Smeg ST8246U User manual [PT]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
GUIA PARA A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA E DOS
PROGRAMAS DE LAVAGEM
SUMÁRIO
PTSUMÁRIO
Sumário
1 INTRODUÇÃO .........................................................................................................................3
2 DESCRIÇÃO E USO DOS COMANDOS ...........................................................................5
2.1 Painel superior............................................................................................................5
2.2 Conguração do programa de lavagem, ligação e desconexão ..............6
2.2.1 Ligação ..........................................................................................................................9
2.2.2 Selecção e início do programa .......................................................................... 10
2.2.3 Fim do programa .................................................................................................... 10
2.2.4 Interrupção de um programa ............................................................................ 10
2.2.5 Mudar o programa em curso ............................................................................. 10
2.2.6 Anulação do programa em curso ..................................................................... 11
2.2.7 Opções ....................................................................................................................... 11
2.2.8 Desconexão .............................................................................................................. 12
3 PARA ECONOMIZAR ENERGIA E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE .................... 15
2.3 Funções adicionais ............................................................................................... 13
2.3.1 Regulação do produto para abrandar a água ...................................... 13
2.2.9 Exytracção da louça ............................................................................................ 12
PTSUMÁRIO
PT
Sumário
1 INTRODUÇÃO .........................................................................................................................3
2 DESCRIÇÃO E USO DOS COMANDOS ........................................................................... 5
2.1 Painel superior............................................................................................................5
2.2 Conguração do programa de lavagem, ligação e desconexão ..............6
2.2.1 Ligação ..........................................................................................................................9
2.2.2 Selecção e início do programa .......................................................................... 10
2.2.3 Fim do programa .................................................................................................... 10
2.2.4 Interrupção de um programa ............................................................................ 10
2.2.5 Mudar o programa em curso ............................................................................. 10
2.2.6 Anulação do programa em curso ..................................................................... 11
2.2.7 Opções ....................................................................................................................... 11
2.2.8 Desconexão .............................................................................................................. 12
2.2.9 Exytracção da louça ............................................................................................ 12
2.3 Funções adicionais ............................................................................................... 13
2.3.1 Regulação do produto para abrandar a água ...................................... 13
3 PARA ECONOMIZAR ENERGIA E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE .................... 15
3.1 Para reduzir os consumos de detergente e respeitar o meio ambiente.... ......
4 SOLUÇÕES PARA AS ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO ................................ 16
5 INSTRUÇÕES PARA O USO .............................................................................................18
5.1 Uso do produto para abrandar a água ........................................................... 18
5.2 Uso do distribuidor do abrilhantador e detergente .................................. 20
5.2.1 Acréscimo do abrilhantador para a enxaguadela ...................................... 21
5.2.2 Regulação da dosagem do abrilhantador ..................................................... 21
5.2.3 Colocação do detergente .................................................................................... 22
5.3 Advertências e conselhos gerais ...................................................................... 24
5.4 Uso dos cestos ......................................................................................................... 26
5.4.1 Cesto inferior............................................................................................................ 27
5.4.2 Cesto porta-talheres.............................................................................................. 29
5.4.3 Cesto superior ......................................................................................................... 30
14 14
15
17 17
19 20 20 21 23 25 26 28 29
6 INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO ............................................ 33
6.1 Advertências e conselhos gerais ...................................................................... 33
6.2 Limpeza do filtro de entrada de água ............................................................ 34
6.3 Limpeza dos braços borrifadores ..................................................................... 34
6.4 Limpeza do grupo filtrante ................................................................................. 36
6.5 Advertências e conselhos para a boa manutenção ................................... 37
6.6 Eliminação de pequenos inconvenientes .....................................................38
7 ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO ....................................................40
8 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A COLOCAÇÃO
EM FUNCIONAMENTO ..................................................................................................... 46
9 DADOS TÉCNICOS ............................................................................................................. 48
1
32 32 33 33 35 36 37
39
45
47
PT
PTINTRODUÇÃO
1 INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua preferência por este nosso produto. Aconselha- mo-lo a ler atentamente todas as instruções contidas neste manual para conhecer as condições mais adequadas que lhe permitirão uma utilização correcta e segura da máquina de lavar louça. Os parágrafos são apresentados de modo que se possa conhecer passo a passo todas as funcionalidades do aparelho. Os textos são facilmente compreensíveis e acompanhados por imagens pormeno- rizadas. Os conselhos de limpeza que aqui são indicados permitirão manter inalterados com o passar do tempo os desempenhos da sua máquina de lavar louça. Este manual, fácil de ser consultado, respon- derá a todas as perguntas que poderão surgir em relação à utilização da sua máquina de lavar louça.
O manual está dividido nas seguintes secções:
INTRODUÇÃO: contém informações gerais relativas ao manual.
ADVERTÊNCIAS: são enumeradas uma série de advertências relativas à segurança e à utilização da sua máquina de lavar louça.
INSTRÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico quali- cado que deve efectuar a instalação, a colocão em funcionamento e o ensaio do aparelho.
INSTRÕES PARA O UTILIZADOR: são dados conselhos para o uso dos cestos, dos bros borrifadores, recipientes e ltros.
Nomenclatura das guras e das tabelas:
o quadro com a gura indica, em baixo à direita, a numerão pro- gressiva das mesmas. Um exemplo de numerão pode ser “Fig. 4-01”, em que o primeiro algarismo (4) corresponde ao capítulo de pertença da gura, enquanto que o segundo algarismo (01), corresponde ao número progressivo da gura no interior do capítulo 4 (no exemplo, a Fig. 4-01 corresponde à primeira gura do capítulo 4). A numera- ção das tabelas é gerida da mesma maneira, tendo em conta que, no lugar de “Fig., é mencionada a escrita “Tab.” (ex. Tab. 4-01, corres- pondente à primeira tabela do capítulo 4). No caso em que a mesma tabela se encontrasse em mais de uma página, será adicionada uma
letra depois do algarismo progressivo (ex. “Tab. 4-01a, Tab. 4-01b”).
2
INTRODUÇÃO
PTINTRODUÇÃO
PT
1 INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua preferência por este nosso produto. Aconselha­mo-lo a ler atentamente todas as instruções contidas neste manual para conhecer as condições mais adequadas que lhe permitirão uma utilização correcta e segura da máquina de lavar louça. Os parágrafos são apresentados de modo que se possa conhecer passo a passo todas as funcionalidades do aparelho. Os textos são facilmente compreensíveis e acompanhados por imagens pormeno­rizadas. Os conselhos de limpeza que aqui são indicados permitirão manter inalterados com o passar do tempo os desempenhos da sua máquina de lavar louça. Este manual, fácil de ser consultado, respon­derá a todas as perguntas que poderão surgir em relação à utilização da sua máquina de lavar louça.
O manual está dividido nas seguintes secções:
INTRODUÇÃO: contém informações gerais relativas ao manual.
ADVERTÊNCIAS: são enumeradas uma série de advertências relativas à segurança e à utilização da sua máquina de lavar louça.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico quali- cado que deve efectuar a instalação, a colocação em funcionamento e o ensaio do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: são dados conselhos para o uso dos cestos, dos braços borrifadores, recipientes e ltros.
Nomenclatura das guras e das tabelas:
o quadro com a gura indica, em baixo à direita, a numeração pro­gressiva das mesmas. Um exemplo de numeração pode ser “Fig. 4-01”, em que o primeiro algarismo (4) corresponde ao capítulo de pertença da gura, enquanto que o segundo algarismo (01), corresponde ao número progressivo da gura no interior do capítulo 4 (no exemplo, a Fig. 4-01 corresponde à primeira gura do capítulo 4). A numera­ção das tabelas é gerida da mesma maneira, tendo em conta que, no lugar de “Fig.”, é mencionada a escrita “Tab.” (ex. Tab. 4-01, corres­pondente à primeira tabela do capítulo 4). No caso em que a mesma tabela se encontrasse em mais de uma página, será adicionada uma
letra depois do algarismo progressivo (ex. “Tab. 4-01a, Tab. 4-01b”).
3
PT
PT
2 DESCRIÇÃO E USO DOS COMANDOS
2.1 Painel superior
Todos os comandos e os controlos da máquina de lavar louça estão reunidos no painel superior (ver g. 2-01). As operações para ligar, programar, desligar, etc. a máquina só podem ser feitas com a porta aberta. A seguir apresentamos uma breve descrição (ver tab. 2-01) dos vários coman- dos presentes no painel superior.
FIG. 2-01
INSTRÕES PARA O UTILIZADOR
INTRODUÇÃO
Símbolos utilizados neste manual (ver tab. 1-01)
PERIGO. Este símbolo identica informações e advertências cujo desrespeito pode comprometer a segurança de pessoas ou dani­car o aparelho.
PERIGO ELÉCTRICO. Este símbolo identica informações e ad­vertências de carácter eléctrico, cujo desrespeito pode compro­meter a segurança de pessoas ou danicar o aparelho.
Este símbolo identica informações e advertências gerais.
Tab. 1-01
4
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
PT
INSTRÕES PARA O UTILIZADOR
QuickTime
end
QuickTime
½
Sanitized
160°F
11112678910532
27
min
4
PT
2 DESCRIÇÃO E USO DOS COMANDOS
2.1 Painel superior
Todos os comandos e os controlos da máquina de lavar louça estão reunidos no painel superior (ver fi g. 2-01). As operações para ligar, programar, desligar, etc. a máquina só podem ser feitas com a porta aberta. A seguir apresentamos uma breve descrição (ver tab. 2-01) dos vários coman­dos presentes no painel superior.
FIG. 2-01
5
PT
1
Tecla de ligação/desconexão
Pressionando esta tecla a máquina passa a receber alimentação eléctrica.
2
Lâmpadas de controlo do programa seleccionado
A lâmpada de controlo acesa indica o programa seleccionado e a presença de possíveis avarias (Soluções para as anomalias de funcionamento).
3
Botão de selecção dos programas
Pressionando este botão repetidas vezes, é possível seleccionar o programa desejado.
4
Lâmpada de controlo de falta de sal (presente somente nalguns modelos)
A lâmpada de controlo acesa indica que falta sal na máquina.
5
Lâmpada de controlo de falta de abrilhantador
(presente somente nalguns modelos) A lâmpada de controlo acesa indica que falta abrilhantador na máquina.
6
Botão dos programas suplementares
Pressionando este botão é possível obter um dos cinco programas suplementares (ver tabela).
7
Lâmpada de controlo dos programas suplementares
A lâmpada de controlo acesa indica que será executado um dos cinco programas suplementares (ver tabela).
8
Lâmpada de contr
olo da sanitização
A lâmpada de controlo acesa indica que a função está activa.
9
Botão de ½ carga (presente apenas nalguns modelos)
Pressionando este botão selecciona-se a opção lavagem com meia carga.
10
Lâmpadas de controlo ½ carga (presente apenas nalguns modelos)
Uma das lâmpadas acesa indica que seleccionou-se a lavagem com meia carga no cesto superior ou inferior.
11
Botão de atraso do programa (presente apenas nalguns modelos)
Pressionando este botão é possível atrasar o início do programa até 9 horas.
12
Display de informações (presente somente nalguns modelos).
Tab. 2-01
2.2 Confi guração do programa de lavagem,
Tecla de ligação/desconexão
Pressionando esta tecla a máquina passa a receber alimentação eléctrica.
1
Lâmpadas de controlo do programa seleccionado
A lâmpada de controlo acesa indica o programa seleccionado e a presença de possíveis avarias (Soluções para as anomalias de funcionamento).
2
3
Botão de selecção dos programas
Pressionando este botão repetidas vezes, é possível seleccionar o programa desejado.
4
Lâmpada de controlo de falta de sal (presente somente nalguns modelos) A lâmpada de controlo acesa indica que falta sal na máquina.
5
Lâmpada de controlo de falta de sal (presente somente nalguns modelos) A lâmpada de controlo acesa indica que falta sal na máquina.
6
Botão de opção quick-time
Pressionar este botão para iniciar um dos programas quick-time (ver tabela).
7
Lâmpada indicadora programas quick-time
A lâmpada acesa indica que está selecionado um dos programas quick-time
Botão de meia carga
Pressionar o botão para ativar a opção de lavagem com meia carga
8
Lâmpada de contrôle de meia carga
A lâmpada acesa indica que a função está activa
9
Lâmpada de controlo de sanitizaçâo (Sanitized) A lâmpada de controlo acesa indica que a funçâo está activa
10
11
Botão de meia carga
Pressionar o botão para ativar a opção de lavagem com meia carga
12
Lâmpada de contrôle de meia carga
A lâmpada acesa indica que a função está activa
13
Botão de atraso do programa (presente apenas nalguns modelos) Pressionando est
e botão é possível atrasar o início do programa até 9 horas.
14
Display de informações (presente somente nalguns modelos).
Tab. 2-01
PTINSTRÕES PARA O UTILIZADOR
Para seleccionar o programa mais idóneo para a louça a ser lavada, consultar a tabela citada a seguir, que individualiza o tipo de lavagem mais adapto tam- bém em função da natureza da louça e do nível de sujidade (ver tab. 2-03a, 2-03b).
QuickTime
end
QuickTime
½
Sanitized
160°F
11112678910532
27
min
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Display de informações (presente somente nalguns modelos).
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
Tecla de ligação/desconexão
Pressionando esta tecla a máquina passa a receber alimentação eléctrica.
Lâmpadas de controlo do programa seleccionado
A lâmpada de controlo acesa indica o programa seleccionado e a presença de possíveis avarias (Soluções para as anomalias de funcionamento).
Botão de selecção dos programas
Pressionando este botão repetidas vezes, é possível seleccionar o programa desejado.
Lâmpada de controlo de falta de sal (presente somente nalguns modelos) A lâmpada de controlo acesa indica que falta sal na máquina.
INDICADOR DE REGULAÇÃO DE DUREZA DA ÁGUA ACTIVADA
A lâmpada de controle a piscar indica que a máquina está no modo “regulação de dureza da água”.
Lâmpada de controlo de falta de sal (presente somente nalguns modelos) A lâmpada de controlo acesa indica que falta sal na máquina.
Botão de opção quick-time
Pressionar este botão para iniciar um dos programas quick-time (ver tabela).
Lâmpada indicadora programas quick-time
A lâmpada acesa indica que está selecionado um dos programas quick-time
Botão de meia carga
Pressionar o botão para ativar a opção de lavagem com meia carga
Lâmpada de contrôle de meia carga
A lâmpada acesa indica que a função está activa Lâmpada de controlo de sanitizaçâo (Sanitized)
A lâmpada de controlo acesa indica que a funçâo está activa
Botão de meia carga
Pressionar o botão para ativar a opção de lavagem com meia carga
Lâmpada de contrôle de meia carga
A lâmpada acesa indica que a função está activa Botão de atraso do programa (presente apenas nalguns modelos)
Pressionando este botão é possível atrasar o início do programa até 9 horas.
ligação e desconexão
A máquina de lavar louça possui um painel de comando (ver fi g. 2-02) através do qual é possível efectuar todas as operações de ligação, programação e desconexão.
10a
10b
Tab. 2-01
6
FIG. 2-02
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
PTINSTRÕES PARA O UTILIZADOR
Para seleccionar o programa mais idóneo para a louça a ser lavada, consultar a tabela citada a seguir, que individualiza o tipo de lavagem mais adapto tam­bém em função da natureza da louça e do nível de sujidade (ver tab. 2-03a, 2-03b).
PT
PROGRAMA, NÚMERO E
SÍMBOLO
1 RÁPIDO 27’
2 CRISTAIS
3 NORMAL (2)
4 MEIA CARGA
LAVAGEM ESTREMA
5
ETL SANITA­TION LISTED
CARGA LOUÇA
E TALHERES
Louça pouco
suja lavada
imediatamente
após o uso.
Cristais,
porcelana e
louça mista
com sujidade
ligeira.
Louça normal-
mente suja
também com
residuos secos
Carga redu­zida de louça normalmente
suja, lavada
imediatamente
após o uso.
Panelas e
louças muito sujas, mesmo com residuos
secos.
DESENVOLVI
MENTO PRO
GRAMAS
Lavagem em 38°C (100,4°F) Enxaguada em 50°C (122°F)
Lavagem em 45°C (113°F) Enxaguada a frío Enxaguada em 70°C (158°F) Secagem
Lavagem em 45°C (113°F) Enxaguada a frío Enxaguada em 64°C (147,2°F) Secagem
Lavagem em 65°C (149°F) Enxaguada a frío Enxaguada em 70°C (158°F) Secagem
Pré-lavagem caliente Lavagem em 70°C (158°F) 2 enxaguadas a frío Enxaguada em 70°C (158°F) Secagem
DURA
CÃÓ
MINUTOS
(1)
27
65
100
90
122
CONSUMOS
ÁGUA
LITROS
6,5 l
1,72 gal.
12 l
3,17 gal.
12 l
3,17 gal.
13 l
3,45 gal.
18 l
4,83 gal.
ENERGÍA
KWH (1)
0,4
0,5
0,7
1,00
1,12
Tab. 2-02a
7
PT
PTINSTRÕES PARA O UTILIZADOR
Deixar de molho somente com carga parcial. Para executar os programas 6, 7, 8, 9 , 10 (ver tab. 2-02b) é necessário pres- sionar, depois de ter seleccionado o programa standard que interessa (ver programas 1, 2, 3, 4, 5 na tab. 2-02a), o botão programas suplementares (ref. 6 fi g. 2-02). Depois que, por meio das tabelas propostas, se tiver individualizado o pro- grama de lavagem mais idóneo, efectuar a programação da máquina de lavar louça.
Antes de iniciar um programa de lavagem, verifi car se:
A torneira da água, à qual a máquina de lavar louça está conecta- da, está aberta. No depósito do produto para abrandar há sal regenerador (para o acréscimo do sal consultar instruções no manual geral). No distribuidor está colocada a dose adequada de detergen- te (para o acréscimo do detergente consultar as instruções no manual em anexo). Os braços borrifadores rodam livremente e sem impedimentos. Os cestos estão carregados correctamente (consultar as in- struções no manual geral). A porta da máquina de lavar louça está bem fechada.
2.2.1 Ligação
Pressionando o botão ligação/desconexão (ref. 1 fi g. 2-02) a máquina de lavar louça acende-se. Esperar que se acenda uma das lâmpadas de controlo dos programas (ref. 2 fi g. 2-02).
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
PROGRAMA, NÚMERO E
SÍMBOLO
CARGA LOUÇA
E TALHERES
DESENVOLVI
MENTO
PROGRAMAS
6
IMERSÃO
ENXAGUA ças a esperar 3,9 l
+
MENTO uma lavagem
Panelas e lou-
Cold prewash 16
ulterior.
DURACÃÓ CONSUMOS MINUTOS ÁGUA ENERGÍA
LITROS
1,03 gal.
7
+
Auto
8
+
+
9
+
+
LIGEIRO Louça delicada RÁPIDO
pouco suja.
ECO
RÁPIDO
NORMAL mente suja,
RÁPIDO também com
Louça nor- Pré-lavagem
malmente a frio suja, também Lavagem em com residuos 60°C (140°F) 85 0,7
secos, , lavada Enxaguada a frio
imediatamente Enxaguada em
após o uso. 70°C (158°F)
Louça normal-
residuos secos.
10
+
FORTE E com sujidade RÁPIDO normal sem
Louça mista
residuos secos.
Pré-lavagem a frio
Lavagem em 50°C (122°F) Enxaguada a frio 60 Enxaguada em 70°C (158°F)
Pré-lavagem a frio Lavagem em 70°C (158°F) 90 Enxaguada a frio Enxaguada em 70°C (158°F)
Lavagem em 65°C (149°F) Enxaguada a frio 55 Enxaguada em 70°C (158°F)
13 l
3,45 gal.
13 l
3,45 gal.
13 l
3,45 gal.
9,5 l
2,51 gal.
0,4
0,6
1,00
1,12
(1) As durações dos ciclos citados no manual de uso e manutenção são calculadas com base em carga ordinárias e uma temperatura de água na entrada de 120°F (49°C), mas estão sujeitas a modicações em função das condições reais. (2) Programa energy star
- Apenas o programa “LAVAGEM ESTREMA” está em conformidade com o standard NFS 184 e está certica­do pela INTERTEK com a scrita ETL SANITATION LISTED.
- Quando está activo o led “Sanitized” signica que o conteúdo da maquina de lavar louça e a própria máquina foram higienizados em comformidade com os requisitos de National Sanitation Foundation (NSF).
8
Tab. 2-02b
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
PTINSTRÕES PARA O UTILIZADOR
PT
Deixar de molho somente com carga parcial. Para executar os programas 6, 7, 8, 9 , 10 (ver tab. 2-02b) é necessário pres­sionar, depois de ter seleccionado o programa standard que interessa (ver programas 1, 2, 3, 4, 5 na tab. 2-02a), o botão programas suplementares (ref. 6 fi g. 2-02). Depois que, por meio das tabelas propostas, se tiver individualizado o pro­grama de lavagem mais idóneo, efectuar a programação da máquina de lavar louça.
Antes de iniciar um programa de lavagem, verifi car se:
A torneira da água, à qual a máquina de lavar louça está conecta­da, está aberta.
No depósito do produto para abrandar há sal regenerador (para o acréscimo do sal consultar instruções no manual geral).
No distribuidor está colocada a dose adequada de detergen- te (para o acréscimo do detergente consultar as instruções no manual em anexo).
Os braços borrifadores rodam livremente e sem impedimentos.
Os cestos estão carregados correctamente (consultar as in­struções no manual geral).
A porta da máquina de lavar louça está bem fechada.
2.2.1 Ligação
Pressionando o botão ligação/desconexão (ref. 1 fi g. 2-02) a máquina de lavar louça acende-se. Esperar que se acenda uma das lâmpadas de controlo dos programas (ref. 2 fi g. 2-02).
9
PT
2.2.2 Selecção e início do programa
Pressionar o botão de selecção dos programas (ref. 3 g. 2-02) repetidas vezes até que se acende a lâmpada de controlo correspondente ao progra- ma pretendido (ref. 2 fi g. 2-02);
eventualmente, seleccionar, por intermédio das teclas específi cas, as
funções complementares de interesse (ex. “Selecção de lavagem com meia carga”, “Atraso do programa”; ver par. 2.2.7 “Opções”). fechar a porta; passados cerca de 2 segundos inicia o programa e, durante o seu desenvolvimento pisca a relativa lâmpada de controlo (sinalização de programa em execução).
Se a porta da máquina de lavar louça não está fechada ou está mal fechada, o ciclo de lavagem não inicia.
PROGRAMAS SUPLEMENTARES
PROGRAMAS QUICK TIME
PTINSTRÕES PARA O UTILIZADOR
2.2.6 Anulação do programa em curso
Para anular o programa em execução é necessário, abrir a porta, pressionar e manter pressionado por alguns segundos o botão de selecção dos pro- gramas (ref. 3 fi g. 2-02) até ao acendimento simultâneo das lâmpadas de controlo do quarto e quinto programa (ref. pr. 4, pr. 5 fi g. 2-03). Fechar a porta. Passado cerca de 1 minuto a máquina de lavar louça vai ao fi m do ciclo; as lâmpadas de controlo do quarto e quinto programa (ref. pr. 4, pr. 5 fi g. 2-03), começam a piscar.
pr. 4
pr. 5
2.2.7 Opções
SELECÇÃO DA LAVAGEM COM MEIA CARGA
(presente somente nalguns modelos).
Esta função é particularmente indicada para cargas reduzidas e permite eco- nomizar água e energia eléctrica. Antes de efectuar a selecção da lavagem com meia carga, deve-se abrir a porta da máquina de lavar louça e seleccionar o programa de lavagem que interessa (ver par. 2.2 “Confi guração do programa de lavagem, ligação e de- sconexão”). A selecção da lavagem com meia carga é gerida através do botão meia carga (ref. 9 fi g. 2-02) com duas diferentes opções:
pressionando o botão uma primeira vez selecciona-se o cesto superior, confi rmado pelo acender-se da relativa lâmpada de controlo (ref. 10 a fi g. 2-02); pressionando o botão uma segunda vez selecciona-se o cesto inferior,
FIG. 2-03
margorptnerrucehtgni lecnaC6.2.2
eh tnwodd l ohdnasse r pdnar oodeh tnepo,ma r go r pt ne r r uceh t l ecnacoT
program selection button (ref. 3 g. 2-02) for a few seconds until the indi- cator lights of the fourth and fth programs turn on (ref. pr. 4, pr. 5 g. 2-03).
Close the door again.
After about 1 minute, the dishwasher terminates the cycle and the indicator
lights of the fourth and fth programs (ref. pr. 4, pr. 5 g. 2-03) start ashing.
FIG. 2-03
ATRASO DO PROGRAMA
(presente apenas nalguns modelos; disponível em todos os programas ex- cluindo a imersâo)
A função “Atraso do programa permite denir o atraso para o início do programa de lavagem até 9 horas a partir do momento em que se executa a programação. Isto permite fazer com que a máquina funcione na faixa horária que for mais convenien- te para o utilizador. Antes de executar a programação do atraso do programa, abrir a porta da máquina de lavar louça e seleccionar o programa de lavagem que interessa (ver par. 2.2 Con- guração do programa de lavagem, ligação e desconexão”). A selecção do atraso è feita pressionando o botão Atraso do programa (ref. 11 g. 2-02); pressionando repetidas vezes o botão, no display será indicado o atraso com que se deseja coman- dar o início do programa, a partir de 1 ora.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
2.2.2 Selecção e início do programa
Pressionar o botão de selecção dos programas (ref. 3 fig. 2-02) repeti­das vezes até que se acende a lâmpada de controlo correspondente ao programa pretendido (ref. 2 fig. 2-02);
eventualmente, seleccionar, por intermédio das teclas específicas, as funções complementares de interesse (ex. “Selecção de lavagem com meia carga”, “Atraso do programa”; ver par. 2.2.7 “Opções”).
fechar a porta; passados cerca de 2 segundos inicia o programa e, du­rante o seu desenvolvimento pisca a relativa lâmpada de controlo (sina­lização de programa em execução).
IMPORTANTE A porta da máquina de lavar louça deve ser fechada no prazo de
O botão para programas suplementares (ref. 6 g. 2-02) permite obter cinco
A opção, se for seleccionada juntamente com qualquer programa de la-
programas a mais, além daqueles que poder ser directamente selecciona-
vagem (exceptuando-se a imersão), REDUZ A DURAÇÃO do ciclo de um
dos, através do botão de selecção dos programas.
mínimo de 10% a um máximo de 55%, consoante o ciclo seleccionado.
O botão deve ser pressionado (a lâmpada de controlo acende-se) depois de
Activa-se a opção após seleccionar o programa desejado com a pressão
se ter seleccionado o programa “principal” (ver 1, 2, 3, 4, 5 na tab. 2-02a). A função ca memorizada e, portanto será necessário pressionar novamente
do botão OPÇÃO QUICK
o botão (a lâmpada de controlo apaga-se) se no ciclo sucessivo desejar reali-
opção é desactivada automaticamente no m do programa.
2.2.3 Fim do programa
O final do programa é indicado por um breve sinal acústico e, a lâmpadas de controlo dos programas normal e forte (marcadas pela escrita “end”) piscam.
2.2.4 Interrupção de um programa
Para interromper um programa em execução é suficiente abrir a porta da máquina de lavar louça; para consentir a continuação do programa é sufi­ciente fechar a porta. O programa recomeçará a partir do ponto em que fora
10
4 segundos da pressão do botão de seleção dos programas sempre que a utilização dele for prevista (por exemplo: seleção, mudança, eliminação de programa, etc.). Se a porta não for fechada no prazo de 4 segundos, uma ou mais lâmpadas piloto dos programas (dependendo da ope­ração em execução) piscarão muito rapidamente para indicar que é necessário confirmar a operação antes de fechar a porta. Para confirmar, basta premir uma única vez o botão de sele- ção dos programas e a frequência de intermitência das luzes diminui; feche a porta imediatamente para fazer a máquina de lavar louça iniciar/retomar o ciclo. Também no caso de a máquina de lavar louça ser aberta com a opção de atraso do programa ativada e o ciclo não iniciado (por exemplo, para adicionar mais louça), será necessário pre- mir o botão de seleção dos programas antes de fechar a porta e retomar a contagem do atraso do programa. Se a porta da máquina de lavar louça não está fechada ou está mal fechada, o ciclo de lavagem não inicia.
(a lâmpada de controlo acende-se). A
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
PTINSTRÕES PARA O UTILIZADOR
margorptnerrucehtgni lecnaC6.2.2
eh tnwodd l ohdnasse r pdnar oodeh tnepo,ma r go r pt ne r r uceh t l ecnacoT
program selection button (ref. 3 g. 2-02) for a few seconds until the indi- cator lights of the fourth and fth programs turn on (ref. pr. 4, pr. 5 g. 2-03).
Close the door again.
After about 1 minute, the dishwasher terminates the cycle and the indicator lights of the fourth and fth programs (ref. pr. 4, pr. 5 g. 2-03) start ashing.
interrompido.
2.2.5 Mudar o programa em curso
Para modificar um programa que está em execução é suficiente abrir a porta da máquina de lavar louça e seleccionar o programa novo. Fechando nova­mente a porta, a máquina de lavar louça executa automaticamente o novo programa.
PT
2.2.6 Anulação do programa em curso
Para anular o programa em execução é necessário, abrir a porta, pressionar
• e manter pressionado por alguns segundos o botão de selecção dos pro- gramas (ref. 3 fi g. 2-02) até ao acendimento simultâneo das lâmpadas de controlo do quarto e quinto programa (ref. pr. 4, pr. 5 fi g. 2-03). Fechar a porta.
• Passado cerca de 1 minuto a máquina de lavar louça vai ao fi m do ciclo; as
• lâmpadas de controlo do quarto e quinto programa (ref. pr. 4, pr. 5 fi g. 2-03), começam a piscar.
pr. 4
2.2.7 Opções
ATRASO DO PROGRAMA
SELECÇÃO DA LAVAGEM COM MEIA CARGA
(presente apenas nalguns modelos; disponível em todos os programas ex-
(presente somente nalguns modelos).
cluindo a imersâo)
Esta função é particularmente indicada para cargas reduzidas e permite eco- nomizar água e energia eléctrica.
A função “Atraso do programa” permite denir o atraso para o início do programa
Antes de efectuar a selecção da lavagem com meia carga, deve-se abrir a
de lavagem até 9 horas a partir do momento em que se executa a programação. Isto
porta da máquina de lavar louça e seleccionar o programa de lavagem que
permite fazer com que a máquina funcione na faixa horária que for mais convenien-
interessa (ver par. 2.2 “Confi guração do programa de lavagem, ligação e de-
te para o utilizador.
sconexão”).
Antes de executar a programação do atraso do programa, abrir a porta da máquina
A selecção da lavagem com meia carga é gerida através do botão meia carga
de lavar louça e seleccionar o programa de lavagem que interessa (ver par. 2.2 “Con-
(ref. 9 fi g. 2-02) com duas diferentes opções:
guração do programa de lavagem, ligação e desconexão”). A selecção do atraso
pressionando o botão uma primeira vez selecciona-se o cesto superior,
è feita pressionando o botão Atraso do programa (ref. 11 g. 2-02); pressionando
confi rmado pelo acender-se da relativa lâmpada de controlo (ref. 10 a fi g.
repetidas vezes o botão, no display será indicado o atraso com que se deseja coman-
2-02);
dar o início do programa, a partir de 1 ora.
pressionando o botão uma segunda vez selecciona-se o cesto inferior,
pr. 5
FIG. 2-03
FIG. 2-03
11
PT
INSTRÕES PARA O UTILIZADOR
f fognihct iwS8.2.2
eh tdnapeebt r ohsas t imer ehsawhs i deh t,ma r go r peh tf odneeh tt A indi-
cator lights of the fourth and fth program (ref. pr. 4, pr. 5 g. 2-04) ash.
Turn off the appliance by opening the door and pressing the on/off button (ref. 1 g. 2-02).
2.3 Funções adicionais
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
2.2.8 Desconexão
No fi m do programa a máquina de lavar louça emite um breve sinal acústico e as lâmpadas de controlo do quarto e quinto programa (ref. Pr. 4, pr. 5 fi g. 2-04) piscam. Obtém-se a desconexão do aparelho abrindo a porta e pressionando o botão de ligação/desconexão (ref. 1 fi g. 2-02).
FIG. 2-04
2.2.9
4
12
EXTRACÇÃO DA LOUÇA
No fi m do programa de lavagem esperar pelo menos 20 minutos antes de retirar a louça, para consentir que arrefeça. Para evitar que eventuais gotas de água que permanecem no cesto superior pos­sam cair na louça que ainda está no cesto inferior, aconselha-se esvaziar primeiro o cesto inferior e depois aquele superior.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
2.3 Funções adicionais
2.3.1 REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA ABRANDAR
A máquina de lavar louça está equipada com um dispositivo que permite persona­lizar a regulação do produto para abrandar em função da dureza da água da rede. A selecção da dureza é feita mediante o BOTÃO DE SELECÇÃO DOS PROGRAMAS (3). Para aceder à regulação, manter o botão premido durante mais de 15 segundos: o
INDICADOR DE REGULAÇÃO DE DUREZA DA ÁGUA (4) pisca e as LÂMPADAS DE PROGRAMA SELECCIONADO (2) indicam a regulação programada. Pressões sim-
ples no botão alteram a selecção conforme a sequência indicada na tabela a seguir:
>
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
DUREZA DA ÁGUA
Graus
Alemães (°dH)
0 - 6 0 - 11
7 - 10 12 - 18
11 - 15 19 - 27
16 - 21 28 - 37
22 - 28 38 - 50
29 - 35 51 - 62
36 - 50 63 - 90
Graus France-
ses (°dF)
Todas as luzes de
controle apagadas
(nenhum sal)
Uma lâmpada de
controle acesa
Duas lâmpadas
de controle
acesas
Três lâmpadas de
controle acesas
Quatro lâmpadas
de controle
acesas
Cinco lâmpadas
de controle
acesas
Duas lâmpadas
de controle
acesas
REGULAÇÃO
PT
Pedir as informações relativas ao grau de dureza da água à rma hídrica fornecedora.
A seguir à regulação ou à visualização do valor ajustado, é suciente deixar o botão inactivo durante alguns segundos e a máquina de lavar louça volta automaticamen­te à condição padrão, saindo do modo de regulação.
13
Loading...
+ 34 hidden pages