Smeg ST8246U User Manual

NOTICE D’UTILISATION
GGUUIIDDEE ÀÀ LL’’UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDUU LLAAVVEE--VVAAIISSSSEELLLLEE
EETT AAUUXX PPRROOGGRRAAMMMMEESS DDEE LLAAVVAAGGEE
SOMMAIRE
FR
SOMMAIRE
Sommaire
FR
1 INTRODUCTION ..................................................................................................................... 3
2 DESCRIPTION ET UTILISATION DES COMMANDES .................................................5
2.1 Bandeau de commande .........................................................................................5
2.2 Sélection du programme de lavage, mise en marche et arrêt ..................6
2.2.1 Mise en marche ..........................................................................................................9
2.2.2 Sélection et démarrage du programme ........................................................ 12
2.2.3 Fin du programme ................................................................................................. 12
2.2.4 Interruption d’un programme ........................................................................... 12
2.2.5 Sélection d’un autre programme ..................................................................... 12
2.2.6 Annulation du programme en cours d’exécution ...................................... 15
2.2.7 Options ...................................................................................................................... 15
2.2.8 Arrêt ............................................................................................................................ 16
2.2.9 Vider le lave-vaisselle ............................................................................................ 16
3 POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT .... 17
4 GUIDE DE DÉPANNAGE ................................................................................................... 18
5 INSTRUCTION POUR L’UTILISATION .......................................................................... 20
5.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau (présent sur certains modèles uniquement) .... 20
5.2 Utilisation du distributeur de produit de lavage et du doseur de liquid
de rinçage ................................................................................................................. 20
5.2.1 Ajout du liquid de rinçage .................................................................................. 21
5.2.2 Reglage du dosage du liquid de rinçage ....................................................... 21
5.2.3 Chargement du produit de lavage .................................................................. 22
5.3 Avertissements et conseils généraux ............................................................. 24
5.4 Utilisation du paniers ............................................................................................ 26
5.4.1 Panier inférieur ........................................................................................................ 27
5.4.2 Panier à couverts ....................................................................................................29
5.4.3 Panier supérieur ...................................................................................................... 30
6 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN ..................................... 33
6.1 Avertissements et conseils généraux ............................................................. 33
.................................................................. 34
6.3 Nettoyage de bras de lavage ............................................................................. 34
............................................................................. 36
6.5 Instructions et conseils pour un entretien correct ..................................... 37
6.6 Élimination de petits inconvénients ................................................................38
7 AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION .................................... 40
8 IINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA POSE .......................................... 46
9 DONNÉES TECHNIQUES .................................................................................................. 48
1
FR
FR
INTRODUCTION
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle, lisez attentivement les instruc- tions de ce manuel. Les paragraphes sont proposés de fon à faire connaître progressivement toutes les fonctions de l’appareil; les textes sont facilement compréhensibles et sont illustrés par des images détaillées. Vous trouverez des conseils de nettoyage qui vous permet- tront de maintenir inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle. Ce manuel, d’une consultation facile, est conçu pour orir des réponses aux questions qui peuvent surgir lors de l’utilisation du lave-vaisselle.
Le manuel comprend les sections suivantes:
INTRODUCTION : cette section contient des informations génériques concernant le manuel.
AVERTISSEMENTS : cette section contient une série d’avertissements concernant la sécurité et l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au tech- nicien qualié qui doit eectuer l’installation, la mise en service et l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : cette section contient des conseils utiles sur l’utilisation des paniers, bras de lavage, réservoirs et ltres.
Nomenclature des gures et des tableaux :
l’encadré qui contient les gures reporte, en bas sur la droite, la nu- mérotation progressive de celles-ci. Un exemple de numérotation est “Fig. 4-01”, où le premier chire (4) correspond au chapitre d’apparte- nance de la gure, tandis que le deuxième chire (01) correspond au numéro progressif de la gure au sein du chapitre 4 (dans l’exemple, la Fig. 4-01 correspond à la première gure du chapitre 4). La numé- rotation des tableaux suit le même principe avec, au lieu de “Fig., la notation “Tab.” (par ex. Tab. 4-01 correspond au premier tableau du chapitre 4). Si un même tableau occupe plusieurs pages, une lettre est
ajoutée après le chire progressif (par ex. “Tab. 4-01a, Tab. 4-01b”).
2
INTRODUCTION
FR
INTRODUCTION
FR
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle, lisez attentivement les instruc­tions de ce manuel. Les paragraphes sont proposés de façon à faire connaître progressivement toutes les fonctions de l’appareil; les textes sont facilement compréhensibles et sont illustrés par des images détaillées. Vous trouverez des conseils de nettoyage qui vous permet­tront de maintenir inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle. Ce manuel, d’une consultation facile, est conçu pour orir des réponses aux questions qui peuvent surgir lors de l’utilisation du lave-vaisselle.
Le manuel comprend les sections suivantes:
INTRODUCTION : cette section contient des informations génériques concernant le manuel.
AVERTISSEMENTS : cette section contient une série d’avertissements concernant la sécurité et l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au tech- nicien qualié qui doit eectuer l’installation, la mise en service et l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : cette section contient des conseils utiles sur l’utilisation des paniers, bras de lavage, réservoirs et ltres.
Nomenclature des gures et des tableaux :
l’encadré qui contient les gures reporte, en bas sur la droite, la nu­mérotation progressive de celles-ci. Un exemple de numérotation est “Fig. 4-01”, où le premier chire (4) correspond au chapitre d’apparte­nance de la gure, tandis que le deuxième chire (01) correspond au numéro progressif de la gure au sein du chapitre 4 (dans l’exemple, la Fig. 4-01 correspond à la première gure du chapitre 4). La numé­rotation des tableaux suit le même principe avec, au lieu de “Fig.”, la notation “Tab.” (par ex. Tab. 4-01 correspond au premier tableau du chapitre 4). Si un même tableau occupe plusieurs pages, une lettre est
ajoutée après le chire progressif (par ex. “Tab. 4-01a”, Tab. 4-01b”).
3
FR
INTRODUCTION
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
SED NOITASILITU TE NOITPIRCSED 2
COMMANDES
ednam moc ed uaednaB 1 . 2
uae dnab el rus sinuér tnos el lessiav-eval ud selôrtn oc sel te sednammoc seL de commande supérieur (voir g. 2-01). Toutes les opérations de mise en mar- che, programmation, arrêt, etc. doivent être exécutées avec la porte ouverte. Une brève description (voir tab. 2-01) des différentes commandes disponibles depuis le bandeau de commande est reportée ci-après.
2-01
FIG.
Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif; les programmes et les options peuvent varier selon le modèle.
INTRODUCTION
Symboles utilisés dans ce manuel (voir tab. 1-01)
DANGER. Ce symbole indique des informations et avertissements qui doivent impérativement être respectés pour ne pas compro­mettre la sécurité des personnes ou endommager l’appareil.
DANGER ÉLECTRIQUE. Ce symbole indique des informations et avertissements concernant les circuits électriques qui doivent im­pérativement être respectés pour ne pas compromettre la sécu­rité des personnes ou endommager l’appareil.
Ce symbole indique des informations et avertissements de carac­tère général.
Tab. 1-01
4
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
SED NOITASILITU TE NOITPIRCSED 2
ednam moc ed uaednaB 1 . 2
uae dnab el rus sinuér tnos el lessiav-eval ud selôrtn oc sel te sednammoc seL
FR
COMMANDES
de commande supérieur (voir fi g. 2-01). Toutes les opérations de mise en mar- che, programmation, arrêt, etc. doivent être exécutées avec la porte ouverte. Une brève description (voir tab. 2-01) des différentes commandes disponibles depuis le bandeau de commande est reportée ci-après.
Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif; les programmes et les options peuvent varier selon le modèle.
2-01FIG.
5
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
ne es im , egav a l ed em ma r go r p ud no i t ce l éS 2 . 2
neyom ua ) 20- 2 . g fi r iov( ed nammoc ed uaednab nu’d étod tse el lessiav-eval eL
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
Pour sélectionner le programme le plus adapté à la vaisselle à laver, se référer au tableau reporté ci-après : il indique le type de lavage le plus approprié éga- lement en fonction du type de vaisselle et du degré de saleté (voir tab. 2-02a, 2-02b).
PROGRAMME, NUMERO
ET SYMBOLE
CHARGE
VAISSELLE ET
COUVERTS
DEROULEMENT
PROGRAMMES
DURÉE CONSOMMATION
MINUTES
1
EAU ÉNERGIE
1
RÁPIDE 27’
Vaisselle peu
sale, lavée tout
de suite après
son utilisation.
Lavage à 38°C (100,4°F) Rinçage à 50°C (122°F)
27 kWh (1) 0,4
2
VERRES
Cistaux,
porcelains et
vaisselle variée,
peu sale.
Lavage à 45°C (113°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F) Séchage
65
12 l
3,17 gal.
0,5
3
NORMAL (2)
Vaisselle nor-
malement sale,
meme avec
des résidus
secs.
Lavage à 50°C (122°F) Rinçage à froid Rinçage à 66°C (158°F) Séchage
100
12 l
3,45 gal.
0,7
4
QUOTIDIEN
DEMI-
CHARGE
Charge réduite
de vaisselle
normalement
sale, lavée immédiate- ment après
usage
Lavage à 65°C (149°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F) Séchage
90
13 l
3,45 gal
1,00
5
LAVAGE
SUPER
INTENSIF
ETL SANITA- TION LISTED
Casseroles et vaisselle très
sales, même
avec des rési-
dus secs
Prélavage chaud Lavage à 70°C (158°F) 2 rinçages à froid Rinçage à 70°C (158°F) Séchage
122
18,3 l
4,83 gal.
1,12
Tab. 2-02a
10
11
12 Écran informations
duquel il est possible d’effectuer toutes les opérations de mise en marche, pro­grammation et arrêt.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Touche marche/arrêt
1
Quand on appuie sur cette touche, on met l’appareil sous tension.
Voyants programme sélectionné
Le voyant allumé indique le programme sélectionné ; il est également utilisé pour
2
signaler d’éventuelles pannes (Guide de dépannage).
Touche sélection programmes
En appuyant sur cette touche, on peut sélectionner le programme désiré parmi ceux
3
qui sont proposés en séquence.
Témoin sel terminé (présent sur certains modèles uniquement)
4
Le témoin allumé indique que le lave-vaisselle n’a plus de sel.
Témoin brillant terminé
(présent sur certains modèles uniquement)
5
Le témoin allumé indique que le lave-vaisselle n’a plus de brillant.
Bouton option « quick time »
6
Appuyer sur ce bouton pour activer l’un des programmes « quick time » (voir tableau).
Témoins programmes « quick time »
7
Le témoin allumé indique que l’un des programmes « quick time » sera exécuté
Bouton option ultra séchage
8
Appuyer sur le bouton pour sélectionner l’option ultra séchage
Témoin option ultra séchage
9
Le témoin allumé indique que la fonction est activée
Témoin assainissement
Le témoin allumé indique que l’assainissement est terminé (voir remarques dans le tableau programmes).
Bouton retard programme
Appuyer sur ce bouton pour retarder le début du programme jusqu’à 9 heures.
marche et arrêt
(sanitized)
Tab. 2-01
FIG. 2-02
Le manuel comprend le tableau des programmes de plusieurs modèles.
6
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
FR
Pour sélectionner le programme le plus adapté à la vaisselle à laver, se référer au tableau reporté ci-après : il indique le type de lavage le plus approprié éga­lement en fonction du type de vaisselle et du degré de saleté (voir tab. 2-02a, 2-02b).
PROGRAMME, NUMERO
ET SYMBOLE
1
2
3
4
5
RÁPIDE 27’
VERRES
NORMAL (2)
QUOTIDIEN
DEMI-
CHARGE
LAVAGE
SUPER
INTENSIF
ETL SANITA­TION LISTED
CHARGE
VAISSELLE ET
COUVERTS
Vaisselle peu
sale, lavée tout
de suite après
son utilisation.
Cistaux,
porcelains et
vaisselle variée,
peu sale.
Vaisselle nor-
malement sale,
meme avec
des résidus
secs.
Charge réduite
de vaisselle
normalement
sale, lavée immédiate­ment après
usage
Casseroles et vaisselle très
sales, même
avec des rési-
dus secs
DEROULEMENT
PROGRAMMES
Lavage à 38°C (100,4°F) Rinçage à 50°C (122°F)
Lavage à 45°C (113°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F) Séchage
Lavage à 50°C (122°F) Rinçage à froid Rinçage à 66°C (158°F) Séchage
Lavage à 65°C (149°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F) Séchage
Prélavage chaud Lavage à 70°C (158°F) 2 rinçages à froid Rinçage à 70°C (158°F) Séchage
DURÉE CONSOMMATION
MINUTES
1
27 kWh (1) 0,4
65
100
90
122
EAU ÉNERGIE
12 l
3,17 gal.
12 l
3,45 gal.
13 l
3,45 gal
18,3 l
4,83 gal.
1,00
1,12
0,5
0,7
Tab. 2-02a
7
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
PROGRAMME NUMERO
ET SYMBOLE
CHARGE
VAISSELLE
ET
COUVERTS
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
DURÉE
CONSOMMATION
MINUTES
(1)
EAU
LITRES
ÉNERGIE
KWh (1)
6
+
RÁPIDE 27’
Vaisselle peu
sale, lavée tout
de suite après son utilisation.
Lavage à 38°C (100,4°F) Rinçage à 50°C (122°F)
27
6,5 l
1,72
gal.
0,4
7
+
ECO
RÁPIDE
Vaisselle
délicate peu
sale, lavée tout
de suite après son utilisation.
Prélavage à froid Lavage à 60°C (140°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F)
70
12,5 l
3,3 gal.
0,9
8
+
NORMAL
RÁPIDE
Vaisselle
normalement
sale, lavée tout
de suite après son utilisation.
Prélavage à froid Lavage à 70°C (158°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F)
80
13 l
3,44
gal.
1,1
9
+
FORT et
RÁPIDE
Vaisselle variée
normalement
sale, sans
résidus secs
Lavage à 65°C (149°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F)
55
9,5 l
2,51
gal.
1,00
Tab. 2-02b
(1) Les durées des programmes et la consommation d'énergie indiquées sur le manuel d’utilisation
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
Eectuer le trempage uniquement en demi-charge. Pour exécuter les programmes 6, 7, 8, 9, 10, appuyer, après avoir sélectionné le pro- gramme standard de votre choix, sur le bouton option « quick time » (rep. 6, g. 2-02). Après avoir choisi le programme de lavage le plus adapté en se référant aux tableaux prévus à cet eet, procéder à la programmation du lave-vaisselle.
Avant de démarrer un programme de lavage, vérier que:
le robinet de leau auquel le lave-vaisselle est raccordé est ou- vert ;
le distributeur contient une dose adéquate de produit de la- vage (pour lajout du produit de lavage, voir les instructions
sur le manuel général) ;
les bras de lavage tournent librement et sans obstacles ;
les paniers ont été chargés correctement (voir les instructions sur le manuel général) ;
la porte du lave-vaisselle est fermée correctement.
2.2.1 Mise en marche
Quand on appuie sur la touche marche/arrêt (réf. 1 g. 2-02), on met le lavevaisselle sous tension. Il faut ensuite attendre lallumage de l’un des voyants programmes (réf. 2 g. 2-02).
PROGRAMME, NUMERO
6
7
8
9
10
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
ET SYMBOLE
RINÇAGE
+
LÉGER
RÁPIDE
+
ECO
+
+
+
RÁPIDE
NORMAL
RÁPIDE
FORT et RAPIDE
CHARGE
VAISSELLE ET
COUVERTS
Casseroles et
vaisselle en
attente de
completer la
charge.
Vaisselle deli­cate peu sale.
Vaisselle deli­cate peu sale,
lavée tout de
suite après son
utilisation.
Vaisselle nor-
malement sale,
lavée tout de
suite après son
utilisation.
Vaisselle variée
normalement
sale, sans
résidus secs.
DEROULEMENT
PROGRAMMES
Prélavage à froid 16
Lavage à 45°C (113°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F)
Prélavage à froid Lavage à 55°C (131°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F)
Prélavage à froid Lavage à 65°C (149°F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F)
Lavage à 65°C (149 °F) Rinçage à froid Rinçage à 70°C (158°F)
DURÉE CONSOMMATION
MINUTES
1
50
85
90
55
EAU
3,9 l
1,03 gal.
12 l
3,17 gal.
12 l
3,45 gal.
13 l
3,45 gal.
9,5 l
2,51 gal.
ÉNERGIE
KWH 1
0,4
0,5
0,7
1,00
1,12
Tab. 2-02b
et entretien sont calculées pour le lave-vaisselle chargé normalement et pour une température de l’eau en entrée de 120°F (49°C). (2) Programme energy star.
Elles peuvent varier en fonction des conditions réelles.
- Seul le programme « EXTREME WASH » est conforme à la norme NSF 184 et est certifi é par INTERTEK avec le label ETL SANITATION LISTED.
- L’allumage du voyant « Sanitized » signifi e que le lave-vaisselle et la vaisselle qui vient d’être lavée ont été désinfectés conformément aux exigences de la National Sanitation Foundation (NSF).
- Quand on sélectionne les programmes « AUTO », le lave-vaisselle reconnaît le type de salissures et adapte en conséquence les paramètres de lavage de façon automatique.
8
LAVAGE SUPER INTENSIF
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
FR
Eectuer le trempage uniquement en demi-charge. Pour exécuter les programmes 6, 7, 8, 9, 10, appuyer, après avoir sélectionné le pro­gramme standard de votre choix, sur le bouton option « quick time » (rep. 6, g. 2-02). Après avoir choisi le programme de lavage le plus adapté en se référant aux tableaux prévus à cet eet, procéder à la programmation du lave-vaisselle.
Avant de démarrer un programme de lavage, vérier que:
• le robinet de l’eau auquel le lave-vaisselle est raccordé est ou­vert ;
• le distributeur contient une dose adéquate de produit de la­vage (pour l’ajout du produit de lavage, voir les instructions
sur le manuel général) ;
• les bras de lavage tournent librement et sans obstacles ;
• les paniers ont été chargés correctement (voir les instructions sur le manuel général) ;
• la porte du lave-vaisselle est fermée correctement.
2.2.1 Mise en marche
Quand on appuie sur la touche marche/arrêt (réf. 1 g. 2-02), on met le lavevaisselle sous tension. Il faut ensuite attendre l’allumage de l’un des voyants programmes (réf. 2 g. 2-02).
9
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
emma r g o r p u d e g a r r amé d t e n o i t c e l é S 2 . 2 . 2
emref al en no’u q u o el lessiav-eval ud etrop al sap emrefer en no’ l iS
se l r ap t e euq i t suoca l ang i s f e r b nu r ap eé l ang i s t se emma r gor p ud n
e mm argorp nu’d noi tpurretnI 4.2.2
et rop a l r i rvuo’d t fif us l i , no i t ucé xe ’ d s r uoc ne em ma r go r p nu e r pmo r r e t n i r uoP
e mm argorp er tua nu’d noi tceléS 5.2.2
el lessiav-eval ud etrop al r i rvuo’d t
no i t ucé x e ds r uocneemma r go r pudno i t a l unnA6 . 2 . 2
Pour annuler le programme en cours, il faut, après avoir ouvert la porte,
appuyer sur la touche de sélection programmes (réf. 3 g. 2-02) et la maintenir appuyée pendant quelques secondes jusqu’à ce que les voyants du quatrième et du cinquième programme s’allument en même temps (réf. pr.4, pr.5 g. 2-03).
Refermer la porte.
Après environ 1 minute, le lave-vaisselle se porte à la n du cycle et les
voyants du quatrième et du cinquième programme (réf. pr.4, pr.5 g. 2-03) commencent à clignoter.
FIG. 2-03

2.2.7 Options
Fonction recommandée pour la vaisselle difcile à sécher, comme les casse- roles, les poêles anti-adhérentes et les récipients en plastique. Augmente la température du rinçage chaud et peut être utilisée pour les programmes qui prévoient la phase de séchage nale (voir tableau programmes).
DÉPART DIFFÉRÉ
(disponible pour tous les programmes, sauf trempage)
La fonction Départ différé permet de sélectionner un temps de retard pour le démarrage du programme de lavage allant jusqu’à 9 heures à compter du moment la programmation est effectuée. Cela permet de faire fonctionner le lave-vaisselle à l’heure souhaitée. Avant de sélectionner le départ différé, ouvrir la porte du lave-vaisselle et sélectionner le programme de lavage souhaité (voir paragr. 2.2 “Sélection du programme de lavage, mise en marche et arrêt”). La sélection du temps de retard s’effectue en appuyant sur la touche Départ différé (réf. 11 g. 2-02) ; quand on appuie plusieurs fois sur la touche, l’afcheur visualise en séquence les temps de retard pour le démarrage du programme, à partir de 1 heure.
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
noi tucéxed sruoc ne e mm argorp ud noi talunnA 6.2.2
Pour annuler le programme en cours, il faut, après avoir ouvert la porte,
appuyer sur la touche de sélection programmes (réf. 3 g. 2-02) et la maintenir appuyée pendant quelques secondes jusqu’à ce que les voyants du quatrième et du cinquième programme s’allument en même temps (réf. pr.4, pr.5 g. 2-03).
Refermer la porte.
Après environ 1 minute, le lave-vaisselle se porte à la n du cycle et les
voyants du quatrième et du cinquième programme (réf. pr.4, pr.5 g. 2-03) commencent à clignoter.
FIG. 2-03

2.2.7 Options
Fonction recommandée pour la vaisselle dif cile à sécher, comme les casse- roles, les poêles anti-adhérentes et les récipients en plastique. Augmente la température du rinçage chaud et peut être utilisée pour les programmes qui prévoient la phase de séchage nale (voir tableau programmes).
DÉPART DIFFÉRÉ
(disponible pour tous les programmes, sauf trempage) La fonction “Départ différé” permet de sélectionner un temps de retard pour le démarrage du programme de lavage allant jusqu’à 9 heures à compter du moment où la programmation est effectuée. Cela permet de faire fonctionner le lave-vaisselle à l’heure souhaitée. Avant de sélectionner le départ différé, ouvrir la porte du lave-vaisselle et sélectionner le programme de lavage souhaité (voir paragr. 2.2 “Sélection du programme de lavage, mise en marche et arrêt”). La sélection du temps de retard s’effectue en appuyant sur la touche Départ différé (réf. 11 g. 2-02) ; quand on appuie plusieurs fois sur la touche, l’af cheur visualise en séquence les temps de retard pour le démarrage du programme, à partir de 1 heure.
margorptnerrucehtgni lecnaC6.2.2
eh tnwodd l ohdnasse r pdnar oodeh tnepo,ma r go r pt ne r r uceh t l ecnacoT
FIG. 2-03
symboles des programmes selon les modèles
de fois qu’il faut pour que le voyant correspondant au programme souhaité s’allume (réf. 2 fi g. 2-02).
Sélectionner éventuellement les options souhaitées (par ex. : “séchage ultra”, “départ différé” ; voir paragr. 2.2.7 “options”) à l’aide des touches prévues à cet effet.
Fermer la porte ; après environ 2 secondes, le programme démarre. Le voyant correspondant (signalisation de programme en cours) clignote pen-
dant son exécution.

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
ehcuo t a l r us r eyuppA sélection programmes (réf. 3 fi g. 2-02) le nombre
pas correctement, le cycle de lavage ne démarre pas.
OPTION CYCLES RAPIDES
OPTION QUICK TIME
L’option, sélectionnée avec n’importe quel programme de lavage (sauf le
L’option, sélectionnée avec n’importe quel programme de lavage (sauf le
trempage), RÉDUIT LA DURÉE du cycle de 10% minimum à 55% maxi-
trempage), RÉDUIT LA DURÉE du cycle de 10% minimum à 55% ma-
mum (varie en fonction du cycle). Elle s’active après avoir sélectionné
ximum (varie en fonction du cycle). Elle s’active après avoir sélectionné le programme désiré en pressant la touche OPTION QUICK TIME
le programme désiré en pressant la touche CYCLES RAPIDES
voyant s’allume). L’option se désactive automatiquement à la n du pro-
voyant s’allume). L’option se désactive automatiquement à la n du pro­gramme.
. em ma r g
(le
e mm argorp ud niF 3.2.2
aL
voyants des programmes normal et fort (indiquées avec “end”) qui clignotent.
du lave-vaisselle ; pour continuer l’exécution du programme, il suffi t de refer- mer la porte. Le programme reprend du point où il avait été interrompu.
et de sélectionner le nouveau programme. Quand on ferme de nouveau la porte, le lave-vaisselle exécute automatiquement le nouveau programme.
f u s l i , s r u o c n e emma r g o r p n u r e fii d om r u o P
(le
10
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
no i t ucé x e ds r uocneemma r go r pudno i t a l unnA6 . 2 . 2
Pour annuler le programme en cours, il faut, après avoir ouvert la porte,
appuyer sur la touche de sélection programmes (réf. 3 g. 2-02) et la maintenir appuyée pendant quelques secondes jusqu’à ce que les voyants du quatrième et du cinquième programme s’allument en même temps (réf. pr.4, pr.5 g. 2-03).
Refermer la porte.
Après environ 1 minute, le lave-vaisselle se porte à la n du cycle et les
voyants du quatrième et du cinquième programme (réf. pr.4, pr.5 g. 2-03) commencent à clignoter.
FIG. 2-03

2.2.7 Options
Fonction recommandée pour la vaisselle difcile à sécher, comme les casse- roles, les poêles anti-adhérentes et les récipients en plastique. Augmente la température du rinçage chaud et peut être utilisée pour les programmes qui prévoient la phase de séchage nale (voir tableau programmes).
DÉPART DIFFÉRÉ
(disponible pour tous les programmes, sauf trempage)
La fonction Départ différé permet de sélectionner un temps de retard pour le démarrage du programme de lavage allant jusqu’à 9 heures à compter du moment la programmation est effectuée. Cela permet de faire fonctionner le lave-vaisselle à l’heure souhaitée. Avant de sélectionner le départ différé, ouvrir la porte du lave-vaisselle et sélectionner le programme de lavage souhaité (voir paragr. 2.2 “Sélection du programme de lavage, mise en marche et arrêt”). La sélection du temps de retard s’effectue en appuyant sur la touche Départ différé (réf. 11 g. 2-02) ; quand on appuie plusieurs fois sur la touche, l’afcheur visualise en séquence les temps de retard pour le démarrage du programme, à partir de 1 heure.
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
noi tucéxe’d sruoc ne e mm argorp ud noi talunnA 6.2.2
margorptnerrucehtgni lecnaC6.2.2
eh tnwodd l ohdnasse r pdnar oodeh tnepo,ma r go r pt ne r r uceh t l ecnacoT
FR
Pour annuler le programme en cours, il faut, après avoir ouvert la porte,
appuyer sur la touche de sélection programmes (réf. 3 fi g. 2-02) et la maintenir appuyée pendant quelques secondes jusqu’à ce que les voyants du quatrième et du cinquième programme s’allument en même temps (réf. pr.4, pr.5 fi g. 2-03).
Refermer la porte.
Après environ 1 minute, le lave-vaisselle se porte à la n du cycle et les
voyants du quatrième et du cinquième programme (réf. pr.4, pr.5 fi g. 2-03) commencent à clignoter.
symboles des programmes selon les modèles

FIG. 2-03
FIG. 2-03
2.2.7 Options
Fonction recommandée pour la vaisselle diffi cile à sécher, comme les casse- roles, les poêles anti-adhérentes et les récipients en plastique. Augmente la température du rinçage chaud et peut être utilisée pour les programmes qui prévoient la phase de séchage fi nale (voir tableau programmes).
DÉPART DIFFÉRÉ
(disponible pour tous les programmes, sauf trempage) La fonction “Départ différé” permet de sélectionner un temps de retard pour le démarrage du programme de lavage allant jusqu’à 9 heures à compter du moment où la programmation est effectuée. Cela permet de faire fonctionner le lave-vaisselle à l’heure souhaitée. Avant de sélectionner le départ différé, ouvrir la porte du lave-vaisselle et sélectionner le programme de lavage souhaité (voir paragr. 2.2 “Sélection du programme de lavage, mise en marche et arrêt”). La sélection du temps de retard s’effectue en appuyant sur la touche Départ différé (réf. 11 fi g. 2-02) ; quand on appuie plusieurs fois sur la touche, l’affi cheur visualise en séquence les temps de retard pour le démarrage du programme, à partir de 1 heure.
11
FR
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
sel te euqi tsuoca langis ferb nu temé el lessiav-eval el ,emmargorp ud n
em ma r go r p e l , ega v a l ed esahp a l ed s r uoc ua e t r op a l e r v uo no ’ l i S
ELLESS I AV - EVAL EL RED I V 4
sn i om ua e r dne t t a , én imr e t egava l ed emma r go r p e l s i o f enU
T EE I GR ENÉ LEDRE S I MONOCÉRUOP3
RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
edr eyassE toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge.
Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge.
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
Lorsque cela est possible, raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau
chaude jusqu’à 60°C (140°F).
Lorsque cela est possible, exclure le séchage en laissant la porte entr’ou-
verte à la n du lavage ; l’air et la chaleur résiduelle sécheront parfaitement la vaisselle.
3.1 Pour réduire les consommations de produit de lavage et respecter l’environnement
Les phosphates présents dans le produit de lavage pour lave-vaisselle consti- tuent un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation excessive de produit de lavage, mais aussi d’énergi :él l iesnoctsel i,euqi rtcelée
de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux
;seéve l éser u t a r épme txuat es f i sse rgaegava leds t i udo rp
de ne pas verser le produit de lavage directement sur la vaisselle.
2.3.1 Réglage de l’adoucisseur
REMARQUE : pour effectuer ce réglage, il faut sélectionner un pro-
gramme de lavage autre que le trempage.
Appuyer sur la touche départ différé (réf. 12 g. 2- 05) et la maintenir appuyée jusqu’à ce que la valeur réglée précédemment apparaisse, suivie d’un point (normalement, 3.). Relâcher la touche, puis appuyer de nouveau dessus le nombre de fois qu’il faut pour affi cher la valeur désirée, à choisir en se référant au tableau (voir tab. 2-03). Les 6 niveaux de réglage possibles s’affi chent dans la séquence suivante :
3., 4., 5., 0., 1., 2..
Relâcher la touche quand l’affi cheur visualise la valeur désirée ; 5 secondes après, l’appareil revient automatiquement à la sélection du départ différé tandis que la valeur de réglage sélectionnée est mémorisée.
2.3 Fonctions supplémentaires
(présent sur certains modèles uniquement)
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
al À
voyants du quatrième et du cinquième programme (réf. pr.4, pr.5 fi g. 2-04) clignotent. Pour arrêter l’appareil, ouvrir la porte et appuyer sur la touche marche/arrêt (réf. 1 fi g. 2-02).
symboles des programmes selon les modèles


têrrA 8.2.2
FIG. 2-04
est interrompu, tandis que le voyant correspondant continue à cli­gnoter et qu’un signal acoustique avertit que le cycle n’est pas ter­miné. Avant de fermer la porte pour faire redémarrer le programme, il faut attendre environ 1 minute. Quand on ferme la porte, le pro­gramme reprend du point où il avait été interrompu. N’effectuer cette opération que si elle est vraiment nécessaire, car elle peut provoquer des anomalies dans l’exécution du programme.
12
2.2.9

20
minutes avant de vider le lave-vaisselle, a n que la vaisselle ait le
temps de refroidir. Pour éviter que les éventuelles gouttes d’eau res­tées dans le panier supérieur tombent sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est conseillé de vider d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
T EE I GR ENÉ LEDRE S I MONOCÉRUOP3
RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
edr eyassE toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge.
Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge.
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
Lorsque cela est possible, raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau
chaude jusqu’à 60°C (140°F).
Lorsque cela est possible, exclure le séchage en laissant la porte entr’ou-
verte à la n du lavage ; l’air et la chaleur résiduelle sécheront parfaitement la vaisselle.
3.1 Pour réduire les consommations de produit de lavage et respecter l’environnement
Les phosphates présents dans le produit de lavage pour lave-vaisselle consti- tuent un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation excessive de produit de lavage, mais aussi d’énergi :él l iesnoctsel i,euqi rtcelée
de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux
;seéve l ése r u t a r épmetxuat es f i sse r gaegava leds t i udo rp
de ne pas verser le produit de lavage directement sur la vaisselle.
2.3 Fonctions supplémentaires
(présent sur certains modèles uniquement)
FR
2.3.1 Réglage de l’adoucisseur
REMARQUE : pour effectuer ce réglage, il faut sélectionner un pro-
gramme de lavage autre que le trempage.
Appuyer sur la touche départ différé (réf. 12 fi g. 2- 05) et la maintenir appuyée jusqu’à ce que la valeur réglée précédemment apparaisse, suivie d’un point (normalement, 3.). Relâcher la touche, puis appuyer de nouveau dessus le nombre de fois qu’il faut pour affi cher la valeur désirée, à choisir en se référant au tableau (voir tab. 2-03). Les 6 niveaux de réglage possibles s’affi chent dans la séquence suivante :
3., 4., 5., 0., 1., 2..
Relâcher la touche quand l’affi cheur visualise la valeur désirée ; 5 secondes après, l’appareil revient automatiquement à la sélection du départ différé tandis que la valeur de réglage sélectionnée est mémorisée.
13
Loading...
+ 35 hidden pages