Smeg STL62335LFR User manual [FR]

Index
1. Description ___________________________________________ 2
2. Utilisation ___________________________________________ 14
3. Nettoyage et entretien _________________________________ 31
4. Guide de dépannage __________________________________ 38
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d’utilisation, la description des commandes et les correctes opérations de nettoyage et d’entretien de l’appareil.
1
Instructions pour l'utilisateur
1. Description
1.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte.
Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif, la forme des voyants et des boutons peut varier en fonction du modèle.
TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION
1
Cette touche permet d’allumer/éteindre le lave-vaisselle.
VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉE
2
Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage).
BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES
3
Permet la sélection du programme de lavage souhaité.
VOYANT MANQUE DE SEL
4
Indique le manque de sel régénérant. VOYANT MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE
5
Le voyant allumé indique le manque de produit de rinçage dans son doseur.
TOUCHE RETARD DU PROGRAMME
6
En pressant cette touche, il est possible de retarder le départ du programme.
7 AFFICHEURS INFORMATIONS (1 ou 3 chiffres selon les modèles) 8 OPTIONS (présentes sur certains modèles uniquement)
SÉCURITÉ ENFANTS
9
(présentes sur certains modèles uniquement)
2
E
Err
Dans cette partie, selon le modèle, vous trouverez une ou plusieurs des
Instructions pour l'utilisateur
Informations affichées
non Durée prévue du
oui
programme
non Temps restant du
oui
programme
1 – 9 heures Départ différé 1 – 24 heures
Message d’erreur
<< OPTIONS (8)>>
options suivantes, identifiées par les symboles correspondants et expliquées en détails dans les paragraphes relatifs.
Il n’est pas possible de sélectionner les options pendant l’exécution du programme trempage. Toutes les options à l’exception de « Flexi Tabs» sont désactivées à la fin du cycle de lavage. Pour désactiver l’option Flexi Tabs, appuyez sur le bouton correspondant (le voyant
s’éteint).
Flexi Tabs
Spécifique pour l’utilisation de produits contenant détergent, sel et produit de rinçage intégrés.
HYCLEAN
Ajoute un rinçage antibactérien final au programme sélectionné.
LAVAGE DEMI-CHARGE distribuée
Permet de laver une petite quantité de vaisselle placée dans les deux paniers.
DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de programmer le lancement du programme après un délai de 9, 12 ou 24 heures, selon les modèles.
OPTION QUICK TIME
L'option, sélectionnée avec n’importe quel programme de lavage (sauf le trempage), REDUIT LA DURÉE du cycle.
ENERSAVE Option indiquée pour économiser l'énergie.
3
Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU DES DES PROGRAMMES
Le manuel comprend le tableau des programmes de plusieurs modèles. Pour identifier le tableau correspondant à votre lave-vaisselle, comparez les symboles des programmes de la liste avec ceux figurant sur le bandeau de commandes.
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE
Après avoir trouvé le programme le mieux adapté d’après le tableau des programmes :
Presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre
l'allumage du VOYANT PROGRAMMES (2);
Appuyer plusieurs fois sur le bouton de SÉLECTION
PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au
programme désiré;
sélectionner l’option souhaitée (facultatif, si les options sont
affichées) ;
fermer la porte; après 2" sec. Eviro le programme commence,
pendant son déroulement le VOYANT correspondant clignotera (signalisation de programme en cours).
INDICATEUR DE PROGRAMME EN COURS (seulement sur certains modèles)
Pendant le déroulement du programme, une lumière clignotante est projetée au sol, sous le coin inférieur droit de la porte. A la fin du programme, la lumière s’éteint pour diminuer la consommation en stand-by.
4
TABLEAU DES PROGRAMMES
secs.
Séchage
****
Instructions pour l'utilisateur
PROGRAMME
NUMERO ET
SYMBOLE
1 TREMPAGE
CHARGE VASSELLE ET
Casseroles et vaisselle en
attente de completér la
COUVERTS
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
Prélavage à froid
DURÉE
MINUTES
(1)
CONSOMMATION
LITRES
EAU
15 3,5 0,02
ÉNERGIE
KWh (1)
charge
Programme
particulièrement indiqué
2 SILENT
pour un usage nocturne.
Réduit automatiquement
le niveau sonore au
minimum.
Pour la vaisselle
moyennement sale mais
Lavage à 55°C Rinçage à froid Rinçage à 55/65°C (3) Séchage
290/
245 (3)
9,5 1,25
rincée et sans résidus
**/
185 (3)
170/
110 (3)
155
** **
13,5 1,35
15,5 1,70
3 ECO (*)
EN 50242
4 MIX 65°
IEC/DIN***
5 ULTRA
CLEAN
Vaisselle normalement
sale, même avec des
Vaisselle normalement
sale, même avec des
Casseroles et vaisselle très sales, même avec
des résidus secs
résidus secs
résidus secs
Lavage à 45°C Rinçage à froid Rinçage à 55/70°C (3) Séchage
Prélavage à froid Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 55/70°C (3)
Prélavage chaud Lavage à 70°C Rinçage à froid (2) Rinçage à 70°C Séchage
IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes.
Le programme ULTRA CLEAN termine par un rinçage antibactérien supplémentaire qui garantit une réduction des bactéries. Si, au cours de cette phase du programme, la température n’est pas maintenue constante (par ex. pour l’ouverture de la porte ou à cause d’une panne de courant), les voyants des programmes clignotent pour indiquer que l’action antibactérienne n’est pas garantie.
5
+
+
+
Instructions pour l'utilisateur
Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal fermée, le cycle de lavage ne se lance pas.
PROGRAMMES QUICK TIME (lire le paragraphe pour les explications)
PROGRAMME
NUMERO ET
SYMBOLE
6 RÁPIDE 27’
+
7 DÉLICAT
RÁPIDE’
8 ECO
RÁPIDE
9 MIX EXPRESS
+
10 FORT et
RÁPIDE
CHARGE VAISSELLE
ET COUVERTS
Vaisselle peu sale lavée
tout de suite après son
utilisation
Vaisselle délicate
normalement sale.
Vaisselle délicate peu sale, lavée tout de suite après son utilisation.
Vaisselle normalement sale, lavée tout de suite après son utilisation.
Vaisselle variée normalement sale, sans résidus secs
DÉROULEMENT PROGRAMMES
Lavage à 38°C Rinçage à 50°C
Prélavage à froid Lavage à 50°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C
Prélavage à froid Lavage à 60°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C
Prélavage à froid Lavage à 70°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C
Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C
DURÉE
MINUTES
(1)
27
60
80
75
50
CONSOMMATION
EAU
LITRES
ÉNERGIE
KWh (1)
6,5 0,70
10,5 1,15
12,5 1,25
13 1,40
10 1,20
IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes.
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche.
6
être utilisée
IEC/DIN.
ENERSAVE
être utilisée
des paniers
».
Instructions pour l'utilisateur
REMARQUES ET RÉFÉRENCES
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge. Les options ne peuvent pas être utilisées avec le programme trempage. Enersave s'active automatiquement à chaque fois que le programme sélectionné est
compatible
* Programme standard conforme à la norme EN 50242. L’option ENERSAVE doit
.
** Voir feuille jointe
*** Programme de référence
Programme de référence pour les laboratoires. Détergent : 20g dans le distributeur
****
+ 10g sur la porte ou pastille. Disposition : voir photo au paragraphe « utilisation
(1)
La consommation et la durée des programmes ont été mesurées selon la
L’option
doit
.
norme EN 50242. Les valeurs peuvent varier en fonction de la température de
l’eau et de la température ambiante, du type et de la quantité de vaisselle. (2) 1 ou 2 rinçages froids selon le modèle. (3) Option ENERSAVE sélectionnée (réglage par défaut)/non sélectionnée
RÉFÉRENCES à l’ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE jointes au lave-vaisselle :
- La consommation d’énergie annuelle est basée sur 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et sur la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
- La consommation d’eau est basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
- Les informations se rapportent au programme STANDARD EN 50242 (figurant dans le tableau des programmes), le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Le programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale.
- Classe d’efficacité de séchage exprimée sur une échelle allant de « G » (efficacité minimale) à « A » (efficacité maximale).
Note pour les instituts testeurs
Les instituts testeurs reçoivent des indications pour les tests comparatifs (par ex. selon la norme EN60436). Si le feuillet pour les instituts n’est pas compris dans la documentation, demander les indications à l’adresse courriel suivante :
dishwasher@test-domestic-appliances.com
Au moment de la demande, indiquer le modèle (MOD) et le numéro de série (S/N) présents sur l’étiquette appliquée sur le côté de la porte.
7
Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier
Instructions pour l'utilisateur
1.2 Programmes de lavage
que:
Le robinet de l’eau soit ouvert. Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel
régénérant.
Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent. Les paniers aient été chargés correctement. Les bras de lavage tournent librement et sans obstacles. La porte du lave-vaisselle soit bien fermée.
Attention: Au cours de la phase initiale du programme de lavage, le fonctionnement des bras de lavage n’est pas perçu, parce que leur rotation commence environ 5 minutes après le Start. Ceci est le cours normal du cycle de lavage.
SÉCURITÉ ENFANTS (présentes sur certains modèles uniquement) Appuyer sur le bouton pour l’enclencher (le voyant s’allume). Quand la
sécurité est mise, l’ouverture de la porte sera confirmée par trois bips. Exercer alors une pression sur la porte jusqu’au troisième bip, puis relâcher immédiatement. Relâcher la pression au troisième bip, sinon la porte ne s’ouvrira pas et il faudra recommencer l’opération.
SÉLECTION OPTIONS
Les options sont sélectionnables en appuyant sur le bouton dédié, en regard du symbole de l'option souhaitée, le voyant s'allume pour confirmer l'activation.
Il n’est pas possible de sélectionner les options pendant
l’exécution du programme de trempage.
Toutes les options à l’exception de “3/1” sont désactivées à la
fin du cycle de lavage. Pour désactiver l’option « 3/1 », appuyez sur le bouton correspondant (le voyant s’éteint).
Toutes les options, y compris “3/1” sont désactivées à
l’ANNULATION d’un programme commencé.
8
Flexi Tabs
Instructions pour l'utilisateur
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Certains modèles sont équipés d’options supplémentaires qui sont activées en appuyant sur deux boutons simultanément. Dans ce cas, sur le schéma, un trait relie le symbole de l’option supplémentaire aux deux boutons sur lesquels appuyer simultanément pour l'activer. (par ex :
sur le dessin ci-dessous)
PROGRAMMES QUICK TIME
L'option, sélectionnée avec n’importe quel programme de lavage (sauf le trempage), REDUIT LA DURÉE du cycle. Elle s’active après avoir sélectionnée le programme désiré en pressant la touche OPTION QUICK TIME (le voyant s’allume). L’option se déactive automatiquement à la fin du programme.
OPTION ENERSAVE
Cette option fait baisser encore plus la consommation d'énergie en ouvrant la porte du lave-vaisselle à la fin du cycle pour optimiser le séchage. À la fin du lavage, un dispositif débloque automatiquement la porte qui s'ouvre de quelques centimètres lentement et progressivement. Cette option garantit un séchage parfait même avec un rinçage à faible température. L'économie d'énergie est significative. Entre la phase de rinçage et la fin du cycle, le lave-vaisselle reste dans une phase d'inactivité pour permettre le séchage correct (l’afficheur indique le temps restant avant la fin du cycle). L'ouverture de la porte au cours de cette phase comporte l’interruption du cycle et la fin du programme. La fin du programme est signalée par un court signal sonore et par le clignotement des voyants des programmes 4 et 5. Enersave s'active automatiquement à chaque fois que le programme sélectionné est compatible. Il est possible de désactiver l'option avant de lancer le programme.
9
résultat parfait
Instructions pour l'utilisateur
Si l'option est activée, ne pas bloquer l'ouverture de la porte. Dégager l'espace devant la porte pour permettre son ouverture. Éviter de refermer la porte avant le signal de fin de cycle, car le mécanisme pourrait s'abîmer.
ULTRA CLEAN
Le programme ULTRA CLEAN prolonge le dernier rinçage à l’eau chaude afin de garantir une meilleure réduction des bactéries. Si au cours de cette phase du lavage la température de la cuve n’est pas constante (par ex : à cause de l’ouverture de la porte ou d’une coupure de courant), le voyant de l’option et les voyants des programmes (2) clignotent pour signaler que cette phase supplémentaire du lavage n’est pas allée jusqu’à son terme. Cela ne compromet pas le résultat du lavage.
Flexi Tabs
Option spéciale pour le lavage avec des détergents combinés sous forme de tablettes comprenant sel et produit de rinçage (3en1) ou d’autres produits comme l’agent protecteur pour le verre, le Polish inox, etc. (4en1, 5en1, etc.). Quand cette option est sélectionnée, le sel et le liquide de rinçage ne sont pas distribués, même s’ils sont présents dans les réservoirs. Si les réservoirs sont vides, les voyants restent allumés.
Si l’option est désactivée, il est conseillé d’utiliser des produits traditionnels (détergent, sel et produit de rinçage séparés), car les
produits multifonctions avec les cycles de lavage traditionnels pourraient entraîner des problèmes tels que traces blanchâtres, résultats de séchage médiocres, résidus sur la vaisselle.
Pour plus d’informations, consulter les instructions figurant sur l’emballage du détergent. IMPORTANT :
lorsqu’elle n’est plus nécessaire, l’option doit être désactivée en appuyant sur le bouton correspondant (le voyant s’allume).
Si l’eau est trop « dure », ne pas utiliser ces produits. Si la dureté de l’eau est supérieure à H3 et que l’option est enclenchée, son voyant s’allume pour signaler une utilisation incorrecte. Ceci ne compromet néanmoins pas le fonctionnement, mais pourrait empêcher d’obtenir un
.
10
Instructions pour l'utilisateur
DEMI-CHARGE DISTRIBUÉE
Adaptée en cas de faible quantité de vaisselle, cette option permet de faire des économies d’électricité et de réduire la durée du programme. La vaisselle sera placée dans les deux paniers et une plus petite quantité de détergent sera utilisée par rapport à la quantité qu’utilise une charge pleine.
DÉPART DIFFÉRÉ
Il est possible de retarder le départ du programme de lavage pour faire fonctionner le lave-vaisselle dans la tranche horaire souhaitée (par ex. de nuit). Appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ pour sélectionner l’option et pour visualiser un retard d’une heure. Appuyer à nouveau sur cette touche pour programmer un retard de 9, 12 ou 24 heures, selon les
modèles.
Le lave-vaisselle effectuera un prélavage à la fermeture de la porte, puis le « départ différé » programmé s’enclenchera.
ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS
Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir
ouvert la porte, presser et tenir pressé pendant quelques secondes le bouton de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage simultané des voyants des programmes 4 et 5 (marqués "end").
Refermer la porte.  Après 1 minute eviron, la machine finit son cycle.
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier un programme en cours, ouvrir la porte et sélectionner le nouveau programme. Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle exécute automatiquement le nouveau programme.
11
Instructions pour l'utilisateur
POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge. Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de
charge.
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires. Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à
60°C (si disponible).
POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE DÉTERGENT ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation excessive de détergent, mais aussi d’énergie électrique, il est conseillé:
de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux
détergents agressifs et aux températures élevées;
de ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle.
Si l’on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le programme sera interrompu, le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore avisera que le cycle n’est pas terminé. Il faudra attendre environ 1 minute avant de fermer la porte pour faire repartir le programme. À la fermeture de la porte le programme reprendra du point où il a été interrompu. Il est opportun d’effectuer cette opération uniquement si elle est nécessaire, car elle pourrait provoquer des irrégularités dans le déroulement du programme.
12
ALLUMAGE/EXTINCTION (1)
allumage
5 secondes
Instructions pour l'utilisateur
ARRET
À la fin du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal sonore et les voyants des programmes 4 et 5 (marqués « end ») clignotent.
On obtient l’extinction de la machine en ouvrant la porte et en appuyant sur le bouton d’
GESTION DE L’ÉNERGIE
Après 5 minutes d’inactivité (cycle de lavage terminé, interrompu ou programmé sans avoir été lancé), le lave-vaisselle passe en stand-by afin de réduire la consommation d’énergie. Dans cet état, le système de visualisation du lave-vaisselle (voyants ou afficheur en fonction des modèles) est reprogrammé plus lentement (1
toutes les
EXTRACTION DE LA VAISSELLE
À la fin du programme de lavage, attendre au moins 20 minutes avant d’extraire la vaisselle, de sorte à ce qu’elle refroidisse. Pour éviter que d’éventuelles gouttes d’eau restées dans le panier supérieur puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est conseillé de vider tout d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.
.
).
13
Instructions pour l'utilisateur
2. Utilisation
Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes:
Régler l’adoucisseur d’eau;  Introduire du sel régénérant;  Introduire du produit de rinçage et du détergent.
2.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau
La quantité de calcaire contenu dans l’eau (indice de dureté de l’eau) est responsable des taches blanchâtres sur la vaisselle sèche, laquelle, avec le temps, a tendance à devenir opaque. Le lave-vaisselle est équipée d’un adoucisseur automatique qui, en utilisant du sel régénérant spécifique, soustrait à l’eau les substances durcissantes.
En utilisant de l’eau d’une dureté moyenne, le nouveau chargement de sel devra être effectué environ tous les 20 lavages. Le réservoir de l’adoucisseur a une capacité d’environ 1,7 kg de sel en grains et est situé sur le fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont dotés d’un indicateur optique de niveau de sel. Dans cette modèles le bouchon du réservoir du sel contient un flotteur de couleur verte qui descen lorsque la concentration de sel dans l’eau diminue. Lorsque le flotteur vert n’est plus visible du bouchon transparent, ajouter le sel régénérant. Après avoir sorti le panier inférieur, dévisser le bouchon du réservoir dans le sens contraire des aiguilles d'un montre et verser le sel en utilisant l’entonnoir fourni. Avant de revisser le bouchon, éliminer les éventuels résidus de sel près de l’ouverture du goulot.
À la première utilisation du lave-vaisselle, il faut également introduire,
en plus du sel, un litre d’eau.
Après chaque remplissage du réservoir, s’assurer que le bouchon
soit soigneusement refermé. Le mélange d’eau et d'éventuel
détergent ne doit pas pénétrer dans le réservoir du sel car cela compromettrait le fonctionnement de l’installation de régénération. Dans ce cas la garantie ne serait plus valable.
N’utiliser que du sel régénérant pour lave-vaisselle domestiques. Si
on utilise du sel en pastilles ne pas remplir complètement le réservoir.
SEL
14
Instructions pour l'utilisateur
Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non
solubles qui peuvent, avec le temps, compromettre le fonctionnement de l'adoucisseur.
Lorsque cela est nécessaire, effectuer l’opération de chargement du
sel avant de faire démarrer le programme de lavage ; la solution saline excessive sera ainsi éliminée par l’eau ; un séjour prolongé d’eau salée à l’intérieur de la cuve de lavage peut provoquer des phénomènes de corrosion et ne peut en aucun cas engager notre responsabilité. Veillez donc à ce que la cuve inox de votre lave­vaisselle soit toujours vidée de l'eau de lavage lorsque le lave­vaisselle n'est pas utilisé.
Faire attention à ne pas confondre l’emballage du sel avec celui du détergent : l’introduction de détergent dans le réservoir du sel endommagera l’adoucisseur.
RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR Le réglage s'effectue au moyen du BOUTON DE SÉLECTION DE
CYCLES (3). Maintenir enfoncé le bouton jusqu’au clignotement de l’INDICATEUR DE RÉGLAGE DE DURETÉ DE L'EAU (4). Les VOYANTS DU CYCLE SÉLECTIONNÉ (2) indiquent le réglage courant.
De simples pressions sur le bouton modifient la sélection selon la séquence du tableau suivant :
>
À la suite du réglage ou de l'affichage de celle qui est configurée, il suffit de relâcher le bouton pendant quelques secondes, et le lave-vaisselle se remet automatiquement à l’état standard en quittant le mode réglage.
15
DURETÉ DE L’EAU
(°dH)
(°dF)
voyants
allumé
allumés
allumés
voyants
allumés
H3 - 16-
21°dH
28-37°dF
Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
Duretés
Allemandes
0 – 6 0 – 11
Duretés
Françaises
REGLAGE
H0 Tous les
7 – 10 12 – 18 H1 Un voyant
11 – 15 19 – 27 H2 Deux voyants
16 – 21 28 – 37 H3 Trois voyants
22 – 28 38 – 50 H4 Quatre
29 - 50 51 – 90 H5 Cinq voyants
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à
l’entreprise hydrique de distribution. Réglage par défaut :
2.2 Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage
Le distributeur de détergent et le
doseur du produit de rinçage se trouvent dans la partie interne de la porte : le distributeur à gauche et le doseur à droite.
16
À l’exception du programme TREMPAGE, avant chaque lavage il faudra introduire dans le distributeur la dose adéquate de détergent. Le produit pour le rinçage sera par contre ajouté seulement en fonction des besoins.
Instructions pour l'utilisateur
ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE
Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de dépôts de calcaire ; il est automatiquement ajouté à l’eau au cours du dernier rinçage à partir du réservoir qui se trouve sur le côté intérieur de la porte.
Pour ajouter le produit de rinçage: Ouvrir le conteneur, en appuyant et en soulevant la languette sur le
couvercle.
Introduire le produit de rinçage jusqu’au remplissage du conteneur.
Ajouter à nouveau le produit de rinçage quand le voyant de signalement du manque de produit de rinçage s’allume.
Fermer le couvercle, le déclic de fermeture est audible.  Nettoyer à l'aide d'un chiffon le produit de rinçage éventuellement
sorti car il pourrait produire de la mousse.
17
distribution
6 ml
b4- 5
ml
RÉGLAGE DU DOSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
Appuyez et gardez enfoncé le bouton SÉLECTION PROGRAMMES (3), après environ 15" le voyant sel clignote, gardez-le enfoncé jusqu’à ce que
clignote le voyant produit de rinçage (5) et que les voyants programmes (2) indiquent le réglage en cours. Appuyez alors plusieurs
fois sur le bouton SÉLECTION PROGRAMMES (3) pour choisir le dosage souhaité selon le tableau suivant :
À la suite du réglage ou de l'affichage de celui qui est configuré, il suffit de relâcher le bouton pendant quelques secondes, et le lave-vaisselle se remet automatiquement à l’état standard en quittant le mode réglage.
0 – pas de
au moins 2 ml b1
au maximum
Réglage par défaut :
La dose de produit de rinçage devra être augmentée si la vaisselle
est opaque ou si elle présente des taches circulaires.
Si la vaisselle est par contre collante ou si elle présente des rayures
blanchâtres, il faudra réduire la dose de produit de rinçage.
Instructions pour l'utilisateur
>
TABLEAU DE RÉGLAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
Tous les voyants éteints
b0
Un voyant allumé
3ml b2
4ml b3
5 ml b4
b5
Deux voyants allumés
Trois voyants allumés
Quatre voyants allumés
Cinq voyants allumés
18
Instructions pour l'utilisateur
CHARGEMENT DU DÉTERGENT
Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, appuyer légèrement sur le bouton P. Introduire le détergent ou la pastille et refermer le couvercle, en faisant glisser jusqu’au déclic d'arrêt. Pendant le lavage, le distributeur s'ouvrira automatiquement. Introduire le détergent (même sous forme de pastille) uniquement avec le conteneur sec.
19
Instructions pour l'utilisateur
Quand on sélectionne un programme avec prélavage chaud (lire le
tableau des programmes), introduire une quantité supplémentaire de détergent dans le compartiment G/H (selon les modèles).
N’utiliser que des détergents spécifiques pour lave-vaisselle. Garder les emballages de détergent bien fermés en lieu sec, pour
empêcher la formation de grumeaux qui compromettraient les résultats de lavage. Après leur ouverture, les produits ne doivent pas être gardés trop longtemps car le détergent perd de son efficacité.
Ne pas utiliser de détergents pour laver la vaisselle à la main sous
peine de compromettre le fonctionnement du lave-vaisselle.
Doser correctement la quantité de détergent car une quantité
insuffisante provoque une élimination incomplète de la saleté, tandis qu’une quantité excessive n’augmente pas l’efficacité du lavage, mais ne représente par contre qu’un gaspillage.
Pour la protection de l’environnement nous conseillons l’emploi de détergents sans phosphates ni chlore.
L’introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir du produit de rinçage endommagera le lave-vaisselle.
2.3 Avertissements et conseils généraux
20
Avant de procéder au premier lavage avec votre lave-vaisselle, il est opportun de lire les conseils suivants concernant la nature de la vaisselle à laver et de son placement dans les paniers. Il n’existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaisselle d’usage domestique, mais dans certains cas il faudra tenir compte de ses caractéristiques.
Avant de disposer la vaisselle dans les paniers, il est nécessaire : d’éliminer les restes de nourriture les plus gros, comme par exemple
les os ou les arêtes qui pourraient non seulement engorger le filtre, mais endommager également la pompe de lavage ;
faire tremper les casseroles ou les poêles qui présentent sur leur fond
des résidus de nourriture brûlée afin que ces derniers se détachent plus facilement ; les placer ensuite dans le PANIER INFÉRIEUR.
Effectuer un prélavage de la vaisselle sous l’eau courante avant de la charger dans les paniers représente un gaspillage inutile d’eau.
Une disposition correcte de la vaisselle assure de bons résultats de lavage.
Instructions pour l'utilisateur
ATTENTION !
S’assurer que la vaisselle soit bien bloquée, qu’elle ne puisse pas se
renverser et qu’elle n’entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement;
Ne pas introduire de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils
pourraient bloquer les bras de lavage ou la pompe de lavage;
Les récipients tels que les tasses, les bols, les verres et les casseroles
doivent toujours être disposés avec leur ouverture vers le bas et leur cavité oblique pour permettre l’écoulement de l’eau;
Ne pas disposer les articles de vaisselle les uns sur les autres ou de
sorte à ce qu’ils se couvrent réciproquement;
Ne pas disposer les verres trop près les uns des autres car, en se
touchant, ils pourraient se casser ou il pourrait y rester des taches.
S’ASSURER que la vaisselle utilisée soit indiquée pour lavage en lave-vaisselle.
Vaisselle ne pouvant être lavée dans un lave-vaisselle :
Casseroles et vaisselle en bois : elles peuvent s’abîmer à cause
des températures de lavage élevées;
Objets d’artisanat : ils peuvent rarement être lavés dans un lave-
vaisselle. Les températures relativement élevées de l’eau et les détergents utilisés peuvent les endommager;
Vaisselle en plastique : la vaisselle en plastique résistant à la
chaleur doit être lavée dans le panier supérieur;
Vaisselle et objets en cuivre, étain, zinc et laiton : elle tend à se
tacher;
Argenterie : la vaisselle en argent peut se tacher; Verre et cristal : les objets en verre et en cristal peuvent
généralement être lavés dans un lave-vaisselle. Cependant, il existe certains types de verre et de cristal qui deviennent opaques et qui perdent leur transparence après de nombreux lavages ; pour ce type de matériaux, nous conseillons de toujours utiliser le programme le moins agressif du tableau des programmes;
Vaisselle avec des décorations : les objets décorés se trouvant
dans le commerce ont généralement une bonne résistance aux lavages dans les lave-vaisselle, même s’il peut arriver que leurs couleurs pâlissent après des lavages fréquents. En cas de doute sur la résistance des couleurs, il est opportun de laver peu de pièces à la fois pendant environ un mois.
21
Avec supports fix
es
Avec supports basculants
Instructions pour l'utilisateur
2.4 Utilisation des paniers
Le lave-vaisselle a une capacité de 13 couverts, y compris la vaisselle de service.
PANIER INFÉRIEUR
Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale.
Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à condition que l’on prenne soin de disposer la vaisselle, les casseroles et les poêles de façon à ce que toutes les surfaces soient exposées aux jets d’eau provenant du bas.
Pour exploiter au maximum l’espace dans le panier lorsque l’on charge de la vaisselle de grandes dimensions, certains modèles sont dotés de supports basculants pour assiettes en 2 ou 4 secteurs.
22
SUPPORTS PANIER INFÉRIEUR
Certains modèles sont équipés de supports du panier inférieur utiles pour améliorer le séchage des assiettes. Les supports se trouvent dans le sachet des accessoires, pour les utiliser, les enfiler dans les logements prévus (voir figure).
PANIER SUPÉRIEUR
Instructions pour l'utilisateur
CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR
Disposer soigneusement et verticalement les assiettes plates, creuses, à dessert et les plats. Les casseroles, les poêles et leurs couvercles correspondants doivent être retournés vers le bas. Disposer les assiettes creuses et celles à dessert en ayant toujours soin de laisser un espace entre elles.
Exemples de chargement :
Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petite vaisselle ou de la vaisselle d’une grandeur moyenne, comme par exemple des verres, des assiettes, des tasses à café ou à thé, des assiettes sans rebord et des objets légers en plastique. Si le panier supérieur est utilisé dans la position la plus basse, on pourra également y charger des plats à condition que ces derniers soient peu sales.
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR
Mettre les assiettes tournées vers l’avant ; les tasses et les récipients creux seront placés avec l’ouverture tournée ves le bas. Le côté gauche du panier pourra être chargé avec les tasses et les verres disposés sur deux plans. Au centre on peut enfiler les assiettes et les assiettes à dessert verticalement dans les supports prévus.
Exemples de chargement :
23
Instructions pour l'utilisateur
PANIER A COUVERTS
Il est destiné à contenir toutes sortes de couverts, à l'exception de ceux d'une longueur telle qu'ils interfèrent avec le pulvérisateur supérieur. Les couverts doivent être placés dans les espaces prévus sur les grilles supérieures pour permettre un écoulement optimal de l'eau. Les fourchettes et les cuillères doivent être positionnées avec le manche vers le bas, en prenant soin de ne pas se blesser avec les dents des fourchettes. Les couteaux doivent être placés dans le plateau spécial sur le panier supérieur ou dans le tiroir à couverts s'il y en a un (selon le modèle acheté), sinon placez-les avec les manches vers le haut. Les louches, les cuillères en bois et les couteaux de cuisine peuvent être placés dans le panier supérieur, en veillant à ce que l'extrémité des couteaux ne dépasse pas du panier. Les grilles supérieures peuvent être ouvertes pour insérer de petits objets, par exemple.
Le panier à couverts coulisse dans le sens transversal et peut être placé à n’importe quel endroit permettant une utilisation optimale de l’espace
24
du panier inférieur.
Instructions pour l'utilisateur
TIROIR SUPÉRIEUR FLEXIDUO (seulement sur certains modèles)
Il se compose de deux paniers indépendants coulissants et amovibles pour faciliter le chargement/déchargement des éléments. Diverses types de chargement et de configuration sont possibles. Dans le panier droit réglé en position basse, il est par exemple possible de charger des tasses à thé, alors que l’extraction du panier gauche o des deux paniers, permet de placer de la vaisselle de grandes dimensions dans le panier supérieur. Pour positionner le panier droit dans la partie inférieure, il est nécessaire de régler la position du panier supérieur en le plaçant le plus bas possible (lire « réglage du panier supérieur »).
25
il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement.
il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement.
Instructions pour l'utilisateur
EXEMPLES DE CHARGEMENT POUR SALE INTENSIF
13 Couverts standards
Si le panier inférieur a des supports inclinables,
13 Couverts standards
TIROIR SUPÉRIEUR FLEXIDUO (seulement sur certains modèles)
Si le panier inférieur a des supports inclinables,
26
couteaux, petites cuillères (à café et à dessert) et longs objets. Les
Instructions pour l'utilisateur
ÉQUIPEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR (selon le modèle)
Plateau porte-couverts
Pour extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied.
- Il peut être démonté en enfonçant et en poussant simultanément les leviers de déblocage (B).
- Il doit être baissé si le panier supérieur est réglé dans la position la plus haute. Appuyer simultanément sur les enclenchements (G).
27
Pour tasses, petites tasses et longs objets. Les extrémités sont destinées
utilisation, ils peuvent être soulevés (jusqu’au déclic d'arrêt)
supérieure
coulissante). Pour les fermer, appuyer sur le déblocage (S) et les faire
Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied (même si
u’au déclic d'arrêt)
Instructions pour l'utilisateur
Abattants
à retenir les verres à long pied En cas de non­en position verticale.
Abattants coulissants
Pour petits objets, tasses et petites tasses. Ils peuvent être utilisés fermés ou ouverts (tirer la partie
défiler vers le bas.
elles sont fermées). En cas de non-utilisation, ils peuvent être soulevés (jusq en position verticale.
28
Ils peuvent être bloqués à la verticale, posés au fond du panier s’ils ne
Instructions pour l'utilisateur
Supports rabattables
sont pas utilisés, ou mis en position intermédiaire, selon les exigences. Le support unique de droite est idéal comme appui des verres à long pied.
29
pos
itionnés à la même hauteur
Instructions pour l'utilisateur
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier supérieur est réglable en hauteur pour permettre le positionnement, dans le panier inférieur, d’assiettes ou de vaisselle de grandes dimensions. Le réglage peut être de type A ou B, selon le modèle de lave-vaisselle.
Version A : à extraction réglable sur deux positions.
Extraire les deux rails à glissière du panier ;  Enlever les butées en les décrochant comme indiqué sur la figure ;  Extraire le panier;  Introduire les deux roues supérieures ou inférieures dans le rail selon
le réglage désiré;
Repositionner les butées dans la position d’origine ; Le côté gauche et le côté droit du panier doivent toujours être
Version B : réglable sur trois positions des deux côtés. Les côtés du panier doivent toujours être positionnés à la même hauteur. Lever le panier en le tirant par le bord supérieur (1), jusqu’au premier
ou second déclic selon la hauteur désirée.
Baisser le panier après l’avoir débloqué, en tirant le levier de
déblocage (2).
Le réglage est également possible avec le panier chargé ; dans ce cas,
.
quand on le baisse il est préférable de le retenir avec une main pour éviter des coups à la vaisselle.
30
Instructions pour l'utilisateur
3. Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer l’entretien de l’appareil, enlever la fiche ou interrompre l’alimentation par le dispositif d’interruption omnipolaire.
3.1 Avertissements et conseils généraux
Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides.
Les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles réguliers à l’aide d’un chiffon moelleux et humide ou bien avec un détergent normal pour surfaces peintes. Les joints d’étanchéité de la porte devront être nettoyés avec une éponge humide. Il est périodiquement conseillé (une ou deux fois par an) de nettoyer la cuve et les joints pour éliminer la saleté ayant pu se déposer en utilisant un chiffon moelleux et de l’eau.
NETTOYAGE DU FILTRE D’ARRIVÉE D’EAU
Le filtre d’arrivée d’eau A situé à la sortie du robinet a besoin d’être périodiquement nettoyé. Après avoir fermé le robinet d’eau, dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, retirer le filtre A et le nettoyer délicatement sous un jet d’eau courante. Réinsérer le filtre A dans son logement et revisser soigneusement la bague du tuyau d’arrivée d’eau.
NETTOYAGE DES BRAS DE LAVAGE
Les bras de lavage sont facilement démontables pour permettre le nettoyage périodique des buses et prévenir des engorgements possibles. Les laver sous un jet d’eau et les réintroduire soigneusement dans leurs logements, en vérifiant que leur mouvement circulaire ne soit en aucun cas entravé.
Pour enlever le bras de lavage supérieur il faut dévisser la bague de
fixation R.
31
ORBITAL
PLANETAIRE
Instructions pour l'utilisateur
Pour enlever le bras de lavage inférieur il faut tout simplement le soulever
vers le haut, en tirant au milieu.
Pour enlever le bras de lavage orbital il faut saisir le bras le plus long et
soulever le bras orbital vers le haut. Laver les bras sous un jet d’eau courante et les réinsérer soigneusement dans leur logement. Après avoir remonté les bras de lavage, vérifier qu'ils tournent librement. Dans le cas contraire, vérifier s'ils ont été correctement montés.
Pour enlever et nettoyer le bras gicleur planétaire, suivez les
instructions fournies.
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
Il est opportun de contrôler périodiquement le microfiltre central C et,
s’il le faut, le nettoyer. Pour l’enlever, il faut saisir les languettes, tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et soulever vers le haut;
pousser par en bas le filtre central D pour l’extraire du microfiltre;  séparer les deux parties qui composent le filtre en plastique en
appuyant sur le corps du filtre dans la zone indiquée par le fléches;
retirer le filtre central en le soulevant.
32
Instructions pour l'utilisateur
NETTOYAGE DU FILTRE (modèles avec bras gicleur planétaire)
Il est conseillé d'inspecter périodiquement le filtre central et, si
nécessaire, de le nettoyer.
pour enlever le bras gicleur planétaire, suivez les instructions
fournies.
poussez le filtre central D par le dessous pour le retirer du microfiltre :
séparez les deux parties qui composent le filtre en plastique en
pressant le corps du filtre dans la zone indiquée par les flèches ;
retirez le filtre central en le soulevant vers le haut.
INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR UN BON ENTRETIEN :
Les filtres doivent être nettoyés à l’eau courante avec une brosse
dure.
Vérifier qu’il n’y ait pas de résidus alimentaires sur le filtre lorsque
vous enlevez celui-ci. Ces résidus, en tombant dans la vidange,
pourraient bloquer certains composants hydrauliques ou obstruer les trous des bras d’aspersion.
Il est indispensable de nettoyer les filtres attentivement et selon les
indications susmentionnées : le lave-vaisselle ne peut pas fonctionner si les filtres sont engorgés.
Remettre soigneusement les filtres dans leur logement afin d’éviter
d’endommager la pompe de lavage.
SI LE LAVE-VAISSELLE RESTE INUTILISÉ PENDANT LONGTEMPS :
Effectuer le programme de trempage deux fois de suite. Débrancher la fiche de la prise de courant. Laisser la porte légèrement ouverte de sorte à empêcher la formation
de mauvaises odeurs à l’intérieur de la cuve de lavage.
Remplir le doseur de produit pour le rinçage. Fermer le robinet de l’eau.
33
Instructions pour l'utilisateur
AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ:
Contrôler qu’il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à
l’intérieur de la tuyauterie ; si tel est le cas, laisser couler l’eau du robinet d’alimentation pendant quelques minutes.
Rebrancher la fiche dans la prise de courant. Raccorder le tuyau flexible d’alimentation d’eau et rouvrir le
robinet.
ÉLIMINATION DE PETITS INCONVÉNIENTS
Dans certains cas, il est possible d’éliminer personnellement d’éventuels inconvénients avec l’aide des instructions suivantes :
Si le programme ne démarre pas, vérifier que :
Le lave-vaisselle soit branché au réseau électrique; La distribution d’énergie électrique n’ait pas été interrompue; Le robinet de l’eau soit ouvert; La porte du lave-vaisselle ait été correctement fermée. La porte ne se ferme pas > La serrure de la porte est prise > Fermer
la porte avec plus de force.
Si de l’eau stagne dans le lave-vaisselle, vérifier que :
le tuyau d’évacuation ne soit pas plié ; le siphon de vidange ne soit pas bouché ; les filtres du lave-vaisselle ne soient pas engorgés.
Si la vaisselle n’est pas propre, vérifier que :
le détergent ait été introduit en quantité suffisante ; il y ait du sel régénérant dans le réservoir spécifique ; la vaisselle ait été disposée correctement ; le programme sélectionné soit approprié au type et au degré de saleté
de la vaisselle ;
tous les filtres soient propres et correctement insérés dans leurs
logements ;
les orifices de sortie de l’eau des bras de lavage ne soient pas
bouchés ;
aucun objet n’ait bloqué la rotation des bras de lavage.
34
Instructions pour l'utilisateur
Si la vaisselle ne sèche pas ou reste opaque, vérifier que :
il y ait du produit de rinçage dans le distributeur spécifique ; le réglage de la distribution de ce produit soit correct ; le détergent utilisé soit d’une bonne qualité et qu’il n’ait pas perdu ses
caractéristiques (par exemple à cause d’une conservation avec l’emballage ouvert).
Vaisselle réalisée dans un matériau synthétique non sèche.
Le matériau synthétique a une capacité d'accumulation thermique inférieure ; le séchage est donc de moindre qualité.
Si la vaisselle présente des rayures, des taches…vérifier que :
le réglage du dosage du produit de rinçage ne soit pas excessif.
Si des traces de rouille sont visibles dans la cuve :
la cuve est en acier inox résistant à la corrosion et donc d’éventuelles
taches de rouille sont dues à des éléments externes (traces de rouille provenant de conduites de l’eau, de casseroles, de couverts, etc.). Pour éliminer ces taches il existe dans le commerce des produits spécifiques.
Vérifier que les justes doses de détergent soient utilisées. Certains
détergents peuvent être plus corrosifs que d’autres.
Vérifier que le bouchon du réservoir du sel soit bien fermé et que le
réglage de l’installation de l’adoucisseur d’eau soit correct.
35
Instructions pour l'utilisateur
Si la porte ne se ferme pas :
1 - vérifiez la position de la dent de la serrure (D) 2 - si nécessaire, soulevez-la en agissant sur la vis en plastique (V) au niveau de la dent. 3 - vérifiez également l'état du crochet de la serrure (G) ; s'il ne s'est pas déclenché (référence N), la porte s'ouvre et se ferme normalement ; s'il s'est déclenché (référence S), fermez la porte avec force jusqu'à son réarmement ; ouvrez et fermez la porte.
36
Instructions pour l'utilisateur
Si, après l’application des instructions sus mentionnées, les anomalies de fonctionnement devaient persister, il faudra contacter le centre d’assistance technique autorisé le plus proche.
ATTENTION : les interventions effectuées sur l’appareil par un personnel non autorisé ne sont pas couvertes par la garantie et sont donc à la charge de l’usager.
37
ANOMALIE
DESCRIPTION
vente.
après
-
vente.
s’adresser au service après
-
vente.
problème persiste, s’adresser au service après
-
vente.
service après
-
vente.
s’adresser au service ap
rès-vente.
Instructions pour l'utilisateur
4. Guide de dépannage
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de mauvais
fonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens est le suivant:
Problème acquastop
Intervention du système anti-débordement (seulement
E1
E2
E3
pour les modèles qui en sont équipés). Interviention en cas de fuites d’eau. S’adresser au service après-
Niveau de sécurité
Intervention du système qui limite le niveau d’eau dans le lave-vaisselle. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service
Anomalie chauffage de l’eau
Le chauffage de l’eau n’est pas effectué ou est effectué d’une façon anomale. Effectuer de nouveau le programme de lavage ; si le problème persiste,
E4
E5
E6
38
Anomalie relevé de la température de l’eau.
Interrompre le programme en cours, éteindre le lave­vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave­vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le
Anomalie arrivée de l’eau
L’arrivée de l’eau dans le lave-vaisselle ne se fait pas ou se fait d’une façon anomale. Vérifier si les raccordements hydrauliques sont corrects, si le robinet d’entrée de l’eau est ouvert et si le filtre n’est pas obstrué. Si le problème persiste, s’adresser au
Anomalie évacuation de l’eau
L’évacuation de l’eau ne se fait pas ou se fait d’une façon anomale. Vérifier que le tuyau d’évacuation ne soit pas plié ou écrasé et que le siphon ou les filtres ne soient pas obstrués. Si le problème persiste,
ANOMALIE
DESCRIPTION
problème persiste, s’adresser au service après
-
vente.
problème persiste, s’adresser au service après
-
vente.
S’adresser au service après
-
vente.
Voyant éteint
Voyant allumé
Voyant clignotant
Instructions pour l'utilisateur
Anomalie petite turbine (seulement pour les
modèles qui en sont équipés) La quantité d’eau chargée n’est pas mesurée de façon
E7
précise. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le
Anomalie système de lavage alterné.
Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-
E8
vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave­vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le
E9
E11
Anomalie système d’arrivée de l’eau.
Motopompe de lavage ne fonctionne pas
Si une situation d'alarme se produit, la machine interrompt le programme de lavage.
Les alarmes E1, E2, E3, E4, E8, E9 provoquent la conclusion immédiate
du programme en cours.
Les alarmes E5, E6 interrompent le programme en cours et lorsque la
cause est résolue le programme reprend.
L’alarme E7 est visualisé à la fin du cycle qui termine étant donné que le
fonctionnement du lave-vaisselle n’est pas compromis.
E11 : S’adresser au service après-vente.
Pour mettre à “zéro” une alarme, il faut:
ouvrir et fermer la porte; ou bien, éteindre et rallumer la machine. Il est
maintenant possible de reprogrammer le lave-vaisselle.
Si l’anomalie persiste, se mettre en contact avec le service assistance agréé.
39
Loading...