Smeg STL62324LFR1 User manual [FR]

NOTICE D’UTILISATION
GGUUIIDDEE ÀÀ LL’’UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDUU LLAAVVEE--VVAAIISSSSEELLLLEE
EETT AAUUXX PPRROOGGRRAAMMMMEESS DDEE LLAAVVAAGGEE
Index
1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation ___________ 2
2. Installation et pose _____________________________________ 7
3. Description des commandes_____________________________ 12
4. Utilisation ___________________________________________ 24
5. Nettoyage et entretien _________________________________ 37
6. Guide de dépannage __________________________________ 41
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle. Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la connaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sont facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées. On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras de lavage, distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour la configuration correcte des commandes. Les conseils de nettoyage donnés vous permettront de maintenir inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle. Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d’utilisation, la description des commandes et les correctes opérations de nettoyage et d’entretien de l’appareil.
1
POUR UNE UTILISATION
DE TYPE DOMESTIQUE
DIRECTIVES
2006/95/EC ET 2004/
108/CE
L'APPAREIL DOIT ÊTRE
FOURNI AVEC UNE CON
NEXION TERRE
Instructions pour l'installateur
1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation
CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL. EN CAS DE VENTE OU TRANSFERT, S’ASSURER QUE LE MANUEL ACCOMPAGNE TOUJOURS L'APPAREIL.
CET APPAREIL EST PRÉVU
CET APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS DES ENDROITS
IL RÉPOND AUX
LORS DE L'INSTALLATION L'APPAREIL DOIT ÊTRE DECONNECTE DU RESEAU. NE PAS INSTALLER L'APPAREIL DANS UN LIEU SUJET A LA CONGELATION.
2
TOUTE AUTRE APPLICATION DU MÊME GENRE, PAR EXEMPLE, POUR LE PERSONNEL DANS LA CUISINE DES BOUTIQUES, BUREAUX ET AUTRES LIEUX DE TRAVAIL, DANS LES COMMUNAUTÉS, POUR LES CLIENTS DANS LES HÔTELS, AUBERGES, BED AND BREAKFAST ET TOUTE AUTRE STRUCTURE RÉSIDENTIELLE
FIXES
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE; TOUT AUTRE EMPLOI EST À CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
DES EMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
NE PAS UTILISER D'APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT! EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR.
L'APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE SÉLECTIVE LE PLUS PROCHE.
LA PLAQUE AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
CONFORMITE AVEC LES NORMES DE SECURITE ELECTRIQUES EN VIGUEUR.LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DOMMAGES AUX PERSONNES OU CHOSES DUS AU MANQUE DE TERRE DE L'APPAREIL OU D'UNE CONNEXION TERRE DÉFECTUEUSE.
ET POUR
EN
Instructions pour l'installateur
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURES DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
NE PAS INSTALLER L'APPAREIL À PROXIMITÉ DES TEMPERATURES ELEVEES
SI L'APPAREIL EST INSTALLE DANS UN COMPARTIMENT AU DESSUS OU AU
INSTALLER L'APPAREIL EN-DESSOUS D’UNE PLAQUE EST ABSOLUMENT
POUR EN ASSURER LA STABILITE, L’INSTALLATION DE L'APPAREIL DOIT ETRE
SI L'APPAREIL N’EST PAS INTEGRE ET EST DONC ACCESSIBLE D’UN COTE, LA
VERIFIER QUE LA TENSION ET LA FRÉQUENCE DE RÉSEAU CORRESPONDENT
LA FICHE DE L'APPAREIL DOIT ETRE ACCESSIBLE APRES L'INSTALLATION.
SI L'APPAREIL EST FOURNI AVEC SEULEMENT UNE CORDE D'ALIMENTATION,IL
L'APPAREIL DOIT ETRE CONNECTE A L'ALIMENTATION EN EAU PAR DES
D'IRRADIATION (EG. BRULEURS A GAZ, FOYERS, ETC.) QUI PEUVENTL’ ENDOMMAGER..
DESSOUS D’UN AUTRE APPAREIL (EG. BRULEURS A GAZ, FOURS, ETC.), LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT DE L'ÉQUIPEMENT. SI LES INSTRUCTIONS DU MATÉRIEL NE CONTIENNENT DES INFORMATIONS, COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT DE L'ÉQUIPEMENT ET S’ASSURER QUE L'APPAREIL PEUT ETRE INSTALLE AU-DESSUS OU AU­DESSOUS.
INTERDIT. INSTALLER UNE PLAQUE AU DESSUS D'UN APPAREIL AUTOPORTANT EST ABSOLUMENT INTERDIT.
FAITE SOUS UN PLAN DE TRAVAIL CONTINU, SOLIDEMENT FIXE AUX ARMOIRES ADJACENTES. SI L'APPAREIL EST INSTALLÉ DANS UNE ARMOIRE HAUTE, L’APPAREIL ET LE CABINET DOIVENT A LA FOIS ETRE SUFFISAMMENT FIXES.
ZONE DE CHARNIERE DE LA PORTE DOIT ETRE COUVERTE POUR DES RAISONS DE SECURITE (RISQUE DE BLESSURES). LES PROTECTIONS SONT DISPONIBLES COMME ACCESSOIRE AUPRES DES REVENDEURS SPECIALISES OU AUPRES DU SERVICE APRES-VENTE.
AUX INDICATIONS DE VOLTAGE SUR LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DE L'APPAREIL.
LA PRISE SUR LE CORDON D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR. NE PAS UTILISER D'ADAPTATEURS OU SHUNT POUR ÉVITER LA POSSIBILITÉ DE SURCHAUFFE OU BRULURE.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT SUR LE CORDON D'ALIMENTATION.
EST NECESSAIRE D’INSTALLER UN DISJONCTEUR POUR FOURNIR UNE DECONNEXION ENTIERE DANS LA PROTECTION CONTRE UNE SURTENSION CLASSE III. CECI DOIT ETRE INSTALLE DANS UN EMPLACEMENT FACILEMENT ACCESSIBLE SUR LA LIGNE D'ALIMENTATION.
TUYAUX NEUFS; LES TUYAUX ANCIENS NE DOIVENT JAMAIS ETRE REUTILISES.
3
Instructions pour l'installateur
IMMÉDIATEMENT APRÈS L'INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L'APPAREIL. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE PLUS PROCHE CENTRE DE SERVICE TECHNIQUE. NE PAS TENTER DE REPARER L'APPAREIL..
LE LAVE-VAISSELLE DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES. SON UTILISATION PAR DES PERSONNES AVEC DES CAPACITES PHYSIQUES ET/OU MENTALES REDUITES N’EST ADMISE QUE SOUS LA SUPERVISION D’UN RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE.
ÉLOIGNER LES ENFANTS DE LA MACHINE LORSQUE LA PORTE EST OUVERTE.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC L'APPAREIL. CERTAINS PRODUITS SONT FORTEMENT ALCALINS. ÉVITER TOUT CONTACT
AVEC LA PEAU ET LES YEUX. LES DETERGENTS PEUVENT ETRE EXTREMEMENT DANGEREUX EN CAS D’ INGESTION. ILS CONTIENNENT DES SUBSTANCES POUVANT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS A LA BOUCHE ET A LA GORGE, ET MEME PROVOQUER L'ETOUFFEMENT. RESPECTER TOUS LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR LE CONDITIONNEMENT DE CES PRODUITS.
TOUJOURS VERIFIER QUE LE RECEPTACLE DE DETERGENT EST VIDE APRES L'ACHEVEMENT DU CYCLE DE LAVAGE.
NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE.
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER L’EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE OU DE PEINTURE / VERNIS
NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON POURRAIT LA HEURTER S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE­VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT.
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE PLACES DANS LE PANIER AVEC LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALE DANS LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE BLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU PANIER.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR ET RELATIVES AUX APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES TECHNIQUES NE DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ: LES
RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT L'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE SOURCE DE DANGER POUR L’UTILISATEUR.
4
Instructions pour l'installateur
MODÈLES DOTÉS D’ACQU
ASTOP
MODÈLES AVEC ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
DANS LE CAS D'UNE FAUTE, DÉBRANCHER LE LAVE- VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L'EAU..
EN CAS DE DOMMAGES AU CORDON D'ALIMENTATION, LE FAIRE REMPLACER PAR LE FABRICANT OU PAR UN SERVICE AGRÉÉ.
CERTAINS COMPOSANTS CONTINUENT A ETRE ALIMENTES MEME QUAND LE BOUTON MARCHE/ARRÊT EST EN POSITION OFF. AVANT TOUTE OPERATION DE MAINTENANCE SUR L'APPAREIL, DEBRANCHER L’ALIMENTATION SECTEUR OU COUPER LE COURANT PAR LE DISPOSITIF D’INTERRUPTION AU MUR.
LE NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE DE L'APPAREIL PAR DES ENFANTS N’ EST AUTORISE QUE SOUS LA SUPERVISION D'UN RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE.
NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS A VAPEUR POUR LE LAVE-VAISSELLE
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN CAS DE FUITES D’EAU. APRÈS L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE RÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE. NE PAS COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’ÉLECTROVALVE DANS L’EAU. SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE..
LE SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DE L’APPAREIL APPARTIENT AU GROUPE DE RISQUE 1, CONFORMÉMENT À LA NORME CEI/EN 62471. IL NE PRÉSENTE DONC PAS DE RISQUES PHOTOBIOLOGIQUES EN CONDITION D’UTILISATION NORMALE.
5
SELON L’ART. 26 DU D
ÉCRET LÉGISLATIF DU
14 MARS 2014, N ° 4
9 "MISE EN
RDURES MÉNAGÈRES
MATIÈRES
pour des dommages subis par des personnes et des
DONNÉES TECHNIQUES
Largeur
Profondeur
mesurée au profil
Capacité
Pression eau d’alimentation
Données électriques
Instructions pour l'installateur
ŒUVRE DE LA DIRECTIVE 2012/19 / UE LES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)."
LE SYMBOLE DE LA POUBELLE BARRÉE D'UNE CROIX SUR LE PRODUIT OU LE COLIS INDIQUE QUE LE PRODUIT EN FIN DE VIE DOIT ÊTRE COLLECTÉ SÉPARÉMENT DES AUTRES DÉCHETS. VOUS DEVEZ LIVRER LE MATÉRIEL EN FIN DE VIE AUX CENTRES DE COLLECTE DES O ÉLECTROTECHNIQUES ET ÉLECTRONIQUES. EN ALTERNATIVE A LA GESTION AUTONOME ,IL EST POSSIBLE DE LIVRER L'ÉQUIPEMENT DONT VOUS SOUHAITEZ VOUS DÉBARRASSER AU VENDEUR AU MOMENT DE L'ACHAT D'UN NOUVEAU TYPE DE MATÉRIEL ÉQUIVALENT. CHEZ LES CONCESSIONNAIRES AVEC UNE SURFACE DE VENTE ÉLECTRONIQUE EQUIVALENTE AU MOINS A 400M2, IL EST EGALEMENT POSSIBLE DE FAIRE LA LIVRAISON GRATUITE SANS OBLIGATION D'ACHAT,LES PRODUITS ELECTRONIQUES A ELIMINER AVEC UNE SURFACE INFÉRIEUR À 25 CM. LA BONNE COLLECTE DES DÉCHETS POUR LE L’ENVOI SUCCESSIF DE L’ÉQUIPEMENT AU RECYCLAGE, TRAITEMENT ET ÉLIMINATION, PERMET D'ÉVITER LES EFFETS NÉGATIFS POSSIBLES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTÉ ET FAVORISE LA RÉUTILISATION ET / OU LE RECYCLAGE DES
Le constructeur décline toute responsabilité
choses causés par l’inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d’une seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non d'origine
QUI COMPOSENTL'ÉQUIPEMENT. L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDON
D'ALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE MUR, ET SECURISER LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES ENFANTS (SERRURES, PORTES, CABLES, DES TUYAUX, ETC.).
externe du bandeau de commandes Hauteur (selon les modèles)
6
597 599 mm 550 mm de 820 mm à 890 mm
de 860 mm à 930 mm
12 ou 13 couverts standards selon le modèle. Consulter l'étiquette-énergie.
min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bars) Voir plaque des caractéristiques
Instructions pour l'installateur
2. Installation et pose
Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers. Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux meubles voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer un panneau à isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et les pannes. Pour assurer la stabilité, installer les appareils à encastrement inférieur ou intégrables uniquement sous des plans de travail continus en les vissant aux meubles adjacents. Pour faciliter les opérations d’installation, les tuyaux d’alimentation et d’évacuation sont orientables dans toutes les directions; contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés et qu’ils ne soient pas trop tendus. Serrer la bague de fixation après avoir orienté les tuyaux dans la direction désirée. Pour le passage des tuyaux et du câble d’alimentation, le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm. Avant de positionner définitivement le lave-vaisselle, ouvrir le robinet de l’arrivée d’eau et s'assurer de l'absence de fuites sur le raccord au robinet, sur le raccord au lave­vaisselle et sur le tuyau..
Mettre à niveau l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cette opération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du lave­vaisselle.
Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur à crémaillère réglable à l'avant à l’aide d’une vis placée en bas sur la partie antérieure de l’appareil..
Il est formellement interdit d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuisson. Il n’est pas non plus permis d’installer le lave-vaisselle directement en contact avec des appareils autres que les appareils électroménagers traditionnels encastrés prévus pour la cuisine (cheminées, poêles…). Si le lave-vaisselle est encastré dans un emplacement adjacent à un autre appareil électroménager (ou à d’autres électroménagers), les prescriptions fournies par le fabricant de cet appareil devront être scrupuleusement respectées (distances minimums, mise en place, etc.).
Seulement pour les modèles à pose libre :
- Il est formellement interdit de monter une table de cuisson sur un lave-vaisselle
pose libre.
- Si l’appareil ne se trouve pas dans une niche et est donc accessible sur un côté, revêtir la partie de la charnière de la porte pour des raisons de sécurité (risque de blessures). Les protections sont disponibles comme accessoire auprès des revendeurs spécialisés ou du SAV.
- Pour encastrer le lave-vaisselle, il faut acheter le kit prévu à cet effet auprès des revendeurs autorisés ou du SAV.
7
RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
ne dépassant
Instructions pour l'installateur
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau
Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie
de l’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant de procéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s’assurer que l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager l’appareil. Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique,
utiliser exclusivement des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés.
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide avec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtre A en dotation. Bien visser la bague du tuyau avec les mains
puis compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de tour avec une pince.
Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP le filtre est déjà présent dans la bague filetée.
Il est conseillé d'alimenter le lave-vaisselle avec de l’eau pas 60°C. En alimentant l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de lavage sera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera toutefois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prise domestique de l’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour le raccordement à la prise d’eau froide.
8
Instructions pour l'installateur
RACCORDEMENT
AU TUYAU D’ÉVACUATION
30 et 100 cm
Indice de protection contre l'humidité
: IPX0
Introduire le tuyau spécial dans une conduite d’évacuation au diamètre minimum de 4 cm; en alternative, le mettre dans l'évier en utilisant le support du tuyau fourni avec l’appareil, mais en prenant soin d’éviter les étranglements ou les courbures excessives. Il est important d’éviter que le tuyau puisse se décrocher et tomber. Pour ce faire, le support du tuyau est doté d’un orifice grâce auquel il est possible de le fixer à l’aide d’un lacet au mur ou au robinet.
L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise entre et ne devra jamais être recouverte par l’eau. En présence de tuyaux de rallonge disposés horizontalement, pour un maximum de 3 m, placer le tuyau d’évacuation à une hauteur maximale de 85 cm du sol.
9
ÉVITER L’UTILISATION
D’ADAPTATEURS OU DE
DÉRIVATEURS
SI L'APPAREIL EST PAS MUNI SEULEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION
:
Instructions pour l'installateur
2.2 Branchement électrique et avertissements
VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DE RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D’IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE..
LA FICHE À L’EXTRÉMITÉ DU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES. LA FICHE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L’INSTALLATION.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
APRÈS LE REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION, S’ASSURER QUE L’ÉTRIER D’ANCRAGE DU CÂBLE SOIT CORRECTEMENT FIXÉ.
CAR ILS
POURRAIENT PROVOQUER DES ÉCHAUFFEMENTS ET DES BRÛLURES.
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par le fabricant ou par un SAV agréé afin d’éviter tout risque.
Certains composants continuent à être alimentés même quand le bouton MARCHE/ARRÊT est en position off. Avant toute opération de maintenance sur l'appareil, débrancher l’alimentation secteur ou couper le courant par le dispositif d’interruption au mur.
SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L'APPAREIL, DANS UN ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE, MONTER UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE DE CATÉGORIE SURTENSION III.
LE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ EN SUIVANT LE SCHÉMA CI-DESSOUS ET CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR.
10
Instructions pour l'installateur
Indice de protection contre les chocs électriques
: I
POUR LA
GRANDE BRETAGNE SEULEMENT:
dans ce type de fiche utiliser un fusible approuvé
L = marron N = bleu
= jaune-vert
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Remplacement du fusible Si l'appareil est fourni avec un fusible BS 1363A
13A dans la fiche pour le branchement au réseau
d’alimentation, pour le remplacement du fusible par A.S.T.A. (organisme de certification anglais)
de type BS 1362 et procéder comme suit :
1. Retirer le couvercle A et le fusible B.
2. Introduire le nouveau fusible dans le
couvercle.
3. Les repositionner tous les deux dans la fiche.
Le couvercle du fusible doit être repositionné lorsque le fusible est remplacé. S’il est perdu, la fiche ne peut être réutilisée tant qu’un autre
couvercle de rechange approprié n’a pas été installé.
Les pièces de rechange appropriées sont identifiées par la couleur du logement du couvercle ou par l’inscription sur la base de la fiche qui en décrit la couleur.
Les couvercles de rechange sont disponibles auprès des revendeurs locaux de matériel électrique.
11
Instructions pour l'utilisateur
3 Description des commandes
1.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte.
Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif, la forme des voyants et des boutons peut varier en fonction du modèle.
TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION
1
Cette touche permet d’allumer/éteindre le lave-vaisselle.
VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉE
2
Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage).
BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES
+ RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
3
Permet la sélection du programme de lavage souhaité et le réglage de l’adoucisseur.
VOYANT RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU ACTIVÉ
Le voyant clignotant indique que l’appareil est en mode “réglage de la dureté de l’eau”.
4
VOYANT MANQUE DE SEL
Si le symbole est présent, le voyant allumé indique le manque de sel régénérant.
VOYANT MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE
5
Le voyant allumé indique le manque de produit de rinçage dans son doseur.
12
E
Err
Dans cette partie, selon le modèle, vous trouverez une ou plusieurs des
Instructions pour l'utilisateur
TOUCHE RETARD DU PROGRAMME
6
En pressant cette touche, il est possible de retarder le départ du programme.
7 AFFICHEURS INFORMATIONS (1 ou 3 chiffres selon les modèles) 8 OPTIONS (présentes sur certains modèles uniquement)
SÉCURITÉ ENFANTS
9
(présentes sur certains modèles uniquement)
Informations affichées
non Durée prévue du
oui
programme
non Temps restant du
oui
programme
1 – 9 heures Départ différé 1 – 24 heures
Message d’erreur
<< OPTIONS (8)>>
options suivantes, identifiées par les symboles correspondants et expliquées en détails dans les paragraphes relatifs.
Il n’est pas possible de sélectionner les options pendant l’exécution du programme trempage. Toutes les options à l’exception de « Flexi Tabs» sont désactivées à la fin du cycle de lavage. Pour désactiver l’option Flexi Tabs, appuyez sur le bouton correspondant (le voyant
s’éteint).
13
Loading...
+ 32 hidden pages