Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre du lave-vaisselle, lisez attentivement les instructions de ce manuel. Les paragraphes sont organisés rationnellement, de façon à proposer pas à pas les instructions pour installer l’appareil. Les textes sont facilement compréhensibles et sont illustrés par des images détaillées. Ce manuel, d’une consultation facile, est conçu pour offrir des réponses aux questions qui peuvent surgir au sujet de l’installation du lave-vaisselle.
Le manuel comprend les sections suivantes :INTRODUCTION : cette section contient des informations généri-ques concernant le manuel.
AVERTISSEMENTS : cette section contient une série d’avertisse-ments concernant la sécurité lors de l’installation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifiéqui doit effectuer l’installation, la mise en ser-vice et l’essai de l’appareil.
Nomenclature des figures et des tableaux :l’encadré qui contient les figures reporte, en bas sur la droite, la numérotation progressive de celles-ci. Un exemple de numérota-tion est “Fig. 4-01”, où le premier chiffre (4) correspond au chapi-tre d’appartenance de la figure, tandis que le deuxième chiffre (01) correspond au numéro progressif de la figure au sein du chapitre 4 (dans l’exemple, la Fig. 4-01 correspond à la première figure du chapitre 4). La numérotation des tableaux suit le même principe avec, au lieu de “Fig. ”, la notation “Tab.” (par ex. Tab. 4-01 corres-pond au premier tableau du chapitre 4). Si un même tableau occupe plusieurs pages, une lettre est ajoutée après le chiffre progressif (par ex. “Tab. 4-01a”, Tab. 4-01b”).
FR
2
INTRODUCTION
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour
connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation
correcte et sûre du lave-vaisselle, lisez attentivement les instructions
de ce manuel. Les paragraphes sont organisés rationnellement, de
façon à proposer pas à pas les instructions pour installer l’appareil.
Les textes sont facilement compréhensibles et sont illustrés par des
images détaillées. Ce manuel, d’une consultation facile, est conçu
pour offrir des réponses aux questions qui peuvent surgir au sujet de
l’installation du lave-vaisselle.
Le manuel comprend les sections suivantes :
INTRODUCTION : cette section contient des informations génériques concernant le manuel.
AVERTISSEMENTS : cette section contient une série d’avertissements concernant la sécurité lors de l’installation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifi é qui doit effectuer l’installation, la mise en service et l’essai de l’appareil.
FR
Nomenclature des fi gures et des tableaux :
l’encadré qui contient les fi gures reporte, en bas sur la droite, la
numérotation progressive de celles-ci. Un exemple de numérotation est “Fig. 4-01”, où le premier chiffre (4) correspond au chapitre d’appartenance de la fi gure, tandis que le deuxième chiffre (01)
correspond au numéro progressif de la fi gure au sein du chapitre
4 (dans l’exemple, la Fig. 4-01 correspond à la première fi gure du
chapitre 4). La numérotation des tableaux suit le même principe
avec, au lieu de “Fig. ”, la notation “Tab.” (par ex. Tab. 4-01 correspond au premier tableau du chapitre 4). Si un même tableau occupe
plusieurs pages, une lettre est ajoutée après le chiffre progressif (par
ex. “Tab. 4-01a”, Tab. 4-01b”).
3
2 AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
CE MODE D’EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL:IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPA-REIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LEC-TURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT.L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNELQUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CETAPPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMES-TIQUE ET POUR TOUTE AUTRE APPLICATION DU MÊME GENRE,PAR EXEMPLE, POUR LE PERSONNEL DANS LA CUISINE DESBOUTIQUES, BUREAUX ET AUTRES LIEUX DE TRAVAIL, DANS LESCOMMUNAUTÉS, POUR LES CLIENTS DANS LES HÔTELS, AU-BERGES, BED AND BREAKFAST ET TOUTE AUTRE STRUCTURERÉSIDENTIELLE. IL RÉPOND AUXDIRECTIVES 2006/95/CE ET 2004/108/CEACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉ-VENTION ET L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL ESTCONSTRUIT POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE; TOUT AUTRE EMPLOI EST ÀCONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE. LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES EMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
L’INSTALLATION ET LES INTERVENTIONS DE RÉPARATION OU ASSISTANCE DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES PAR DU PER-SONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ ET AUTORISÉ. LES INTER-
VENTIONS EXÉCUTÉES PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES ET, DE PLUS, COMPORTENT LA PERTE DE LA GARANTIE. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES DU PAYS D’INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE ET, À DÉFAUT DE CELLES-CI : AUX ÉTATS-UNIS, LE NATIONAL ELECTRIC CODE ; AU CANADA, LE CANA-DIAN ELECTRIC CODE C22.1 - LATEST EDITION/PROVINCIAL AND MUNICIPAL CODES AND/OR LOCAL CODES.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECH-NIQUES, LE NUMÉRO DE MATRICULE ET LE MARQUAGE, EST POSITIONNÉE DE FAÇON VISIBLE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE. LA PLAQUE D’IDENTIFICATION
SITUÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE NE DOIT JA-MAIS ÊTRE ENLEVÉE.
FR
INTRODUCTION
Symboles utilisés dans ce manuel (voir tab. 1-01)
DANGER. Ce symbole indique des informations et avertissements
qui doivent impérativement être respectés pour ne pas compromettre
la sécurité des personnes ou endommager l’appareil.
DANGER ÉLECTRIQUE. Ce symbole indique des informations
et avertissements concernant les circuits électriques qui doivent
impérativement être respectés pour ne pas compromettre la sécurité
des personnes ou endommager l’appareil.
Ce symbole indique des informations et avertissements de caractère
général.
Tab. 1-01
4
AVERTISSEMENTS
2 AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
C E MODE D’EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL:
IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT.
L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL
QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET
APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE ET POUR TOUTE AUTRE APPLICATION DU MÊME GENRE,
PAR EXEMPLE, POUR LE PERSONNEL DANS LA CUISINE DES
BOUTIQUES, BUREAUX ET AUTRES LIEUX DE TRAVAIL, DANS LES
COMMUNAUTÉS, POUR LES CLIENTS DANS LES HÔTELS, AUBERGES, BED AND BREAKFAST ET TOUTE AUTRE STRUCTURE
RÉSIDENTIELLE. IL RÉPOND AUX DIRECTIVES 2006/95/CE ET 2004/108/CE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST
CONSTRUIT POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE; TOUT AUTRE EMPLOI EST À
CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE. LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES EMPLOIS
DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
FR
L ’INSTALLATION ET LES INTERVENTIONS DE RÉPARATION
OU ASSISTANCE DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES PAR DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ ET AUTORISÉ. LES INTER-
VENTIONS EXÉCUTÉES PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ
PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES ET, DE PLUS, COMPORTENT LA
PERTE DE LA GARANTIE. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE
CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES DU PAYS D’INSTALLATION
DU LAVE-VAISSELLE ET, À DÉFAUT DE CELLES-CI : AUX ÉTATSUNIS, LE NATIONAL ELECTRIC CODE ; AU CANADA, LE CANADIAN ELECTRIC CODE C22.1 - LATEST EDITION/PROVINCIAL
AND MUNICIPAL CODES AND/OR LOCAL CODES.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO DE MATRICULE ET LE MARQUAGE, EST
POSITIONNÉE DE FAÇON VISIBLE SUR LE BORD INTERNE DE LA
PORTE DU LAVE-VAISSELLE. LA PLAQUE D’IDENTIFICATION
SITUÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
5
NE PAS UTILISER DES APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN CAS DE DOUTE, CONSULTER LE REVENDEUR. L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ CONFORMÉ-MENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT OU PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
NE PAS METTRE EN MARCHE LE LAVE-VAISSELLE SI LES PAN-NEAUX QUI LE FERMENT NE SONT PAS TOUS POSITIONNÉS CORRECTEMENT.IMMÉDIATEMENT APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPOR-TÉES CI-APRÈS. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉ-BRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTAC-TER LE CENTRE SAV LE PLUS PROCHE. NE PAS ESSAYER DE
RÉPARER L’APPAREIL.
NE PAS UTILISER DES PROLONGATEURS, ADAPTATEURS OU DÉRIVATEURS, CAR ILS PEUVENT PROVOQUER DES SUR-CHAUFFES OU DES COMBUSTIONS, EN ENTRAÎNANT DES RISQUES D’INCENDIE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES DOMMAGES AUX PERSONNES, AUX CHOSES ET AUX ANIMAUX PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVANCE DES PRES-CRIPTIONS SUSMENTIONNÉES OU DÉRIVANT DE LA MO-DIFICATION ABUSIVE, NE SERAIT-CE QUE D’UNE SEULE PARTIE, DE L’APPAREIL ET DE L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE NON D’ORIGINE.EN CAS DE DOUTES SUR LE CONTENU DU MANUEL, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE.
FR
AVERTISSEMENTS
L ’APPAREIL N’EST PAS ADAPTÉ POUR UNE UTILISATION MARITIME OU MOBILE COMME, PAR EXEMPLE, SUR DES CAMPINGCARS OU BATEAUX. LES LAVE-VAISSELLE CERTIFIÉS POUR UN
USAGE DOMESTIQUE NE SONT PAS DESTINÉS AUX ÉTABLISSEMENTS ALIMENTAIRES AUTORISÉS.
CONTRÔLER QUE LA TENSION, LA FRÉQUENCE ET LA SENSIBILITÉ DE PROTECTION DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE GÉNÉRALE CORRESPONDENT AUX INDICATIONS REPORTÉES SUR LA
PLAQUE D’IDENTIFICATION DE L’APPAREIL.
DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR SOULEVER
LE LAVE-VAISSELLE. ELLES DOIVENT METTRE DES GANTS
DE SÉCURITÉ POUR EXÉCUTER CETTE OPÉRATION.
NE PAS LAISSER DES RÉSIDUS D’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS
MATÉRIAUX DE L’EMBALLAGE À JETER ET LES APPORTER DANS
LE CENTRE DE COLLECTE SÉLECTIVE LE PLUS PROCHE. LES
RÉSIDUS D’EMBALLAGE NE DOIVENT PAS ÊTRE LAISSÉS À LA
PORTÉE DES ENFANTS, DE PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES ET/OU MENTALES RÉDUITES OU DES ANIMAUX
AFIN D’ÉVITER LE RISQUE D’ASPHYXIE.
AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION, COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DANS LA ZONE D’INSTALLATION.
PENDANT L’INSTALLATION, FAIRE ATTENTION AUX BORDS
TRANCHANTS SUR LE LAVE-VAISSELLE ; POUR ÉVITER DE SE
BLESSER, METTRE DES GANTS DE SÉCURITÉ.
LA MISE À LA TERRE CONFORMÉMENT AUX MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION
ÉLECTRIQUE EST OBLIGATOIRE. EN CAS DE DOUTE, FAIRE
CONTRÔLER L’INSTALLATION PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES ÉVENTUELS DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX
CHOSES DÉRIVANT D’UNE MISE À LA TERRE NON EXÉCUTÉE OU DÉFECTUEUSE.
6
AVERTISSEMENTS
NE PAS UTILISER DES APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE
TRANSPORT ! EN CAS DE DOUTE, CONSULTER LE REVENDEUR.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT OU
PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
NE PAS METTRE EN MARCHE LE LAVE-VAISSELLE SI LES PANNEAUX QUI LE FERMENT NE SONT PAS TOUS POSITIONNÉS
CORRECTEMENT.
IMMÉDIATEMENT APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF
ESSAI DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTÉES CI-APRÈS. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRE SAV LE PLUS PROCHE. NE PAS ESSAYER DE
RÉPARER L’APPAREIL.
NE PAS UTILISER DES PROLONGATEURS, ADAPTATEURS OU
DÉRIVATEURS, CAR ILS PEUVENT PROVOQUER DES SURCHAUFFES OU DES COMBUSTIONS, EN ENTRAÎNANT DES
RISQUES D’INCENDIE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES DOMMAGES AUX PERSONNES, AUX CHOSES ET AUX
ANIMAUX PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVANCE DES PRESCRIPTIONS SUSMENTIONNÉES OU DÉRIVANT DE LA MODIFICATION ABUSIVE, NE SERAIT-CE QUE D’UNE SEULE
PARTIE, DE L’APPAREIL ET DE L’UTILISATION DE PIÈCES DE
RECHANGE NON D’ORIGINE.
EN CAS DE DOUTES SUR LE CONTENU DU MANUEL,
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE.
FR
7
3.1 Kit fourni avec le lave-vaisselle
Le kit fourni avec le lave-vaisselle inclut ce qui suit :
•1 protection contre la vapeur adhésive (selon les modèles) (rep. A, fig. 3-02) ;
•1 protection contre la vapeur en acier (selon les modèles) (rep. B, fig. 3-02)* ;
•1 gabarit de perçage pour panneau porte (rep. C, fig. 3-02) ;
•2 crochets pour panneau porte (rep. D, fig. 3-02) ;
•8 vis pour fixation crochets panneau porte (rep. E, fig. 3-02) ;
•2 vis pour fixation porte (rep. F, fig. 3-02) ;
•4 vis pour fixation aux parois adjacentes (rep. G, fig. 3-02) ;
•2 vis fixation supérieure (rep. H, fig. 3-02) ;
•2 cache-vis (rep. I, fig.3-02) ;
H
•
*La protection adhésive est en particulier adaptée pour les cuisines dont le plan de
travail ne permet pas la fixation de la protection en acier avec des vis (par ex.marbe oumaçonnerie), mais ellepeut être élegantement utilisée sur d’autres matériaux.
Fig. 3-02
FR
INSTRUCTION POUR L’INSTALLATEUR
3 MATÉRIEL NÉCESSAIRE POUR
L’INSTALLATION
Pour exécuter correctement l’installation du lave-vaisselle, il faut disposer du
matériel suivant :
• tournevis à pointe cruciforme (réf. A fi g. 3-01) ;
• niveau à bulle (réf. B fi g. 3-01) ;
• mètre (réf. C fi g. 3-01) ;
• scie (réf. D fi g. 3-01) ;
• crayon (réf. E fi g. 3-01) ;
• lime (réf. F fi g. 3-01) ;
• clé à fourche de 13 mm (réf. G fi g. 3-01) ;
• pince multiprises (réf. H fi g. 3-01) ;
• perceuse (réf. I fi g. 3-01) ;
• gants de sécurité (réf. L fi g. 3-01).
B
A
C
E
G
I
D
F
H
L
Fig. 3-01
8
INSTRUCTION POUR L’INSTALLATEUR
3.1 Kit fourni avec le lave-vaisselle
Le kit fourni avec le lave-vaisselle inclut ce qui suit :
• 1 protection contre la vapeur adhésive (selon les modèles) (rep. A, fi g. 3-02) ;
• 1 protection contre la vapeur en acier (selon les modèles) (rep. B, fi g. 3-02)* ;
• 1 gabarit de perçage pour panneau porte (rep. C, fi g. 3-02) ;
• 2 crochets pour panneau porte (rep. D, fi g. 3-02) ;
• 8 vis pour fi xation crochets panneau porte (rep. E, fi g. 3-02) ;
• 2 vis pour fi xation porte (rep. F, fi g. 3-02) ;
• 4 vis pour fi xation aux parois adjacentes (rep. G, fi g. 3-02) ;
• 2 vis fi xation supérieure (rep. H, fi g. 3-02) ;
• 2 cache-vis (rep. I, fi g.3-02) ;
FR
H
•
Fig. 3-02
* La protection adhésive est en particulier adaptée pour les cuisines dont le plan de
travail ne permet pas la fi xation de la protection en acier avec des vis (par ex.marbe ou
maçonnerie), mais ellepeut être élegantement utilisée sur d’autres matériaux.
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.