1. Descrição dos comandos ________________________________ 2
2. Instruções para o uso __________________________________ 15
3. Limpeza e manutenção ________________________________ 29
4. Soluções para as anomalias de funcionamento ______________ 33
Obrigado por ter escolhido o nosso produto.
Leia atentamente todas as instruções contidas neste manual, para utilizar
a sua máquina de lavar louça da forma mais eficaz, correta e segura.
Os conselhos de limpeza aqui indicados permitirão manter inalteradas,
ao longo do tempo, as prestações da sua máquina de lavar louça.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: indicam os conselhos para o uso,
a descrição dos comandos e as operações de limpeza certas e a
manutenção do aparelho.
1
1. Descrição dos comandos
1.1 O painel superior
Instruções para o utilizador
Todos os comandos e os controles da máquina de lavar louça estão reunidos
no painel superior. As operações para ligar, programar, desligar, a máquina,
etc., só podem ser feitas com a porta aberta.
O painel representado é indicativo e pode variar em termos de forma e
botões de acordo com o modelo.
TECLA DE LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO
1
Esta tecla serve para ligar/desligar a máquina de lavar louça.
LÂMPADAS DEPROGRAMA SELECCIONADO
A lâmpada acesa indica o programa seleccionado e a presença de
2
possíveis enguiços (soluções para as anomalias de funcionamento).
BOTÃO DE SELECÇÃO PROGRAMAS
+ REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA
ABRANDAR
3
Permite seleccionar o programa de lavagem desejado e a regulação
do produto para abrandar.
INDICADOR DE REGULAÇÃO DE DUREZA DA ÁGUA
ACTIVADA
A lâmpada de controle a piscar indica que a máquina está no modo
“regulação de dureza da água”.
4
LÂMPADA DE CONTROLE DE FALTA DE SAL
Se o símbolo estiver presente, a lâmpada de controle acesa
indica a falta do sal regenerador.
LÂMPADA DE CONTROLE DE FALTA DE ABRILHANTADOR
A luz de controle acesa indica a falta de abrilhantador no depósito
5
correspondente.
2
E
Err
Instruções para o utilizador
BOTÃO DE ATRASO DO PROGRAMA
6
Pressionando este botão é possível atrasar o início do programa.
DISPLAY DE INFORMAÇÕES
7
(1 ou 3 dígitos dependendo dos modelos)
OPÇÕES (presentes apenas nalguns modelos)
8
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
9
(presente apenas nalguns modelos)
Informações exibidas
não
não
Duração prevista do
programa
Tempo residual do
programa
sim
sim
1 – 9 horas Início atrasado 1 – 24 horas
Mensagem de erro
<< OPÇÕES (8)>>
Nesta zona, dependendo do modelo, podem estar presentes uma ou mais
das opções indicadas a seguir, identificadas pelos respectivos símbolos
e explicadas mais adiante nos parágrafos correspondentes.
Não é possível seleccionar opções quando se executa o programa
imersão. Todas as opções, excepto a “Flexi Tabs”, são desactivadas
no fim do ciclo de lavagem. Para desactivar a opção “Flexi Tabs”,
pressione o respectivo botão (a lâmpada de controle apaga).
3
DURAÇÃO
Instruções para o utilizador
Flexi Tabs
Opção indicada para os detergentes multifunções em
pastilhas.
HYCLEAN
Acrescenta um enxaguamento antibactérico final ao programa
seleccionado.
LAVAGEM COM MEIA CARGA distribuída
Permite a lavagem de pouca louça distribuída em ambos os
cestos.
ATRASO DO PROGRAMA
Permite definir o início do programa com um atraso de 9,12,24
horas, dependendo dos modelos.
OPÇÃO QUICK TIME
A opção, se for seleccionada juntamente com qualquer
programa de lavagem (exceptuando-se a imersão), REDUZ A
do ciclo.
ENERSAVE
Opção indicada para economizar energia.
4
Instruções para o utilizador
CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E LIGAÇÃO
Depois de identificar o programa mais adequado com base na tabela de
programas:
pressionar a tecla de LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (1) e aguardar o
acendimento da LÂMPADA DE CONTROLE DOS PROGRAMAS (2);
pressionar o botão de SELECÇÃO PROGRAMAS (3) várias vezes até
ao acendimento da lâmpada correspondente ao programa desejado;
seleccionar a opção desejada (facultativo, se houver opções
presentes);
fechar a porta; o programa começará ao fim de cerca de 2". Durante a
sua realização, irá piscar a LÂMPADA DE CONTROLE correspondente
(sinalização de programa em execução).
INDICADOR DE PROGRAMA EM CURSO (conforme os modelos)
Durante a execução do programa, uma luz intermitente é projectada no
chão, sob o canto direito da porta. Quando o programa termina, a luz
apaga, para reduzir os consumos no modo stand-by.
5
TABELA DE PROGRAMAS
sem resíduos secos.
Secagem
****
Instruções para o utilizador
PROGRAMM
NÚMERO
E SÍMBOLO
1 IMERSÃO
CARGA DE LOIÇA E
TALHERES
Panelas e loiça a
aguardar que se
Pré-lavagem a frio
ANDAMENTO DO
PROGRAMA
DURAÇÃO
MINUTOS
(1)
CONSUMO
ÁGUA
LITROS
15 3,5 0,02
ENERGIA
KWh (1)
complete a carga.
Programa
2 SILENT
specialmente indicado
para funcionamento
noturno. Reduz
automaticamente o
nível sonoro ao mínimo
possível. Para loiça
Lavageme a 55°C
Enxaguada a frio
Enxaguada a
55/65°C (3)
Secagem
310/
265 (3)
9,5 1,25
geralmente suja lavada
3 (*) ECO
EN 50242
4 MIX 65°
IEC/DIN***
5 ULTRA
CLEAN
Loiça com sujidade
normal, mesmo com
resíduos secos.
Louça normalmente
suja, também com
residuos secos.
Panelas e loiça muito
sujas, mesmo com
resíduos secos.
Lavageme a 45°C
Enxaguada a frio
Enxaguada a
55/70°C (3)
Secagem
Pré-lavagem a frio
Lavageme em 65°C
Enxaguada a frio
Enxaguada a
55/70°C (3)
Pré-lavagem a quente
Lavagem a 70°C
Enxaguada a frio (2)
Enxaguada a 70°C
Secagem
**/
180 (3)
185/
125 (3)
180
** **
13,5 1,35
15,5 1,70
IMPORTANTE: consulte a tabela “NOTAS E REFERÊNCIAS” nas páginas seguintes.
O programa "ULTRA CLEAN" termina com um enxaguamento antibacteriano extra
que assegura uma redução adicional do nível de bactérias. Se a temperatura cair
durante esta fase do programa (por exemplo, devido à abertura da porta ou por causa
de falha de energia) as luzes do programa piscam para avisar que o efeito
antibacteriano não está assegurado.
Se a porta da máquina de lavar loiça estiver aberta, ou não corretamente
fechada, não se inicia o ciclo de lavagem.
6
+
+
+
Instruções para o utilizador
PROGRAMAS QUICK TIME
(consulte o parágrafo que explica o respectivo funcionamento)
PROGRAMA
NÚMERO
E SÍMBOLO
6 RÁPIDO 27’
+
7 DELICADO
RÁPIDO
8 ECO
RÁPIDO
+
9 MIX
EXPRESS
CARGA DE LOIÇA E
TALHERES
Louça pouco suja
lavada imediatamente
após o uso.
Louça delicada
normalmente suja.
Louça normalmente
suja, também com
residuos secos.
Louça normalmente
suja, também com
residuos secos.
ANDAMENTO DO
PROGRAMA
Lavageme a 38°C
Enxaguada a 50°C
Pré-lavagem a frio
Lavageme a 50°C
Enxaguada a frio
Enxaguada a 70°C
Pré-lavagem a frio
Lavageme a 60°C
Enxaguada a frio
Enxaguada a 70°C
Pré-lavagem a frio
Lavageme a 70°C
Enxaguada a frio
Enxaguada a 70°C
10 SUPER e
RÁPIDO
Louça mista com
sujidade normal sem
resíduos secos.
Lavageme a 65°C
Enxaguada a frio
Enxaguada a 70°C
DURAÇÃO
MINUTOS
(1)
27
70
95
90
50
CONSUMO
ÁGUA
LITROS
ENERGIA
KWh (1)
6,5 0,70
10,5 1,15
12,5 1,25
13 1,40
10 1,20
IMPORTANTE: consulte a tabela “NOTAS E REFERÊNCIAS” nas páginas seguintes.
Se a porta da máquina de lavar loiça estiver aberta, ou não corretamente
fechada, não se inicia o ciclo de lavagem.
7
seleccionada
seleccionada
ao lado da porta.
Instruções para o utilizador
NOTAS E REFERÊNCIAS
Execute apenas o programa de imersão com meias cargas.
As opções não podem ser utilizadas com o programa de imersão.
A opção Enersave é ativada automaticamente se o programa selecionado for
compatível com ela.
* Programa padrão de acordo a norma EN 50242. A opção ENERSAVE deve ser
.
** Consulte a ficha de informação fornecida
*** Programa de referência IEC/DIN. A opção ENERSAVE deve ser
.
**** Programa de referência para os laboratórios. Detergente: 20g no distribuidor
+ 10g na porta ou pastilha. Disposição: ver a fotografia no parágrafo “uso dos
cestos”.
(1) As imagens de consumo e a duração do programa foram medidas de acordo
com a norma EN 50242. Os valores podem variar em função das temperatura
da água de entrada, da temperatura ambiente e do tipo e da quantidade de
loiça.
(2) 1 ou 2 enxaguamentos a frio, em função do modelo.
(3) Opção ENERSAVE selecionada (predefinida)/não selecionada
REFERÊNCIAS para o RÓTULO DE ENERGIA, fornecido com a máquina de
lavar loiça:
- O consumo de energia anual baseia-se em 280 ciclos de lavagem padrão
com água fria e consumo dos modos de funcionamento com baixa energia.
O consumo real depende da forma de utilização da máquina.
- O consumo de água baseia-se em 280 ciclos de lavagem padrão. O
consumo real depende da forma de utilização da máquina.
- As informações referem-se ao programa de acordo com a NORMA EN 50242
(identificado na tabela de programas), que é o mais eficaz em termos de
consumo combinado de energia e água. O programa é recomendado para
loiça com um nível normal de sujidade.
- Classe de eficiência de secagem determinada numa escala de “G” (eficiência
mínima) a “A” (eficiência máxima).
Aviso para os institutos de testes
Os institutos de teste recebem indicações para
testes comparativos (por exemplo, em conformidade
com a EN60436).
Na ausência da ficha do instituto que acompanha a
documentação, solicite indicações no seguinte
endereço de
e-mail: dishwasher@test-domestic-appliances.com
Na solicitação, é necessário indicar o modelo (MOD)
e o número de série (S/N) presente na placa afixada
8
Instruções para o utilizador
1.2 Programas de lavagem
Antes de iniciar um programa de lavagem verifique se:
A torneira da água está aberta.
No compartimento do produto para abrandar está
presente o sal regenerador.
No distribuidor foi introduzida a dose adequada de
detergente.
Os cestos foram carregados correctamente.
Os borrifadores rodam livremente e sem empecilhos.
A porta da máquina está bem fechada.
Atenção:
Durante a fase inicial do programa de lavagem não se percebe o
funcionamento dos pulverizadores porque a rotação dos mesmos inicia
certa 5 minutos depois do start. Se trata de uma normal execução do ciclo
de lavagem
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS (presente apenas nalguns modelos)
Pressionar o botão para a activar (a lâmpada piloto acende). Quando está
activa, a confirmação da abertura da porta é dada por um sinal acústico
repetido três vezes. Portanto, é necessário carregar no painel de
revestimento e manter a pressão até ouvir o 3º bip, soltando-o então
imediatamente. Se a pressão for mantida depois do terceiro bip, a porta
não se abre. Neste caso, será necessário repetir a operação.
SELECÇÃO DAS OPÇÕES
As opções podem ser seleccionadas mediante a pressão do botão
dedicado, situado perto do símbolo da opção desejada. A lâmpada de
controle acende para confirmar a activação.
Não é possível seleccionar opções quando se executa o
programa imersão.
Todas as opções, excepto a “Flexi Tabs”, são desactivadas
no fim do ciclo de lavagem. Para desactivar a opção “Flexi Tabs”, pressione o respectivo botão (a lâmpada de controle
apaga).
Todas as opções, incluindo a “Flexi Tabs”, são desactivadas
quando se ANULA um programa iniciado.
9
Tabs
”
Instruções para o utilizador
OPÇÕES SUPLEMENTARES
Alguns modelos estão providos de opções suplementares que são
activadas mediante a pressão simultânea de dois botões. Neste caso,
na gráfica, um traço une o símbolo da opção suplementar e os dois botões
que devem ser pressionados simultaneamente para a activar (ex. “Flexi
na imagem).
10
OPCIÓN QUICK TIME
A opção, se for seleccionada juntamente com qualquer programa de
lavagem (exceptuando-se a imersão), REDUZ A DURAÇÃO do ciclo.
Activa-se a opção após seleccionar o progrma desejado com a pressão de
botão QUICK TIME (a lâmpada piloto acende).
A opção é desactivada automaticamente no fim do programa.
ENERSAVE
Opção que, se for seleccionada com o programa de lavagem desejado,
permite reduzir ainda mais o consumo de energia. De facto, a secagem
é facilitada por um dispositivo especial que destrava automaticamente a
porta, que se abre lenta e progressivamente alguns centímetros. Desta
maneira, garante-se uma secagem perfeita e um maior controlo sobre as
temperaturas utilizadas na etapa de enxaguamento, que podem ser
mantidas a um nível inferior permitindo, consequentemente, uma
poupança significativa de energia. Após a abertura da porta, o fim do
ciclo de lavagem é assinalado por um breve sinal acústico.
A opção Enersave activa-se automaticamente todas as vezes que se
selecciona um ciclo de lavagem (excluindo os programas que não
prevêem a etapa de secagem final; consulte a tabela de programas), é
possível desactivá-la antes de comandar o início do programa.
Com a função activada não se deve, em nenhuma circunstância, impedir a abertura da porta; deixe desobstruído o espaço à frente da
porta, necessário para a abertura.
Evite fechar a porta durante a fase de abertura automática, porque o
mecanismo ficaria danificado. Antes de fechar a porta, aguarde até os
empurradores voltarem à sua posição original.
não óptimos
Instruções para o utilizador
ULTRA CLEAN
O programa ULTRA CLEAN prolonga o último enxaguamento quente com
a finalidade de garantir mais uma redução das bactérias. Se durante esta
fase da lavagem a temperatura na cuba não for mantida constante (por ex.:
pela abertura da porta ou interrupção da energia), a lâmpada de controle
da opção e as lâmpadas de controle dos programas (2) piscam para
assinalar que esta fase suplementar da lavagem não foi executada com
êxito. Este facto não prejudica o resultado da lavagem.
Flexi Tabs
Ideal para os detergentes multifunções, esta opção permite optimizar a
lavagem tirando o máximo proveito das propriedades das pastilhas
combinadas. Com a opção activada, não serão utilizados o sal e o
abrilhantador eventualmente já presentes nos respectivos
compartimentos.
Utilizando programas breves, por causa do comportamento de dissolução
diferente, as pastilhas poderiam não desenvolver completamente o efeito
de lavagem, deixando eventualmente resíduos de detergente não
dissolvido. Os detergentes em pó são mais indicados para estes
programas.
Se a opção não estiver presente, aconselha-se a utilizar produtos tradicionais (detergente, sal e abrilhantador) porque os produtos
multifunções, com os ciclos de lavagem tradicionais, poderiam dar lugar
a problemas, tais como depósito de uma camada branca, baixos
resultados de secagem e resíduos na loiça.
Nota: Com os compartimentos para o sal e abrilhantador vazios, as
respectivas lâmpadas de controle permanecerão acesas mesmo com a
opção “Flexi Tabs” seleccionada.
IMPORTANTE:
quando a opção não for mais necessária, deve ser desactivada mediante
a pressão do respectivo botão (a lâmpada de controle apaga).
Estes produtos não são adequados para a utilização com água
demasiado “dura”. Se a dureza programada for superior a H3, activando
a opção a respectiva lâmpada piloto pisca para assinalar a utilização
incorrecta, que não prejudica o funcionamento da máquina, mas poderia
causar resultados de lavagem
.
11
5
Instruções para o utilizador
MEIA CARGA DISTRIBUÍDA
Adequada se a louça a lavar for pouca, permite poupar energia eléctrica
e reduz a duração do programa. A louça deve ser colocada em ambos os
cestos e no distribuidor de detergente deve ser introduzida uma
quantidade inferior relativamente à utilizada para a carga completa.
ATRASO DO PROGRAMA
É possível atrasar o início do programa de lavagem para programar o
funcionamento da máquina de lavar louça na faixa horária desejada (por
ex.: nocturna). Pressione o botão ATRASO DO PROGRAMA para activar
a opção e visualizar o atraso de 1 hora. Pressões seguintes do botão
permitem escolher o atraso desejado até 9, 12 ou 24 horas, dependendo dos modelos.
Quando a porta for fechada, a máquina de lavar louça efectuará uma prélavagem e ao fim dela entrará em função o "atraso do programa" definido.
CANCELAMENTO DO PROGRAMA EM CURSO
Para anular o programa que está a funcionar é necessário abrir a
porta, pressionar e manter pressionado durante alguns segundos o
botão de SELECÇÃO PROGRAMAS (3) até ao acendimento
simultâneo das lâmpadas de controle dos programas nº 4 e
(marcadas pela escrita "end").
Fechar a porta.
Depois de cerca de 1 minuto, a máquina termina o ciclo.
MODIFICAÇÃO DO PROGRAMA
Para mudar um programa que está a funcionar, basta abrir a porta e
seleccionar o novo programa. Fechando a porta novamente, a máquina
executa automaticamente o novo programa.
12
Instruções para o utilizador
PARA ECONOMIZAR ENERGIA! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE
Utilizar a máquina de lavar louça sempre com carga plena.
Procurar utilizar a máquina de lavar louça sempre completamente
carregada.
Não lavar a louça em água corrente.
Utilizar o programa de lavagem mais idóneo para cada tipo de carga.
Não efectuar enxaguadelas preliminares.
Se houver, ligar a máquina de lavar louça a uma instalação de água
quente até 60°C.
PARA REDUZIR OS CONSUMOS DE DETERGENTE! … E RESPEITAR O
MEIO AMBIENTE
Os fosfatos existentes no detergente para máquina de lavar louça constituem
um problema do ponto de vista ecológico. Para evitar um excessivo consumo
de detergente, mas também de energia eléctrica aconselha-se:
diferenciar a louça mais delicada daquela mais resistente aos
detergentes fortes e às temperatura altas;
não colocar o detergente directamente na louça.
Se for necessário abrir a porta durante a lavagem, o programa será
interrompido, a lâmpada de controle correspondente continuará a piscar
e um sinal acústico irá avisar que o ciclo não foi concluído. Será
necessário aguardar cerca de 1 minuto antes de fechar a porta para fazer
o programa recomeçar. Assim que a porta for fechada, o programa
recomeçará a partir do ponto em que fora interrompido. É conveniente
efectuar esta operação só se for necessário porque ela poderia provocar
irregularidades na realização do programa.
13
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO
(1)
em 5 segundos
Instruções para o utilizador
FIM DO PROGRAMA
No fim do programa, a máquina emite um
breve sinal acústico e as lâmpadas de controle relativas aos programas n.º 4 e 5
(marcadas pela escrita "end") piscam.
Para desligar a máquina basta abrir a porta e pressionar o botão de
.
GESTÃO DA ENERGIA
Ao fim de 5 minutos de inactividade (ciclo de lavagem concluído,
interrompido ou programado mas não iniciado), a máquina de lavar louça
coloca-se num estado de espera (stand-by) para reduzir o consumo de
energia.
Neste estado, a condição da máquina (lâmpadas de controle ou display
em função do modelo) é indicada mais lentamente (acende 1 vez de 5
).
EXTRACÇÃO DA LOUÇA
No fim do programa de lavagem esperar pelo menos 20 minutos antes
de retirar a louça, a fim que a mesma esfrie-se. Para evitar que eventuais
gotas de água que permaneceram no cesto superior possam cair na louça
que ainda está no cesto inferior, aconselha-se esvaziar primeiro o cesto
inferior e depois aquele superior.
14
Introduzir o abrilhantador e o detergente.
Instruções para o utilizador
2. Instruções para o uso
Depois de ter instalado correctamente a máquina de lavar louça, predispô-la
para que possa começar a funcionar executando as seguintes operações:
Regular o produto para abrandar a água;
Introduzir o sal regenerador;
2.1 Uso do produto para abrandar a água
A quantidade de calcário contido na água
(índice de dureza da água) é responsável
pelas manchas esbranquiçadas na louça
enxuta, a qual, com o passar do tempo,
tende a tornar-se opaca. A máquina de
lavar louça está equipada com produto
automático para abrandar que, utilizando
SAL
sal regenerador específico, retira da água
as substância endurecedoras. A máquina
de lavar louça sai da fábrica com o índice
de dureza predisposto no nível 3 (dureza
média).
Utilizando água de dureza média a introdução de sal novamente deverá ser
efectuada cerca de 20 lavagens. O depósito do produto para abrandar
possui uma capacidade de cerca de 1,7 kg de sal em grãos. Alguns
modelos estão equipados com um indicador óptico de falta de sal. Nestes
modelos, a tampa do depósito do sal contém um flutuador verde que desce
quando a concentração do sal diminui na água. Quando o flutuador verde
não puder mais ser visto através da tampa transparente, será necessário
reabastecer o depósito com sal regenerador.O depósito é situado no fundo
da máquina de lavar louça. Depois de ter extraído o cesto inferior,
desapertar a tampa do depósito rodando-a no sentido anti-horário e colocar
o sal usando o funil fornecido com a máquina de lavar louça. Antes de
apertar novamente a tampa retirar os eventuais resíduos de sal nas
proximidades da abertura.
Ao usar a máquina de lavar louça pela primeira vez, além do sal, é
preciso introduzir no depósito também um litro de água.
Depois de cada enchimento do depósito, assegurar-se que a tampa
fique bem fechada. A mistura da água e o detergente não devem
penetrar no depósito do sal, porque isto comprometeria o
funcionamento da instalação de regeneração. Neste caso a garantia
não seria mais válida.
Utilizar exclusivamente sal regenerador para máquina de lavar
louça doméstica. Se se utilizar sal em pastilhas não encher totalmente o depósito.
15
SELECÇÃO DOS PROGRAMAS (3)
Instruções para o utilizador
Não utilizar sal alimentar, porque contém substâncias não solúveis,
que com o passar do tempo podem comprometer a instalação de
descalcificação.
Quando for necessário, executar a operação de introdução do sal
antes de dar início ao programa de lavagem: deste modo a
solução salina em sobras será removida imediatamente pela água:
se a água salgada permanecer durante muito tempo na cuba de
lavagem poderá provocar fenómenos de corrosão.
Prestar atenção para não confundir as confecções de sal com as de
detergente: a introdução de detergente no depósito do sal prejudica o
produto para abrandar.
REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA ABRANDAR
A máquina de lavar louça está equipada com um dispositivo que permite
personalizar a regulação do produto para abrandar em função da dureza
da água da rede. A selecção da dureza é feita mediante o BOTÃO DE
.
Para aceder à regulação, manter o botão premido durante mais de 15
segundos: o INDICADOR DE REGULAÇÃO DE DUREZA DA ÁGUA (4)
pisca e as LÂMPADAS DE PROGRAMA SELECCIONADO
(2) indicam a regulação programada. Pressões simples no botão
alteram a selecção conforme a sequência indicada na tabela a seguir:
>
16
DUREZ
A DA ÁGUA
(°dF)
controle
acesa
controle acesas
controle acesas
de controle acesas
controle acesas
Instruções para o utilizador
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
Graus
Alemães (°dH)
Graus
Franceses
REGULAÇÃO
Todas as luzes de
0 - 6 0 - 11
7 - 10 12 - 18
11 - 15 19 - 27
16 - 21 28 - 37
22 - 28 38 - 50
29 - 50 51 - 90
controle apagadas
(nenhum sal)
Uma lâmpada de
Duas lâmpadas de
Três lâmpadas de
Quatro lâmpadas
Cinco lâmpadas de
Pedir as informações relativas ao grau de dureza da água à firma hídrica
fornecedora.
A seguir à regulação ou à visualização do valor ajustado, é suficiente
deixar o botão inactivo durante alguns segundos e a máquina de lavar
louça volta automaticamente à condição padrão, saindo do modo de
regulação.
2.2 Uso do distribuidor do abrilhantador e detergente
O distribuidor de detergente e o
dosador do abrilhantador encontramse na parte de dentro da porta: à
esquerda o distribuidor e à direita o
dosador.
Com excepção do programa IMERSÃO, antes de cada lavagem será
colocada no distribuidor a dose adequada de detergente. Porém o
abrilhantador para a enxaguadela será acrescentado somente de acordo
com a necessidade.
17
Instruções para o utilizador
ACRÉSCIMO DO ABRILHANTADOR PARA A ENXAGUADELA
O abrilhantador acelera a secagem da louça e
impede a formação de manchas e depósitos
calcários; é acrescentado automaticamente à
água durante a última enxaguadela, por meio do
depósito que se encontra na parte de dentro da
porta.
Para acrescentar o abrilhantador:
Abrir a porta.
Rodar a tampa do depósito de ¼ de giro no sentido anti-horário e
extraí-lo.
Introduzir o abrilhantador até encher o recipiente (140 c.c.
aproximadamente). O indicador óptico colocado ao lado deve
obscurecer-se totalmente. Acrescentar novamente o abrilhantador
quando o indicador óptico estiver claro ou ilumina-se a lâmpada de
controle que assinala a falta do abrilhantador.
Recolocar a tampa e rodá-la no sentido horário.
Limpar com um pano o abrilhantador que saiu, porque poderia
provocar espuma.
REGULAÇÃO DA DOSAGEM DO ABRILHANTADOR
A máquina de lavar louça sai da fábrica com a regulação média. De
qualquer maneira é possível regular a dosagem rodando o selector
existente no dosador na posição necessária, a dose será proporcional à
posição do selector.
Para a regulação da dosagem é necessário girar a tampa do depósito
de ¼ de giro no sentido anti-horário e extraí-la.
Logo rodar com uma chave de parafuso o selector da dosagem na
posição desejada.
Recolocar, então, a tampa rodando-a no sentido horário.
A dose do abrilhantador deverá ser aumentada se a louça que tiver
sido lavada ficar opaca e apresentar manchas redondas.
Se a louça ficar ao contrário pegajosa ou apresentar listras
esbranquiçadas, será preciso reduzir a dose do abrilhantador.
18
COLOCAÇÃO DO DETERGENTE
detergentes
sem fosfatos ou cloro
.
Instruções para o utilizador
Para abrir a tampa do distribuidor de detergente
pressionar ligeiramente o botão P. Introduzir o
detergente e fechar novamente com cuidado a tampa.
Durante a lavagem o distribuidor abrir-se-á
automaticamente.
Ao seleccionar um programa com pré-lavagem quente (ver a tabela
dos programas), deverá introduzir uma quantidade suplementar de
detergente no compartimento G/H (dependendo dos modelos).
Utilizar exclusivamente detergentes específicos para máquina de
lavar louça. O uso de detergentes de boa qualidade é importante
para obter óptimos resultados de lavagem.
Guardar as confecções de detergente bem fechadas em lugar seco,
para impedir a formação de grumos que comprometeriam os
resultados de lavagem. Depois de abertos, as confecções não devem
ser guardadas por muito tempo, o detergente perde a eficácia.
Não usar detergentes que são utilizados para lavar os pratos com as
mãos porque produzem espuma e podem comprometer o
funcionamento da máquina de lavar louça.
Dosar correctamente a quantidade de detergente. Uma quantidade
insuficiente de detergente provoca uma eliminação incompleta da
sujeira, enquanto una quantidade excessiva não aumenta a eficácia
da lavagem, mas representa somente um desperdício.
No comércio existem vários detergentes líquidos e em pó que se
diferenciam pela sua composição química e podem conter fosfatos,
ou então sem eles mas com enzimas naturais.
- Os detergentes com fosfatos agem melhor nas gorduras e nos
amidos em temperaturas além de 60°C.
- Os detergentes enzímicos exercem ao contrário a sua força
limpadora mesmo com temperaturas baixas, (de 40 a 55°C) e são
facilmente biodegradáveis. Este tipo de detergente permite
alcançar, com temperaturas baixas, os mesmos resultados de
lavagem que poderiam ser obtidos somente com programas de
65°C.
Para a protecção do ambiente aconselhamos a utilização de
19
lavagem.
Instruções para o utilizador
A introdução de detergente, mesmo líquido, no depósito do
abrilhantador, provocará a danificação da máquina de lavar louça.
2.3 Advertências e conselhos gerais
Antes de proceder à primeira lavagem com a máquina de lavar louça é
apropriado ler as seguintes sugestões referentes à natureza da louça a
ser lavada e a sua arrumação. Geralmente não subsistem limitações
para a lavagem da louça de uso doméstico, mas em alguns casos deverse-á considerar as características da mesma.
Antes de posicionar a louça nos cestos é necessário:
eliminar os restos de comida maiores, por exemplo ossos, espinhas,
que poderiam além de entupir o filtro, provocar danos à bomba de
lavagem;
colocar de molho as panelas ou as frigideiras que apresentem no
fundo resíduos queimados de comida de modo tal que estes
resíduos se descolem mais facilmente; então colocá-las no CESTO
INFERIOR.
Pré-lavar a louça debaixo da água corrente antes de colocá-la nos cestos
representa um desperdício inútil de água.
Uma arrumação correcta da louça assegura bons resultados de
20
cada vez durante um mês.
Instruções para o utilizador
ATENÇÃO !
Assegurar-se que a louça fique bem firme e não possa virar-se e
que não impeça a rotação dos braços borrifadores durante o seu
funcionamento.
Não introduzir objectos muito pequenos nos cestos; ao cair
poderiam bloquear os braços borrifadores ou a bomba de lavagem;
Os utensílios como xícaras, tigelas, copos e panelas devem ser
colocados virados com a abertura para baixo e com as cavidades
oblíquas, para permitir o escoamento da água;
Não colocar a louça uma dentro da outra ou que se cubra
reciprocamente.
Não arrumar os copos muito perto um do outro porque tocando-se
poderiam quebrar-se ou poderiam ficar com manchas.
ASSEGURAR-SE que a louça seja idónea para a lavagem em
máquina de lavar louça.
Louça não idónea para a lavagem em máquina de lavar louça:
Panelas e louça de madeira: podem-se estragar por causa das altas
temperaturas de lavagem;
Objectos de artesanato: raramente são apropriados para serem
lavados em máquina de lavar louça. As temperaturas relativamente
altas da água e os detergentes usados podem danificá-los;
Louça de plástico: a louça de plástico resistente ao calor deve ser
lavada no cesto superior;
Louça e objectos de cobre, estanho, zinco e latão: tendem a ficar
manchados;
Louça de alumínio: a louça de alumínio anodizado pode descolorar;
Prataria: a louça de prata pode manchar-se;
Vidro e cristal: em geral objectos de vidro e de cristal podem ser
lavados na máquina de lavar louça. Todavia existem alguns tipos de
vidro e de cristal que depois de muitas lavagens podem ficar opacos
e perder a sua transparência; para este tipo de materiais
aconselhamos utilizar sempre o programa menos forte existente na
tabela dos programas;
Louça com decorações: os objectos decorados que se encontram
no comércio têm em geral uma boa resistência às lavagens em
máquina de lavar louça mesmo se, depois de lavagens frequentes,
pode acontecer que as cores empalideçam . Em caso de dúvidas com
relação à resistência das cores é apropriado lavar poucas peças de
21
Com suportes fixos
Com suportes invertíveis
Instruções para o utilizador
2.4 Uso dos cestos
A máquina de lavar louça possui uma capacidade de 13 talheres,
incluídas as travessas para servir.
CESTO INFERIOR
O cesto inferior recebe a acção do braço borrifador inferior com a máxima
intensidade, deverá ser utilizado para a colocação de louça mais “difícil”
e mais suja.
São permitidas todas as combinações e
variedades de carga, se se tiver cuidado em
arrumar a louça, as panelas e as frigideiras de
tal maneira que todas as superfícies sujas
fiquem expostas aos jactos de água
provenientes da parte de baixo.
Para desfrutar ao máximo o espaço no cesto,
quando for colocada louça de grande
dimensão, alguns modelos possuem suportes
para pratos invertíveis em 2 ou 4 sectores.
22
INSERTOS PARA CESTO INFERIOR
Alguns modelos estão equipados com insertos para o cesto inferior, que
ajudam a melhorar a secagem dos pratos. Os insertos estão colocados
no saco de acessórios. Para os utilizar, é suficiente introduzi-los nas
sedes próprias, conforme indicado na figura.
CESTO SUPERIOR
Instruções para o utilizador
CARREGAMENTO DO CESTO INFERIOR
Carregar com cuidado os pratos rasos, os pratos de sopa, de sobremesa
e travessas, colocando-os verticalmente. As panelas, frigideiras e as
tampas devem ser colocadas viradas para baixo. Ao carregar os pratos
de sopa e de sobremesa, certifique-se de que deixe um espaço entre eles.
Exemplos de carregamento:
Aconselha-se a carregar no cesto superior loiça pequena ou de tamanho
médio, por exemplo, copos, pratos pequenos, chávenas de café ou chá,
tigelas pouco fundas e objetos leves fabricados em plástico resistente ao
calor. Se o cesto superior for utilizado na posição mais baixa, também
poderão ser carregados com travessas, desde que não estejam muito
sujas.
CARREGAMENTO DO CESTO SUPERIOR
Carregar os pratos voltados para a frente; as chávenas, tijelas, etc.,
devem ser sempre colocados com a abertura para baixo. O lado esquerdo
do cesto pode ser carregado com chávenas e copos dispostos sobre dois
planos. Na secção central podem ser colocados verticalmente pratos e
pires nos suportes fornecidos.
Exemplos de carregamento:
23
Instruções para o utilizador
CESTO PORTA-TALHERES
Está concebido para conter os talheres de qualquer tipo, menos aqueles
com um comprimento capaz de interferir com o pulverizador superior. Os
talheres devem ser colocados nos espaços apropriados das grelhas
superiores para permitir uma passagem perfeita da água.
Os garfos e as colheres devem ser posicionados com o cabo para
baixo, prestando-se atenção para não se ferir com os dentes dos garfos.
As facas devem ser colocadas no compartimento próprio no cesto
superior ou na gaveta de talheres, se presente (dependendo do modelo
adquirido), caso contrário, posicione-os com os cabos para cima.
Conchas e escumadeiras, colheres de pau e facas de cozinha podem ser
colocadas no cesto superior, prestando atenção para que a ponta das facas não ultrapasse o cesto. As grelhas superiores podem ser abertas
para introduzir, por exemplo, pequenos objetos.
O cesto desloca-se através da máquina de lavar loiça e pode ser
colocado em qualquer posição para permitir um uso excelente do
24
espaço no cesto inferior.
cesto superior
grandes dimensões
Instruções para o utilizador
GAVETA SUPERIOR FLEXIDUO (conforme os modelos)
É composta por dois cestos independentes deslizantes e extraíveis,
para facilitar a carga/descarga de talheres. São possíveis diferentes
cargas e configurações. No cesto direito regulado em posição baixa, é
possível carregar, por exemplo, chávenas de chá, enquanto que a
extracção do cesto esquerdo ou de ambos, permite o posicionamento no
, de louça de
.
25
ficar planos para um carregamento mais fácil
.
PRATELEIRA SUPERIOR FLEXI DUO (apenas em alguns modelos)
ficar planos para um carregamento mais fácil
.
Instruções para o utilizador
EXEMPLOS DE CARREGAMENTO COM SUJIDADE INTENSA
13 Definição de colocação padrão
Se os encaixes do cesto inferior forem do tipo rebatível, eles devem
13 Definição de colocação padrão
Se os encaixes do cesto inferior forem do tipo rebatível, eles devem
26
Instruções para o utilizador
Dependendo dos modelos, o cesto pode estar provido de alguns ou todos
os acessórios indicados a seguir:
- Suportes para chávenas e objectos compridos (conchas,
colheres…), à esquerda, podem ser levantados para a posição
vertical se não forem utilizados.
- Suporte para copos de pé alto (glass holder), à esquerda; para
utilizá-lo, é suficiente levantá-lo e bloqueá-lo nos ganchos
próprios.
- Grades para talheres, à direita, concebidas para conter facas e
colherzinhas; para o respectivo posicionamento, é necessário
extrair o suporte deslizante. As grades podem ser levantadas
para a posição vertical se não forem utilizadas.
- Suportes centrais fixos ou móveis. Os suportes móveis podem
ser bloqueados na vertical, apoiados no fundo do cesto se não
forem utilizados ou colocados em posição intermédia, em função
das exigências.
27
à mesma altura.
Instruções para o utilizador
REGULAÇÃO DO CESTO SUPERIOR
A altura do cesto superior é regulável para permitir a colocação, no cesto
inferior, de pratos ou louça de grandes dimensões.
A regulação pode ser de tipo A ou B, dependendo do modelo de máquina
adquirido.
Versão A: mediante extracção, regulável em duas posições.
Extrair ambas as guias do cesto.
Libertar os fixadores e tirá-los, conforme indicado na figura.
Extrair o cesto.
Inserire nella guida la coppia di ruote superiore o inferiore, secondo
la regolazione desiderata.
Reposicionar os fixadores na sua posição original.
Os lados esquerdo e direito do cesto devem ser colocados sempre
28
Versão B: regulável em três posições em ambos os lados.
Os lados do cesto devem ser colocados sempre à mesma altura.
Elevar o cesto puxando-o pela borda superior (1) até à primeira ou
segunda posição em função da altura pretendida.
Baixar o cesto depois de o desbloquear, puxando a alavanca de
desbloqueio (2).
A regulação pode ser feita mesmo com o cesto carregado, mas neste
caso, quando baixar o cesto, é preferível segurá-lo com uma mão para
evitar pancadas na loiça.
ORBITAL
Instruções para o utilizador
3. Limpeza e manutenção
Antes de efectuar a manutenção do aparelho, desligue a ficha ou
corte a tensão por intermédio do dispositivo de interrupção
omnipolar.
3.1 Advertências e conselhos gerais
Evitar utilizar detergentes abrasivos ou ácidos.
As superfícies externas e a contraporta da máquina de lavar louça deverão ser
limpas com intervalos regulares com um pano macio humedecido ou com um
detergente normal para superfícies envernizadas. As guarnições de vedação da
porta deverão ser limpas com uma esponja humedecida. Periodicamente (uma
ou duas vezes ao ano) é bom limpar a cuba e as guarnições retirando a sujeira
que se pode depositar e para isso utilizar um pano macio e água.
LIMPEZA DO FILTRO DE ENTRADA DE ÁGUA
O filtro de entrada de água A colocado na saída da torneira necessita ser limpo
periodicamente. Depois de ter fechado a torneira de abastecimento, desapertar
a extremidade da mangueira de abastecimento de água, retirar o filtro A e limpá-
lo delicadamente debaixo de um jacto de água corrente. Recolocar o filtro A na
sua sede e apertar novamente com cuidado a mangueira de abastecimento de
água.
LIMPEZA DOS BRAÇOS BORRIFADORES
Os braços borrifadores podem ser retirados facilmente para permitir uma
limpeza periódica dos bocais e prevenir possíveis obstruções. Lavá-los
debaixo de um jacto de água e recolocá-los nas próprias sedes, verificando
que o movimento deles não fique impedido.
Para retirar o braço borrifador superior é preciso desapertar a aro de
fixação R.
Para retirar o braço borrifador inferior é preciso simplesmente levantá-lo
para cima, puxando-o a partir da parte central.
Para extrair o braço borrifador orbital é preciso prender o braço mais
comprido e elevar para cima o orbital. Lavar os braços debaixo de um
jacto de água corrente e recolocá-los cuidadosamente na própria sede.
Assim que a montagem foi efectuada, verificar se os braços
borrifadores rodam livremente. Caso contrário, verificar se foram
instalados correctamente.
29
LIMPEZA DO GRUPO FILTRANTE
Instruções para o utilizador
É apropriado proceder periodicamente à inspecção do filtro central C
e, se for necessário, limpá-lo. Para extraí-lo é preciso pegar as
linguetas, rodar no sentido anti-horário e levantá-lo;
Empurrar por debaixo o filtro central D para extraí-lo do micro filtro;
Separar as duas partes que compõem o filtro de plástico
pressionando o corpo do filtro na zona indicada pelas setas;
Retirar o filtro central levantando-o.
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS PARA UMA BOA MANUTENÇÃO:
Os filtros devem ser limpados com água corrente e com uma escova
30
dura.
Ao remover o filtro, verifique com atenção se não há resíduos de
alimento nele. A caída de eventuais resíduos no poço de lavagem
pode causar o bloqueio de alguns componentes hidráulicos ou a
obstrução dos bicos dos borrifadores.
É indispensável limpar cuidadosamente os filtros e de acordo com
as indicações supramencionadas: a máquina de lavar louça não
pode funcionar se os filtros estiverem entupidos.
Recolocar cuidadosamente os filtros nas próprias sedes, para
evitar danos à bomba de lavagem.
SE A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PERMANECER LONGO TEMPO
SEM SER UTILIZADA:
Efectuar o programa de imersão duas vezes consecutiva.
Retirar a ficha da tomada de corrente.
Deixar ligeiramente aberta a porta, de maneira que impeça a
formação de mau cheiro dentro da cuba de lavagem.
Encher o dosador com abrilhantador para a enxaguadela.
Fechar a torneira da água.
Instruções para o utilizador
ANTES DE REUTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA DEPOIS DE
UMA LONGA PAUSA:
Controlar que não se tenham depositado na tubagem lama ou
ferrugem, neste caso, deixar escorrer a água da torneira de
abastecimento por alguns minutos.
Introduzir novamente a ficha na tomada de alimentação.
Tornar a conectar a mangueira flexível de abastecimento da
água e reabrir a torneira.
ELIMINAÇÃO DE PEQUENOS INCONVENIENTES
Em alguns casos é possível eliminar pessoalmente eventuais pequenos
inconvenientes com a ajuda das seguintes instruções:
Se o programa não inicia, verificar se:
a máquina de lavar louça está ligada à rede eléctrica;
a alimentação de energia eléctrica não foi interrompida;
a torneira da água está aberta;
a porta da máquina de lavar louça está fechada correctamente.
Se permanecer água na máquina de lavar louça, verificar se:
a mangueira de escoamento não está dobrada;
o sifão do escoamento não está obstruído;
os filtros da máquina de lavar louça não estão entupidos.
Se a louça não sair limpa da máquina, verifique se:
foi introduzido detergente em quantidade adequada;
há sal regenerador no depósito apropriado;
a louça está arrumada correctamente;
o programa seleccionado é apropriado ao tipo e grau de sujeira da
louça;
todos os filtros estão limpos e colocados correctamente nas suas
sedes;
os furos de saída da água dos braços borrifadores não estão
entupidos;
algum objecto não tenha bloqueado a rotação dos braços
borrifadores.
31
Instruções para o utilizador
Se a louça não secar ou permaner opaca, verificar se:
há abrilhantador no depósito apropriado;
a regulação da distribuição do mesmo está certa;
o detergente utilizado é de boa qualidade e não tenha perdido as
suas características (por exemplo por ter sido guardado de maneira
não certa, com a caixa aberta).
Se a louça apresentar listras, manchas … verificar se:
a regulação da dosagem do abrilhantador não é excessiva.
Se na cuba estiverem visíveis traços de ferrugem:
o tanque é de aço, portanto eventuais manchas de ferrugem são de
origem externa (pedaços de ferrugem que provêem das tubulações
da água, das panelas, talheres, etc.). Para eliminar estas manchas
existem no comércio produtos específicos.
Verificar se são utilizadas as doses certas de detergente. Alguns
detergentes podem ser mais corrosivos do que outros.
Verificar se a tampa do depósito do sal está bem fechada e a
regulação da instalação do produto para abrandar a água está
correcta.
Se depois da realização das instruções supramencionadas as anomalias
de funcionamento persistirem, é preciso interpelar o centro de assistência
técnico autorizado mais perto.
ATENÇÃO: as intervenções efectuadas no aparelho por pessoas não
autorizadas não são cobertas pela garantia e ficam às custas do
utilizador.
32
ANOMALIA
DESCRIÇÃO
técnico de assistência aos clientes.
serviço técnico de assistência aos clientes.
serviço
técnico de assistência aos clientes.
técnico de assistência aos clientes.
clientes.
Instruções para o utilizador
4. Soluções para as anomalias de
funcionamento
A máquina é capaz de sinalizar uma série de problemas de funcionamento
através do acendimento simultâneo de várias lâmpadas de controle com o
seguinte significado:
Avaria no dispositivo aguastop
Interveio o sistema contra alagamento (só para os
E1
E2
E3
modelos equipados com este dispositivo). Intervém se
a máquina perder água. É preciso contactar o serviço
Nível de segurança
Interveio o sistema que limita o nível de água na
máquina de lavar louça. Interromper o programa em
execução e desligar a máquina. Ligar a máquina,
programá-la novamente e comandar o início do ciclo
de lavagem. Se o problema persistir, contactar o
Anomalia no aquecimento da água
A água não é aquecida ou o seu aquecimento é feito
de maneira anormal. Executar novamente o programa
de lavagem; se o problema persistir, contactar o
E4
E5
E6
Anomalia na medição da temperatura da água.
Interromper o programa em execução e desligar a
máquina. Ligar a máquina, programá-la novamente e
comandar o início do ciclo de lavagem. Se o problema
persistir, contactar o serviço técnico de assistência
aos clientes.
Anomalia no carregamento da água
A água não é carregada ou o seu carregamento é feito
de maneira anormal. Verificar se as ligações
eléctricas foram feitas correctamente, se a torneira de
entrada da água está aberta e se o filtro não está
obstruído. Se o problema persistir, contactar o serviço
Anomalia na descarga da água
A água não é descarregada ou a sua descarga é feita
de maneira anormal. Verificar se o tubo de descarga
não está dobrado ou esmagado e se o sifão ou os
filtros não estão obstruídos. Se o problema persistir,
contactar o serviço técnico de assistência aos
33
aos clientes.
aos clientes.
controle apagada
controle acesa
controle a piscar
E7
E8
E9
E11
Instruções para o utilizador
ANOMALIA DESCRIÇÃO
Anomalia na turbina (só para os modelos equipados
com este dispositivo)
A quantidade de água carregada não é medida de
maneira precisa. Interromper o programa em execução
e desligar a máquina. Ligar a máquina, programá-la
novamente e comandar o início do ciclo de lavagem. Se
o problema persistir, contactar o serviço técnico de
assistência aos clientes.
Anomalia no sistema de lavagem alternado.
Interromper o programa em execução e desligar a
máquina. Ligar a máquina, programá-la novamente e
comandar o início do ciclo de lavagem. Se o problema
persistir, contactar o serviço técnico de assistência
Anomalia no sistema de carregamento da água.
É preciso contactar o serviço de técnico de assistência
Motobomba de lavagem não funciona
Lâmpada de
Lâmpada de
Lâmpada de
Se se verificar uma situação de alarme a máquina interrompe o programa que
está a funcionar, assinalando a anomalia.
Os alarmes E1, E2, E3, E4, E8 e E9 provocam a conclusão imediata do
programa em curso.
Os alarmes E5, E6 interrompem p programa em curso e assim que a
causa for resolvida a execução do programa recomeça.
O alarme E7 aparece no fim do ciclo que mesmo assim termina porque
o funcionamento da máquina não è prejudicado pela sua activação.
E11: É preciso contactar o serviço de técnico de assistência aos clientes.
Para “cancelar” un alarme é necessário:
abrir e fechar a porta, oudesligar e ligar a áquina. Nesta altura è possível
programar novamente a máquina de lavar louça.
Se a anomalia persistir, será preciso interpelar o Centro de Assistência
técnica autorizado.
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.