5.3.3 Cesto superior ......................................................................................................... 28
PTSUMÁRIO
6 INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO ............................................ 31
6.1 Advertências e conselhos gerais ...................................................................... 31
6.2 Limpeza do ltro de entrada de água ............................................................ 32
6.3 Limpeza dos braços borrifadores ..................................................................... 32
6.4 Limpeza do grupo ltrante ................................................................................. 34
6.5 Advertências e conselhos para a boa manutenção ................................... 35
6.6 Eliminação de pequenos inconvenientes ..................................................... 36
7 ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO .................................................... 38
8 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A COLOCAÇÃO
EM FUNCIONAMENTO ..................................................................................................... 44
9 DADOS TÉCNICOS ............................................................................................................. 46
1
2 PT 3
1 INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua preferência por este nosso produto. Aconselha-
mo-lo a ler atentamente todas as instruções contidas neste manual
para conhecer as condições mais adequadas que lhe permitirão uma
utilização correcta e segura da máquina de lavar louça.
Os parágrafos são apresentados de modo que se possa conhecer
passo a passo todas as funcionalidades do aparelho. Os textos são
facilmente compreensíveis e acompanhados por imagens pormenorizadas. Os conselhos de limpeza que aqui são indicados permitirão
manter inalterados com o passar do tempo os desempenhos da sua
máquina de lavar louça. Este manual, fácil de ser consultado, responderá a todas as perguntas que poderão surgir em relação à utilização
da sua máquina de lavar louça.
O manual está dividido nas seguintes secções:INTRODUÇÃO: contém informações gerais relativas ao manual.
ADVERTÊNCIAS: são enumeradas uma série de advertências relativas
à segurança e à utilização da sua máquina de lavar louça.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico quali-
cado que deve efectuar a instalação, a colocação em funcionamento
e o ensaio do aparelho.
PTINTRODUÇÃO
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: são dados conselhos para o uso
dos cestos, dos braços borrifadores, recipientes e ltros.
Nomenclatura das guras e das tabelas:o quadro com a gura indica, em baixo à direita, a numeração pro-
gressiva das mesmas. Um exemplo de numeração pode ser “Fig. 4-01”,
em que o primeiro algarismo (4) corresponde ao capítulo de pertença
da gura, enquanto que o segundo algarismo (01), corresponde ao
número progressivo da gura no interior do capítulo 4 (no exemplo,
a Fig. 4-01 corresponde à primeira gura do capítulo 4). A numeração das tabelas é gerida da mesma maneira, tendo em conta que,
no lugar de “Fig.”, é mencionada a escrita “Tab.” (ex. Tab. 4-01, correspondente à primeira tabela do capítulo 4). No caso em que a mesma
tabela se encontrasse em mais de uma página, será adicionada uma
letra depois do algarismo progressivo (ex. “Tab. 4-01a, Tab. 4-01b”).
PTINTRODUÇÃO
Símbolos utilizados neste manual (ver tab. 1-01)
PERIGO. Este símbolo identica informações e advertências cujo
desrespeito pode comprometer a segurança de pessoas ou danicar o aparelho.
PERIGO ELÉCTRICO. Este símbolo identica informações e advertências de carácter eléctrico, cujo desrespeito pode comprometer a segurança de pessoas ou danicar o aparelho.
Este símbolo identica informações e advertências gerais.
Tab. 1-01
4
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
2 DESCRIÇÃO E USO DOS COMANDOS
2.1 Painel superior
Todos os comandos e os controlos da máquina de lavar louça estão reunidos
no painel superior (ver fi g. 2-01). As operações para ligar, programar, desligar,
etc. a máquina só podem ser feitas com a porta aberta.
A seguir apresentamos uma breve descrição (ver tab. 2-01) dos vários comandos presentes no painel superior.
FIG. 2-01
PT
5
PTINSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
1
Tecla de ligação/desconexão
Pressionando esta tecla a máquina passa a receber alimentação eléctrica.
2
Lâmpadas de controlo do programa seleccionado
A lâmpada de controlo acesa indica o programa seleccionado e a presença de possíveis avarias (Soluções para as anomalias de funcionamento).
3
Botão de selecção dos programas
Pressionando este botão repetidas vezes, é possível seleccionar o programa desejado.
4
Lâmpada de controlo de falta de sal (presente somente nalguns modelos)
A lâmpada de controlo acesa indica que falta sal na máquina.
5
Lâmpada de controlo de falta de abrilhantador
(presente somente nalguns modelos)A lâmpada de controlo acesa indica que falta abrilhantador na máquina.
6
Botão dos programas suplementares
Pressionando este botão é possível obter um dos cinco programas suplementares (ver tabela).
7
Lâmpada de controlo dos programas suplementares
A lâmpada de controlo acesa indica que será executado um dos cinco programas suplementares (ver tabela).
8
Lâmpada de contr
olo da sanitização
A lâmpada de controlo acesa indica que a função está activa.
9
Botão de ½ carga (presente apenas nalguns modelos)
Pressionando este botão selecciona-se a opção lavagem com meia carga.
10
Lâmpadas de controlo ½ carga (presente apenas nalguns modelos)
Uma das lâmpadas acesa indica que seleccionou-se a lavagem com meia carga no cesto superior ou inferior.
11
Botão de atraso do programa (presente apenas nalguns modelos)
Pressionando este botão é possível atrasar o início do programa até 9 horas.
12
Display de informações (presente somente nalguns modelos).
Tab. 2-01
Tecla de ligação/desconexão
1
Pressionando esta tecla a máquina passa a receber alimentação eléctrica.
Lâmpadas de controlo do programa seleccionado
2
A lâmpada de controlo acesa indica o programa seleccionado e a presença de possíveis avarias (Soluções para as anomalias de funcionamento).
Botão de selecção dos programas
3
2.2 Confi guração do programa de lavagem,
A máquina de lavar louça possui um painel de comando (ver fi g. 2-02) através
do qual é possível efectuar todas as operações de ligação, programação e
desconexão.
Pressionando este botão repetidas vezes, é possível seleccionar o programa desejado.
Lâmpada de controlo de falta de sal (presente somente nalguns mo-
4
delos)
A lâmpada de controlo acesa indica que falta sal na máquina.
Botão de opção quick-time
5
Pressionar este botão para iniciar um dos programas quick-time (ver tabela).
Lâmpada indicadora programas quick-time
6
A lâmpada acesa indica que está selecionado um dos programas quicktime
Botão de opção extra secagem
7
Pressionando este botão selecciona-se a opção extra secagem
Lâmpada de controlo da opçâo extra secagem
8
A lâmpada de controlo acesa indica que a funçâo está activa
Lâmpada de controlo de sanitizaçâo (Sanitized)
9
A lâmpada de controlo acesa indica que a funçâo está activa
Botão de atraso do programa (presente apenas nalguns modelos)
10
Pressionando este botão é possível atrasar o início do programa até 9 horas.
11Display de informações (presente somente nalguns modelos).
ligação e desconexão
Tab. 2-01
10a
10b
FIG. 2-02
6
Para seleccionar o programa mais idóneo para a louça a ser lavada, consultar
a tabela citada a seguir, que individualiza o tipo de lavagem mais adapto também em função da natureza da louça e do nível de sujidade (ver tab. 2-03a,
2-03b).
PTINSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
PROGRAMA, NÚMERO E
SÍMBOLO
1RÁPIDO 27’
2CRISTAIS
3NORMAL (2)
4
5
QUOTIDIANO
MEIA CARGA
LAVAGEM
ESTREMA
ETL SANITATION LISTED
CARGA LOUÇA
E TALHERES
Louça pouco
suja lavada
imediatamente
após o uso.
Cristais,
porcelana e
louça mista
com sujidade
ligeira.
Louça normal-
mente suja,
também com
residuos secos.
Carga reduzida de louça
normalmente
suja, lavada
imediatamente
após o uso.
Panelas e
louças muito
sujas, mesmo
com resíduos
secos.
DESENVOLVI
MENTO
PROGRAMAS
Lavagem em
38°C (100,4°F)
Enxaguada em
50°C (122°F)
Lavagem em
45°C (113°F)
Enxaguada a frio
Enxaguada em
70°C (158°F)
Secagem
Lavagem em
50°C (122°F)
Enxaguada a frio
Enxaguada em
66°C (150,8°F)
Secagem
Lavagem em
65°C (149°F)
Enxaguada a frio
Enxaguada em
70°C (158°F)
Secagem
Pré-lavagem
caliente
Lavagem em
70°C (158°F)
2 enxaguadas
a frio
Enxaguada em
70°C (158°F)
Secagem
DURACÃÓCONSUMOS
MINUTOS
1
27
65
100
90
122
ÁGUA
LITROS
6,5 l
1,72 gal.
12 l
3,17 gal.
12 l
3,45 gal.
13 l
3,45 gal
18,3 l
4,83 gal.
ENERGÍA
KWH 1
1,00
1,12
Tab. 2-02a
0,4
0,5
0,7
7
PTINSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
PROGRAMA, NÚMERO E
SÍMBOLO
6
7
8
9
ENXAGUA
+
+
+
+
MENTO
LIGEIRO
RÁPIDO
ECO
RÁPIDO
NORMAL
RÁPIDO
CARGA LOUÇA
E TALHERES
Panelas e lou-
ças a esperar
uma lavagem
ulterior.
Louça delicada
pouco suja.
Louça nor-
malmente
suja, também
com residuos
secos, , lavada
imediatamente
após o uso.
Louça normal-
mente suja,
também com
residuos secos.
DESENVOLVI
MENTO
PROGRAMAS
Cold prewash16
Lavagem em
45°C (113°F)
Enxaguada a frio
Enxaguada em
70°C (158°F)
Pré-lavagem
a frio
Lavagem em
55°C (131°F)
Enxaguada a frio
Enxaguada em
70°C (158°F)
Pré-lavagem
a frio
Lavagem em
65°C (149°F)
Enxaguada a frio
Enxaguada em
70°C (158°F)
DURACÃÓCONSUMOS
MINUTOS
1
50
85
90
ÁGUA
LITROS
3,9 l
1,03 gal.
12 l
3,17 gal.
12 l
3,45 gal.
13 l
3,45 gal.
ENERGÍA
KWH 1
0,4
0,5
0,7
1,00
10
(1) Consumo hídrico médio com nível de amaciador regulado a 0 (zero).
Qualquer outra regulação fará aumentar o consumo hídrico para 2,5 l (0,66 gal.) / ciclo no caso
de regulação do nível 5.
(2) As durações dos ciclos citados no manual de uso e manutenção são calculadas com base
em cargas ordinárias e uma temperatura de água na entrada de 120°F (49°C), mas estão sujeitas a modicações em função das condições reais.
-Apenas o programa LAVAGEM ESTREMA está em conformidade com o standard NFS 184 e está
certicado pela INTERTEK com a escrita ETL SANITATION LISTED.
- Quando está activo o led “Sanitized” signica que o conteúdo da máquina de lavar louça e a
própria máquina foram higienizados em conformidade com os requisitos da National Sanitation Foundation (NSF).
8
FORTE E
+
RÁPIDO
Louça mista
com sujidade
normal sem
residuos secos.
Lavagem em
65°C (149°F)
Enxaguada a frio
Enxaguada em
70°C (158°F)
55
9,5 l
2,51 gal.
1,12
Tab. 2-02b
Deixar de molho somente com carga parcial.
Para executar os programas 6, 7, 8, 9 , 10 (ver tab. 2-02b) é necessário pressionar, depois de ter seleccionado o programa standard que interessa (ver
programas 1, 2, 3, 4, 5 na tab. 2-02a), o botão programas suplementares
(ref. 6 fi g. 2-02).
Depois que, por meio das tabelas propostas, se tiver individualizado o programa de lavagem mais idóneo, efectuar a programação da máquina de lavar
louça.
Antes de iniciar um programa de lavagem, verifi car se:
•
A torneira da água, à qual a máquina de lavar louça está conectada, está aberta.
•
No depósito do produto para abrandar há sal regenerador
(para o acréscimo do sal consultar instruções no manual geral).
•
No distribuidor está colocada a dose adequada de detergen-te (para o acréscimo do detergente consultar as instruções no
manual em anexo).
•
Os braços borrifadores rodam livremente e sem impedimentos.
•
Os cestos estão carregados correctamente (consultar as instruções no manual geral).
•
A porta da máquina de lavar louça está bem fechada.
2.2.1 Ligação
Pressionando o botão ligação/desconexão (ref. 1 fi g. 2-02) a máquina de lavar
louça acende-se. Esperar que se acenda uma das lâmpadas de controlo dos programas (ref. 2 fi g. 2-02).
PTINSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
9
PTINSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
eventualmente, seleccionar, por intermédio das teclas específi cas, as
2.2.2 Selecção e início do programa
Pressionar o botão de selecção dos programas (ref. 3 fi g. 2-02) repetidas
•
vezes até que se acende a lâmpada de controlo correspondente ao programa pretendido (ref. 2 fi g. 2-02);
•
funções complementares de interesse (ex. “Selecção de lavagem com meia
carga”, “Atraso do programa”; ver par. 2.2.7 “Opções”).
fechar a porta; passados cerca de 2 segundos inicia o programa e, durante
•
o seu desenvolvimento pisca a relativa lâmpada de controlo (sinalização
de programa em execução).
PROGRAMAS SUPLEMENTARES
PROGRAMAS QUICK TIME
O botão para programas suplementares (ref. 6 fig. 2-02) permite obter cinco
• A opção, se for seleccionada juntamente com qualquer programa de la-
programas a mais, além daqueles que poder ser directamente selecciona-dos, através do botão de selecção dos programas.O botão deve ser pressionado (a lâmpada de controlo acende-se) depois dese ter seleccionado o programa “principal” (ver 1, 2, 3, 4, 5 na tab. 2-02a).A função fica memorizada e, portanto será necessário pressionar novamente obotão (a lâmpada de controlo apaga-se) se no ciclo sucessivo desejar reali-zar um dos 5 programas principais.
Se a porta da máquina de lavar louça não está fechada ou está mal
fechada, o ciclo de lavagem não inicia.
vagem (exceptuando-se a imersão), REDUZ A DURAÇÃO do ciclo de um
mínimo de 10% a um máximo de 55%, consoante o ciclo seleccionado.
Activa-se a opção após seleccionar o programa desejado com a pressão
do botão OPÇÃO QUICK (a lâmpada de controlo acende-se). A
opção é desactivada automaticamente no m do programa.
2.2.3 Fim do programa
O fi nal do programa é indicado por um breve sinal acústico e, a lâmpadas de
controlo dos programas normal e forte (marcadas pela escrita “end”) piscam.
2.2.4 Interrupção de um programa
Para interromper um programa em execução é sufi ciente abrir a porta da
máquina de lavar louça; para consentir a continuação do programa é sufi ciente fechar a porta. O programa recomeçará a partir do ponto em que fora
interrompido.
2.2.5 Mudar o programa em curso
Para modifi car um programa que está em execução é sufi ciente abrir a porta
da máquina de lavar louça e seleccionar o programa novo. Fechando novamente a porta, a máquina de lavar louça executa automaticamente o novo
programa.
10
2.2.6 Anulação do programa em curso
confirmado pelo acender-se da relativa lâmpada de controlo (ref. 10b fig.
program selection button (ref. 3 fig. 2-02) for a few seconds until the indi-cator lights of the fourth and fifth programs turn on (ref. pr. 4, pr. 5 fig. 2-03).
•Close the door again.
•After about 1 minute, the dishwasher terminates the cycle and the indicator
lights of the fourth and fifth programs (ref. pr. 4, pr. 5 fig. 2-03) start flashing.
FIG. 2-03
Para anular o programa em execução é necessário, abrir a porta, pressionar
•
e manter pressionado por alguns segundos o botão de selecção dos pro-gramas (ref. 3 fi g. 2-02) até ao acendimento simultâneo das lâmpadas de
controlo do quarto e quinto programa (ref. pr. 4, pr. 5 fi g. 2-03).
Fechar a porta.
•
Passado cerca de 1 minuto a máquina de lavar louça vai ao fi m do ciclo; as
•
lâmpadas de controlo do quarto e quinto programa (ref. pr. 4, pr. 5 fi g. 2-03),
começam a piscar.
PTINSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
pr. 4
pr. 5
FIG. 2-03
2.2.7 Opções
ATRASO DO PROGRAMA
SELECÇÃO DA LAVAGEM COM MEIA CARGA
(presente apenas nalguns modelos; disponível em todos os programas ex-
(presente somente nalguns modelos).
cluindo a imersâo)
Esta função é particularmente indicada para cargas reduzidas e permite eco-nomizar água e energia eléctrica.
A função “Atraso do programa” permite denir o atraso para o início do programa
Antes de efectuar a selecção da lavagem com meia carga, deve-se abrir a
de lavagem até 9 horas a partir do momento em que se executa a programação. Isto
porta da máquina de lavar louça e seleccionar o programa de lavagem que
permite fazer com que a máquina funcione na faixa horária que for mais convenien-
interessa (ver par. 2.2 “Configuração do programa de lavagem, ligação e de-
te para o utilizador.
sconexão”).
Antes de executar a programação do atraso do programa, abrir a porta da máquina
A selecção da lavagem com meia carga é gerida através do botão meia carga
de lavar louça e seleccionar o programa de lavagem que interessa (ver par. 2.2 “Con-
(ref. 9 fig. 2-02) com duas diferentes opções:
guração do programa de lavagem, ligação e desconexão”). A selecção do atraso
pressionando o botão uma primeira vez selecciona-se o cesto superior,
•
è feita pressionando o botão Atraso do programa (ref. 11 g. 2-02); pressionando
confirmado pelo acender-se da relativa lâmpada de controlo (ref. 10 a fig.
repetidas vezes o botão, no display será indicado o atraso com que se deseja coman-
2-02);
dar o início do programa, a partir de 1 ora.
pressionando o botão uma segunda vez selecciona-se o cesto inferior,
•
2-02);pressionando o botão uma terceira vez volta-se para a condição normal
•de carga plena(lavagem em ambos os cestos, ambas as lâmpadas de controlo estão apagadas).
cator lights of the fourth and fifth program (ref. pr. 4, pr. 5 fig. 2-04) flash.
Turn off the appliance by opening the door and pressing the on/off button(ref. 1 fig. 2-02).
FIG. 2-04
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
2.2.8 Desconexão
No fi m do programa a máquina de lavar louça emite um breve sinal acústico
e as lâmpadas de controlo do quarto e quinto programa (ref. Pr. 4, pr. 5
fi g. 2-04) piscam.
Obtém-se a desconexão do aparelho abrindo a porta e pressionando o botão
de ligação/desconexão (ref. 1 fi g. 2-02).
2.2.9
4
12
EXTRACÇÃO DA LOUÇA
No fi m do programa de lavagem esperar pelo menos 20 minutos
antes de retirar a louça, para consentir que arrefeça. Para evitar que
eventuais gotas de água que permanecem no cesto superior possam cair na louça que ainda está no cesto inferior, aconselha-se
esvaziar primeiro o cesto inferior e depois aquele superior.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.