Smeg STL66335LDE operation manual

Inhaltsverzeichnis
1. Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch __________________ 2
2. Installation und Inbetriebnahme ___________________________ 8
3. Beschreibung der Bedieneinrichtungen _____________________ 9
4. Gebrauchsanleitung ___________________________________ 17
5. Reinigung und Pflege __________________________________ 28
6. Abhilfe bei Fehlfunktionen_______________________________ 32
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Geräte entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, alle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen, um sich über die geeignetsten Bedingungen für den richtigen und sicheren Gebrauch Ihres Geschirrspülers zu informieren. Die einzelnen Abschnitte sind so aufgebaut, dass Sie Schritt für Schritt alle Funktionen des Geräts kennen lernen können. Die Erläuterungen sind leicht verständlich und mit detaillierten Illustrationen versehen. Sie enthalten nützliche Ratschläge zum Gebrauch der Geschirrkörbe, Sprüharme, Behälter, Filter und Spülprogramme sowie zur richtigen Einstellung der Bedieneinrichtungen. Die Hinweise zur Reinigung sollen Ihnen helfen, Ihren Geschirrspüler auf Dauer in einem optimalen Betriebszustand zu erhalten. Dieses übersichtlich aufgebaute Handbuch beantwortet alle Fragen, die im Zusammenhang mit dem Gebrauch des Geschirrspülers auftreten können.
ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR: sie richtet sich an den Fachtechniker, der die Installation, die Inbetriebnahme und die Abnahmeprüfung des Geräts durchführen muss.
ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER: sie umfasst die Hinweise zum Gebrauch sowie die Beschreibung der Bedieneinrichtungen und der richtigen Verfahrensweisen zur Reinigung und Pflege des Geräts.
1
Hinweise
DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT UND IN
DIESES GERÄT WURDE ENTWORFEN, UM IN EINER FIXSTEHENDEN
ES ENTSPRICHT DEN AKTUELL GELTENDEN RICHTLINIEN 2006/95/EG UND
1. Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch
DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS: ES MUSS STETS IN EINEM UNVERSEHRTEN ZUSTAND BEIM GERÄT AUFBEWAHRT WERDEN. VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS SOLLTEN ALLE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN INFORMATIONEN AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. SIE ENTHALTEN WICHTIGE INFORMATIONEN FŰR DIE INSTALLATION, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG DES GERÄTES. BEIM VERKAUF ODER TRANSPORT SICH IMMER VERSICHERN, DASS DAS HANDBUCH DEM GERÄT BEIGELEGT IST.
VERGLEICHBAREN UMGEBUNGEN BESTIMMT, WIE BEISPIELSWEISE PERSONALKÜCHEN IN GESCHÄFTEN, BÜROS UND SONSTIGEN ARBEITSSTÄTTEN, KÜCHEN IN WOHNGEMEINSCHAFTEN, GÄSTEKÜCHEN IN HOTELS, PENSIONEN UND BED & BREAKFAST SOWIE ALLGEMEIN KÜCHEN IM WOHNBEREICH
POSITION BENUTZT ZU WERDEN.
2004/108/EG, EINSCHLIESSLICH DER VERHÜTUNG UND BESEITIGUNG VON FUNKSTÖRUNGEN.DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT:SPÜLEN UND TROCKNEN VON GESCHIRR; JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.DER HERSTELLER
ÜBERNIMMT IM FALLE EINES ANDEREN ALS DES VORGESEHENEN GEBRAUCHS KEINE HAFTUNG.
DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB NEHMEN, WENN ES BEIM TRANSPORT BESCHÄDIGT WURDE.IM ZWEIFELSFALL DEN HÄNDLER ZU RATE ZIEHEN.
DAS GERÄT MUSS DEN ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND FACHGEMÄSS INSTALLIERT UND ANGESCHLOSSEN WERDEN. DIE INSTALLAZION MUSS VON EINEM QUALIFIZIERTEN TECHNIKER GEMACHT WERDEN UNTER BEACHTUNG DER BESTEHENDEN RICHTLINIEN.
DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT OHNE AUFSICHT IN DER WOHNUNG LIEGEN LASSEN.ERLAUBEN SIE ES NICHT, DASS KINDER MIT DEM VERPACKUNGSMATERIAL SPEIELEN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEN PRÜFZEICHEN IST DEUTLICH SICHTBAR AUF DEM INNEREN RAND DER GERÄTETÜR ANGEBRACHT.DAS TYPENSCHILD AUF DEM
INNEREN RAND DER GERÄTETÜR DARF KEINESFALLS ENTFERNT WERDEN.
2
Hinweise
WÄHREND DER INSTALLATION MUSS DAS GERÄT VOM STROM NETZ
INSTALLIEREN SIE DAS GERÄT NICHT AN EINEM FŰR GEFRIERZWECKE
INSTALLIEREN SIE DASGERÄT NICHT IN DER NÄHE VON HITZEQUELLEN
FALLS DAS GERÄT IN EINER POSITION OBER ODER UNTER ANDEREN
ES IST ABSOLUT VERBOTEN, DAS GERÄT UNTER EINEM KOCHFELD ZU
UM STABILITÄT ZU GEWÄHREN, SOLL DAS GERÄT NUR UNTER EINEM
FALLS DAS GERÄT NICHT EINGEBAUT WIRD UND DAHER SEITLICH
KONTROLLIEREN SIE , DASS DIE NETZSTROMSTÄRKE UND –FREQUENZ
DAS GERÄT MUSS IN DER VON DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN VORGESEHENEN WEISE GEERDET WERDEN.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE AUF EINE MANGELNDE ODER FEHLERHAFTE ERDUNG ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
GETRENNT SEIN.
VORGESEHENEN PLATZ. WENN DAS GERÄT AUF EINEM BODEN MIT TEPPICHBODEN INSTALLIERT
WIRD, IST DARAUF ZU ACHTEN, DASS DIE ÖFFNUNGEN DER UNTERSEITE NICHT VERDECKT WERDEN.
(Z.B. GASBRENNERN, FEUERSTELLEN USW.), DA DIESE BESCHÄDIGUNGEN HERVORRUFEN KŐNNEN.
UTENSIELIEN (Z.B. GASBRENNER, BACKROHR, OFEN USW) INSTALLIERT WIRD, SORGFÄLTIG DIE ANLEITUNG LESEN, DIE VOM HERSTELLER DES GERÄTES GELIEFERT WURDE. FALLS DIE ANLEITUNGEN DES ANDEREN GERÄTES KEINE INFORMATIONEN ENTHALTEN, DEN HERSTELLER KONTAKTIEREN, UM SICHER ZU GEHEN, DASS DAS GERÄT DARŰBER ODER DARUNTER INSTALLIERT WERDEN KANN
INSTALLIEREN. EIN KOCHFELD AUF EINEMFREISTEHENDEN GERÄT ZU INSTALLIEREN IST ABSOLUT VERBOTEN.
KŰCHENTOP INSTALLIERT WERDEN UND DABEI AN DIE SEITLICHEN MODULE FIXIERT WERDEN. FALLS DAS GERÄT IN EINEM HOCHSCHRANK MONTIERT WERDEN SOLL, MŰSSEN GERÄT UND MODUL FACHGEMÄSS FIXIERT WERDEN.
BEGEHBAR IST, MUSS DIE TŰRSCHARNIER-ZONE AUS SICHERHEITSGRŰNDEN ABGEDECKT WERDEN (VERLETZUNGSGRUND). DIE ABDECKUNGEN SIND ALS ACCESSOIRES BEI SPEZIALHÄNDLERN ZU BEKOMMEN.
DEN ANGABEN AM TYPENSCHILD DES GERÄTES ENTSPRECHEN. DER STECKER DES VERSORGUNGSKABELS UND DIE STECKDOSE
MŰSSEN VON DERSELBEN ART SEIN UND DER NOTWENDIGEN STROMSTÄRKE ENTSPRECHEN. VERWENDEN SIE KEINE ADAPTER ODER ANDERE ZWISCHENSTŰCKE, UM DIE MŐGLICHKEIT DER ŰBERHITZUNG UND DAS DURCHBRENNEN ZU VERMEIDEN.
3
Hinweise
DER STECKER DES GERÄTES MUSS NACH DER INSTALLATION
FALLS DAS GERÄT VON EINEM STECKERLOSEN KABEL GESPEIST WIRD,
DAS GERÄT MUSS MIT EINEM NEUEN SCHLAUCH AN DIE
ZUGÄNGLICH SEIN.. NIEMALS DEN STECKER DIREKT BEIM KABEL MIT EINGESCHALTENEM GERÄT HERAUSZIEHEN.
MUSS EIN NETZUNTERBRECHER DER KLASSE 3, DER EINE KOMPLETTE ABSCHALTUNG VOM STROMKREIS HERVORRUFT UND AN EINER LEICHT ZUGÄNGLICHEN STELLE DES STROMKABELS INSTALLIERT WERDEN.
WASSERVERSORGUNG ANGESCHLOSSEN WERDEN; ALTE SCHLÄUCHE DŰRFEN NICHT WIEDERVERWENDET WERDEN.
UNMITTELBAR NACH INSTALLATION DES GERÄTS EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN WEITER UNTEN GEGEBENEN ANWEISUNGEN VORNEHMEN.WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT, MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM VERSTÄNDIGEN.NICHT VERSUCHEN, DASS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN
DIESER GESCHIRRSPÜLER DARF NUR VON ERWACHSENEN VERWENDET WERDEN.DER GEBRAUCH DURCH KINDER AB 8 JAHREN UND PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN UND/ODER GEISTIGEN
FÄHIGKEITEN ODER VON PERSONEN, DIE DIE ERFAHRUNG FŰR DIE
FACHGEMÄSSE VERWENDUNG NICHT HABEN,IST NUR UNTER DER AUFSICHT EINER FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERSON ERLAUBT.
KINDERN NICHT ERLAUBEN, MIT DEM GERÄT ZU SPIELEN. EINIGE REINIGER SIND STARK ALKALISCH. DEN KONTAKT MIT AUGEN UND
MUND VERMEIDEN. REINIGER KŐNNEN SEHR GEFÄHRLICH WERDEN, WENN
SIE VERSCHLUCKT WERDEN. SIE ENTHALTEN SUBSTANZEN, DIE IRREPARABLE SCHÄDEN AN DEN AUGEN, AM MUND UND IM RACHENRAUM VERURSACHEN UND AUCH ZUM ERSTICKUNGSTOD FÜHREN KÖNNEN. ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUF DEN VERPACKUNGEN DIESER PRODUKTE BEFOLGEN.
KINDER VOM GESCHIRRSPŰLER FERNHALTEN, WENN DESSEN TŰR GEŐFFNET IST. AM ENDE DES SPŰLPROGRAMMES STETS
SICHERSTELLEN, DASS DAS REINGERFACH LEER IST.
DAS EVENTUELL NACH ABSCHLUSS DES SPÜLPROGRAMMS UND VOR DEM TROCKNEN IM GESCHIRR ODER IM GESCHIRRSPÜLER VERBLEIBENDE WASSER NICHT TRINKEN.
KEINE LÖSEMITTEL WIE ALKOHOL ODER TERPENTIN EINFÜHREN, DA ES HIERDURCH ZU EINER EXPLOSION KOMMEN KANN. KEIN GESCHIRR EINFÜLLEN, DAS DURCH ASCHE, WACHS ODER LACKE VERSCHMUTZT IST.
4
Hinweise
DIE TÜR DES GESCHIRRSPÜLERS NICHT OFFEN STEHEN LASSEN, UM ZU VERMEIDEN, DASS JEMAND DARÜBER STOLPERT WENN MAN SICH AUF DIE GEÖFFNETE TÜR AUFSTÜTZT ODER SETZT, KANN DER GESCHIRRSPÜLER UMKIPPEN UND INFOLGEDESSEN PERSONENSCHÄDEN VERURSACHEN.
MÜSSEN MIT DEN SPITZEN NACH UNTEN IN DEN BESTECKKORB EINGEORDNET ODER WAAGRECHT IN DEN OBERKORB GELEGT WERDEN.DARAUF ACHTEN, DASS SIE NICHT AUS DEM GESCHIRRKORB HERAUSRAGEN.
DER GESCHIRRSPÜLER ENTSPRICHT ALLEN VON DEN GELTENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VORGEGEBENEN UND ELEKTRISCHE GERÄTE BETREFFENDEN ANFORDERUNGEN.TECHNISCHE KONTROLLEN DÜRFEN GGF.NUR VON AUTORISIERTEM FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN:REPARATUREN, DIE VON UNBEFUGTEN
PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN, FÜHREN NICHT NUR ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE, SONDERN STELLEN AUCH EINE POTENTIELLE GEFAHR FÜR DEN BENUTZER DAR.
IM FALLE VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN DEN GESCHIRRSPÜLER VOM STROMNETZ TRENNEN UND DEN WASSERHAHN SCHLIESSEN.
FALLS DAS STROMKABEL BESCHÄDIGT WIRD, MUSS ES DURCH EINEN FACHMANN ODER EINEM AUTORISIERTEN TECHNISCHEN SERVICEZENTRUM AUSGETAUSCHT WERDEN.
EINIGE KOMPONENTEN SIND UNTER STROM, AUCH WENN DER ON/OFF SCHALTER IN OFF-POSITION IST. BEVOR INSTANDHALTUNGSARBEITEN DURCHGEFŰHRT WERDEN, ZUVOR DEN STECKER ABSTECKEN ODER DEN HAUPTSCHALTER ABSCHALTEN.
SÄUBERN UND REGULÄRE INSTANDHALTUNG DES GERÄTS SEITENS KINDERN IST NUR ERLAUBT UNTER DER KONTROLLE VON PERSONEN, DIE FŰR DEREN SICHERHEIT VERANTWORTLICH SIND.
ZUM REINIGEN DER SPÜLMASCHINEN KEINEN DAMPFREINIGER VERWENDEN.
MODELLE MIT AQUASTOP
AQUASTOP IST EINE VORRICHTUNG, DIE EINE ÜBERFLUTUNG IM FALLE EINER UNDICHTIGKEIT DES GERÄTS VERHINDERT.NACH AUSLÖSUNG DES AQUASTOP-SYSTEMS MUSS MAN EINEN FACHMANN MIT DER SUCHE UND DER REPARATUR DES FEHLERS BEAUFTRAGEN. BEI DEN MODELLEN MIT AQUASTOP ENTHÄLT DER WASSERZULAUFSCHLAUCH EIN MAGNETVENTIL.DEN SCHLAUCH NICHT
ZERSCHNEIDEN UND DAS MAGNETVENTIL NICHT INS WASSER FALLEN LASSEN.WENN DER WASSERZULAUFSCHLAUCH BESCHÄDIGT SEIN
SOLLTE, DAS GERÄT VOM STROM- UND VOM WASSERNETZ TRENNEN.
ACHTUNG: DIE VORRICHTUNG FUNKTIONIERT NUR, WENN DER GESCHIRRSPÜLER AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST.
5
Hinweise
MODELLE MIT INNENBELEUCHTUNG
DAS INNENBELEUCHTUNGSSYSTEM DES GERÄTS GEHÖRT ZUR RISIKOGRUPPE 1 NACH DER NORM IEC/EN 62471. DIES BEDEUTET, DASS UNTER NORMALEN BETRIEBSBEDINGUNGEN KEINE PHOTOBIOLOGISCHE
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder andere als Originalersatzteile verwendet wurden.
GEFÄHRDUNG BESTEHT.
IN ŰBEREINSTIMMUNG MIT DEM ART. 26 DES GESETZDEKRETES 14 MÄRZ 2014, NR. 49 „AUSFŰHRUNG DER ANWEISUNG 2012/19/UE IN BEZUG AUF MŰLL VON ELETRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN (RAEE)”
DAS SYMBOL EINER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE , AUF DEM GERÄT ODER AUF DER PACKUNG ABEGEBILDET, BEDEUTET, DASS DAS PRODUKT AM ENDE SEINES LEBENS GETRENNT VON ANDEREN MŰLLARTEN DEPONIERT WERDEN MUSS. DER BENUTZER MUSS DAS ALTGERÄT IN EINEM RECYCLINGHOF FŰR DIE FACHGEMÄSSE MŰLLTRENNUNG VON ELEKTISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN SEINER WOHNGEMEINDE DEPONIEREN.
ALS ALTERNATIVE KANN SICH DER BENUTZER BEI KAUF EINES NEUEN GLEICHWERTIGEN GERÄTES FŰR DIE DEPONIERUNG SEINES ALTGERÄTES AN DEN HÄNDLER WENDEN, BEI DEM ER SEIN NEUES GERÄT KAUFT. BEI HÄNDLERN MIT EINER VERKAUFSFLÄCHE VON MINDESTENS 400 m KANN MAN DARŰBERHINAUS ELEKTRONISCHE KLEINGERÄTE BIS MAX 25 CM GRATIS DEPONIEREN, OHNE DASS MAN EIN GLEICHWERTIGES GERÄT KAUFEN MUSS.
DIE FACHGEMÄSSE DEPONIERUNG FŰR DIE DARAUFFOLGENDE AUFBEREITUNG HILFT MIT, EINEN POSITIVEN BEITRAG FŰR DIE NATUR UND GESUNDHEIT DES MENSCHEN ZU LEISTEN UND DIE WIEDERAUFBEREITUNG DER IM GERÄT ENTHALTENEN MATERIALIEN ZU FŐRDERN.
ŰBERHOLTE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE GERÄTE MŰSSEN UNBRAUCHBAR GEMACHT WERDEN. DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND DANN DAS NETZKABEL DURCHSCHNEIDEN. DIE TEILE, DIE EINE GEFAHR FÜR KINDER DARSTELLEN KÖNNTEN (SCHLOSS, TÜR, KABEL USW.), SIND UNSCHÄDLICH ZU MACHEN.
2
6
Hinweise
TECHNISCHE DATEN
Tiefe, gemessen ab der
Zulaufwasserdruck
Breite
Außenkante des Bedienfelds Höhe Fassungsvermögen
597 599 mm 550 mm von 820 mm bis 890 mm
13 Maßgedecke min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bar)
7
Anleitung für den Installateur
2. Installation und Inbetriebnahme
Die Polystyrolteile zum Blockieren der Geschirrkörbe herausnehmen. Das Gerät am vorgesehenen Ort aufstellen.Der Geschirrspüler kann seitlich neben oder mit dem Rücken gegen Möbel oder Wände angeordnet werden.Wenn der Geschirrspüler neben einer Wärmequelle aufgestellt wird, muss eine Tafel aus wärmedämmendem Material zwischen Geschirrspüler und Wärmequelle angeordnet werden, um eine Überhitzung und Betriebsstörungen zu verhindern.Zur Gewährleistung der Stabilität Bodeneinbaugeräte oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten, die mit den angrenzenden Möbeln verschraubt sind, einbauen.Zur Erleichterung der Installation können der Wasserzulaufschlauch und der Ablaufschlauch in alle Richtungen gedreht werden; darauf achten, dass die Schläuche nicht geknickt oder gequetscht werden und nicht zu stark gespannt sind.Die Überwurfmutter muss angezogen werden, nachdem man die Schläuche in die gewünschte Richtung gedreht hat.Für die Durchführung der Schläuche und des Netzkabels wird ein Loch mit einem Mindestdurchmesser von 8 cm benötigt. Vor dem endgültigen Positionieren des Geschirrspülers den Wasserhahn öffnen und sicherstellen, dass die Anschlüsse am Hahn und am Geschirrspüler und der Schlauch dicht sind.
Das Gerät nur mit Hilfe der höhenverstellbaren Füße waagrecht ausrichten.Dieser Vorgang ist zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs des Geschirrspülers unabdingbar
Einige Einbaumodelle verfügen nur über einen hinteren Stellfuß, der mit einer Schraube, die sich unten auf der Vorderseite des Geräts befindet, verstellt werden kann.
Es ist strengstens verboten, den Geschirrspüler unter einem Kochfeld einzubauen. Außerdem ist es nicht erlaubt, den Geschirrspüler in direktem Kontakt mit anderen als herkömmlichen Kücheneinbaugeräten einzubauen (wie z.B. Kamine, Heizöfen usw.). Bei Einbau des Geschirrspülers neben andere Elektrohaushaltsgeräte müssen die Anweisungen (Mindestabstände, Einbauweise usw.) des Herstellers des Elektrohaushaltsgeräts strikt beachtet werden
8
Anleitung für den Installateur
ANSCHLUSS AN DAS WASSERVENTIL
Zollgewinde ¾" anschließen; hierbei muss man das mit dem
dass der Schlauch zunächst fest mit den Händen
Nur für freistehende Modelle:
- Es ist strengstens verboten, eine Kochmulde auf einen Geschirrspüler in der freistehenden Ausführung zu montieren.
- Für den Einbau des Geschirrspülers benötigt man den entsprechenden Einbausatz, der bei den autorisierten Fachhändlern oder beim technischen
Kundendienst erworben werden kann.
- Die Abdeckplatte der freistehenden Geschirrspüler kann abgenommen
werden, damit sie unter einer Arbeitsplatte eingebaut werden können. Diese Arbeit muss von befugtem Personal ausgeführt werden.
2.1 Anschluss ans Wassernetz
Der Gefahr einer Verstopfung oder Beschädigung vorbeugen:wenn die
Wasserleitung neu ist oder längere Zeit nicht verwendet wurde, zur Vermeidung von Schäden am Gerät vor dem Anschluss ans Wassernetz sicherstellen, dass das Wasser klar und frei von Verunreinigungen ist.
Um den Geschirrspüler an das Wassernetz anzuschließen, müssen ausschließlich neue Schläuche verwendet werden; alte oder gebrauchte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
Den Wasserzulaufschlauch an ein Kaltwasserventil mit Geschirrspüler gelieferte Filtersieb A einsetzen.Sicherstellen,
eingeschraubt wird und dann zum Schluss durch etwa ¼­Drehung mit einer Zange festgezogen wird.
Bei den Modellen mit AQUASTOP befindet sich das Filtersieb schon im Gewindering.
Der Geschirrspüler kann mit Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 60°C gespeist werden.Speist man das Gerät mit warmem Wasser, verkürzt sich
die Spülzeit um rund 20 Minuten, doch wird die Reinigungswirkung geringfügig reduziert.Der Anschluss erfolgt an das Warmwasserventil in der gleichen Weise, wie es für den Kaltwasseranschluss beschrieben wurde.
9
ANSCHLUSS DES ABLAUFSCHLAUCHS
Schutzart gegen Feuchtigkeit
: IPX0
Anleitung für den Installateur
Den Ablaufschlauch an ein Ablaufrohr mit einem Mindestdurchmesser von 4 cm anschließen; alternativ kann der Ablaufschlauch mit dem mitgelieferten Schlauchkrümmer an einem Spülbecken befestigt werden.Hierbei ist jedoch darauf zu achten, dass er nicht gequetscht oder zu stark gekrümmt wird.Man muss unbedingt darauf achten, dass sich der Schlauch nicht lösen und herabfallen kann. Zu diesem Zweck verfügt der Schlauchkrümmer über ein Loch, durch das man eine Schnur für die Befestigung an der Wänd oder am Wasserhahn ziehen kann.Das freie Ende muss auf einer Höhe zwischen 30 und 100cm angeordnet werden und darf niemals ins Wasser eingetaucht sein.Im Falle von horizontal angeordneten Verlängerungsschläuchen, die eine Länge von maximal 3 m haben dürfen, muss man den Ablaufschlauch auf einer Höhe von maximal 85 cm vom Boden anordnen.
10
Anleitung für den Installateur
WENN DAS GERÄT NUR ÜBER EIN NETZKABEL OHNE NETZSTECKER
2.2.Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS NETZSPANNUNG UND -FREQUENZ MIT DEN ANGABEN AUF DEM TYPENSCHILD DES GERÄTS, DAS AUF DEM INNENRAND DER TÜR ANGEBRACHT IST, ÜBEREINSTIMMEN.
DER STECKER AM ENDE DES NETZKABELS UND DIE ZUGEHÖRIGE STECKDOSE MÜSSEN VOM SELBEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN ÜBER ELEKTRISCHE ANLAGEN ENTSPRECHEN.
DER NETZSTECKER MUSS NACH DER INSTALLATION ZUGÄNGLICH BLEIBEN.
NICHT AM NETZKABEL ZIEHEN, UM DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.
NACH DEM AUSTAUSCH DES NETZKABELS SICHERSTELLEN, DASS DIE ZUGENTLASTUNG DES KABELS WIEDER ORDNUNGSGEMÄSS BEFESTIGT WURDE.
KEINE ADAPTER ODER ABZWEIGUNGEN VERWENDEN, DA SIE ÜBERHITZUNG UND BRÄNDE VERURSACHEN KÖNNEN.
Der Austausch des Netzkabels muss vom Hersteller oder einem autorisierten Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um Gefahren jeder Art auszuschließen
Einige Komponenten sind unter Strom, auch wenn der on/off Schalter in off-position ist. Bevor Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, zuvor den Stecker abstecken oder den Hauptschalter abschalten.
VERFÜGT:
DIE ELEKTRISCHE ZULEITUNG DES GERÄTS MUSS MIT EINER ALLPOLIGEN TRENNVORRICHTUNG DER ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE 3 VERSEHEN WERDEN, DIE IN EINER LEICHT ERREICHBAREN POSITION ANZUBRINGEN IST.
DER STROMANSCHLUSS MUSS VON EINEMFACHMANN IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN NACH DEM NACHSTEHENDEN SCHEMA AUSGEFÜHRT WERDEN..
11
Schutzgrad gegen Elektroschocks
: I
NUR FÜR GROSSBRITANNIEN
:
Austauschen der
Sicherung
muss man für den Austausch dieser
entfernen und die
Die neue Sicherung in den Deckel
Anleitung für den Installateur
L = braun N = blau
= gelb-grün
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Wenn das Gerät mit einer Sicherung BS 1363A 13A im Netzstecker geliefert wird,
Sicherung bei diesem Steckertyp eine von ASTA zugelassene BS1362-Sicherung verwenden und wie folgt vorgehen:
1. Den Deckel A Sicherung B herausnehmen.
2. einsetzen.
3. Beide wieder am Stecker anbringen.
Der Deckel der Sicherung muss wieder angebracht werden, wenn die Sicherung ersetzt wird.Sollte er verloren gehen, darf der Stecker erst
wieder verwendet werden, nachdem ein geeigneter Ersatzdeckel angebracht wurde.
Das richtige Ersatzteil kann anhand des Farbeinsatzes bzw. anhand der Angabe der Farbe auf der Basis des Steckers identifiziert werden.
Die Ersatzdeckel für Sicherungen erhalten Sie bei Ihrem Elektrofachgeschäft.
12
Anleitung für den Benutzer
3. Beschreibung der Bedieneinrichtungen
3.1 Die Bedienblende
Alle Bedien- und Anzeigeeinrichtungen des Geschirrspülers befinden sich auf der oberen Bedienblende. Das Einschalten, Programmieren, Ausschalten usw. ist nur bei geöffneter Tür möglich.
Die abgebildete Bedienblende dient nur der Erläuterung; die tatsächliche Form der Kontrolllampen und Tasten ist vom jeweiligen Modell abhängig.
WAHLSCHALTER EIN/AUS Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten des
1
Geschirrspülers.
KONTROLLAMPEN GEWÄHLTES PROGRAMM
Die Lampe zeigt durch Aufleuchten das eingestellte Programm
2
sowie eventuelle Störungen an (Behebung der Funktionsstörungen).
TASTE PROGRAMMWAHL
+ EINSTELLUNG DES ENTHÄRTERS
3
Sie dient zum Wählen des Spülprogramms und zum Einstellen des Enthärters.
AKTIVIERUNGSANZEIGE DER WASSERHÄRTEEINSTELLUNG
Die blinkende Kontrolllampe zeigt an, dass sich das Gerät im Modus „Wasserhärteeinstellung“ befindet.
4
KONTROLLLAMPE SALZ FEHLT
Wenn das Symbol , angezeigt wird, signalisiert die leuchtende Kontrolllampe, dass kein Regeneriersalz vorhanden ist.
KONTROLLLAMPE KLARSPÜLER FEHLT
5
Wenn diese Lampe aufleuchtet, fehlt Klarspüler im Gerät.
13
E
Err
Anleitung für den Benutzer
TASTE PROGRAMMVERZÖGERUNG
6
Drückt man diese Taste, kann man den Start des Programm um bis zu 9 Stunden verzögern.
7
INFO-DISPLAY (je nach Modell 1- oder 3-stellig) OPTIONEN (nur bei einigen Modellen vorhanden)
8
KINDERSICHERUNG (nur bei einigen Modellen vorhanden)
9
Angezeigte
Informationen
Nein Vorgesehene
Ja
Programmdauer
Nein Restprogrammdauer Ja
1 – 9 Std. Startverzögerung 1 – 24 Std.
Fehlermeldung
<< OPTIONEN (8)>> In diesem Bereich können je nach Modell mit Hilfe entsprechender Symbole verschiedene Optionen zur Wahl gestellt sein. Ihre Erläuterung finden Sie unten in den entsprechenden Abschnitten. Die Optionen können nicht gewählt werden, während das
Einweichprogramm ausgeführt wird. Alle Optionen mit Ausnahme von „Flexi Tabs“ werden am Ende des Spülprogramms deaktiviert. Drücken
Sie zum Deaktivieren der Option „Flexi Tabs“ die zugehörige Taste (die Kontrolllampe erlischt dann).
14
Anleitung für den Benutzer
OPTION QUICK
TIME
Flexi Tabs
Option für Multifunktionsspülmittel in Form von Tabs.
HYCLEAN
Diese Option fügt einen antibakteriellen Spülgang am Ende des Spülprogramms hinzu.
SPÜLEN MIT VERTEILTER HALBER BELADUNG
Mit dieser Option kann man geringe Mengen Geschirr spülen, das auf beide Körbe verteilt ist.
PROGRAMMVERZÖGERUNG
Mit dieser Option können Sie den Start des Programms um 9, 12 oder 24 Stunden (je nach Modell) verzögern.
Wählt man diese Option zusammen mit einem beliebigen Spülprogramm (ausgenommen Einweichen) wird die DAUER
DES ZYKLUS VERKÜRZT.
ENERSAVE Angegebenen Option für Energie sparen.
15
PROGRAMMTABELLE
EINSTELLEN DES SPÜLPROGRAMMS UND
EINSCHALTUNG
RESTLAUFANZEIGE
(je nach Modellen)
Anleitung für den Benutzer
Die Bedienungsanleitung enthält die Programmtabelle für verschiedene Modelle. Um die Tabelle für Ihren Geschirrspüler zu bestimmen, müssen Sie die Programmsymbole über der Tabelle mit den Symbolen auf der Bedienblende Ihres Geräts vergleichen.
Das am besten geeignete Programm anhand der Programmtabelle bestimmen und dann:
Die Taste EIN/AUS (1) drücken und abwarten, bis die
KONTROLLLAMPE PROGRAMME (2) aufleuchtet;
Taste PROGRAMMWAHL (3) so oft drücken, bis die Anzeigelampe
dem gewünschten Programm entsprechend aufleuchtet;
Die gewünschte Option wählen (freigestellt, falls Optionen vorhanden
sind).
Die Tür schließen: Nach rund 2 Sekunden startet das Programm.
Während der Programmausführung blinkt die zugehörige KONTROLLLAMPE (Anzeige „Programm läuft“).
Während der Ausführung des Programms wird ein blinkendes Licht auf den Fußboden unter der rechten Ecke der Gerätetür projiziert. Nach Abschluss des Programms erlischt dieses Licht, um den Leerlaufverlust zu reduzieren.
16
Anleitung für den Benutzer
PROGRAMMTABELLE
„ULTRA CLEAN“
PROGRAMM
NUMMER
UND SYMBOL
1 EINWEICHEN
ART UND GRAD DER
VERSCHMUTZUNG
Töpfe und Geschirr, die
später gespült werden
PROGRAMMABLAUF
Kaltvorspülen
DAUER VERBRAUCH
MINUTEN
(1)
WASSER
LITER
ENERGIE
KWh (1)
15 3,5 0,02
sollen.
2 KRISTALLGLAS
3 ÖKO (*)
EN 50242
4 NORMAL
IEC/DIN***
5 ULTRA
CLEAN ****
Leicht verschmutztes
Kristallglas, Porzellan und
gemischtes Geschirr.
Normal verschmutztes
Geschirr, auch mit
angetrockneten
Speiseresten.
Normal verschmutztes
Geschirr, auch mit
angetrockneten
Speiseresten.
Stark verschmutzte Töpfe
und Geschirr, auch mit
angetrocknete
Speisereste.
Reinigen bei 45°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 70°C Trocknen
Reinigen bei 45°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 55°C Drogen
Kaltvorspülen Reinigen bei 65°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 70°C Drogen
Warm vorspülen Reinigen bei 70°C Kaltklarspülen (2) Klarspülen bei 70°C Drogen
65
**
105
160
9,5 1,10
** **
13,5 1,35
15,5 1,70
Das Programm
endet mit einem zusätzlichen antibakteriellen Spülgang, der eine weitere Reduzierung der Bakterien garantiert. Wenn die Temperatur während der Phase des Programms nicht konstant gehalten wird (weil z.B. die Gerätetür geöffnet oder der Strom vorübergehend ausgeschaltet wird), blinken die Programm-Kontrolllampen, um zu signalisieren, dass die antibakterielle Wirkung nicht garantiert ist.
WICHTIG: Lesen Sie bitte die Tabelle “ANMERKUNGEN UND GRUNDLAGEN” auf den folgenden Seiten.
Wenn die Gerätetür offen oder nicht richtig geschlossen ist, startet das Programm nicht.
17
8
9
Anleitung für den Benutzer
QUICK TIME PROGRAMME
(Lesen Sie den Abschnitt mit den Erläuterungen zur Funktionsweise.)
PROGRAMM
NUMMER UND
SYMBOL
6 SCHNELL 27’
+
7 SCHONEND
KURZ
+
7 ÖKO
KURZ
+
NORMAL
KURZ
+
INTENSIV
und
SCHNELL
+
ART UND GRAD DER
VERSCHMUTZUNG
Wenig verschmutztes
Geschirr, das unmittelbar
nach dem Gebrauch
gespült wird
Normal verschmutztes
empfindliches Geschirr.
Wenig verschmutztes
empfindliches Geschirr,
das unmittelbar nach dem
Gebrauch gespült wird.
Normal verschmutztes
Geschirr, das unmittelbar
nach dem Gebrauch
gespült wird.
Normal verschmutztes
gemischtes Geschirr ohne
angetrocknete
Speisereste.
PROGRAMMA-
BLAUF
Reinigen bei 38°C Klarspülen bei 50°C
Kaltvorspülen Reinigen bei 50°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 70°C
Kaltvorspülen Reinigen bei 60°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 70°C
Kaltvorspülen Reinigen bei 70°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 70°C
Reinigen bei 65°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 70°C
DAUER
MINUTEN
(1)
27
80
80
85
50
VERBRAUCH
WASSER
LITER
ENERGIE
KWh (1)
6,5 0,70
10,5 1,15
12,5 1,25
13 1,40
10 1,20
WICHTIG: Lesen Sie bitte die Tabelle “ANMERKUNGEN UND GRUNDLAGEN” auf den folgenden Seiten.
Wurde die Tür des Geschirrspülers nicht oder nicht korrekt geschlossen, so kann der Spülgang nicht gestartet werden.
18
Anleitung für den Benutzer
ANMERKUNGEN UND GRUNDLAGEN
nur
EN
50242
ENERSAVE
IEC/DIN.
ENERSAVE
gewählt werden
20g
Verteilerkammer
EN 50242
Das Einweichen
bei Teilbeladung ausführen.
Die Optionen können nicht in Verbindung mit dem Programm EINWEICHEN verwendet werden.
Die Option ENERSAVE kann nicht mit den Programmen Einweichen, Ultra Clean und allgemein mit allen den Programmen verwendet werden, bei denen nicht die abschließende Trockenphase vorgesehen ist.
* Standardprogramm nach der Norm
. Muss die Option
gewählt werden.
** Siehe das Beiblatt
*** Bezugsprogramm
**** Vergleichsprogramm für die Labors: Reiniger
Muss die Option
in der 10g auf der Tür oder Tablette. Anordnung: Siehe das Foto im Abschnitt „Gebrauch der Körbe“.
(1) Verbrauch und Dauer der Programme werden nach der Norm
gemessen. Die Werte können in Abhängigkeit von den Temperaturen des Zulaufwassers und des Raums sowie von der Art und der Menge des Geschirrs variieren.
(2) 1 oder 2 Kaltklarspülgänge je nach Modell.
GRUNDLAGEN für das ENERGIELABEL des Geschirrspülers:
- Der jährliche Energieverbrauch basiert auf 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
- Der Wasserverbrauch basiert auf 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
- Die Angaben beziehen sich auf das Standardprogramm nach EN 50242 (in der Programmtabelle angegeben), das in Bezug auf den kombinierten Energie­und Wasserverbrauch am effizientesten ist. Das Programm ist für normal verschmutztes Geschirr geeignet.
- Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von “G” (geringste Effizienz) bis “A” (höchste Effizienz).
.
+
19
KINDERSICHERUNG
Anleitung für den Benutzer
3.2 Spülprogramme
Vor dem Starten eines Spülprogramms muss man sicherstellen, dass:
der Wasserhahn geöffnet ist; der Behälter des Enthärters mit Regeneriersalz gefüllt ist; die Verteilerkammer mit der richtigen Dosiermenge
Reiniger gefüllt ist;
die Geschirrkörbe richtig beladen wurden; sich die Sprüharme frei und ohne Behinderungen drehen
können;
die Tür des Geschirrspülers richtig geschlossen ist.
Achtung: in der ersten Phase des Waschprogramms wird die Funktion der Sprüharme nicht wahrgenommen, da ihre Drehung ungefähr 5 Minuten nach dem Start beginnt. Dies ist der normale Verlauf des Waschzykluses.
20
(nur bei einigen Modellen vorhanden)
Drücken Sie zum Aktivieren die Taste (die Kontrolllampe leuchtet dann auf). Wenn sie aktiviert ist, wird das Öffnen der Gerätetür durch einen dreifachen Signalton signalisiert. Sie müssen also gegen die Dekorplatte drücken, bis der 3. Signalton ertönt, und dann die Gerätetür sofort loslassen. Wenn Sie den Druck gegen die Gerätetür auch nach dem 3. Signalton aufrechterhalten, öffnet sich die Gerätetür nicht. In diesem Fall müssen Sie den Vorgang wiederholen.
Anleitung für den Benutzer
OPTIONENWAHL
OPTION QUICK TIME
SPÜLEN MIT VERTEILTER HALBER BELADUNG
Zum Wählen der Optionen drücken Sie die Taste beim entsprechenden Symbol. Das Aufleuchten der Kontrolllampe bestätigt die Aktivierung.
Die Optionen können nicht gewählt werden, während das
Einweichprogramm ausgeführt wird.
Alle Optionen mit Ausnahme von „Flexi Tabs“ werden am
Ende des Spülprogramms deaktiviert. Drücken Sie zum Deaktivieren der Option „Flexi Tabs“ die zugehörige Taste (die Kontrolllampe erlischt dann).
Alle Optionen einschließlich „Flexi Tabs“ werden deaktiviert,
wenn ein begonnenes Programm ANNULLIERT wird.
ZUSATZOPTIONEN Einige Modelle verfügen über zusätzliche Optionen, die durch gleichzeitiges Drücken von zwei Tasten aktiviert werden können. In
diesem Fall sind in der Grafik das Symbol der Option und die zwei zu ihrer Aktivierung gleichzeitig zu drückenden Tasten durch eine Linie verbunden. (im abgebildeten Beispiel „Flexi Tabs“)
Wählt man diese Option zusammen mit einem beliebigen Spülprogramm (ausgenommen Einweichen) wird die DAUER DES ZYKLUS VERKÜRZT. Zum Aktivieren müssen Sie nach Wahl des gewünschten Programms die Taste OPTION QUICK TIME drücken (die Kontrollampe leuchtet dann auf). Die Option wird nach Abschluss des Programms automatisch wieder deaktiviert.
Zum energie- und zeitsparenden Spülen geringer Mengen Geschirrs. Das Geschirr kann in beiden Körben angeordnet werden. In die Reinigerkammer müssen Sie eine im Vergleich zur vollen Beladung geringere Menge Reiniger geben.
21
OPTION „ENERSAVE“
Die Option Enersave
dass sich die Gerätetür ungehindert öffnen kann
STARTVERZÖGERUNG
Anleitung für den Benutzer
Diese Option senkt den Energieverbrauch um ein Weiteres, da die Gerätetür am Programmende geöffnet und so das Trocknen des Geschirrs begünstigt wird. Am Ende der Spülphase entriegelt eine automatische Einrichtung die Tür, die sich dann langsam um einige Zentimeter öffnet. Dies ermöglicht die optimale Trocknung auch bei niedrigen Klarspültemperaturen und erbringt eine beträchtliche Energieeinsparung. Zwischen der Klarspülphase und dem Zyklusende bleibt die Spülmaschine in einer Ruhephase, um eine korrekte Trocknung zu ermöglichen. Die Öffnung der Tür in dieser Phase führt zur Unterbrechung des Zyklus und dem Abschluss des Programms. Das Programmende wird durch ein kurzes akustisches Signal und vom Aufblinken der Kontrolllampen der Programme Nr.4 und Nr.5 angezeigt.
wird automatisch aktiviert, wenn das gewählte Programm mit ihr vereinbar ist. Sie kann vor dem Starten des Programms deaktiviert werden.
Achten Sie darauf,
, wenn diese Option aktiviert ist. Daher muss vor dem Gerät der entsprechende Freiraum gelassen werden. Versuchen Sie nicht, die Gerätetür gewaltsam zu öffnen, bevor das Ende des Programms angezeigt wurde, da andernfalls die Verriegelung beschädigt wird.
Der Start des Spülprogramms kann verzögert werden, um den Geschirrspüler zur gewünschten Zeit (z.B. nachts) arbeiten zu lassen. Drücken Sie die Taste PROGRAMMVERZÖGERUNG, um die Option zu aktivieren. Es wird dann eine Verzögerung von 1 Stunde angezeigt. Indem Sie die Taste anschließend wiederholt drücken, können Sie die Verzögerung je nach Modell auf bis zu 9, 12 oder 24 Stunden einstellen. Nach dem Schließen der Gerätetür führt der Geschirrspüler einen Vorspülgang aus, an dessem Ende die eingestellte Programmverzögerung aktiviert wird.
22
Anleitung für den Benutzer
Flexi Tabs
eignen sich nicht
sehr „hartes“ Wasser
ULTRA CLEAN
Diese Option ist ideal für Multifunktionsspülmittel und gestattet die Optimierung des Spülvorgangs, da sie die Eigenschaften der Multifunktionstabs maximal nutzt. Wenn die Option aktiviert ist, werden das Salz und der Klarspüler nicht verwendet, die sich möglicherweise schon in den zugehörigen Kammern befinden.
Da sich die Reiniger-Tabs bei Verwendung der Kurzprogramme unter Umständen nicht vollständig auflösen, entfalten sie gegebenenfalls nicht ihre volle Wirkung und hinterlassen ungelöste Reinigerrückstände. Für diese Programme sollten vorzugsweise Pulverreiniger eingesetzt werden.
Ohne die Option empfiehlt sich die Verwendung herkömmlicher Produkte (Spülmittel, Salz und Klarspüler), da die Multifunktionsspülmittel
bei den herkömmlichen Spülprogrammen Probleme verursachen können wie weißer Belag im Gerät, schlecht getrocknetes Geschirr oder Rückstände auf dem Geschirr.
Anmerkung: Wenn die Salz- und Klarspülerkammern leer sind, leuchten die zugehörigen Kontrolllampen auch dann, wenn die Option „Flexi
Tabs“ aktiviert wurde. WICHTIG:
Wenn die Option nicht mehr gebraucht wird, muss man sie mit der zugehörigen Taste deaktivieren (die Kontrolllampe erlischt dann).
Diese Produkte
für
. Wenn eine Härte von mehr als H3 eingestellt ist, blinkt die Kontrolllampe, wenn die entsprechende Option aktiviert wird, um darauf hinzuweisen, dass diese Option nicht geeignet ist. Obgleich dies die Funktion des Geschirrspülers
nicht beeinträchtigt, ist unter Umständen das Spülergebnis nicht optimal.
Beim Programm ULTRA CLEAN dauert die letzte Heißklarspülphase länger, um eine weitere Verringerung der Bakterien zu garantieren. Wird die Temperatur während dieser Spülphase nicht konstant gehalten (weil z.B. die Gerätetür geöffnet wird oder der Strom ausfällt), blinken die Kontrolllampe der Option und die Programm-Kontrolllampen (2), um zu signalisieren, dass diese zusätzliche Spülphase nicht ordnungsgemäß ausgeführt wurde. Dies beeinträchtigt nicht das Spülergebnis.
23
LÖSCHEN DES LAUFENDEN PROGRAMMS
ÄNDERN DES PROGRAMMS
Anleitung für den Benutzer
Zum Annullieren des laufenden Programms nach dem Öffnen der Tür
einige Sekunden lang die Taste PROGRAMMWAHL (3) gedrückt halten, bis die Kontrolllampen der Programme Nr. 4 und 5 gleichzeitig aufleuchten (mit „end“ gekennzeichnet).
24
Tür wieder schließen.  Nach etwa 1 Minute schaltet das Gerät auf Zyklusende.
Zum Ändern eines laufenden Programms die Tür öffnen und das neue Programm wählen. Bei erneuter Schließung der Tür führt der Geschirrspüler automatisch das neue Programm aus.
SO KÖNNEN SIE ENERGIE SPAREN! … UND UMWELTBEWUSST HANDELN
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Geschirrspüler immer mit voller
Beladung.
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Geschirrspüler erst, wenn er
voll beladen ist.
Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser. Verwenden Sie das für die jeweilige Beladung am besten geeignete
Spülprogramm.
Keinen Vorspülgang durchführen. Falls vorhanden, sollte das Gerät an eine Warmwasseranlage bis zu
60°C angeschlossen werden.
SO KÖNNEN SIE REINIGUNGSMITTEL SPAREN! … UND UMWELTBEWUSST HANDELN
Die Phosphate in Reinigungsmitteln für Geschirrspüler belasten die Umwelt. Zur Vermeidung eines zu großen Reinigerverbrauchs - und auch Stromverbrauchs - sollten Sie folgende Empfehlungen beachten:
trennen Sie das empfindlichere Geschirr von dem Geschirr, das
aggressiven Reinigern und hohen Temperaturen besser standhält;
den Reiniger nicht direkt auf das Geschirr geben.
Anleitung für den Benutzer
PROGRAMMENDE
EIN/AUS (1)
ENERGIEMANAGEMENT
HERAUSNEHMEN DES GESCHIRRS
Wenn die Tür des Geschirrspülers während dem Spülen geöffnet wird, wird das Programm unterbrochen. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt weiterhin und ein Warnton signalisiert, dass das Programm nicht zu Ende geführt wurde. Man muss dann rund 1 Minute abwarten, bevor man die Gerätetür schließt, um das Programm wieder zu starten. Wenn die Gerätetür geschlossen wird, wird das Programm an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen worden war. Es empfiehlt, sich diesen Vorgang nur wenn unbedingt erforderlich auszuführen, da hierdurch der Programmablauf gestört werden könnte.
Am Ende des Programms ertönt ein kurzes Signal und die Kontrolllampen der Programme Nr. 4 und 5 (mit „end“ gekennzeichnet) blinken.
Zum Ausschalten des Geräts die Tür öffnen und die Taste drücken.
Nach 5 Minuten Inaktivität (Spülprogramm beendet, unterbrochen bzw. eingestellt, aber nicht gestartet) wird der Geschirrspüler in den Standby­Zustand geschaltet, um den Energieverbrauch zu senken. In diesem Zustand erfolgen die Anzeigen des Geschirrspülers (je nach Modell Kontrolllampen oder Display) langsamer (1 Einschaltung alle 5 Sekunden).
Am Ende des Programms muss man das Geschirr mindestens 20 Minuten im Gerät lassen, damit es abkühlen kann. Es ist ratsam, zuerst den Unterkorb zu entleeren, damit etwaige noch im Oberkorb zurückgebliebene Wassertropfen nicht auf das Geschirr im Unterkorb tropfen können.
25
Anleitung für den Benutzer
4. Gebrauchsanleitung
Nach der ordnungsgemäßen Installation des Geschirrspülers für die Inbetriebnahme wie folgt vorgehen:
Den Wasserenthärter einstellen;  Regeneriersalz einfüllen;  Klarspüler und Reiniger einfüllen.
4.1 Gebrauch des Wasserenthärters
Der im Wasser enthaltene Kalk (Wasserhärte) ist verantwortlich für weißliche Flecken auf dem trockenen Geschirr, das mit der Zeit matt zu werden neigt. Der Geschirrspüler ist mit einem automatischen Wasserenthärter ausgestattet, der mit Hilfe eines speziellen Regeneriersalzes dem Wasser die härtenden Substanzen entzieht. Beim Verlassen des Werks ist beim Geschirrspüler die Wasserhärte 3 (mittlere Härte 41-60°dF – 24-31°dH) eingestellt.
Bei Verwendung von Wasser mittlerer Härte muss ungefähr alle 20 Spülgänge neues Salz nachgefüllt werden. Der Vorratsbehälter des Enthärters hat ein Fassungsvermögen von ungefähr 1,7 kg grobkörnigen Salzes. Der Behälter befindet sich im Boden des Spülraums. Den unteren Geschirrkorb herausnehmen, den Deckel des Behälters entgegen dem Uhrzeigersinn aufschrauben und das Salz mit dem zur Ausstattung des Geschirrspülers gehörenden Trichter einfüllen. Vor dem Wiederanbringen des Deckels Salzreste im Bereich der Einfüllöffnung entfernen.
Beim ersten Gebrauch des Geschirrspülers muss man abgesehen
vom Salz auch einen Liter Wasser in den Salzbehälter einfüllen.
Nach dem Befüllen des Salzbehälters stets den Deckel sorgfältig
schließen. Die Spüllauge darf nämlich nicht in den Salzbehälter
gelangen, da hierdurch der Betrieb der Wasseraufbereitungsanlage beeinträchtigt würde. In diesem Fall verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
Ausschließlich Regeneriersalz für Haushaltsgeschirrspüler
verwenden. Bei Verwendung von Salz in Tablettenform den Salzbehälter nicht vollständig füllen.
SALZ
26
Anleitung für den Benutzer
EINSTELLUNG DES ENTHÄRTERS
Kein Speisesalz verwenden, da es nichtlösliche Substanzen
enthält, die im Laufe der Zeit die Enthärtungsanlage beschädigen können.
Nötigenfalls das Salz vor dem Start des Spülprogramms einfüllen;
auf diese Weise wird eventuell übergelaufene Salzlösung sofort mit dem Wasser weggespült; bleibt die Salzlösung längere Zeit im Spülraum, kann es zu Korrosion kommen.
Darauf achten, nicht die Salzverpackung mit der des Reinigers zu verwechseln: füllt man Reiniger in den Salzbehälter, wird der Enthärter beschädigt.
Der Geschirrspüler verfügt über eine Vorrichtung für die Anpassung des Wasserenthärters an die Wasserhärte. Die Wahl der Wasserhärte erfolgt mit der PROGRAMMWAHLTASTE (3). Zum Einstellen der Wasserhärte die Taste mehr als 15 Sekunden gedrückt halten. Dann beginnt die ANZEIGE DER
WASSERHÄRTEEINSTELLUNG (4) zu blinken und die blinkenden PROGRAMMWAHL-KONTROLLLAMPEN (2) zeigen die aktuelle
Einstellung an. Durch wiederholtes Drücken der Taste kann man die Einstellung nach der in der nachstehenden Tabelle angegebenen Sequenz ändern:
>
27
ausgeschaltet
EIN
Kontrolllampen EIN
Kontrolllampen EIN
Kontrolllampen EIN
Kontrolllampen EIN
Kontrolllampen EIN
Anleitung für den Benutzer
WASSERHÄRTE-TABELLE
WASSERHÄRTE
Grad Deutsche
Härte (°dH)
Grad
Französische
Härte (°dF)
0 - 6 0 - 11
7 - 10 12 - 18
11 - 15 19 - 27
16 - 21 28 - 37
22 - 28 38 - 50
29 - 35 51 - 62
36 - 50 63 - 90
EINSTELLUNG
Alle Kontrolllampen
Eine Kontrolllampe
Zwei
Drei
Vier
Fünf
Zwei
Die örtliche Wasserhärte beim Wasserversorgungsunternehmen erfragen. Am Ende der Einstellung bzw. der Anzeige der aktuellen Einstellung
braucht man lediglich die Taste einige Sekunden nicht betätigen, damit der Geschirrspüler den Modus für die Einstellung verlässt und zu seinem ursprünglichen Zustand zurückkehrt.
4.2 Gebrauch der Reiniger- und Klarspüler-Verteilerkammer
Die Reiniger- und Klarspülerkammer
befindet sich im unteren Bereich der Gerätetür: links die Verteilerkammer und rechts die Dosiervorrichtung.
28
Mit Ausnahme des EINWEICH-Programms muss vor jedem Spülgang die geeignete Menge Reiniger in die Verteilerkammer gefüllt werden. Der Klarspüler zum Nachspülen muss hingegen nur nach Bedarf eingefüllt werden.
Anleitung für den Benutzer
EINFÜLLEN DES KLARSPÜLERS FÜR DAS NACHSPÜLEN
EINSTELLUNG DER DOSIERMENGE DES KLARSPÜLERS
Der Klarspüler beschleunigt das Trocknen des Geschirrs und verhindert die Bildung von Flecken und Kalkablagerungen. Er wird während des letzten Nachspülens automatisch aus dem Behälter, der sich in der Innentür befindet, dem Wasser zugegeben.
Zum Hinzufügen des Klarspülers:
Die Gerätetür öffnen.  Den Deckel des Behälters um ¼ Umdrehung entgegen Uhrzeigersinn
drehen und herausnehmen.
Den Behälter vollständig mit Klarspüler füllen (rund 140 ml). Die
optische Anzeige neben dem Deckel muss sich vollständig verdunkeln. Wenn die optische Anzeige wieder heller wird oder wenn die Kontrolllampe "Klarspüler fehlt" aufleuchtet, muss man wieder Klarspüler nachfüllen.
Den Deckel wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen.  Mit einem Tuch den übergelaufenen Klarspüler aufwischen, da sich
andernfalls zu viel Schaum bilden könnte.
Der Geschirrspüler wird werkseitig auf einen Mittelwert eingestellt. Man kann die Dosiermenge jedoch regulieren, indem man den Wahlschalter auf der Dosiervorrichtung in die gewünschte Stellung dreht: die Dosiermenge ist proportional zur Stellung des Wahlschalters.
Für die Einstellung der Dosiermenge den Deckel des Behälters um ¼
Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen.
Dann mit einem Schraubendreher den Dosiermengen-Wahlschalter
in die gewünschte Stellung drehen.
Den Deckel wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen.
Die Klarspüler-Dosiermenge muss erhöht werden, wenn das
gespülte Geschirr matt ist oder kreisrunde Flecken aufweist.
Wenn das Geschirr hingegen klebrig ist oder weiße Streifen aufweist,
muss die Dosiermenge reduziert werden.
29
EINFÜLLEN DES REINIGERS
Anleitung für den Benutzer
Zum Öffnen der Reiniger-Verteilerkammer leicht auf die Taste P drücken. Den Reiniger einfüllen und den Deckel sorgfältig wieder schließen. Die Verteilerkammer öffnet sich während des Reinigens automatisch.
Wenn Sie ein Programm mit Vorspülen mit Warmwasser wählen (siehe
die Programmtabelle), müssen Sie zusätzlich Spülmittel in das Fach G/H (je nach Modell) geben.
Ausschließlich Spezialreinigungsmittel für Geschirrspüler verwenden.
Der Gebrauch eines Reinigers guter Qualität ist wichtig, um eine optimale Reinigungswirkung zu erzielen.
Die Reinigungsmittelpackung gut verschlossen an einem trockenen Ort
aufbewahren, um Klumpenbildung zu vermeiden, da hierdurch das Reinigungsergebnis beeinträchtigt würde. Die Verpackungen sollten, nachdem sie geöffnet wurden, relativ bald aufgebraucht werden, da der Reiniger an Wirksamkeit verliert.
Keinesfalls Handspülmittel verwenden, da sie eine starke Schaumbildung
bewirken und ggf. auch das Gerät beschädigen können.
Auf eine richtige Dosierung des Reinigers achten. Wenn zuwenig
Reinigungsmittel eingefüllt wird, wird der Schmutz auf dem Geschirr nicht vollständig entfernt. Eine Überdosierung bringt hingegen kein besseres Reinigungsergebnis und ist also nur Verschwendung.
Im Handel sind flüssige und pulverförmige Reinigungsmittel erhältlich, die
Unterschiede in der chemischen Zusammensetzung und ggf. Phosphate aufweisen; sind sie dagegen phosphatfrei, enthalten sie in der Regel natürliche Enzyme.
- Die Reiniger mit Phosphaten entfalten vornehmlich bei Temperaturen über 60°C ihre Wirkung gegen Fette und Stärke.
- Die Reiniger mit Enzymen entfalten ihre Reinigungswirkung hingegen auch bei niedrigen Temperaturen (von 40 bis 55°C) und sind außerdem leichter biologisch abbaubar. Mit diesem Typ von Reinigungsmitteln kann man schon bei niedrigen Temperaturen die gleichen Reinigungsergebnisse erzielen, die man andernfalls nur mit Programmen von 65°C erreicht.
Aus Gründen des Umweltschutzes empfehlen wird daher die Verwendung von Reinigungsmitteln ohne Phosphate und Chlor.
30
Anleitung für den Benutzer
Produkte "3/1"
Um Geschirrspülmittel mit integriertem Klarspüler und Salz verwenden zu können, müssen Sie auf der Seite "Beschreibung der Bedieneinrichtungen" kontrollieren, ob Ihr Geschirrspüler über die "Taste Option 3/1" verfügt. Andernfalls empfehlen wir die Verwendung herkömmlicher Produkte (Spülmittel, Salz und Klarspüler), da die Produkte "3/1" bei den herkömmlichen Spülprogrammen Probleme verursachen können wie weißer Belag im Gerät, schlecht getrocknetes Geschirr oder Rückstände auf dem Geschirr.
Füllt man Reiniger - auch Flüssigreiniger - in den Klarspülerbehälter, nimmt der Geschirrspüler Schaden.
4.3 Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
Bevor man den Geschirrspüler zum ersten Mal benutzt, sollte man die nachstehenden Empfehlungen in Hinblick auf die Art des zu spülenden Geschirrs und dessen Anordnung lesen. Im Allgemeinen gibt es keine Einschränkungen bezüglich des Spülens von Haushaltsgeschirrs, doch in einigen Fällen sollten seine Eigenschaften berücksichtigt werden.
Bevor man das Geschirr in den Körben anordnet, muss man: grobe Speisereste (z.B. Knochen, Gräten) entfernen, die nicht nur den
Filter verstopfen, sondern auch die Umwälzpumpe beschädigen können;
Töpfe und Pfannen mit eingebrannten Speiseresten einweichen,
damit sich die Speisereste leichter lösen; sie dann im UNTERKORB anordnen.
Das Vorspülen des Geschirrs unter fließendem Wasser vor dem Einordnen in die Geschirrkörbe ist eine unnötige Wasserverschwendung.
Die richtige Anordnung des Geschirrs gewährleistet gute Reinigungsergebnisse.
31
Anleitung für den Benutzer
ACHTUNG !
Sicherstellen, dass das Geschirr stabil eingeordnet ist, nicht kippen
kann und nicht die Bewegung der Sprüharme während des Betriebs behindert.
Keine zu kleinen Gegenstände in die Geschirrkörbe geben; sie könnten
herabfallen und die Sprüharme oder die Umwälzpumpe blockieren.
Gefäße wie Tassen, Schüsseln, Gläser und Töpfe müssen stets mit der
Öffnung nach unten eingeordnet werden, damit das Wasser ablaufen kann. Darauf achten, dass Mulden schräg angeordnet sind.
Geschirr nicht ineinander legen oder so anordnen, dass es sich
gegenseitig abdeckt.
Gläser nicht zu nah nebeneinander anordnen, um Glasschäden und
Berührungsflecken zu vermeiden.
VERGEWISSERN Sie sich, dass das Geschirr spülmaschinenfest ist. Zum Spülen in Geschirrspülern nicht geeignetes Geschirr:
Holzbesteck und -geschirr: es kann durch die hohen Temperaturen
Schaden nehmen.
Handwerklich hergestellte Gegenstände: sie sind nur in seltenen
Fällen spülmaschinenfest. Sie können durch die relativ hohen Temperaturen und die verwendeten Reinigungsmittel Schaden nehmen.
Kunststoffgeschirr: Wärmebeständiges Kunststoffgeschirr muss im
Oberkorb gespült werden.
Geschirr und Gegenstände aus Kupfer, Zinn, Zink und Messing: es
besteht die Gefahr von Fleckenbildung.
Aluminiumgeschirr: Geschirr aus eloxiertem Aluminium kann sich
verfärben.
Silbergeschirr und -besteck: es besteht die Gefahr von
Fleckenbildung.
Glas und Kristallglas: im Allgemeinen kann Glas problemlos im
Geschirrspüler gereinigt werden. Es gibt jedoch einige Glas- und Kristallarten, die nach wiederholtem Spülen matt werden und ihre Transparenz verlieren. Es empfiehlt sich, für diese Materialien stets das schonendste Programm aus der Programmtabelle auszuwählen.
Geschirr mit Dekor: handelsübliches Geschirr mit Dekor verträgt das
Spülen im Geschirrspüler im Allgemeinen sehr gut, auch wenn es vorkommen kann, dass die Farben nach häufigem Spülen verblassen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Widerstandsfähigkeit der Farben empfiehlt es sich, rund einen Monat lang nur wenige Stücke zu spülen.
32
Anleitung für den Benutzer
UNTERKORB
Platzes beim Laden von sperrigem Geschirr
EINSÄTZE FÜR DEN UNTERKORB
4.4 Gebrauch der Geschirrkörbe
Der Geschirrspüler hat ein Fassungsvermögen von 13 Maßgedecken einschließlich des Serviergeschirrs.
Der Unterkorb ist aufgrund der besonders intensiven Reinigungswirkung des unteren Sprüharms für das "schwierigste" und am stärksten verschmutzte Geschirr geeignet.
Alle Ladekombinationen und -varianten sind möglich, sofern man darauf achtet, das Geschirr, die Töpfe und Pfannen so anzuordnen, dass die verschmutzten Oberflächen zu den von unten kommenden Wasserstrahlen gerichtet sind.
Mit festen Halterungen
Einige Modelle verfügen Teller-Halterungen aus 2 oder 4 klappbaren Segmenten, die die optimale Ausnutzung des verfügbaren
gestatten.
Einige Modelle verfügen über Einsätze für den Unterkorb, die das Trocknen der Teller begünstigen. Die Einsätze, die sich im Zubehörbeutel befinden, müssen für den Gebrauch einfach in die hierfür vorgesehenen Aufnahmen gesteckt werden, wie in der Abbildung zu sehen ist.
Mit klappbaren Halterungen
33
BELADEN DES UNTERKORBS
OBERKORB
BELADEN DES OBERKORBS
Anleitung für den Benutzer
Flache Teller, tiefe Teller, Dessertteller und Servierteller senkrecht einordnen. Töpfe, Pfannen und deren Deckel müssen mit der Öffnung nach unten eingeordnet werden. Ordnen Sie Suppen- und Dessertteller so ein, dass zwischen zwei Tellern stets ein Freiraum bleibt.
Beladebeispiel:
In den Oberkorb sollte lediglich kleines und mittelgroßes Geschirr wie beispielsweise Gläser, Unterteller, Kaffee- und Teetassen, flache Schüsseln und leichte Gegenstände geladen werden. Wird der Oberkorb in der niedrigsten Position verwendet, kann er auch mit gering verschmutzten größeren Tellern beladen werden.
Die Teller mit der Oberseite nach vorn einordnen; Tassen und Behälter stets mit der Öffnung nach unten einordnen. Auf der linken Seite des Korbs können Tassen und Gläser in zwei Ebenen eingeladen werden. Die Mitte eignet sich für Teller und Unterteller, die senkrecht in die Halterungen zu stellen sind.
Beladebeispiel:
34
Anleitung für den Benutzer
BESTECKKORB
Besteckteile mit einem hinreichenden Abstand einsetzen muss, um die
an eine beliebige Stelle
Der Korb verfügt über herausnehmbare Besteckhalter, in die man die optimale Wasserzirkulation zu gewährleisten. Die Besteckhalter und der
mittlere Deckel befinden sich im Zubehörbeutel. Der mittlere Deckel dient nur zur Abdeckung. Die Besteckhalter können voneinander gelöst und einzeln verwendet werden. Das Besteck muss gleichmäßig verteilt mit dem Griff nach unten im Besteckkorb angeordnet werden. Hierbei darauf achten, sich nicht an den Schneiden der Messer zu verletzen. Im Besteckkorb können alle Arten von besteck angeordnet werden, mit Ausnahme von sehr langem Besteck, das den oberen Sprüharm blockieren könnte. Schöpfkellen, Holzkochlöffel oder Küchenmesser können in den Oberkorb geladen werden, wobei darauf zu achten ist, dass die Spitzen der Messer nicht aud dem Korb herausragen.
Der Besteckkorb kann quer damit man den Platz im Unterkorb möglichst optimal nutzen kann.
verschoben werden,
35
Beispiele für intensive
Belastung Schmutz
Anleitung für den Benutzer
:
36
Anleitung für den Benutzer
Der Korb kann je nach Modell über einige oder alle nachstehenden Zubehörelemente verfügen:
- Ablagen für Tassen oder lange Gegenstände (Schöpfkellen,
Kochlöffel usw.) auf der linken Seite, die hochgeklappt werden können, wenn sie nicht gebraucht werden.
- Halter für langstielige Gläser (Glass Holder) auf der linken
Seite. Zum Gebrauch muss man ihn lediglich anheben und mit den hierfür vorgesehenen Haken blockieren.
- Besteckgitter auf der rechten Seite für Messer und Teelöffel.
Um sie zu positionieren, muss man den verschiebbaren Halter herausziehen. Die Gitter können hochgeklappt werden, wenn sie nicht gebraucht werden.
- Feste oder klappbare mittlere Halter. Die klappbaren Halter
können nach Bedarf in der senkrechten Stellung blockiert, in einer Zwischenstellung angeordnet oder, wenn sie nicht gebraucht werden, auf den Boden des Korbs geklappt werden.
37
EINSTELLEN DES OBERKORBS
Version A:
zwei Positionen ausziehbar
Version B:
drei Positionen
Anleitung für den Benutzer
Die Höhe des Oberkorbs kann verstellt werden, damit man im Unterkorb große Teller und großes Geschirr unterbringen kann. Der Verstellmechanismus entspricht je nach Geschirrspülermodell dem A oder B.
In
Ziehen Sie beide Korbführungen heraus.  Lösen Sie die Feststellvorrichtungen, wie in der Abbildung gezeigt,
und nehmen Sie sie heraus.
Ziehen Sie den Korb heraus.  Setzen Sie in die Führung je nach der gewünschten Einstellung das
obere oder untere Rollenpaar ein;
.
Setzen Sie die Feststellvorrichtung wieder in ihre ursprüngliche
Position ein. Die linke und die rechte Seite des Korbs müssen sich stets auf derselben Höhe befinden.
Die Seiten des Korbs müssen stets auf die selbe Höhe eingestellt werden. Den Korb am oberen Rand greifen und je nach gewünschter Höhe in
die erste oder zweite Raststellung nach oben ziehen (1). Am Entriegelungshebel ziehen und den Korb absenken (2). Die Einstellung ist auch bei vollem Korb möglich. In diesem Fall sollte man ihn beim Absenken mit der Hand abstützen, um das Geschirr keinen Stößen auszusetzen.
38
einstellbar auf
auf beiden Seiten.
Anleitung für den Benutzer
Keinesfalls Reinigungsmittel verwenden, die Scheuermittel oder Säure
Die Außenflächen und die Tür des Geschirrspülers müssen in
REINIGUNG DES FILTERSIEBS DES
WASSERZULAUFS
REINIGUNG DER SPRÜHARME
5. Reinigung und Pflege
Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten am Gerät, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder seine Stromversorgung mit der allpoligen Trennvorrichtung unterbrechen.
5.1 Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
enthalten.
regelmäßigen Zeitabständen mit einem weichen Tuch, das etwas mit Wasser oder einem handelsüblichen Reiniger für lackierte Oberflächen befeuchtet ist, gereinigt werden. Die Dichtungen der Gerätetür müssen mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden. Regelmäßig (ein- oder zweimal jährlich) sollte man mit einem weichen Tuch und Wasser den Spülraum und die Dichtungen von dem Schmutz säubern, der sich abgelagert hat.
Das Wasserzulaufsieb A am Hahnausgang muss regelmäßig gereinigt werden. Zunächst den Hahn schließen. Dann das Ende des Wasserzulaufschlauchs abschrauben, das Sieb A entnehmen und vorsichtig unter fließendem Wasser spülen. Dann das Sieb A wieder einsetzen und den Schlauch wieder sorgfältig verschrauben.
Die Sprüharme können mühelos herausgenommen werden, damit die Düsen regelmäßig gereinigt und somit Verstopfungen verhindert werden können. Die Sprüharme unter fließendem Wasser waschen und sorgfältig wieder einsetzen. Sicherstellen, dass ihre Drehung in keiner Weise behindert wird. Zum Herausnehmen des oberen Sprüharms muss man den
Feststellring R ausschrauben. Den unteren Sprüharm in der Mitte greifen und anheben, um ihn
herausnehmen zu können. Den Orbital-Sprüharm auf der längeren Seite greifen und anheben,
um ihn herauszunchmen. Die Sprüharme unter fließendem Wasser
waschen und sorgfältig wieder einsetzen. Nach dem Wiedereinbau
sicherstellen, dass sich die Sprüharme unbehindert drehen
können. Andernfalls kontrollieren, ob sie richtig eingesetzt wurden.
ORBITAL
39
REINIGUNG DER FILTERGRUPPE
Anleitung für den Benutzer
Der mittlere Filter C sollte regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls
gereinigt werden. Zum Herausnehmen muss man die Zungen greifen,
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und anheben. Von unten gegen den mittleren Filter D drücken, um ihn aus dem
Mikrofilter zu lösen. Die beiden Teile, aus denen der Kunststofffilter besteht, voneinander
trennen; hierzu an der von den Pfeilen angegebenen Stelle auf den
Filterkõrper drücken. Den mittleren Filter zum Herausnehmen anheben.
HINWEISE UND RATSCHLÄGE FÜR DIE RICHTIGE PFLEGE:
Die Filter müssen unter fließendem Wasser mit einer Bürste mit
harten Borsten gereinigt werden. Achten Sie beim Herausnehmen des Filters auf Speisereste, die
sich möglicherweise auf dem Filter befinden. Wenn Speisereste in den
Spülsumpf fallen, können sie einige Komponenten blockieren oder die
Düsen der Sprüharme verstopfen. Die Filter müssen unbedingt sorgfältig nach den oben stehenden
Anweisungen gereinigt werden: der Geschirrspüler funktioniert nicht,
wenn die Filter verstopft sind. Die Filter wieder einsetzen, um Schäden an der Spülpumpe zu
vermeiden.
WENN DER GESCHIRRSPÜLER LÄNGERE ZEIT NICHT VERWENDET WIRD:
Zweimal hintereinander das Einweich-Programm ausführen lassen. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Gerätetür etwas geöffnet lassen, damit sich keine unangenehmen
Gerüche im Spülraum bilden können.
Die Klarspüler-Dosiervorrichtung zum Nachspülen füllen. Den Wasserhahn schließen.
40
Anleitung für den Benutzer
VOR DER ERNEUTEN VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS NACH EINER LÄNGEREN NICHTVERWENDUNG:
Sicherstellen, dass sich in der Wasserleitung weder Schlamm noch
Rost abgelagert haben; hierzu das Wasser aus dem Zufuhrhahn
einige Minuten lang fließen lassen.
Den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken. Den Wasserzulaufschlauch wieder anschließen und der
Wasserhahn wieder zu öffnen.
SO BEHEBEN SIE KLEINE STÖRUNGEN
In einigen Fällen kann man anhand der nachstehenden Hinweise bei geringfügigen Störungen selbst Abhilfe schaffen:
Wenn das Programm nicht startet, sicherstellen, dass:
der Geschirrspüler ans Stromnetz angeschlossen ist; kein Stromausfall vorliegt; der Wasserhahn geöffnet ist; die Gerätetür richtig geschlossen ist.
Wenn im Spülraum Wasser steht, sicherstellen, dass:
der Ablaufschlauch nicht geknickt ist; der Siphon des Ablaufs nicht verstopft ist; die Filter des Geschirrspülers nicht verstopft sind.
Wenn das Geschirr nicht richtig gereinigt wird, sicherstellen, dass:
die richtige Menge Reiniger eingefüllt wurde; sich Regeneriersalz im Salzbehälter befindet; das Geschirr richtig eingeordnet wurde; das gewählte Programm für die Art und den Verschmutzungsgrad
des Geschirrs geeignet ist;
alle Filter sauber und richtig eingesetzt sind; die Wasseraustrittsöffnungen der Sprüharme nicht verstopft sind; die Drehung der Sprüharme nicht durch irgendeinen Gegenstand
behindert wird.
41
Anleitung für den Benutzer
Wenn das Geschirr nicht richtig getrocknet wird oder matt bleibt, sicherstellen, dass:
sich Klarspüler im zugehörigen Behälter befindet; die Dosierung richtig eingestellt wurde; der verwendete Reiniger guter Qualität ist und nicht seine
Wirksamkeit verloren hat (z.B. weil er nicht richtig aufbewahrt oder
die Verpackung schon vor langer Zeit geöffnet wurde). Geschirr aus synthetischem Material nicht trocken. Synthetisches
Material weist eine geringere Wärmespeicherungskapazität auf und
daher ist die Trocknung weniger effizient.
Wenn das Geschirr Streifen oder Flecken aufweist, sicherstellen, dass:
nicht eine zu große Dosiermenge beim Klarspüler eingestellt wurde.
Wenn der Spülraum Rostflecken aufweist:
Der Behälter ist aus korrosionsfestem Edelstahl, weshalb die
Rostflecken auf Fremdrost zurückzuführen sind (Rostteilchen aus
den Wasserrohren, von Töpfen, Besteck usw.). Zum Entfernen der
Rostflecken ein handelsübliches Spezialprodukt verwenden. Sicherstellen, dass der Reiniger richtig dosiert wird. Einige
Reinigungsmittel können aggressiver sein als andere. Sicherstellen, dass der Deckel des Salzbehälters richtig geschlossen
und dass der Enthärter richtig eingestellt ist.
Die Tür schließt nicht:
Das Türschloss ist eingeschnappt > die Tür mit mehr Kraft schließen.
Wenn auch nach Befolgung der oben stehenden Anweisungen die Störung nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich bitte an das nächste autorisierte Kundendienstzentrum.
ACHTUNG: Eingriffe am Gerät durch nicht autorisiertes Personal sind von der Garantie ausgeschlossen und gehen zu Lasten des Kunden.
42
Anleitung für den Benutzer
FEHLFUNKTION
BESCHREIBUNG
Acquastop ausgelöst
Sicherheitswasserstand
Störung beim Wasserzulauf
6. Abhilfe bei Fehlfunktionen
Der Geschirrspüler kann auf einige Funktionsstörungen hinweisen, indem mehrere Kontrolllampen gleichzeitig aufleuchten. Bedeutung:
Das Überlaufschutzsystem hat angesprochen (nur bei
E1
E2
E3
E4
den Modellen, die hierüber verfügen). Es spricht an, wenn Wasser austritt. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Das Pegelkontrollsystem des Geschirrspülers hat angesprochen. Das laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Erhitzen des Wassers
Das Wasser wird nicht oder nicht richtig erhitzt. Das Programm erneut ausführen. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Messen der Wassertemperatur
Das laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
E5
E6
Das Wasser läuft nicht oder nicht richtig zu. Den Wasseranschluss kontrollieren; außerdem sicherstellen, dass der Wasserhahn geöffnet und der Filter nicht verschmutzt ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Wasserablauf
Das Wasser wird nicht oder nicht richtig abgepumpt. Sicherstellen, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gequetscht ist und dass die Filter nicht verstopft sind. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
43
E7
E8
E9
E11
Anleitung für den Benutzer
FEHLFUNKTION BESCHREIBUNG
Störung beim Wasserzähler (nur bei den
Modellen, die hierüber verfügen) Die zulaufende Wassermenge wird nicht präzise gemessen. Das laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Wechselspülsystem
Das laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Wasserzulaufsystem
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Waschmotorpumpe funktioniert nicht
Ausgeschaltete Kontrolllampe
Eingeschaltete Kontrolllampe
Blinkende Kontrolllampe
Wenn eine Fehlfunktion auftritt, unterbricht das Gerät das laufende Programm und signalisiert die Störung.
Die Alarme E1, E2, E3, E4, E8, E9 bewirken den unverzüglichen Abbruch
des laufenden Programms.
Die Alarme E5, E6 unterbrechen das laufende Programm und nehmen
nach Lösung der Ursache die Programmdurchführung wieder auf.
Die Alarm E7 wird am Ende des Zyklus angezeigt, der in jedem Falle zu
Ende gebracht wird, da der Betrieb des Geschirrspülers nicht
beeinträchtig wird.
E11: Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Um einen Alarm “auszuschalten”, muss:
Die Gerätetür geöffnet und geschlossen werden, oder die Maschine aus-
und wieder eingeschaltet werden. An diesem Punkt kann der
Geschirrspüler erenut programmiert werden.
Wenn sich die Störung nicht beheben lässt, muss man sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden.
44
ENERGIEEINSPARUNG UN
D EFFIZIENTES TROCKN
EN
DÄMPFU
NG DER GERÄTETÜR
EINBAU DES GESCHIRRS
PÜLERS
AM ENDE DER TROCKNUNGSPHASE ENTRIEGELT EINE SPEZIELLE VORRICHTUNG AUTOMATISCH DIE GERÄTETÜR, DIE SICH LANGSAM UM EINIGE ZENTIMETER ÖFFNET. HIERDURCH WIRD DAS GESCHIRR PERFEKT GETROCKNET. AUSSERDEM GESTATTET DIES EINE BESSERE KONTROLLE DER KLARSPÜLTEMPERATUREN. NACH DEM ÖFFNEN DER GERÄTETÜR WIRD DAS ENDE DES SPÜLPROGRAMMS SIGNALISIERT. DIE OPTION WIRD MIT DER TASTE MIT
DEM SYMBOL AKTIVIERT/DEAKTIVIERT (SIEHE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG); WENN DIE OPTION AKTIVIERT IST, LEUCHTET DIE ZUGEHÖRIGE KONTROLLLAMPE.
Mit der aktivierten Funktion darf man auf keinen Fall die Őffnung der Tür verhindern, es muss der notwendige Raum für die Őffnung der Tür gelassen werden. Die Schliessung der Tür vordem Signal des Endes des Waschvorgangs nicht gewaltsam durchführen, sonst wird der Mechanismus beschädigt.
DAMIT DER ÖFFNUNGSMECHANISMUS EINWANDFREI FUNKTIONIERT, MUSS DIE BREMSE DER GERÄTETÜR RICHTIG EINGESTELLT SEIN. SIEHE HIERZU DIE NACHSTEHENDE TABELLE. DIE GERÄTETÜR SO EINSTELLEN, DASS SIE IN JEDER STELLUNG GEÖFFNET BLEIBT, OHNE NACH UNTEN ZU FALLEN. WENN SICH DIE GERÄTETÜR BEI AKTIVIERTER OPTION ÖKO-TROCKNEN ZU WEIT ÖFFNET (MEHR ALS 10 cm), MUSS DIE SPANNUNG DER FEDERN ERHÖHT WERDEN.
GEWICHT PLATTE H = 820 mm min. 2,5 kg – max. 11 kg
GEWICHT PLATTE H = 860 mm min. 2,5 kg – max. 10 kg
ES WIRD DARAN ERINNERT, DASS DIE OBERFLÄCHEN UNTER DER ARBEITSPLATTE DER KÜCHE UND AUF DEN SEITEN DES EINBAURAUMS MIT DER MITGELIEFERTEN SELBSTKLEBENDEN DAMPFSCHUTZFOLIE GESCHÜTZT WERDEN MÜSSEN.
1 2
3 4
A
5
7
B
D
6
C
8
E
9 10
F
11 12
H
G
I
13
15
CLICK! STOP!
14
L
16
19 510 1053 00
596 596
564,70 mm
534,70 mm
1 2
552
598
820
567
max. 1,10 m
min. 0,5 m
0,3-10 bar
1/2”
S N SF
3/4”
A
0,3-10 bar
3
A
x 1x 1
B
C
F
D
1
E
G
x 2 x 4x 8
M
I
H
L
4
A
522
820
600
5a
0,4 m
1,14 m 1,25 m 1,23 m 1,50 m
1,78 m 1,66 m
min. 0,00 m
0,4 m
596 mm
5b
x
2,5÷10 kg
18÷28 mm
x
max 810
max 810 mm
max 810 mm
min 50 mm
6
E
G
1
A
7 8
585,70 mm
9
H
x
H
B
D
F
C
10
11
12
=
=
x 2 (sx-dx)
13
14
15
L
M
I
min 16 mm
19 570 0092 00
596 596
497,40 mm 521,40 mm
Montaggio anta fissa - Montage façade fixe - Montaje de puerta fija - Montagem do painel de revestimento fixo Montage vast deurpaneel - Montage façade fixe - Montage der festen Frontplatte - Монтаж неподвижной панели Montering av fast front - Montering af fast panel - Kiinteän peitelevyn asennus Montering av fast panel - ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺔﻓدﻟا بﯾﻛرﺗ - Montaż frontu stałego
596mm 23-5/8in
A
A
564,70 mm - 22-1/4in
596mm
23-5/8in
534,70 mm - 21-1/16in
x 1x 1
x 2 x 4x 8
8 9 , 6 0 m m
E
B
D
F
G
L
H
1
C
1a 1b
A:552mm - 21-3/4in B:598mm - 23-9/32in C:522mm - 20-9/32in D:820mm - 32-1/4in
H=820mm - 32-1/4in
A
B
C
E
F
D
G
E:820mm - 32-1/4in F:567mm - 22-5/16in G:600mm - 23-5/8in
A:552mm - 21-3/4in B:598mm - 23-9/32in C:522mm - 20-9/32in D:860mm - 33-55/64in
15-3/4in
³
3a
820mm
H=
32-9/32in
2,5÷11 kg
5÷24 pounds
596 mm-23-7/16in
max 720mm max 28-11/32in
18÷28 mm 3/4÷1-3/16in
max 720 mm-28-11/32in
H=860mm - 33-55/64in
A
B
C
E
F
D
G
E:860mm - 33-55/64in F:567mm - 22-5/16in G:600mm - 23-5/8in
2
min 50cm
min 19-11/16in
40 cm
15-3/4in
³
³
max 110cm
min 43-5/16in
0,3-10 bar
114cm-44-7/8in
123cm-48-27/64in
178cm-70-5/64in
1/2"
S N SF
3/4"
125cm 49-7/32in
150cm-59-1/16in
166cm-65-23/64in
0,3-10 bar
min 0,0
40 cm
³
3b
860mm
H=
33-55/64in
2,5÷10 kg
5,5÷22 pounds
596 mm-23-7/16in
max 760mm max 29-59/64in
18÷28 mm 3/4÷1-3/16in
max 760 mm-29-59/64in
4
5 7
6
A
1
A
B
8
E
D
رﺎﺴﯿﻟا - ﻦﯿﻤﯿﻟا
C
9
10
11
12
F
13
x 2 (sx-dx)
14
15
=
=
596mm 23-5/8in
14
G
15
16
H
L
19 570 0099 02
min 16 mm min 0-5/8in
596mm
23-5/8in
Loading...