряет свою эффективность.
Не используйте средства, предназначенные для ручного мытья посуды, так как они образуют много пены и могут отрицательно повлиять на функционирование аппарата.
Добавляйте оптимальное количество моющего средства. Если вы использовали недостаточное количество моющего средства, то загрязнения будут не полностью устранены, если же слишком много моющего средства, то это не улучшит качества мытья, а вызовет появление большого количества пены и загрязнение окружающей среды.
На рынке представлены различные виды моющих средств – жидкости, порошки, таблетки. Все они имеют различный химический состав. Некоторые моющие средства содержат фосфаты – другие средства содержат натуральные энзимы.
- Моющие средства, содержащие фосфаты, наиболее эффективно устраняют жиры и загрязнения при температурах свыше 60°С.
- Моющие средства на основе энзимов более эффективны при сравнительно низких температурах (от 40 до 55°С), тщательно устраняют загрязнения органического происхождения и в дальнейшем, после использования, легко разлагаются. Используя моющие средства, содержащие энзимы, вы сможете достичь при невысоких температурах мытья таких же результатов, что и при температуре 65°С, но с применением традиционных моющих средств.
Поэтому в целях защиты окружающей среды рекомендуем вам использовать моющие средства, не содержащие фосфатов и
соединений хлора.
21
22
Инструкции для пользователя
Если вы добавите моющее средство в отделение, предназначенное для добавления ополаскивателя, даже в виде жидкости, аппарат может выйти из строя.
2.3 Общие положения и рекомендации по безопасности
Перед первым использованием вашей посудомоечной машины обязательно внимательно ознакомьтесь с нижеприведенными рекомендациями относительно типа посуды и способа ее загрузки в аппарат. Как правило, нет серьезных ограничений касательно типа посуды, но в отдельных случаях следует принимать во внимание характеристики посуды.
До начала загрузки посуды в корзины важно выполнить следующее:
устранить крупные остатки пищи, такие как кости, рыбные косточки и т. п., которые могут попасть в фильтр или насос и повредить их;
замочить посуду или сковороды, в которых осталась присохшая или пригоревшая пища. Затем загрузите посуду в НИЖНЮЮ КОРЗИНУ.
Не требуется предварительно мыть посуду под проточной водой до загрузки ее в корзины, так как это приводит лишь к ненужным затратам воды.
Правильная загрузка посуды необходима для достижения оптимальных результатов мытья.
Инструкции для пользователя
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что посуда правильно установлена, не перевернулась и не ограничивает вращение разбрызгивателей во время мытья.
Не загружайте слишком маленьких предметов в корзину, так как они могут упасть и блокировать работу разбрызгивателей или насоса.
Чашки, маленькие миски, стаканы, бокалы всегда устанавливайте дном вверх. Чтобы вода могла стечь из небольших углублений на поверхности посуды, устанавливайте ее немного наклонив.
Не ставьте посуду или приборы один на другой или так, чтобы они перекрывали друг друга.
Не ставьте стаканы слишком близко, так как они могут получить повреждения при соприкосновении или же после мытья на них могут остаться пятна.
Убедитесь, что посуда, загружаемая в аппарат, предназначена для мытья в посудомоечной машине!
Предметы не предназначенные для мытья в посудомоечной машине:
Деревянные тарелки: и прочие виды посуды из дерева: высокие температуры мытья могут повредить такую посуду.
Посуда ручной работы: очень редко подходит для мытья в посудомоечной машине. Относительно высокая температура и средства для мытья могут ей навредить.
Пластмассовая посуда: может потерять форму. Термоустойчивую пластмассовую посуду можно мыть в посудомоечной машине, но устанавливать ее следует только в верхнюю корзину.
Посуда из меди, олова, цинка, латуни: могут появиться разводы.
Предметы, выполненные из анодированного алюминия, могут потерять цвет.
Серебряная посуда: может покрыться разводами и потускнеть.
Стекло и хрусталь: в основном допускается мытье данного вида посуды в посудомоечной машине. Однако отдельные виды стекла и хрусталя могут потускнеть и потерять блеск после неоднократного мытья. Для данных предметов мы рекомендуем использовать программу самого бережного мытья.
Декоративные посуда: краски могут быть такого качества, что обеспечивают устойчивость к механическому мытью на срок своего действия. Однако чувствительные краски могут побледнеть при частом мытье. Если вы сомневаетесь в устойчивости красок покрытия отдельных предметов, то проверить это можно следующим образом: в течение месяца постоянно мойте один-два предмета посуды.
23
Инструкции для пользователя
НИЖНЯЯ КОРЗИНА
ПОСТАВКИ ЗА КОШ ОТДОЛУ
2.4 Использование корзин
Эта посудомоечная машина рассчитана на 13 комплектов посуды, включая сервировочную посуду.
Нижняя корзина подвергается воздействию нижнего разбрызгивателя при его максимальной мощности. Следовательно, она должна предназначаться для самой "трудной" для мойки и для самой грязной посуды.
Разрешаются любые комбинации и разновидности загрузки, при условии, что тарелки, кастрюли и сковороды уложены так, чтобы их грязные стороны были подвергнуты воздействию струй воды, подающихся снизу.
С фиксированными
опорами
Отдельные модели посудомоечных машин снабжены вставками для тарелок (2-4 секции), для оптимального использования пространства при загрузке крупных предметов.
Някои модели са оборудвани с поставки за кош отдолу. Това подобрява процеса на сушене на чиниите. Поставките се доставят в чантата с аксесоари; за да ги използвате, просто ги монтирайте на място, както е показано.
24
Со вставками
Инструкции для пользователя
ЗАГРУЗКА НИЖНЕЙ КОРЗИНЫ
Примеры загрузки:
ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА
а используется в более низком положении, то в
ЗАГРУЗКА ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ
Примеры загрузки:
Тщательно поместите в вертикальное положение большие тарелки, глубокие, десертные и сервировочные. Кастрюли, сковороды с их крышками следует укладывать перевернутыми. Глубокие и десертные тарелки укладывайте таким образом, чтобы между ними всегда оставалось свободное пространство.
Рекомендуется загружать верхнюю корзину маленькой посудой или же средней величины, например, стаканами, маленькими тарелками, кофейными или чайными чашками, мелкими тарелками и легкими пластмассовыми, термостойкими предметами. В случае, если верхняя корзин нее можно загружать также и сервировочные тарелки, при условии, что они не сильно загрязнены.
Загружайте тарелки, наклоненные вперед. Чашки и полые предметы должны всегда помещаться дном вверх. Левая сторона корзины может загружаться чашками и стаканами, уложенными на двух уровнях. В центре можно разместить большие и маленькие тарелки, вставляя их вертикально в специальные держатели.
25
Инструкции для пользователя
КОРЗИНА
ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ
лишь только закрывающую
использовать
установить в
Корзина оборудована съемными вставками для столовых приборов, в которые надо вставлять столовые приборы таким
образом, чтобы между ними оставалось достаточное пространство для обеспечивения оптимального протекания воды. Вставки и центральная крышка находятся в пакете с принадлежностями.
Центральная крышкавыполняет функцию. Вставки можно отделить друг от друга и раздельно.
Столовые приборы должны помещаться в корзину равномерно, ручкой вниз, обращая особенное внимание на то, чтобы не пораниться лезвиями ножей. Эта корзина предназначена для столовых приборов любого типа, исключая приборы такой длины, которая будет мешать верхнему разбрызгивателю. Половники, деревянные ложки и кухонные ножи можно укладывать в верхнюю корзину, обращая внимание на то, чтобы острие
ножей не выступало за пределы корзины.
Корзину можно смещать в поперечном направлении и любом месте, что позволяет оптимально использовать
26
пространство в нижней корзине.
Инструкции для пользователя
ВЕРХНИЙ ЯЩИК FLEXIDUO
(только в некоторых моделях)
, скользящих и съемных, для
облегчения загрузки/разгрузки столовых приборов. Возможны
в правую
, можно поместить
, в то время как после снятия правой или обеих
больших
Состоит из двух независимых корзин различные способы загрузки и конфигурации. Например,
корзину, установленную в нижнее положение чайные чашки корзин в верхнюю корзину можно положить посуду размеров.
27
Инструкции для пользователя
Примеры загрузки с большой степенью
загрязненности
:
28
Инструкции для пользователя
Примеры загрузки с большой степенью загрязненности
:
ВЕРХНИЙ ЯЩИК FLEXIDUO (только в некоторых моделях)
29
Инструкции для пользователя
В зависимости от моделей корзина может быть оборудована некоторыми или всеми этими принадлежностями:
- Держатели для чашек или длинных предметов (половников, ложек…), слева. Если не используются, они могут быть подняты в вертикальное положение.
- Держатель для фужеров с длинной ножкой (держатель стаканов), слева; для его использования достаточно поднять его и заблокировать при помощи специальных креплений.
- Решетки для столовых приборов, справа, куда кладутся ножи и чайные ложки; для их укладки необходимо вынуть скользящую опору. Если не используются, решетки можно поднять в вертикальное положение.
- Неподвижные или подвижные центральные опоры. Подвижные опоры можно блокировать в вертикальном положении, положить на дно корзины, если они не используются, или установить в промежуточное положение, согласно необходимости.
30
Инструкции для пользователя
РЕГУЛИРОВКА ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ
Версия А
регулируемым
Версия С:
трех положениях
Верхняя корзина регулируется по высоте, чтобы в нижнюю корзину можно было положить тарелки или кастрюли больших размеров. Регулировка может быть типа А, В или С, в зависимости от модели приобретенной посудомоечной машины.
: с
Выдвиньте обе направляющие корзины.
Снимите ограничители, отстегнув их, как показано на рисунке.
Извлеките корзину.
Inserire nella guida la coppia di ruote superiore o inferiore, secondo
la regolazione desiderata.
Верните ограничители в исходное положение.
извлечением в двух положениях.
Левая и правая стороны корзины должны всегда устанавливаться на одну и ту же высоту.
Стороны корзины должны всегда устанавливаться на одну и ту же высоту.
Поднимите корзину, вытягивая ее за переднюю сторону (1), до первого щелчка, в зависимости от необходимой высоты.
Опустите корзину, разблокировав ее, потянув рычаг разблокирования (2).
Регулировка возможна также и при нагруженной корзине. В этом случае, когда она опускается, рекомендуется придерживать ее рукой, чтобы не побить посуду.
регулируется в
с обеих сторон.
31
Инструкции для пользователя
Избегайте использование абразивных или кислотных моющих средств.
ЧИСТКА НАЛИВНОГО ФИЛЬТРА ВОДЫ
ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ
3. Чистка и обслуживание
Перед выполнением обслуживания прибора выньте вилку или же отключите питание при помощи всеполюсного выключателя.
3.1 Предупреждения и общие рекомендации
Наружные поверхности и облицовочная панель посудомоечной машины должны очищаться периодически, мягкой тряпочкой, смоченной обычным моющим средством для очистки окрашенных поверхностей. Уплотнительные прокладки дверцы должны очищаться влажной губкой. Периодически (один или два раза в год) рекомендуется очищать короб и уплотнительные прокладки от отложившейся грязи, используя для этого мягкую тряпочку и воду.
Наливной фильтр воды А, установленный на выходе водопроводного крана, нуждается в периодической чистке. Закрыв наливной кран, отвинтите от него конец наливного шланга, снимите фильтр А и осторожно промойте его в струе проточной воды. Установите фильтр А в его гнездо, после чего тщательно затяните наливной шланг воды.
Для выполнения периодической чистки отверстий и предотвращения их засорения, разбрызгиватели легко снимаются. Промойте их в проточной воде и осторожно установите на место, проверяя, что их круговому
движению ничто не препятствует.
Чтобы снять верхний разбрызгиватель, следует отвинтить крепежную круглую гайку R.
Чтобы снять нижний разбрызгиватель, необходимо всего лишь потянуть его вверх, взявшись за его центральную часть.
Чтобы снять орбитальный опрыскиватель следует взять более длинный опрыскиватель и поднять вверх орбитальный. Промойте опрыскиватели в проточной воде и осторожно установите их на место.
После сборки убедитесь, что опрыскиватели свободно вращаются.
В противном случае проверьте правильность их установки.
ОРБИТАЛЬН
32
Инструкции для пользователя
ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА
Необходимо периодически проводить осмотр центрального фильтра С и, в случае необходимости, очищать его. Чтобы вынуть фильтр, следует взяться за его язычки, повернуть против часовой стрелки и поднять вверх.
Протолкните снизу центральный фильтр D, чтобы вынуть его из фильтра тонкой очистки.
Отделите друг от друга две составные части пластмассового фильтра, нажимая на корпус фильтра в зоне, обозначенной стрелками.
Снимите центральный фильтр, поднимая его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОМУ УХОДУ
Фильтры следует промывать в проточной воде жесткой щеткой.
Снимая фильтр, обратите внимание на то, чтобы на нем не было остатков пищи. Если эти остатки упадут в водосборный стакан, то они могут заблокировать некоторые гидравлические компоненты, или засорить форсунки разбрызгивателей.
Необходимо очищать фильтры тщательно, выполняя приведенные выше указания: Посудомоечная машина не может работать, если фильтры засорены.
Осторожно установите фильтры в их гнездо, чтобы не повредить насос.
ЕСЛИ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ДОЛГО БЕЗДЕЙСТВУЕТ:
Выполните два раза подряд программу замачивания.
Выньте вилку из сетевой розетки.
Слегка приоткройте дверцу, чтобы предотвратить образование неприятных запахов в коробе машины.
Наполните дозатор ополаскивателем, чтобы выполнить цикл ополаскивания.
Закройте водопроводный кран.
33
Инструкции для пользователя
ПЕРЕД ВОЗОБНОВЛЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПОСЛЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ:
Убедитесь, что в трубе не отложился осадок или ржавчина, в этом случае слейте воду из водопроводного крана в течение нескольких минут.
Вставьте вилку в сетевую розетку.
Подключите наливной шланг воды и откройте водопроводный кран.
УСТРАНЕНИЕ НЕБОЛЬШИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В некоторых случаях можно самостоятельно устранить некоторые небольшие неисправности, руководствуясь следующими инструкциями:
Если программа не запускается, то убедитесь, что:
посудомоечная машина подключена к электрической сети;
снабжение электроэнергией не было прекращено;
водопроводный кран открыт;
дверца посудомоечной машины была правильно закрыта.
Если в посудомоечной машине остается вода, убедитесь, что:
сливной шланг не перегнут;
сливной сифон не засорен;
фильтры посудомоечной машины не засорены.
Если посуда плохо моется, убедитесь, что:
было использовано необходимое количество моющего средства;
в специальном бачке имеется восстанавливающая соль;
посуда была правильно уложена;
выбранная программа соответствует типу и степени загрязнения посуды;
все фильтры очищены и правильно вставлены в свои гнезда;
отверстия для выхода из разбрызгивателей не засорены;
какой-либо предмет не блокирует вращение разбрызгивателей.
34
Инструкции для пользователя
Если посуда не сохнет или остается матовой, убедитесь, что:
в специальной емкости имеется ополаскиватель;
регулировка подачи ополаскивателя - правильная;
используемое моющее средство - хорошего качества и не утратило свои характеристики (напр., ввиду неправильного хранения, в открытой упаковке).
Если на посуде имеются разводы, пятна и т.д., убедитесь, что:
регулировка дозировки ополаскивателя не слишком сильная.
Если в коробе имеются следы ржавчины:
короб выполнен из коррозийностойкой стали, поэтому, пятна ржавчины обусловлены внешними причинами (кусочки ржавчины, поступающие из водопроводных труб, от посуды, столовых приборов и т.д.). Для устранения этих пятен в продаже имеются специальные средства.
Убедитесь, что вы используете необходимое количество моющего средства. Некоторые моющие средства могут быть более коррозийными, чем другие.
Убедитесь, что пробка бачка для соли плотно закрыта, а регулировка устройства смягчения воды выполнена правильно.
Если же после выполнения приведенных выше инструкций неисправности в работе не были устранены, необходимо обратиться в ближайший официальный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ: работы, выполненные на машине силами неуполномоченного персонала, не покрываются гарантией и оплачиваются пользователем.
35
СИГНАЛ НЕИСПРАВНОСТИ
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность
acquastop
Защитный уровень
Неисправность системы нагрева воды
Неисправность системы определения
Неисправность в наливе воды
Неисправность в сливе воды
E1
E2
E3
E4
Инструкции для пользователя
4. Исправление неисправностей в работе
Посудомоечная машина может сигнализировать о наличии некоторых неисправностей посредством одновременного загорания нескольких контрольных лампочек, что обозначает возникновение следующих проблем:
Сработала защитная система от разлива воды (только для оборудованных ею моделей). Срабатывает в случае утечек воды. Необходимо обращаться в сервисную службу.
Сработала система, ограничивающая уровень воды в посудомоечной машине. Остановите выполняющуюся программу, выключите посудомоечную машину. Включите и перепрограммируйте посудомоечную машину, запустите цикл мойки. Если неисправность не устранилась, обратитесь в сервисную службу.
Нагрев воды не выполняется, или выполняется неправильно. Снова выполните программу мойки. Если неисправность не устранилась, обратитесь в сервисную службу.
температуры воды
Остановите выполняющуюся программу, выключите посудомоечную машину. Включите и перепрограммируйте посудомоечную машину, запустите цикл мойки. Если неисправность не устранилась, обратитесь в сервисную службу.
Налив воды не выполняется, или выполняется неправильно. Убедитесь, что гидравлические
E5
E6
подключения правильные, что наливной кран воды открыт, и что фильтр на засорен. Если неисправность не устранилась, обратитесь в сервисную службу.
Слив воды не выполняется, или неправильно выполняется. Проверьте, что сливная труба не перегнута и не зажата, и что сифон или фильтры не засорены. Если неисправность не устранилась, обратитесь в сервисную службу.
36
СИГНАЛ НЕИСПРАВНОСТИ
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность турбины
Неисправная работа системы поочередной мойки
Неисправная работа системы налива воды
Лампочка
Лампочка
E7
E8
Инструкции для пользователя
(только для оборудованных ею моделей) Неточно измеряется количество налитой воды. Остановите выполняющуюся программу, выключите посудомоечную машину. Включите и перепрограммируйте посудомоечную машину, запустите цикл мойки. Если неисправность не устранилась, обратитесь в сервисную службу.
Остановите выполняющуюся программу, выключите посудомоечную машину. Включите и перепрограммируйте посудомоечную машину, запустите цикл мойки. Если неисправность не устранилась, обратитесь в сервисную службу.
E9
выключена
При возникновении аварийной ситуации, машина останавливает выполняющуюся программу и оповещает о неисправности.
Аварийные сигналы E1, E2, E3, E4, E8, E9 вызывают немедленное завершение выполняющейся программы.
Аварийные сигналы E5, E6 прекращают выполняющуюся программу, и, после устранения причины их возникновения, выполнение программы возобновляется.
Аварийный сигнал E7 отображается в конце цикла, который, тем не менее, доводится до конца, так как аварийный сигнал не влияет на работу посудомоечной машины.
Для сброса аварийного сигнала необходимо:
открыть или закрыть дверцу, или выключить и снова включить машину. После этого можно перепрограммировать посудомоечную машину.
Если неисправность не устраняется, необходимо обратиться в официальный сервисный центр.
Необходимо обратиться в сервисную службу.
включена
Лампочка мигает
37
Инструкции для пользователя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Ширина
Глубина, измеренная по
Емкость
Давление водопроводной воды
Электрические характеристики
внешней кромке панели управления
Высота (в зависимости от моделей)
597 ÷ 599 мм 550 мм
Отдельностоящая установка: от 850 мм до 890 мм от 890 мм до 930 мм
Встроенная установка: от 820 мм до 890 мм от 860 мм до 930 мм
13 стандартных комплектов посуды мин. 0,05 - макс. 0,9 МПа (мин. 0,5 – макс. 9 бар) См табличку с характеристиками
38
Loading...