Avvertenze generali di sicurezza3
Per questo apparecchio7
Scopo dell’apparecchio7
Questo manuale d’uso7
Responsabilità del produttore7
Targhetta di identificazione7
Smaltimento7
Per risparmiare energia 8
Come leggere il manuale d’uso8
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere
inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul
prodotto: www.smeg.com
Display11
Primo utilizzo11
Uso del forno12
Consigli per la cottura16
Smart Cooking17
Cronologia18
Tabella indicativa delle cotture18
Indicazioni per gli Enti di Sorveglianza23
Le mie ricette23
Altre funzioni25
Impostazioni28
PULIZIA E MANUTENZIONE31
Pulizia dell’apparecchio31
Pulizia della porta31
Pulizia del vano cottura33
Pirolisi (solo su alcuni modelli)33
Manutenzione straordinaria35
INSTALLAZIONE35
Collegamento elettrico35
Posizionamento36
AVVERTENZE
Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• ATTENZIONE: Questo
apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto
calde durante l’uso: i bambini
piccoli devono essere tenuti
lontani.
• ATTENZIONE: Questo
apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto
calde durante l’uso: non
toccare gli elementi riscaldanti
durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite
guanti termici durante la
movimentazione dei cibi
all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere
una fiamma/incendio con
acqua: spegnere
l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o
con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata
esperienza e conoscenza,
supervisionati o istruiti da
AVVERTENZE - 3914779617/A
persone adulte e responsabili
per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini
inferiori agli 8 anni se non
continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.
• Il processo di cottura deve
essere sempre sorvegliato. Un
processo di cottura a breve
termine deve essere sorvegliato
continuamente.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture
che possono liberare grassi ed
oli che surriscaldandosi
potrebbero infiammarsi.
Prestare la massima attenzione.
• Non versare acqua
direttamente sulle teglie molto
calde.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• In caso di intervento sugli
alimenti o al termine della
cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi,
far uscire il vapore, poi aprire
completamente la porta.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili)
nelle feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• NON UTILIZZARE O
CONSERVARE MATERIALI
INFIAMMABILI IN
PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN
PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
L’APPARECCHIO.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi aggressivi o
corrosivi (es. prodotti in
polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche), materiali
ruvidi o raschietti metallici
affilati, poiché possono
graffiare la superficie,
provocando la frantumazione
del vetro. Utilizzare
eventualmente utensili in legno
o plastica.
4 - AVVERTENZE914779617/A
i
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es.
anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare
prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino
ad arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il
basso e verso il retro del vano
cottura.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Non vaporizzare prodotti
spray nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Pericolo di incendio: non
lasciare oggetti all’interno del
vano cottura.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER
RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non usare stoviglie o
contenitori di plastica per la
cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura
tutte le teglie e le griglie non
utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura tramite fogli di alluminio
o fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o
teglie direttamente sul fondo
del vano cottura. Utilizzare
eventualmente la griglia per
teglia.
• Qualora si volesse utilizzare
della carta forno, posizionarla
in modo che non interferisca
con la circolazione di aria
calda all’interno del vano
cottura.
• Non utilizzare la porta aperta
per appoggiare pentole o
teglie direttamente sul vetro
interno.
• Non usare la porta aperta
come leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
Per apparecchi pirolitici
• Durante la pirolisi le superfici
potrebbero raggiungere
temperature più elevate del
solito. Tenere lontani i bambini.
• Prima di avviare la pirolisi,
asportare dall’interno del vano
AVVERTENZE - 5914779617/A
cottura residui consistenti di
cibo o traboccamenti derivanti
da cotture precedenti.
• Prima di avviare la pirolisi,
rimuovere tutti gli accessori
all’interno del vano cottura.
• Prima di avviare la pirolisi,
spegnere bruciatori o piastre
elettriche del piano cottura
eventualmente installato sopra
il forno.
Installazione e manutenzione
• QUESTO APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE
INSTALLATO SU BARCHE O
SU ROULOTTE.
• L'apparecchio non deve essere
installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una
seconda persona.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio
non deve essere installato
dietro ad una porta decorativa
o ad un pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento
di terra secondo le modalità
previste dalle norme di
sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere
pari a 1,5-2 Nm.
• Per evitare qualsiasi pericolo,
se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituirlo.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento
o spostamento), munirsi sempre
di dispositivi di protezione
individuale.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio, disattivare
l’alimentazione elettrica
generale.
• ATTENZIONE: Assicurarsi che
l'apparecchio sia spento prima
di sostituire la lampada per
evitare la possibilità di scosse
elettriche.
• Consentire lo scollegamento
dell'apparecchio dopo
l'installazione, tramite spina
accessibile o interruttore in
caso di collegamento fisso.
• Prevedere sulla linea di
alimentazione un dispositivo
che assicuri la disconnessione
dalla rete onnipolare, con una
distanza di apertura dei
contatti che consenta la
disconnessione completa nelle
6 - AVVERTENZE914779617/A
i
condizioni della categoria di
sovratensione III, in conformità
con le regole di installazione.
• Questo apparecchio può
essere utilizzato fino ad un
altezza massima di 2000 metri
sopra il livello del mare.
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada,
assicurarsi che l’apparecchio
sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi
sulla porta aperta.
• Controllare che non
rimangano incastrati oggetti
nelle porte.
• Non installare/utilizzare
l’apparecchio all’aperto.
• (solo su alcuni modelli)
Utilizzare solamente la sonda
di temperatura fornita o
raccomandata dal costruttore.
Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in
ambiente domestico. Ogni altro
uso è improprio. Inoltre non può
essere utilizzato:
• nella zona cucina per i
dipendenti in negozi, negli uffici
e in altri ambienti lavorativi.
• in fattorie/agriturismi.
• da clienti in alberghi, motel e
ambienti residenziali.
• nei bed and breakfast.
Questo manuale d’uso
• Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
• Le spiegazioni in questo manuale includono
immagini che descrivono ciò che compare
abitualmente sul display. Occorre tenere
presente, tuttavia, che l'apparecchio
potrebbe disporre di una versione
aggiornata del sistema, pertanto ciò che si
visualizza sul display potrebbe essere
diverso da quanto mostrato nel manuale.
Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale
d’uso;
• manomissione anche di una singola parte
dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La
targhetta di identificazione non deve mai essere
rimossa.
Smaltimento
Questo apparecchio, conforme alla
direttiva europea WEEE (2012/19/
UE), deve essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita.
Questo apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose per la
salute e l’ambiente, in conformità alle attuali
direttive europee.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica
dall’impianto elettrico.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica e
rimuoverlo.
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed
AVVERTENZE - 7914779617/A
elettronici, oppure riconsegnare
l’apparecchio al rivenditore al momento
dell’acquisto di una apparecchiatura
equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati materiali
non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli
idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i
sacchetti di plastica dell’imballaggio.
Per risparmiare energia
• Preriscaldare l’apparecchio solamente se
richiesto dalla ricetta. La fase di
preriscaldamento è escludibile in tutte le
funzioni (vedi capitolo “Fase di
preriscaldamento”) ad esclusione delle
funzione PIZZA (preriscaldamento non
escludibile) ed ECO (preriscaldamento non
presente).
• In tutte le funzioni (compresa la funzione
ECO) evitare l’apertura della porta durante
la cottura.
• Se non diversamente indicato sulla
confezione, scongelare gli alimenti surgelati
prima di inserirli nel vano cottura.
• In caso di molteplici cotture, si consiglia di
cuocere gli alimenti uno dopo l’altro per
sfruttare al meglio il vano cottura già caldo.
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e
le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Arrestare la cottura qualche minuto prima
del tempo normalmente impiegato. La
cottura proseguirà per i restanti minuti con il
calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in
modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito il vano
cottura.
Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenza/Attenzione
Informazione/Suggerimento
DESCRIZIONE
Descrizione generale
1 Pannello comandi
2 Guarnizione
8 - DESCRIZIONE914779617/A
3 Lampada
4 Porta
i
5 Ventola
Pannello comandi
Ripiano del telaio
1 Tasto ON-OFF
Il tasto ON-OFF consente di accendere o di
spegnere l’apparecchio.
2 Display
Tramite il display touch screen è possibile
interagire con l’apparecchio. Toccare le icone
per accedere alle varie funzionalità disponibili.
Il display visualizzerà tutti i parametri relativi al
funzionamento.
Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto.
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare
l’apparecchio ed entra in funzione durante la
cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce sopra la porta e
che può continuare per un breve periodo anche
dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
Illuminazione del vano cottura
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in
funzione:
• quando la porta viene aperta;
•
durante una funzione, toccare il simbolo
lampada per attivare o per
disattivare manualmente l’illuminazione
del vano cottura, ad esclusione delle
funzioni e
Per risparmiare energia la lampada si
spegne dopo circa un minuto ad ogni
inizio cottura o ad ogni apertura della
porta (questa funzione è disattivabile
tramite menù secondario).
.
Accessori
• Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono
presenti.
• Gli accessori che possono venire a contatto
con gli alimenti, sono costruiti con materiali
conformi a quanto prescritto dalle leggi in
vigore.
• Gli accessori originali in dotazione o
opzionali possono essere richiesti presso i
centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in
cottura.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da
alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e
per la cottura di torte, pizze, dolci da forno,
biscotti...
DESCRIZIONE - 9914779617/A
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia, utile per la
cottura di alimenti che possono sgocciolare.
USO
Accessori opzionali (acquistabili
separatamente)
PPR9 (Pietra refrattaria)
Da riporre sul fondo del vano cottura.
Accessorio ideale per la cottura di alimenti da
panificazione (pizza, pane, focacce...), ma è
possibile utilizzarlo anche per preparazioni più
delicate come i biscotti.
Operazioni preliminari
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
• Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio e
dagli accessori.
• Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione
della targhetta con i dati tecnici) da
accessori e dai ripiani.
• Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi capitolo “PULIZIA E
MANUTENZIONE”).
Primo riscaldamento
1. Impostare una cottura di almeno un ora
(vedi paragrafo “Uso del forno”).
2. Riscaldare il vano cottura vuoto alla
massima temperatura per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
Durante il riscaldamento dell’apparecchio
• arieggiare il locale;
•non soggiornare.
Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale della
griglia devono essere rivolti verso il basso e
verso la parte posteriore del vano cottura.
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel vano cottura fino al
loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la
prima volta per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della
teglia. In questo modo è possibile raccogliere il
grasso separatamente dal cibo in cottura.
10 - USO914779617/A
i
Display
Il display mostra i parametri e i valori relativi
all'operazione attualmente selezionata. Per
utilizzarlo è sufficiente toccare i tasti "virtuali" e/
o scorrere i valori indicati (nell’immagine è
rappresentata la schermata del menù
principale).
Area informazioni
In quest’area vengono indicate le informazioni
relative ai menù ed ai sottomenù delle
operazioni in corso nell’area principale.
In quest’area sono inoltre presenti:
• il tasto HOME : toccare questo tasto
per tornare al menù principale;
• il tasto INFORMAZIONI: toccare
questo tasto per visualizzare la schermata
seguente:
• la visualizzazione dell’ora corrente.
Area principale
In quest’area è possibile impostare le varie
operazioni dell’apparecchio. Toccare i tasti ed i
valori per impostare la funzione desiderata.
Area inferiore
In quest’area sono presenti alcuni tasti funzione
diretta che variano in base alle operazioni
impostate nell’area principale:
CRONOLOGIA
LE MIE RICETTE
TIMER
LAMPADA
IMPOSTAZIONI
Inoltre, a seconda della pagina visualizzata,
sono presenti anche i seguenti tasti:
RITORNO
CONFERMA
AVVIA
REPLAY
STOP
SALVA
CESTINO
BLOCCO PORTA
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Mantenere premuto il tasto HOME
oppure il tasto ON-OFF per
qualche secondo per interrompere
immediatamente la cottura in qualsiasi
momento e tornare al menu principale.
Primo utilizzo
Le seguenti istruzioni sono valide anche
in caso di interruzione prolungata di
corrente.
Per accendere l’apparecchio:
USO - 11914779617/A
1. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
Sul display comparirà per qualche secondo il
logo del costruttore.
All’accensione è necessario attendere
qualche secondo prima di poter
interagire con l’apparecchio.
Successivamente comparirà la schermata
dell’ora corrente con la simbologia
lampeggiante.
Per poter iniziare qualsiasi cottura è necessario
impostare l’ora corrente.
2. Toccare la simbologia
lampeggiante per entrare nel sottomenù
IMPOSTA ORA.
3. Scorrere verticalmente i valori di ore e minuti
per impostare l’ora corrente.
4. Toccare il tasto CONFERMA
(posizionato nell’area inferiore a
destra) per impostare l’ora corrente.
È possibile impostare o modificare l’ora
corrente anche toccando per circa 3
secondi consecutivi l’orario visualizzato
sul display.
Al primo utilizzo l’apparecchio è impostato sulla
lingua di default “inglese”. Si consiglia in questa
fase di impostare la lingua desiderata.
5. Sul display, toccare il tasto
IMPOSTAZIONI (posizionato
nell’area inferiore a destra).
6. In corrispondenza della voce Lingua (sulla
parte sinistra), scorrere le lingue disponibili
(sulla parte destra) fino a selezionare la
lingua desiderata.
7. Toccare il tasto CONFERMA .
tasto ON-OFF fino a sentire un
suono.
Riattivazione del display
Per attivare il display quando è spento:
• Tenere premuto per pochi secondi il tasto
ON-OFF fino a sentire una sequenza
di suoni.
Il display si accende dopo pochi secondi. Alla
riaccensione il display mostra il menù principale.
In alcune situazioni il tasto ON-OFF
non disattiva il display. Ad
esempio quando:
• è in corso una funzione di cottura (il
tasto interrompe la funzione);
• la porta è aperta;
• è attivo un timer contaminuti;
• le modalità Show Room e/o
Demo sono attive.
Uso del forno
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Cottura tradizionale
Ad ogni apertura della porta, la
funzione in corso si arresta per poi
riprendere automaticamente alla
chiusura della porta.
1. Sul display, toccare l’orario visualizzato.
Disattivazione del display
Quando l’impostazione “
Visualizza l’orario“ è impostata su Off,
se è visualizzata la schermata orologio,
il display si spegne dopo 2 minuti senza
alcun intervento da parte dell’utente.
Per disattivare manualmente il display:
• Tenere premuto per qualche secondo il
12 - USO914779617/A
2. Nel “menù principale” toccare il tasto
COTTURA .
3. Selezionare la funzione desiderata (ad
esempio “VENTILATO ”).
i
4. Toccare il tasto AVVIA (posizionato
nell’area inferiore a destra) per iniziare
la fase di pre-riscaldamento.
Fase di preriscaldamento
La cottura è preceduta da una fase di
preriscaldamento che permette all’apparecchio
di raggiungere la temperatura di cottura più
velocemente.
Questa fase è segnalata dal progressivo
aumento del livello di raggiungimento
temperatura.
Se non diversamente indicato nella
ricetta, si consiglia di non infornare la
pietanza durante la fase di
raggiungimento temperatura.
È possibile saltare la fase di
preriscaldamento toccando il tasto
relativo .
Al termine del preriscaldamento interviene un
segnale acustico ed un avviso sul display per
indicare che la pietanza da cuocere può essere
introdotta nel vano cottura.
Modifica della temperatura di cottura
La modifica della temperatura può
essere eseguita in qualsiasi fase della
cottura.
1. Toccare il tasto TEMPERATURA o il
relativo valore.
2. Scorrere i valori fino a selezionare la
temperatura di cottura desiderata (ad
esempio “180°C”).
3. Toccare il tasto CONFERMA
(posizionato nell’area inferiore a
destra) per confermare la nuova
temperatura di cottura selezionata.
Termine della cottura
Per terminare la cottura in qualsiasi momento:
1. toccare il tasto STOP .
Fase di cottura
1. Aprire la porta
2. Inserire la pietanza da cuocere nel vano
cottura.
3. Chiudere la porta.
4. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
cottura.
Questa fase è segnalata dal progressivo
aumento del livello di cottura.
2. Toccare il tasto CONFERMA .
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di iniziare
una cottura e terminarla dopo un certo
periodo impostato dall’utente.
1. Dopo aver selezionato una funzione,
toccare il tasto DURATA COTTURA o il
relativo valore).
2. Scorrere i valori fino a selezionare la durata
desiderata (ad esempio “1 ora”).
USO - 13914779617/A
3. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la durata cottura selezionata.
I valori di ore e minuti sono selezionabili
separatamente.
La durata della cottura temporizzata va
da un minimo di 1 minuto fino ad un
massimo di 13 ore.
Sotto la durata compare l’orario previsto per la
fine della cottura (nell’esempio “13:40”).
Nell’orario di fine cottura, sono già
calcolati i minuti necessari per il preriscaldamento.
Il tempo inizia a scalare dopo la fine
del pre-riscaldamento o saltando il preriscaldamento (toccare il relativo tasto
).
4. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
cottura temporizzata.
Termine della cottura
Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura “Funzione terminata” ed
interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi
del display o tramite l’apertura della porta.
• Toccare il tasto HOME per uscire
dalla funzione.
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
terminare una cottura temporizzata ad
un orario stabilito dall’utente, con
conseguente spegnimento automatico
dell’apparecchio.
Per ragioni di sicurezza, non è possibile
impostare soltanto l’orario di fine
cottura senza averne programmato la
sua durata.
1. Dopo aver impostato una cottura
temporizzata, toccare il tasto COTTURA
PROGRAMMATA o il relativo valore.
2. Scorrere i valori fino a selezionare l’orario
di fine cottura desiderato (ad esempio
“20:00”).
I valori di ore e minuti sono selezionabili
separatamente.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare l’orario di fine cottura
selezionato.
Termine della cottura
Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura “Funzione terminata” ed
interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi
del display o tramite l’apertura della porta.
• Toccare il tasto HOME per uscire
dalla funzione.
Elenco delle funzioni di cottura tradizionali
Su alcuni modelli non tutti le funzioni
sono presenti.
STATICO
Cottura tradizionale adatta alla
preparazione di una pietanza per
volta. Ideale per cuocere arrosti, carni
grasse, pane, torte ripiene.
VENTILATO
Cottura intensa ed omogenea. Ideale
per biscotti, torte e cotture su più livelli.
TERMO-VENTILATO
Il calore si distribuisce in modo rapido e
uniforme. Adatta per tutte le pietanze,
ideale per cuocere su più livelli senza
mescolare odori e sapori.
14 - USO914779617/A
i
TURBO
Consente la rapida cottura su più ripiani
senza mescolare gli aromi. Ideale per
alimenti di grandi volumi o che
richiedono cotture intense.
Nella funzione ECO i tempi di cottura
(e di un eventuale preriscaldamento)
sono più lunghi e possono dipendere
dalla quantità degli alimenti inseriti nel
vano cottura.
GRILL
Consente di ottenere ottimi risultati di
grigliatura e di gratinatura. Utilizzato a
fine cottura conferisce una doratura
uniforme alle pietanze.
GRILL VENTILATO
Consente la grigliatura ottimale anche
delle carni più spesse. Ideale per grossi
tagli di carne.
BASE
Il calore proviene solo dal basso della
cavità. Ideale per torte dolci e salate,
crostate e pizze.
BASE TERMO-VENTILATA
Questa funzione è particolarmente
indicata per la cottura su singolo
ripiano a bassi consumi energetici.
È consigliata per tutti i tipi di alimenti
tranne quelli che possono generare
molta umidità (ad esempio le verdure).
Per ottenere il massimo risparmio
energetico e ridurre i tempi, si
raccomanda di infornare gli alimenti
senza preriscaldare il vano cottura.
PIZZA
Funzione specifica per la cottura della
pizza. Ideale non solo per pizze, ma
anche per biscotti e torte.
La funzione ECO è una funzione di
cottura delicata ed è consigliata per
cotture che non richiedono temperature
superiori a 210°C; Per cotture a
temperature più elevate si raccomanda
di scegliere un’altra funzione.
Timer contaminuti
Questa funzione non interrompe la
funzione in corso, ma aziona soltanto la
suoneria.
La durata dei Timer va da un minimo di
1 minuto fino ad un massimo di 12 ore
e 59 minuti.
1. Toccare il tasto TIMER (posizionato
nell’area inferiore ) per entrare nel
menù del Timer.
È possibile impostare fino a 2 Timer contaminuti:
2. Toccare il tasto TIMER - che si
intende utilizzare.
3. Scorrere i valori fino a selezionare la durata
desiderata.
ECO
Questa funzione è particolarmente
indicata per la cottura su singolo
ripiano a bassi consumi energetici.
È consigliata per tutti i tipi di alimenti
tranne quelli che possono generare
molta umidità (ad esempio le verdure).
Per ottenere il massimo risparmio
energetico e ridurre i tempi, si
raccomanda di infornare gli alimenti
senza preriscaldare il vano cottura.
Nella funzione ECO evitare l’apertura
della porta durante la cottura.
4. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la durata selezionata.
Nell’area inferiore appare il tasto
CESTINO utile per eventualmente
cancellare il timer selezionato.
USO - 15914779617/A
5. Ripetere l’operazione per gli altri Timer che
si intende utilizzare.
6. Al termine, toccare nuovamente il tasto
CONFERMA per confermare i timer
selezionati.
Per annullare l’operazione, toccare il
tasto RITORNO .
Per rimuovere i Timer contaminuti è
necessario riportare a zero il
conteggio.
Quando un timer è attivo, non è
possibile spegnere il display tramite il
tasto ON-OFF .
Nella schermata successiva, il tasto TIMER
acceso, indica che uno o più Timer contaminuti
sono stati attivati.
7. Attendere che il segnale acustico avvisi
l’utente che il tempo è terminato.
Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i
tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare
molto cotto all’esterno e poco cotto
all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello
spessore, della qualità del cibo e dal gusto
del consumatore.
• Girare l’alimento per rosolare entrambe i
lati.
• Utilizzare un termometro per carni durante
la cottura di arrosti, oppure semplicemente
premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se
questo risulta sodo è pronto, diversamente
deve essere cotto ancora per qualche
minuto.
Consigli per le cotture con Grill
• La grigliatura di carni può essere effettuata
sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato
se si desidera cambiare l’effetto della
cottura.
• Nella funzione Grill ventilato (se presente),
è raccomandato il preriscaldamento del
vano cottura prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al
centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
impostare la temperatura sul valore più alto
per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla consistenza
dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno:
al termine della cottura, infilare uno
stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se
la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il
dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura diminuire
la temperatura impostata di circa 10°C
selezionando eventualmente un tempo
maggiore di cottura.
Consigli per le cotture su due ripiani:
• Consigliamo di munirsi di 2 griglie (possono
essere richieste presso i centri assistenza
autorizzati).
• Per agevolare il flusso dell'aria, posizionare
gli stampi/casseruole al centro delle griglie
ed assicurarsi che la loro larghezza/
diametro non superi i 30 cm.
• Posizionare le griglie tenendo un livello
vuoto tra una e l'altra.
• A seconda dell'alimento e dell'aumento di
carico all'interno della cavità, la cottura su
due livelli potrebbe richiedere qualche
minuto in più di cottura rispetto ad un
singolo ripiano.
• Le funzioni indicate per la cottura su due
ripiani sono TERMO-VENTILATO e BASE
TERMO-VENTILATA.
Consigli per scongelamento e lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del vano
cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo modo
il cibo non resta a contatto con il liquido di
scongelamento.
16 - USO914779617/A
i
• Le parti più delicate possono essere coperte
con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare sul
fondo del vano cottura un contenitore
contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto prima
del tempo normalmente impiegato. La
cottura proseguirà per i restanti minuti con il
calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in
modo tale da evitare dispersioni di calore.
In questa modalità è possibile selezionare un
programma pre-memorizzato per la cottura di
pietanze. In base al peso selezionato
l’apparecchio calcola automaticamente i
parametri ottimali di cottura.
1. Nel “menù principale” toccare il tasto
SMART COOKING .
2. Selezionare il tipo di pietanza desiderata
dal menu SMART COOKING (ad esempio
“VERDURE ”).
3. Selezionare il sottotipo di pietanza da
cucinare (ad esempio “VERDURE MISTE
6. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
cottura SMART COOKING.
La cottura ha inizio con le impostazioni
predefinite del programma.
È possibile cambiare in qualsiasi
momento, anche a cottura avviata, i
parametri di temperatura e durata
cottura.
Fase di preriscaldamento
La cottura è preceduta da una fase di
preriscaldamento che permette all’apparecchio
di raggiungere la temperatura di cottura più
velocemente.
Questa fase è segnalata dal progressivo
aumento del livello di raggiungimento
temperatura.
Durante l’utilizzo dei programmi Smart
Cooking non è possibile disattivare il
pre-riscaldamento.
Al termine del preriscaldamento interviene un
segnale acustico ed un avviso sul display per
indicare che la pietanza da cuocere può essere
introdotta nel vano cottura.
Inoltre viene indicato su quale ripiano riporre la
pietanza per ottenere il miglior risultato.
GRIGLIATE ”).
4. Scorrere i valori per impostare il peso
dell’alimento da cuocere (ad esempio ”0.7
Kg”).
5. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare le impostazioni inserite.
A questo punto sarà possibile salvare i
valori impostati come ricetta personale.
Fase di cottura
1. Aprire la porta
2. Inserire la pietanza da cuocere nel vano
cottura.
3. Chiudere la porta.
4. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
cottura.
Questa fase è segnalata dal progressivo
aumento del livello di cottura.
USO - 17914779617/A
Termine della cottura
Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura “Funzione terminata” ed
interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi
del display o tramite l’apertura della porta.
• Toccare il tasto HOME per uscire
dalla funzione.
Cronologia
Questo menù è particolarmente utile per
visualizzare e riutilizzare gli ultimi programmi o
ricette personali utilizzate.
1. Nel “menù principale” toccare il tasto
CRONOLOGIA (posizionato
nell’area inferiore a sinistra).
2. Selezionare la funzione che si vuole
riutilizzare e procedere con le cotture come
descritto nei capitoli precedenti.
Tabella indicativa delle cotture
Legenda
Si consiglia l'utilizzo della griglia come piano d'appoggio per stampi/casseruole da forno.
In assenza della griglia per teglia, la griglia può essere utilizzata come base per le grigliature
con la teglia profonda posta in un ripiano sottostante per raccogliere i succhi.
Griglia
Per le cotture multilivello, posizionare due griglie tenendo un livello vuoto tra una e l’altra.
Utilizzare la funzione TERMO-VENTILATO
Cancellare la cronologia
In caso si voglia cancellare la cronologia:
1. Nel “menù principale” toccare il tasto
CRONOLOGIA .
2. Toccare il tasto CESTINO per
cancellare la cronologia.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la cancellazione della
cronologia (oppure il tasto ANNULLA
per annullare l’operazione.
e/o BASE TERMO-VENTILATA .
Si consiglia l'utilizzo della teglia profonda per cotture su di un solo livello.
Posizionare la teglia profonda sul ripiano centrale quando si utilizzano le funzioni ventilate.
posizionare la teglia profonda sul ripiano
stampo in alluminio
Teglia profonda
Griglia per
teglia
Quando si utilizza la funzione STATICO
desiderato.
Posizionare la teglia sull’ultimo ripiano con la griglia per teglia per effettuare le cotture in
funzione GRILL .
Si consiglia l'utilizzo della griglia per teglia come base per raccogliere i succhi delle
grigliature.
vaschetta in alluminiostampo per ciambella
stampo cassetta per plumcake e
pane
stampo per muffinstampo per crostate
18 - USO914779617/A
i
pietra refrattariastampo per torte
carta fornostampo in pirex
preh = preriscaldamento
Pietanze
Roast beef (al sangue)1,0220050sì
Peso
(Kg)
FunzioneRipiano
CARNI
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
preh
Roast beef (cottura
media)
Roast beef (ben cotto)1,0220070sì
Arista di maiale1,0119080sì
Agnello (cottura media)2,0219087sì
Agnello (ben cotto)2,02190100sì
Vitello1,0219075sì
Costine0,5218040sì
Braciole di maiale0,622206sì
1
Salsiccia
2
Pancetta
1,0220060sì
0,8428013sì
0,542807sì
Fesa di tacchino arrosto2,51190100sì
Pollo arrosto (intero)
Coniglio arrosto (a pezzi)0,6219075sì
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
3
1,1121060sì
USO - 19914779617/A
Pietanze
1
Il tempo indicato corrisponde a salsicce stese private della loro pelle. Il tempo di cottura può variare in base
Peso
(Kg)
FunzioneRipiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
preh
allo spessore ed al grado di grigliatura che si desidera ottenere.
2
Il tempo indicato può variare in base allo spessore dell'alimento ed al grado di grigliatura che si desidera
ottenere.
3
Per una doratura migliore ungere con olio la superficie del petto di pollo.
Nota: per le grigliature, i tempi variano a seconda dello spessore della carne e dal carico effettuato nel vano
cottura. Posizionare l’alimento sulla griglia per teglia, per separare i grassi fuoriusciti dalla grigliatura.
Nota: girare l'alimento per rosolare entrambe i lati.
PESCE
Pesce intero (fresco)0,6216027sì
Pesce intero (congelato)0,6218055sì
Branzino0,5216020sì
Coda di rospo0,4216027sì
Dentice0,4218020sì
Rombo0,8216030sì
Nota: il tempo indicato è per un pesce ben cotto.
VERDURE
Verdure alla griglia0,2428014sì
1
Verdure miste arrosto
Patate arrosto
1
0,5322018sì
0,5222025sì
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
20 - USO914779617/A
i
Pietanze
Patatine fritte (congelate)0,5224015sì
1
Il tempo indicato può variare in base alla grandezza dei tocchetti e al grado di cottura che si desidera
ottenere.
Nota: mescolare di tanto in tanto per uniformare la rosolatura.
Ciambella0,2216045sì
Peso
(Kg)
FunzioneRipiano
DOLCI
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
preh
1
Biscotti
2
Muffin
3
Bignè
3
Meringa
Pan di spagna0,2216035sì
Strudel0,2218040sì
Crostata1,0218043sì
Pain briochè
Croissant0,2216035sì
1
Il tempo di cottura può variare in base allo spessore del singolo biscotto.
2
Utilizzare uno stampo da muffin adagiato sopra la griglia. Il tempo può variare a seconda della quantità di
impasto per ogni pirottino.
3
Il tempo di cottura può variare in base alla grandezza. Questa preparazione, una volta sfornata, va lasciata
asciugare sulla teglia o sulla griglia per qualche ora.
4
Coprire per parte del tempo di cottura se brunisce troppo in superficie.
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
4
0,8216015sì
0,8216020sì
1,0218030sì
0,2212080sì
0,2218025sì
USO - 21914779617/A
Pietanze
Peso
(Kg)
FunzioneRipiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
preh
PANE/PIZZA
Pane lievitato0,2220020sì
Focaccia1,0218025sì
Pizza in teglia1,0128011sì
1
Pizza su pietra (fresca)
0,6-2806sì
Pizza su pietra
(congelata)
1
Appoggiare la pietra refrattaria sul fondo del vano cottura.
1
0,2-2804sì
Nota: il tempo di cottura può variare in base allo spessore, agli strati di pasta ed alla gratinatura desiderata.
PASTA
Pasta al forno
Lasagne
Paella/Riso
Quiche lorrain
1
Coprire con un foglio di alluminio nel momento in cui la brunitura superficiale risulti troppo accentuata.
2
Aggiungere acqua o brodo caldo/bollente e coprire con un foglio di alluminio.
3
Il tempo indicato può variare in base alla doratura in superficie che si desidera ottenere.
1
1
2
3
1,5120032sì
2,5122060sì
0,7219024sì
1,0120030sì
Nota: il tempo di cottura può variare in base allo spessore, agli strati di pasta ed alla gratinatura desiderata.
COTTURE A BASSA TEMPERATURA
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
22 - USO914779617/A
i
Pietanze
Vitello1,02110155sì
Manzo (al sangue)1,5290140sì
Manzo (ben cotto))1,52110185sì
Lonza di maiale1,02110150sì
Agnello0,92110145sì
Nota: il tempo di cottura può variare in base allo spessore, agli strati di pasta ed alla gratinatura desiderata.
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
Indicazioni per gli Enti di
Sorveglianza
Fan forced mode
la funzione ECO utilizzata per definire la classe
di efficienza energetica è conforme alle
specifiche della norma europea EN 60350-1.
Vedi paragrafo “Per risparmiare energia “
del capitolo AVVERTENZE.
Conventional heating mode
Per l’esecuzione della funzione STATICO è
necessario saltare la fase di preriscaldamento
(vedi paragrafo “Fase di preriscaldamento” del
capitolo USO.
Vedi paragrafo “Per risparmiare energia “
del capitolo AVVERTENZE.
Le mie ricette
Tramite questo menu è possibile inserire un
programma personale con i parametri di
proprio gradimento. Al primo utilizzo verrà
proposto solamente di aggiungere una nuova
ricetta. Dopo aver memorizzato le proprie
ricette queste ultime verranno riproposte nel
menu relativo.
Peso
(Kg)
FunzioneRipiano
1. Nel “menù principale” toccare il tasto LE
MIE RICETTE (posizionato nell’area
inferiore a sinistra).
È possibile memorizzare fino ad un
massimo di circa 64 ricette personali.
Non si possono memorizzare più di 17
ricette appartenenti alla stessa
categoria.
Aggiungere una ricetta
2. Selezionare il tipo di pietanza desiderata
dal menu LE MIE RICETTE (ad esempio
“DOLCI ”).
3. Toccare il tasto NUOVA RICETTA .
4. Selezionare la funzione desiderata (ad
esempio “TERMO-VENTILATO ”).
5. Toccare il tasto TEMPERATURA o il
relativo valore.
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
preh
USO - 23914779617/A
6. Scorrere i valori fino a selezionare la
temperatura di cottura desiderata.
13.Scorrere i valori per impostare il peso
dell’alimento da cuocere.
7. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la nuova temperatura di cottura
selezionata.
8. Toccare il tasto DURATA COTTURA o
il relativo valore.
9. Scorrere i valori fino a selezionare la durata
desiderata.
10.Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la durata cottura selezionata.
Nell’orario di fine cottura, sono già
calcolati i minuti necessari per il
preriscaldamento.
A questo punto è possibile anche
aggiungere una cottura programmata.
Salvare una ricetta
11.Toccare il tasto SALVA .
12.Scorrere i valori per impostare il RIPIANO.
14.Toccare il tasto CONFERMA per
confermare le impostazioni inserite.
A questo punto è necessario inserire un nome
alla ricetta.
15.Utilizzare la tastiera alfa-numerica per
inserire il nome della ricetta da salvare.
Utilizzare i tasti e per
passare dalla tastiera alfabetica alla
tastiera numerica e viceversa.
Il nome della ricetta può essere lungo al
massimo 12 caratteri comprensivo di
spazi.
Per poter memorizzare la ricetta è
necessario che il nome contenga
almeno un carattere.
Il carattere cancella la lettera
precedente.
16.Per memorizzare il programma, toccare il
tasto CONFERMA .
Avvio di una ricetta personale
1. Nel “menù principale” toccare il tasto LE
MIE RICETTE .
2. Selezionare il tipo di pietanza desiderata
dal menu LE MIE RICETTE.
24 - USO914779617/A
i
3. Selezionare la ricetta salvata in
precedenza.
4. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
cottura.
Cancellazione di una ricetta
1. Nel “menù principale” toccare il tasto LE
MIE RICETTE .
2. Selezionare il tipo di pietanza desiderata
dal menu LE MIE RICETTE.
3. Selezionare la ricetta salvata in
precedenza.
4. Toccare il tasto CESTINO per
cancellare la ricetta selezionata.
5. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la cancellazione della ricetta
selezionata (oppure il tasto ANNULLA
per annullare l’operazione.
Altre funzioni
Nel menu delle funzioni speciali sono raccolte
alcune funzionalità come scongelamento,
lievitazione o pulizia...
• Nel “menù principale” toccare il tasto ALTRE
FUNZIONI (posizionato nell’area
principale ).
Su alcuni modelli certe funzioni non
sono disponibili.
Se la temperatura interna è superiore a
quella prevista, la funzione viene
immediatamente arrestata e il display
visualizza la dicitura “Temperatura
interna troppo elevata attendere
raffreddamento” Lasciare raffreddare
l’apparecchio prima di attivare la
funzione.
Nella funzione Scongelamento a peso
non è possibile cambiare la
temperatura di default (30°C).
1. Dopo averla pesata, inserire la pietanza
all’interno dell’apparecchio.
2. Selezionare SCONGELAMENTO A PESO
.
3. Selezionare la tipologia di alimento da
scongelare tra le categorie CARNI - PESCE
- PANE - DOLCI
4. Scorrere i valori per impostare il peso
dell’alimento da scongelare.
5. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare le impostazioni inserite.
6. Toccare il tasto AVVIA per iniziare lo
Scongelamento a peso.
Al termine, interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi
del display o tramite l’apertura della porta.
SCONGELAMENTO A PESO
Funzione di scongelamento automatica.
Scegli la pietanza, l’apparecchio
definisce autonomamente il tempo
necessario per il corretto
scongelamento.
USO - 25914779617/A
Parametri preimpostati:
TipologiePeso (kg)Tempo
4. Scorrere i valori fino a selezionare la durata
desiderata.
Carni
Pesce
Pane
Dolci
0,51h 45m
0,40h 40m
0,30h 20m
1,00h 45m
*I tempi di scongelamento possono variare in
base alla forma ed alla dimensione
dell’alimento da scongelare.
SCONGELAMENTO A TEMPO
Funzione di scongelamento manuale.
Inserisci il tempo di scongelamento
della pietanza, al termine della durata
impostata la funzione si interrompe.
Se la temperatura interna è superiore a
quella prevista, la funzione viene
immediatamente arrestata e il display
visualizza la dicitura “Temperatura
interna troppo elevata attendere
raffreddamento” Lasciare raffreddare
l’apparecchio prima di attivare la
funzione.
La durata dello Scongelamento a
tempo va da un minimo di 1 minuto fino
ad un massimo di 12 ore e 59 minuti.
Nella funzione Scongelamento a
tempo non è possibile cambiare la
temperatura di default (30°C).
1. Dopo averla pesata, inserire la pietanza
all’interno dell’apparecchio.
2. Selezionare SCONGELAMENTO A
5. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare le impostazioni inserite.
6. Toccare il tasto AVVIA per iniziare lo
Scongelamento a tempo.
Al termine, interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi
del display o tramite l’apertura della porta.
7. Toccare il tasto HOME per uscire
dalla funzione.
LIEVITAZIONE
Questa funzione è particolarmente
indicata per la lievitazione degli
impasti.
Se la temperatura interna è superiore a
quella prevista, la funzione viene
immediatamente arrestata e il display
visualizza la dicitura “Temperatura
interna troppo elevata attendere
raffreddamento” Lasciare raffreddare
l’apparecchio prima di attivare la
funzione.
Per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del vano cottura un
contenitore contenente acqua.
1. Posizionare l’impasto da lievitare sul
secondo livello.
2. Selezionare LIEVITAZIONE
.
TEMPO .
3. Toccare il tasto DURATA COTTURA o
il relativo valore.
3. Toccare il tasto DURATA COTTURA o
il relativo valore.
La durata della Lievitazione va da un
minimo di 1 minuto fino ad un massimo
di 12 ore e 59 minuti.
26 - USO914779617/A
i
4. Scorrere i valori fino a selezionare la durata
desiderata.
5. Toccare il tasto TEMPERATURA o il
relativo valore.
6. Scorrere i valori fino a selezionare la
temperatura di cottura desiderata (da 25°C
a 40°C).
7. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare le impostazioni inserite.
8. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
Lievitazione.
Al termine, interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi
del display o tramite l’apertura della porta.
SCALDA STOVIGLIE
Funzione per scaldare o mantenere
calde le stoviglie. Posiziona la teglia sul
ripiano più basso e impila i piatti da
scaldare.
1. Posizionare la teglia sul primo ripiano e al
centro di essa riporre i piatti da scaldare.
Non creare pile considerevoli di
stoviglie. Impilare al massimo 5/6
stoviglie.
2. Selezionare SCALDA STOVIGLIE
3. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
funzione Scalda stoviglie.
Se non impostato diversamente, la
funzione Scalda stoviglie ha una durata
massima di 12 ore e 59 minuti.
Mentre la funzione è in corso, è possibile
impostare:
.
• la temperatura (da 40°C a 80°C);
• la durata della funzione ;
• una funzione programmata (solo se è
impostata una durata differente da quella di
default).
Al termine, interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi
del display o tramite l’apertura della porta.
MANTENIMENTO
La funzione consente di mantenere in
caldo gli alimenti già cotti.
1. Selezionare MANTENIMENTO
2. Toccare il tasto TEMPERATURA o il
relativo valore.
3. Scorrere i valori fino a selezionare la
temperatura di cottura desiderata (da 60°C
a 100°C).
4. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
funzione Mantenimento calore.
Al termine, interviene un breve segnale acustico
disattivabile tramite il tocco su un punto qualsiasi
del display o tramite l’apertura della porta.
SABBATH
Funzione che permette di cuocere gli
alimenti rispettando le disposizioni della
festa del riposo della religione Ebraica.
L’apparecchio in questa funzione seguirà alcuni
comportamenti particolari:
• La cottura può proseguire per un tempo
indefinito, non è possibile impostare
nessuna durata di cottura.
• Nessun tipo di preriscaldamento verrà
effettuato.
• La temperatura di cottura selezionabile
varia fra 60°C e 100°C.
• Lampada forno disattivata, qualsiasi
intervento come l’apertura della porta o
l’attivazione manuale non attiva la
lampada.
• Ventola interna disattivata.
.
USO - 27914779617/A
• Indicazioni sonore disattivate.
Dopo aver attivato la funzione Sabbath
non sarà possibile modificare alcun
parametro. Ogni azione sui tasti del
display non produrrà alcun effetto.
1. Selezionare SABBATH .
2. Toccare il tasto TEMPERATURA o il
relativo valore.
3. Scorrere i valori fino a selezionare la
temperatura (da 60°C a 100°C).
tasto IMPOSTAZIONI (posizionato
nell’area inferiore a destra).
Lingua
Permette di selezionare la lingua del
display.
1. Selezionare Lingua.
2. Scorrere tra le lingue disponibili fino a
selezionare la lingua desiderata.
3.
Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la lingua selezionata.
Comandi bloccati
Permette all’apparecchio di bloccare
automaticamente i comandi dopo un
minuto di normale funzionamento senza
alcun intervento da parte dell’utente.
4. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare la temperatura selezionata.
5. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
funzione Sabbath.
Per interrompere la funzione:
• Toccare il tasto HOME per circa 3
secondi (il display torna al menù principale).
oppure
• Toccare il tasto ON-OFF per circa 3
secondi (il display torna alla schermata
della funzione).
Impostazioni
In caso di interruzione temporanea di
corrente, tutte le impostazioni
personalizzate rimangono attive.
Per le impostazioni relative a
Connettività , Controllo Remoto
e SmegConnect consultare il
manuale d’uso “Connettività forno da
incasso” (solo modelli SmegConnect)
Attraverso questo menù è possibile impostare la
configurazione del prodotto.
• Nel “menù principale” toccare il tasto il
1. Selezionare Comandi bloccati.
2. Selezionare Sì.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
attivare la modalità Comandi bloccati.
Nel normale funzionamento è indicata
dall’accensione della spia
nell’area informazioni
Per disinserire il blocco temporaneamente
durante una cottura:
4. Toccare uno dei valori che si vogliono
modificare.
Sul display appare un avviso ad indicare come
disattivare temporaneamente la modalità
Comandi bloccati.
5.
Toccare per 3 secondi l’icona .
.
28 - USO914779617/A
i
Show Room (solo per espositori)
Permette all’apparecchio di disattivare
gli elementi riscaldanti, ma allo stesso
tempo di mantenere attivo il pannello
comandi.
Nel normale funzionamento è indicata
dall’accensione della spia
nell’area informazioni .
Mantenimento a caldo
Questa modalità permette
all’apparecchio, al termine di una
cottura in cui è stata impostata una
durata (se questa non viene interrotta
manualmente), di tenere in caldo (a
basse temperature) il cibo appena
cotto e di mantenerne inalterate le
caratteristiche organolettiche e di
fragranza ottenute durante la cottura.
Per utilizzare normalmente
l’apparecchio è necessario impostare
su Off questa modalità.
1. Selezionare
2. Selezionare On.
3.
Toccare il tasto CONFERMA per
Show Room.
attivare la modalità Show Room.
Toni
Ad ogni pressione dei simboli sul
display l’apparecchio emette un suono.
Tramite questa impostazione è possibile
disabilitarlo.
1. Selezionare
2. Selezionare Off.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
disabilitare il suono associato al tocco dei
simboli sul display.
Toni .
Il mantenimento a caldo si attiva dopo
5 minuti dalla fine della cottura,
segnalato da una serie di segnali
acustici (vedi cottura o funzione
terminata).
Il mantenimento a caldo è impostato su
una temperatura fissa pari a 80°C.
1. Selezionare
2. Selezionare On.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
attivare la modalità Mantenimento a caldo.
Eco light
Per un maggior risparmio energetico le
lampade all’interno del vano cottura
vengono disattivate automaticamente
dopo circa un minuto dall’inizio della
cottura o dall’apertura della porta.
Per impedire all’apparecchio che
disattivi la lampada automaticamente
dopo circa un minuto impostare su Off
questa modalità.
Il controllo manuale di accensione/
spegnimento è sempre disponibile.
Premere, quando disponibile, il simbolo
per attivare o il simbolo per
disattivare manualmente l’illuminazione
interna.
Mantenimento a caldo.
La funzione Eco light è impostata di
fabbrica su On.
1. Selezionare
2. Selezionare On.
Eco light.
USO - 29914779617/A
3. Toccare il tasto CONFERMA per
attivare la modalità Eco light.
Orologio digitale
Permette di visualizzare l’orario
corrente in formato digitale.
In caso di interruzione temporanea di
corrente, la versione digitale rimane
attiva.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
attivare la Modalità Demo.
Formato temperatura
Permette di impostare la scala della
temperatura in gradi Celsius (°C)
oppure in gradi Fahrenheit (°F).
La funzione Formato temperatura è
impostata di fabbrica su °C.
1. Selezionare
Orologio digitale.
2. Selezionare On.
Toccare il tasto CONFERMA per
attivare la modalità Orologio digitale.
Formato orario
Attiva/disattiva la visualizzazione
dell’orologio nel formato a 12 o a 24
ore.
La funzione Formato orario è impostata
di fabbrica su 24h.
1. Selezionare
2. Selezionare 12h oppure 24h.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
attivare il formato orario desiderato.
Modalità Demo (solo per espositori)
Del tutto simile alla Show Room, con
l’attivazione di questa modalità, dopo
un determinato tempo di inattività, sul
display compare una dimostrazione
delle varie schermate che illustrano le
potenzialità dell’apparecchio.
Per utilizzare normalmente
l’apparecchio è necessario impostare
su Disattivo questa modalità.
Formato orario.
1. Selezionare
Formato temperatura.
2. Selezionare °C oppure °F.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
attivare il formato della temperatura
desiderato.
Visualizza l’orario
Attiva/disattiva la visualizzazione
dell’orologio quando il forno è spento.
La funzione Visualizza l’orario è
impostata di fabbrica su Off.
Se la funzione Visualizza l’orario è
impostata su On, l’apparecchio in
stand-by mostra sul display l’ora
corrente in bassa luminosità.
La funzione Visualizza l’orario
impostata su On comporta un maggior
consumo energetico dell’apparecchio
in stand-by.
Solo sui modelli SmegConnect: Se la
funzione Visualizza l’orario è impostata
su Off la connettività si spegne
automaticamente con l’entrata in standby dell’orologio.
1. Selezionare
Visualizza l’orario.
2. Selezionare On.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
attivare la visualizzazione dell’orario.
1. Selezionare
Modalità Demo.
2. Selezionare On.
30 - USO914779617/A
i
Luminosità del display
Permette di scegliere il livello di
luminosità del display.
La funzione Luminosità del display è
impostata di fabbrica su Alta.
1. Selezionare
2. Selezionare tra le voci Alta - Media Bassa.
Luminosità del display.
3. Toccare il tasto CONFERMA per
Ripristina le impostazioni
1. Selezionare
2. Toccare il tasto CONFERMA per
PULIZIA E MANUTENZIONE
confermare la scelta selezionata.
Questa operazione riporta tutte le
impostazioni alle condizioni originali
impostate in fabbrica.
Ripristina le impostazioni.
confermare la scelta selezionata.
Pulizia dell’apparecchio
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle superfici
occorre pulirle regolarmente al termine di ogni
utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che non
contengano abrasivi o sostanze acide a base
di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno straccio
morbido o con un panno in microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in
acciaio e raschietti taglienti per non
danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in legno o
materiale plastico. Risciacquare accuratamente
e asciugare con uno straccio morbido o con un
panno in microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché potrebbero
rovinare lo smalto all’interno dell’apparecchio.
Pulizia della porta
Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e posizionarla
su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere indicati in
figura.
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe
le mani, sollevarla verso l’alto formando un
angolo di circa 30° ed estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
PULIZIA E MANUTENZIONE - 31914779617/A
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
4. Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre
ben puliti. Utilizzare carta assorbente da
cucina. In caso di sporco persistente, lavare con
una spugna umida e detergente comune.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Bloccare la porta con gli appositi pernetti.
2. Sganciare i perni posteriori del vetro interno
tirandolo delicatamente verso l’alto nella
parte posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce 1.
è costituito da due vetri.
Durante questa fase, può capitare che i
gommini superiori fuoriescano dalle proprie
sedi.
• Inserire i gommini anteriori nelle loro sedi. I
piedi dei gommini devono essere rivolti
verso il vetro esterno
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza.
5. Utilizzare carta assorbente da cucina. In
caso di sporco persistente lavare con una
spugna umida e detergente neutro.
6. Reinserire il gruppo vetro intermedio e
riposizionare il vetro interno.
3. Sfilare il gruppo vetro intermedio verso il
basso della porta e successivamente
sollevarlo verso l’alto seguendo il
movimento indicato dalle frecce 2.
NB: In alcuni modelli, il gruppo vetro intermedio
32 - PULIZIA E MANUTENZIONE914779617/A
7. Assicurarsi di incastrare bene i 4 perni del
vetro interno nelle loro sedi sulla porta.
i
Pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano cottura
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del vano
cottura residui di cibo perché potrebbero
rovinare lo smalto.
Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti
rimovibili.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia
di smontare:
• la porta
• i telai supporto griglie/teglie
• la guarnizione forno.
In caso di utilizzo di prodotti di pulizia
specifici, si consiglia di far funzionare
l’apparecchio alla massima
temperatura per circa 15/20 minuti, al
fine di eliminare eventuali residui.
Asciugatura
La cottura delle pietanze genera umidità
all’interno del vano cottura. Questo è un
fenomeno del tutto normale che non
compromette il corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Alla fine di ogni cottura:
1. lasciar raffreddare l’apparecchio;
2. rimuovere lo sporco dal vano cottura;
3. asciugare il vano cottura con un panno
morbido;
4. lasciare la porta aperta il tempo necessario
affinché il vano cottura si asciughi
completamente.
Rimozione dei telai supporto griglie/teglie
La rimozione dei telai supporto griglie/teglie
permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali.
Per rimuovere i telai supporto griglie/teglie:
• Tirare il telaio verso l’interno del vano
cottura in modo da sganciarlo dall’incastro
A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste
sul retro B.
• Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai supporto griglie/teglie.
Pirolisi (solo su alcuni modelli)
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
La Pirolisi è un procedimento di pulizia
automatica ad elevata temperatura che
provoca il dissolvimento della sporcizia.
Grazie a questo procedimento è
possibile pulire l’interno del vano
cottura con estrema facilità.
Operazioni preliminari
Prima di avviare la Pirolisi:
• Pulire il vetro interno secondo le usuali
indicazioni di pulizia.
• Asportare dall’interno del vano cottura
residui consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno del
vano cottura.
• In caso di incrostazioni ostinate, nebulizzare
un prodotto per la pulizia dei forni sul vetro
(prestare attenzione alle avvertenze
riportate sul prodotto); lasciarlo agire per
60 minuti, successivamente risciacquare e
asciugare il vetro con carta da cucina o
panno in microfibra.
• Se presente, rimuovere la sonda di
temperatura.
• Rimuovere i telai di supporto griglie/teglie.
•Chiudere la porta.
Impostazione della Pirolisi
1. Nel “menù principale” toccare il tasto ALTRE
FUNZIONI .
2. Scorrere il menù verso sinistra e selezionare
la funzione PIROLISI .
PULIZIA E MANUTENZIONE - 33914779617/A
3. Selezionare l’impostazione più appropriata
per la pulizia automatica all’interno del
vano cottura:
Durata consigliata della pirolisi:
• Poco sporco: 2:00
• Mediamente sporco: 2:30
• Molto sporco: 3:00
4. Toccare il tasto CONFERMA per
confermare l’impostazione selezionata.
L’apparecchio è pronto per cominciare il ciclo
di pulizia automatica.
Tramite il tasto COTTURA
PROGRAMMATA è possibile
impostare un orario di fine funzione
ritardato.
5. Toccare il tasto AVVIA per iniziare la
pirolisi.
Nel caso in cui la sonda di temperatura
fosse inserita nell’apposita presa, non
sarà possibile avviare la pirolisi.
Ad ogni pressione del tasto AVVIA
l’apparecchio emetterà un segnale di
errore.
Durante la Pirolisi
• Non è possibile selezionare alcuna
funzione quando il blocco porta è inserito.
Resta comunque possibile spegnere
l’apparecchio tramite gli appositi comandi.
• i ventilatori producono un rumore più intenso
causato da una maggiore velocità di
rotazione. Si tratta di un funzionamento del
tutto normale ideato per favorire la
dissipazione del calore.
• Dopo 2 minuti dall’inizio della pirolisi, la
porta viene bloccata da un dispositivo che
impedisce ogni tentativo di apertura (il
display visualizza il simbolo ).
Durante la prima Pirolisi potrebbero
manifestarsi odori sgradevoli dovuti alla
normale evaporazione delle sostanze
oleose di fabbricazione. Si tratta di un
fenomeno del tutto normale che
scompare dopo la prima Pirolisi.
Se il risultato della Pirolisi alla durata
minima non è soddisfacente, si
consiglia di impostare un tempo
maggiore nei prossimi cicli di pulizia.
Termine della Pirolisi
Se il risultato della Pirolisi alla durata
minima non è soddisfacente, si
consiglia di impostare un tempo
maggiore nei prossimi cicli di pulizia.
La porta rimane bloccata fino a quando
la temperatura all’interno del vano
cottura torna a livelli di sicurezza.
• Al termine della Pirolisi l’apparecchio
emette un breve segnale acustico.
• La ventilazione prosegue automaticamente
per un periodo sufficiente ad evitare
surriscaldamenti delle pareti dei mobili e
della facciata del forno.
• Sul display compare un avviso per indicare
che la procedura di raffreddamento del
vano cottura è in corso.
1. Attendere che il vano cottura si raffreddi.
Si consiglia l’uso di guanti in gomma
durante queste operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale delle
parti più difficili da raggiungere, si
consiglia di rimuovere la porta.
2. Aprire la porta e raccogliere i residui
all’interno del vano cottura con un panno
umido in microfibra.
34 - PULIZIA E MANUTENZIONE914779617/A
i
Manutenzione straordinaria
Consigli per la manutenzione della
guarnizione
La guarnizione deve essere morbida ed
elastica.
• Per mantenere pulita la guarnizione
utilizzare una spugna non abrasiva e lavare
con acqua tiepida.
Sostituzione della lampada di illuminazione
interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del
vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cucchiaio).
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma munirsi di
una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile (40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
INSTALLAZIONE
Collegamento elettrico
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici,
il numero di matricola e la marcatura è
visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
Provvedere al collegamento di terra con un
7. Premere a fondo il coperchio in modo che
aderisca perfettamente al portalampada.
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
L’apparecchio può funzionare nei seguenti
modi:
• 220-240 V~
INSTALLAZIONE - 35914779617/A
Cavo tripolare 3 x 2,5 mm².
I valori indicati si riferiscono alla
sezione del conduttore interno.
I cavi di alimentazione sono
dimensionati tenendo in considerazione
il fattore di contemporaneità (in
conformità alla norma EN 60335-2-6).
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo che assicuri la disconnessione dalla
rete onnipolare, con una distanza di apertura
dei contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, in conformità con le regole di
installazione.
Per il mercato Australiano/Neo Zelandese:
La disconnessione incorporata nel
collegamento fisso deve essere conforme alle
normative AS/NZS 3000.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello stesso
tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
1. Svitare le viti del carter posteriore.
3. Sostituire il cavo.
4. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale
piano cottura) seguano il percorso ottimale,
in modo tale da evitare qualsiasi contatto
con l’apparecchio.
C = Posizione del cavo alimentazione.
Posizionamento
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Rimozione gancio posteriore
Prima di incassare l’apparecchio è necessario
rimuovere il gancio portacavo posizionato sul
carter posteriore, tramite una forbice o un
attrezzo specifico.
Guarnizione frontalino
Incollare la guarnizione in dotazione sulla parte
posteriore del frontalino per evitare eventuali
infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
2. Sollevare leggermente il carter superiore e
rimuovere il carter posteriore per accedere
alla morsettiera.
36 - INSTALLAZIONE914779617/A
i
Boccole di fissaggio
1. Togliere i tappi boccola inseriti sulla
facciata dell’apparecchio.
2. Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
3. Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
4. Coprire le boccole con i tappi
precedentemente rimossi.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
INSTALLAZIONE - 37914779617/A
Incasso a colonna (mm)
*Assicurarsi che nella parte superiore/
posteriore il mobile abbia una apertura
di circa 35-40 mm di profondità.
38 - INSTALLAZIONE914779617/A
i
A min. 900 mm
B 860 - 864 mm
C 477 - 479 mm
D 9 - 11 mm
E min. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
co
Ritaglio per il cavo alimentazione (min. 6 cm
jb Scatola delle connessioni elettriche
Incasso sotto piani di lavoro (mm)
2
)
Se si intende incassare l’apparecchio
sotto ad un piano di lavoro, dovrà
essere installata una barra di legno per
garantire l’utilizzo della guarnizione
adesiva incollata sulla parte posteriore
del frontalino al fine di evitare eventuali
infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
*Assicurarsi che nella parte inferiore/
posteriore il mobile abbia una apertura
di circa 60 mm di profondità.
INSTALLAZIONE - 39914779617/A
Incasso sotto piani cottura (mm) (solo modelli
pirolitici)
Qualora venga posizionato un piano cottura
sopra al forno, sarà necessario installare un
setto di separazione di legno ad una distanza
minima di 20 mm dal lato superiore del forno al
fine di evitare surriscaldamenti durante la
funzione contemporanea dei due apparecchi. Il
setto di separazione deve poter essere rimosso
solo utilizzando appositi attrezzi.
A min. 900 mm
B 860 - 864 mm
C 477 - 479 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 477 mm
co
Ritaglio per il cavo alimentazione (min. 6 cm
jb Scatola delle connessioni elettriche
wb Barra di legno (raccomandata)
2
)
Con il setto di separazione in legno
dovrà essere installata una barra di
legno al di sotto del piano di lavoro per
garantire l’utilizzo della guarnizione
adesiva incollata sulla parte posteriore
del frontalino al fine di evitare eventuali
infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
40 - INSTALLAZIONE914779617/A
i
INSTALLAZIONE - 41914779617/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.