Avertissements généraux de sécurité79
Pour cet appareil83
Fonction de l’appareil83
Ce manuel d’utilisation83
Responsabilité du fabricant83
Plaque d’identification83
Élimination83
Pour économiser l’énergie 84
Comment lire le manuel d’utilisation84
DESCRIPTION85
Description générale85
Panneau de commandes85
Autres parties85
Accessoires86
Accessoires en option (vendus séparément)86
UTILISATION86
Opérations préliminaires86
Utilisation des accessoires86
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
Afficheur87
Première utilisation88
Utilisation du four89
Conseils pour la cuisson92
Smart Cooking93
Historique94
Tableau indicatif des cuissons95
Indications pour les organismes de contrôle100
Mes recettes100
Autres fonctions101
Réglages104
NETTOYAGE ET ENTRETIEN107
Nettoyage de l’appareil107
Nettoyage de la porte107
Nettoyage de la cavité de cuisson109
Pyrolyse (sur certains modèles uniquement)110
Entretien extraordinaire111
INSTALLATION112
Branchement électrique112
Positionnement113
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
une flamme/incendie avec de
l’eau : mettez l’appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
AVERTISSEMENTS - 79914779617/A
formation d’adultes et de
personnes responsables de
leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais
être effectuées par des enfants
sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson,
car des graisses et des huiles,
en surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau
directement sur les lèchefrites
très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la
cuisson, ouvrez la porte de 5
cm pendant quelques
secondes, laissez sortir la
vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE
CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES
À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
LORSQU’IL EST EN
FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention
d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
Dommages subis par l’appareil
• Sur les parties en verre,
n’utilisez pas de détergents
abrasifs agressifs ou corrosifs
(ex. : produits en poudre,
dégraissants et éponges
métalliques), de matériel
rugueux ou de grattoirs
métalliques tranchants, car ils
pourraient rayer la surface,
provoquant le broyage du
verre. Utilisez éventuellement
des outils en bois ou en
80 - AVERTISSEMENTS914779617/A
f
plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de
Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface et avec des
finitions métalliques (par ex.,
anodisations, nickelages,
chromages).
• Les grilles et les lèchefrites
doivent être insérées dans les
glissières latérales jusqu’à
l’arrêt complet. Les dispositifs
de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
des grilles et des lèchefrites et
doivent être tournés vers le bas
et vers l’arrière de la cavité de
cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à
proximité de l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures,
les fentes d’aération et
d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS
L’APPAREIL EN GUISE DE
CHAUFFAGE AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni
récipients fermés à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les
lèchefrites et les grilles non
utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des
feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites sur le fond de la
cavité de cuisson. Utilisez
éventuellement la grille pour
lèchefrite.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère
pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites directement sur la
vitre interne du four quand la
porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte
comme levier pour faire entrer
l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions
excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour
soulever ou déplacer cet
appareil.
Pour appareils pyrolytiques
• Durant la pyrolyse, les surfaces
pourraient atteindre des
AVERTISSEMENTS - 81914779617/A
températures plus élevées que
la normale. Les enfants ne
doivent pas y avoir accès.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éliminez de l’intérieur de la
cavité de cuisson les résidus
consistants d’aliments ou les
débordements datant des
cuissons précédentes.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
enlevez tous les accessoires
présents à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éteignez les fourneaux ou les
plaques électriques du plan de
cuisson éventuellement installé
au-dessus du four.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur
un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter la surchauffe
possible l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est
obligatoire selon les modalités
prévues par les normes de
sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à
une température d’au moins
90 °C.
• Le couple de serrage des vis
des conducteurs d’alimentation
du bornier doit être égal à 1,52 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation,
entretien, positionnement ou
déplacement), munissez-vous
de équipements de protection
individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• ATTENTION : Assurez-vous
que l’appareil est hors tension
avant de remplacer la lampe
pour éviter de s’électrocuter.
• Assurez-vous qu’après
l’installation, il est possible de
débrancher l’appareil, avec
une prise accessible ou un
interrupteur en cas de
branchement fixe.
82 - AVERTISSEMENTS914779617/A
f
• Sur la ligne d’alimentation,
prévoyez un dispositif qui
assure la déconnexion du
réseau omnipolaire, avec une
distance d’ouverture des
contacts permettant une
déconnexion complète dans
les conditions de la catégorie
de surtension III, conformément
aux normes d’installation.
• Cet appareil peut être utilisé
jusqu’à une altitude de
2 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe,
assurez-vous que l’appareil
est hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur la porte
ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne
reste coincé dans la porte du
four.
• N’installez pas / n’utilisez pas
l’appareil en plein air.
• (sur certains modèles
uniquement) Utilisez
uniquement la sonde de
température fournie ou
recommandée par le
fabricant.
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre
utilisation est impropre. En outre,
il ne peut pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les
employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les
milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des
motels et des résidences ;
• dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il
ne faut pas oublier que l’appareil pourrait
disposer d’une version actualisée du
système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran
pourrait différer des illustrations fournies
dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages subis par les personnes et les
biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle
prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel
d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données
techniques, le numéro de série et le marquage.
N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive
européenne DEEE (2012/19/UE), doit
être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la
AVERTISSEMENTS - 83914779617/A
santé et l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation électrique
et retirez-le.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut
aux centres de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au moment de
l’achat d’un appareil équivalent, à raison
d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux
centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez constamment la cavité de cuisson.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de
lecture suivantes :
Avertissement/Attention
Informations/Recommandations
Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la recette
l’exige. La phase de préchauffage peut être
exclue dans toutes les fonctions (voir
chapitre « Phase de préchauffage ») à
l’exception des fonctions PIZZA (le
préchauffage ne peut pas être exclu) et
ECO (préchauffage absent).
• Dans toutes les fonctions (y compris la
fonction ECO), évitez d'ouvrir la porte
pendant la cuisson.
• Sauf indication contraire sur l’emballage,
décongelez les aliments surgelés avant de
les introduire dans la cavité de cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille de
cuire les aliments l’un après l’autre pour
exploiter la chaleur déjà présente dans la
cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
84 - AVERTISSEMENTS914779617/A
f
DESCRIPTION
Description générale
1 Panneau des commandes
2 Joint
3 Lampe
Panneau de commandes
1 Touche ON-OFF
La touche ON-OFF permet d’allumer ou
d’éteindre l’appareil.
2 Afficheur
L’écran tactile permet d’interagir avec
l’appareil. Effleurez les icônes pour accéder
aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur
indiquera tous les paramètres relatifs au
fonctionnement.
Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut.
4 Porte
5 Turbine
Niveau de la glissière
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit l’appareil et se met en
marche pendant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte et
peut continuer pendant un court moment même
après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage de la cavité de cuisson
L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
DESCRIPTION - 85914779617/A
au cours d’une fonction, effleurez le
•
symbole de la lampe pour activer
ou désactiver manuellement l’éclairage
de la cavité de cuisson, à l’exclusion
Lèchefrite profonde
des fonctions et
Pour économiser l’énergie, la lampe
s’éteint au bout d’une minute environ à
chaque début de cuisson ou à chaque
ouverture de la porte (cette fonction
peut être désactivée par l’intermédiaire
du menu secondaire).
.
Accessoires
• Certains modèles ne sont pas équipés de
ces accessoires.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au
contact des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois en
vigueur.
• Vous pouvez demander les accessoires
d’origine fournis ou en option aux centres
d’assistance agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des
aliments en train de cuire.
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux...
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Accessoires en option (vendus
séparément)
PPR9 (Pierre réfractaire)
À placer au fond de la cavité de cuisson.
Accessoire idéal pour la cuisson d’aliments de
boulangerie (pizza, pain, fougasses…), mais il
est possible de l’utiliser aussi pour des
préparations plus délicates comme les biscuits.
UTILISATION
Opérations préliminaires
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
• Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil et des accessoires.
• Retirez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN »).
86 - UTILISATION914779617/A
Premier chauffage
1. Réglez une cuisson d’au moins une heure
(voir le paragraphe « Utilisation du four »).
2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la
température maximale pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Pendant le chauffage de l’appareil
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées
dans les glissières latérales jusqu’au point
f
d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité qui empêchent l’extraction
accidentelle de la grille doivent être orientés
vers le bas et vers la partie postérieure de la
cavité de cuisson.
Introduisez à fond les grilles et les
lèchefrites délicatement dans la cavité
de cuisson.
Afficheur
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur
de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les
graisses séparément des aliments en train de
cuire.
L’afficheur indique les paramètres et les valeurs
relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser,
il suffit d’effleurer les touches « virtuelles » et/ou
de faire défiler les valeurs indiquées (l’image
représente la page-écran du menu principal).
Zone informations
Cette zone indique les informations relatives aux
menus et aux sous-menus des opérations en
cours dans la zone principale.
Cette zone présente également :
• la touche HOME : effleurez cette
touche pour revenir au menu principal ;
• la touche INFORMATIONS: effleurez
cette touche pour afficher la page-écran
suivante :
•l’affichage de l’heure actuelle.
Zone principale
Cette zone permet de sélectionner les
différentes opérations de l’appareil. Effleurez les
touches et les valeurs pour sélectionner la
fonction souhaitée.
Zone inférieure
Cette zone présente des touches fonction
directes qui varient selon les opérations
sélectionnées dans la zone principale :
UTILISATION - 87914779617/A
HISTORIQUE
MES RECETTES
MINUTEUR
LAMPE
SÉLECTIONS
En outre, les touches suivantes sont présentes
selon la page affichée :
RETOUR
CONFIRMER
DÉMARRER
REPLAY
ARRÊT
ENREGISTRER
CORBEILLE
VERROUILLAGE PORTE
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Maintenez la touche HOME ou la
touche ON-OFF enfoncée
pendant quelques secondes pour
interrompre immédiatement la cuisson à
tout moment et revenir au menu
principal.
Première utilisation
Les instructions suivantes sont également
valables en cas de coupure de courant
prolongée.
Pour mettre l’appareil sous tension :
1. Raccordez l’appareil au réseau électrique.
L’afficheur indique pendant quelques secondes
le logo du fabricant.
À l’allumage, il est nécessaire
d’attendre quelques secondes avant de
pouvoir interagir avec l’appareil.
Ensuite, la page-écran de l’heure actuelle
s’affiche avec le symbole clignotant.
88 - UTILISATION914779617/A
Pour commencer une cuisson, sélectionnez
l’heure courante.
2. Effleurez le symbole clignotant
pour accéder au sous-menu RÉGLER
HEURE.
3. Faites défiler verticalement les valeurs des
heures et des minutes pour sélectionner
l’heure actuelle.
4. Effleurez la touche CONFIRMER
(située en bas à droite) pour régler
l’heure actuelle.
On peut également sélectionner ou
modifier l’heure actuelle en appuyant
pendant 3 secondes d’affilée sur
l’heure affichée à l’écran.
À la première utilisation, l’appareil est
sélectionné sur la langue par défaut « anglais ».
Au cours de cette phase, on conseille de
sélectionner la langue souhaitée.
5. Sur l’afficheur, effleurez la touche
SÉLECTIONS (située en bas à
droite).
6. Au niveau de la rubrique Langue (à
gauche), faites défiler les langues
disponibles (à droite) et sélectionnez la
langue souhaitée.
7. Effleurez la touche CONFIRMER .
Désactivation de l’afficheur
Quand la sélection «Afficher
l’heure » est sélectionnée sur Off, si la
page-écran horloge s’affiche,
l’afficheur s’éteint au bout de 2 minutes
sans aucune intervention de la part de
l’utilisateur.
Pour désactiver l’afficheur manuellement :
• Maintenez la touche ON/OFF
enfoncée pendant quelques secondes
jusqu’à ce que vous entendiez un son.
Activation de l’afficheur
Pour activer l’afficheur lorsqu’il est éteint :
• Maintenez la touche ON/OFF
enfoncée pendant quelques secondes
une jusqu’à ce que vous entendiez une
f
série de sons.
L’afficheur s’allume au bout de quelques
secondes. Au rallumage, l’afficheur indique
le menu principal.
Dans certaines situations, la touche
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par l’augmentation
progressive du niveau de préchauffage.
ON-OFF ne désactive pas
l’afficheur. Par exemple quand :
• une fonction de cuisson est en cours
(la touche interrompt la fonction) ;
• la porte est ouverte ;
• la minuterie est en marche ;
• les modes Show Room et/ou
Démo sont activés.
Utilisation du four
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Cuisson traditionnelle
À chaque ouverture de la porte, la
fonction en cours s’arrête et elle
reprend automatiquement à la
fermeture de cette dernière.
1. Effleurez l’heure affichée à l’écran.
2. Dans le « menu principal », effleurez la
Il est recommandé de ne pas enfourner
le mets pendant que la température
monte, sauf indication contraire dans la
recette.
Il est possible d’éviter la phase de
préchauffage en effleurant la touche
correspondante .
Au terme du préchauffage, un signal sonore
intervient et un avis s’affiche à l’écran pour
indiquer que le mets à cuire peut être introduit
dans la cavité de cuisson.
Phase de cuisson
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
4. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la cuisson.
Cette phase est signalée par l’augmentation
progressive du niveau de cuisson.
touche CUISSON .
3. Sélectionnez la fonction souhaitée (par
exemple « VENTILÉ »).
4. Effleurez la touche DÉMARRER (située
en bas à droite) pour commencer la
phase de préchauffage.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
Modification de la température de cuisson
Il est possible de modifier la
température au cours de toute phase de
la cuisson.
1. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la
valeur correspondante.
UTILISATION - 89914779617/A
2. Faites défiler les valeurs jusqu’à la
température de cuisson souhaitée (par
exemple « 180°C »).
3. Effleurez la touche CONFIRMER
(située en bas à droite) pour confirmer
la nouvelle température de cuisson
sélectionnée.
Fin de la cuisson
Pour terminer la cuisson à tout moment :
1. Effleurez la touche STOP .
2. Effleurez la touche CONFIRMER .
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée la
fonction qui permet de commencer une
cuisson et de la terminer après le temps
sélectionné par l’utilisateur.
1. Après avoir sélectionné une fonction,
effleurez la touche DURÉE CUISSON
ou la valeur correspondante.
2. Faites défiler les valeurs pour sélectionner la
durée souhaitée (par exemple « 1 heure »).
La durée de la cuisson temporisée va
d’un minimum de 1 minute à un
maximum de 13 heures.
Sous la durée s’affiche l’heure de fin de cuisson
prévue (dans l’exemple « 13:40 »).
On a déjà comptabilisé dans l’heure de
fin de cuisson les minutes nécessaires
pour le préchauffage.
Le temps commence à diminuer après
la fin du préchauffage ou après l’avoir
ignoré (effleurez la touche
correspondante ).
4. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la cuisson temporisée.
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, le message « Fonction
terminée » s’affiche et un signal sonore bref se
déclenche ; on peut le désactiver en effleurant
un point quelconque de l’afficheur ou en
ouvrant la porte.
• Effleurez la touche HOME pour quitter
la fonction.
Cuisson programmée
La cuisson programmée est la fonction
qui permet de terminer une cuisson
temporisée à l’heure définie par
l’utilisateur, suivie de l’arrêt automatique
de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, on ne peut
pas sélectionner uniquement l’horaire
de fin de cuisson sans sa durée.
1. Après avoir sélectionné une cuisson
temporisée, effleurez la touche CUISSON
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer la durée de cuisson sélectionnée.
Les valeurs des heures et des minutes
peuvent être sélectionnées séparément.
90 - UTILISATION914779617/A
PROGRAMMÉE ou la valeur
correspondante.
f
2. Faites défiler les valeurs jusqu’à l’heure de
fin de cuisson souhaitée (par exemple
«20:00»).
Les valeurs des heures et des minutes
peuvent être sélectionnées séparément.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer l’heure de fin de cuisson
sélectionnée.
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, le message « Fonction
terminée » s’affiche et un signal sonore bref se
déclenche ; on peut le désactiver en effleurant
un point quelconque de l’afficheur ou en
ouvrant la porte.
• Effleurez la touche HOME pour quitter
la fonction.
Liste des fonctions de cuisson traditionnelles
Certains modèles ne sont pas équipés
de toutes les fonctions.
STATIQUE
Cuisson traditionnelle indiquée pour la
préparation d’un met à la fois. Idéale
pour cuire des rôtis, des viandes
grasses, du pain et des gâteaux fourrés.
VENTILÉ
Cuisson intense et homogène. Idéale
pour des biscuits, des gâteaux et pour
des cuissons sur plusieurs niveaux.
TURBO
Permet une cuisson rapide sur plusieurs
niveaux à la fois, sans mélanger les
odeurs. Idéale pour les gros volumes
d’aliments exigeant des cuissons
intenses.
GRIL
Permet d’obtenir d’excellents plats
grillés ou gratinés. Utilisé en fin de
cuisson, il ajoute une touche dorée
uniforme aux plats.
GRIL VENTILÉ
Permet de griller de façon optimale
même les viandes les plus épaisses.
Idéal pour de gros morceaux de
viande.
BASE
La chaleur provient du fond de la cavité
seulement. Idéal pour la cuisson de
tartes sucrées et salées, de gâteaux et
de pizzas.
SOLE THERMO-VENTILÉE
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour la cuisson sur un seul
niveau, en consommant peu d’énergie.
Elle est conseillée pour tous les types
d’aliments sauf ceux qui peuvent
générer beaucoup d’humidité (par
exemple, les légumes).
Pour obtenir le maximum d’économies
d’énergie et réduire les temps de
cuisson, il est recommandé d’enfourner
les aliments sans préchauffer la cavité
de cuisson.
PIZZA
Fonction spécifique pour la cuisson des
pizzas. Idéal non seulement pour les
pizzas, mais aussi pour les biscuits et les
gâteaux.
THERMO-VENTILÉ
La chaleur se répartit rapidement et
uniformément. Convient à tous les plats,
idéal pour cuisiner sur plusieurs niveaux
sans mélanger les odeurs et les saveurs.
UTILISATION - 91914779617/A
ECO
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour la cuisson sur un seul
niveau, en consommant peu d’énergie.
Elle est conseillée pour tous les types
d’aliments sauf ceux qui peuvent
générer beaucoup d’humidité (par
exemple, les légumes).
Pour obtenir le maximum d’économies
d’énergie et réduire les temps de
cuisson, il est recommandé d’enfourner
les aliments sans préchauffer la cavité
de cuisson.
Avec la fonction ÉCO évitez l’ouverture
de la porte pendant la cuisson.
Avec la fonction ECO, les temps de
cuisson (et éventuellement du
préchauffage) sont plus longs et
peuvent dépendre de la quantité
d’aliments insérés dans la cavité de
cuisson.
La fonction ECO est une fonction de
cuisson délicate, conseillée pour des
cuissons ne nécessitant pas une
température supérieure à 210°C. Pour
des cuissons à des températures plus
élevées, il est recommandé de choisir
une autre fonction.
Minuteur
Cette fonction n’interrompt pas la
fonction en cours, mais elle déclenche
uniquement la sonnerie.
La durée des Minuteries va d’un
minimum de 1 minute à un maximum de
12 heures 59 minutes.
1. Effleurez la touche MINUTERIE
(positionnée dans la zone inférieure )
pour accéder au menu de la Minuterie.
On peut sélectionner jusqu’à 2 minuteries :
2. Effleurez la touche MINUTERIE -
que vous souhaitez utiliser.
3. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée
souhaitée.
4. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer la durée sélectionnée.
Dans la zone inférieure s’affiche la
touche CORBEILLE servant à
supprimer éventuellement la minuterie
sélectionnée.
5. Répétez l’opération pour les autres
Minuteries que vous souhaitez utiliser.
6. Au terme de l’opération, effleurez de
nouveau la touche CONFIRMER pour
confirmer les minuteries sélectionnées.
Pour annuler l’opération, effleurez la
touche RETOUR .
Pour supprimer les Minuteries, il faut
ramener le comptage à zéro.
Lorsqu’une minuterie est active, il est
impossible d’éteindre l’afficheur avec la
touche ON-OFF .
Sur la page-écran suivante, la touche
MINUTERIE allumée indique qu’une ou
plusieurs Minuteries ont été activées.
7. Attendez que le signal sonore avertisse
l’utilisateur que le temps s’est écoulé.
Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour obtenir
une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
• En augmentant la température il n’est pas
possible de réduire les temps de cuisson (les
aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
92 - UTILISATION914779617/A
f
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l’épaisseur, de la qualité des aliments et des
goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes durant
la cuisson des rôtis ou appuyez simplement
avec une cuillère sur la viande. Il est prêt
lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire,
poursuivrez la cuisson pendant quelques
minutes.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou préchauffé
si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
• En fonction Gril ventilé, il est recommandé
de préchauffer la cavité de cuisson avant de
griller.
• Il est recommandé de disposer les aliments
au centre de la grille.
• Dans la fonction Gril, il est conseillé de
sélectionner la température sur la valeur la
plus élevée pour optimiser la cuisson.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la
fin de la cuisson, piquez un cure-dent au
sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas
au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant éventuellement
un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la décongélation et le levage
• Positionnez les aliments congelés sans
emballage, dans un récipient sans
couvercle sur le premier niveau de la cavité
de cuisson.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une grille
positionnée au deuxième niveau et une
lèchefrite au premier niveau. De cette
manière, les aliments ne sont pas au contact
du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates d’une
feuille d’aluminium.
• Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la cavité
de cuisson.
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
Smart Cooking
Cette modalité permet de sélectionner un
programme prémémorisé pour la cuisson
d’aliments. L’appareil calcule automatiquement
les paramètres optimaux de cuisson en fonction
du poids sélectionné.
1. Dans le « menu principal », effleurez la
touche SMART COOKING .
2. Sélectionnez le type d’aliment souhaité
dans le menu SMART COOKING (par
exemple « LÉGUMES »).
3. Sélectionnez le sous-type d’aliment à
cuisiner (par exemple « MÉL. LÉGUMES
GRILLÉS »).
4. Faites défiler les valeurs pour sélectionner le
poids de l’aliment à cuire (par exemple
«0,7kg»).
5. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer les sélections effectuées.
Vous pouvez maintenant enregistrer les
valeurs sélectionnées en tant que
recette personnelle.
UTILISATION - 93914779617/A
6. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la cuisson SMART COOKING.
La cuisson commence avec les sélections
prédéfinies du programme.
Les paramètres de température et la
durée de la cuisson peuvent être
modifiés à tout moment, même pendant
la cuisson.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par l’augmentation
progressive du niveau de préchauffage.
Durant l’utilisation des programmes
Smart Cooking, il est impossible de
désactiver le préchauffage.
Au terme du préchauffage, un signal sonore
intervient et un avis s’affiche à l’écran pour
indiquer que le mets à cuire peut être introduit
dans la cavité de cuisson.
Il est également indiqué sur quelle plaque il faut
poser le mets pour obtenir le meilleur résultat.
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, le message « Fonction
terminée » s’affiche et un signal sonore bref se
déclenche ; on peut le désactiver en effleurant
un point quelconque de l’afficheur ou en
ouvrant la porte.
• Effleurez la touche HOME pour quitter
la fonction.
Historique
Ce menu est particulièrement utile pour afficher
et réutiliser les derniers programmes ou recettes
personnelles utilisés.
1. Dans le « menu principal », effleurez la
touche CHRONOLOGIE (située en
bas à gauche).
2. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez
réutiliser et procédez aux cuissons d’après
les descriptions fournies aux chapitres
précédents.
Effacer l’historique
Si on souhaite effacer l’historique :
1. Dans le « menu principal », effleurez la
touche CHRONOLOGIE .
2. Effleurez la touche CORBEILLE pour
supprimer la chronologie.
Phase de cuisson
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
4. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la cuisson.
Cette phase est signalée par l’augmentation
progressive du niveau de cuisson.
94 - UTILISATION914779617/A
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer la suppression de la chronologie
(ou la touche ANNULER pour annuler
l’opération.
f
Tableau indicatif des cuissons
Légende
Il est conseillé d’utiliser la grille comme plan d’appui pour la cuisson des moules/casseroles
pour four.
En l’absence de grille pour plaque de cuisson, le gril peut être utilisé comme base pour
grillades avec la lèchefrite profonde placée sur une étagère en dessous pour recueillir les jus.
Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, placer deux grilles en laissant un niveau vide entre une
Grille
et l’autre. Utiliser la fonction THERMO-VENTILÉ
.
Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite profonde pour la cuisson sur un seul niveau.
Placer la lèchefrite profonde sur l'étagère centrale lors de l’utilisation des fonctions ventilées.
et/ou BASE THERMO-VENTILÉE
Quand on utilise la fonction STATIQUE
Lèchefrite
profonde
Grille pour
lèchefrite
preh = préchauffage
Rôti de bœuf (saignant)1,0220050oui
souhaitée.
Placer la lèchefrite sur la dernière étagère avec la grille pour plaque de cuisson pour
effectuer les cuissons en mode GRILL .
Il est conseillé d'utiliser la grille pour plaque de cuisson comme base pour recueillir les jus des
grillades.
barquette en aluminiummoule pour savarin
moule à cake et painmoule en aluminium
moule à muffinmoule à tartes
pierre réfractairemoule à gâteaux
papier sulfurisémoule en pyrex
Mets
Poids
(Kg)
FonctionNiveau
VIANDES
, placer la lèchefrite profonde sur l’étagère
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
Rôti de bœuf (cuisson
rosée)
Rôti de bœuf (à point)1,0220070oui
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
1,0220060oui
UTILISATION - 95914779617/A
Mets
Poids
(Kg)
FonctionNiveau
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
Carré de porc1,0119080oui
Agneau (cuisson rosée)2,0219087oui
Agneau (bien cuit)2,02190100oui
Veau1,0219075oui
Côtes0,5218040oui
Côtelettes de porc0,622206oui
Saucisse
2
Lard
1
0,8428013oui
0,542807oui
Poitrine de dinde rôtie2,51190100oui
Poulet rôti (entier)
3
1,1121060oui
Lapin rôti (en morceaux)0,6219075oui
1
Le temps indiqué correspond à des saucisses étalées, sans peau. Le temps de cuisson peut varier en fonction
de l’épaisseur et du degré de grillade que l’on souhaite atteindre.
2
Le temps indiqué peut varier en fonction de l’épaisseur des aliments et du degré de grillade que l’on souhaite
obtenir.
3
Pour une meilleure dorure, huilez la surface du blanc de poulet.
Remarque : pour les grillades, les temps varient en fonction de l’épaisseur de la viande et du chargement de la
cavité de cuisson. Positionnez l’aliment sur la grille pour lèchefrite, pour séparer les graisses qui seront issues de
la grillade.
Remarque : retournez les aliments pour les faire dorer des deux côtés.
POISSON
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
96 - UTILISATION914779617/A
f
Mets
Poisson entier (frais)0,6216027oui
Poisson entier (congelé)0,6218055oui
Bar0,5216020oui
Lotte0,4216027oui
Dorade0,4218020oui
Turbot0,8216030oui
Remarque : le temps indiqué est pour un poisson bien cuit.
Légumes grillés0,2428014oui
Poids
(Kg)
FonctionNiveau
LÉGUMES
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
1
Légumes variés au four
Pommes de terre au four
Pommes frites (congelées)0,5224015oui
1
Le temps indiqué peut varier en fonction de la grosseur des morceaux et du degré de cuisson que l’on
souhaite atteindre.
Remarque : mélangez de temps en temps pour rosoler de manière uniforme.
Savarin0,2216045oui
1
Biscuits
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
0,5322018oui
1
0,5222025oui
GÂTEAUX
0,8216015oui
UTILISATION - 97914779617/A
Mets
Poids
(Kg)
FonctionNiveau
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
2
Muffins
Beignet
Meringue
3
3
0,8216020oui
1,0218030oui
0,2212080oui
Génoise0,2216035oui
Strudel0,2218040oui
Tarte confiture1,0218043oui
Pain brioché
4
0,2218025oui
Croissants0,2216035oui
1
Le temps de cuisson peut varier en fonction de l’épaisseur de chaque biscuit.
2
Utilisez un moule à muffins placé sur la grille. Le temps peut varier selon la quantité de pâte pour chaque petit
moule.
3
Le temps de cuisson peut varier en fonction de la grandeur. Cette préparation, une fois sortie du four, doit
sécher sur la lèchefrite ou sur la grille pendant quelques heures.
4
Couvrez pendant une partie du temps de cuisson si la préparation brunit trop en surface.
PAIN/PIZZA
Pain à la levure0,2220020oui
Fougasse1,0218025oui
Pizza en moule1,0128011oui
1
Pizza sur pierre (fraîche)
0,6-2806oui
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
98 - UTILISATION914779617/A
f
Mets
Pizza sur pierre
(congelée)
1
Placez la pierre réfractaire sur le fond de la cavité de cuisson.
Remarque : le temps de cuisson peut varier selon l’épaisseur, les couches de pâtes et le degré de gratin
souhaité.
1
Poids
(Kg)
0,2-2804oui
FonctionNiveau
PÂTES
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
Pâtes au four
Lasagnes
Paella/Riz
Quiche lorraine
1
Couvrez avec du papier aluminium si la surface brunit trop.
2
Ajoutez de l’eau ou du bouillon chaud/bouillant et couvrez avec du papier aluminium.
3
Le temps indiqué peut varier en fonction du degré de cuisson que l’on souhaite atteindre.
Remarque : le temps de cuisson peut varier selon l’épaisseur, les couches de pâtes et le degré de gratin
souhaité.
Veau1,02110155oui
Bœuf (saignant)1,5290140oui
1
1
2
3
1,5120032oui
2,5122060oui
0,7219024oui
1,0120030oui
CUISSON BASSE TEMPÉRATURE
Bœuf (bien cuit)1,52110185oui
Échine de porc1,02110150oui
Agneau0,92110145oui
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
UTILISATION - 99914779617/A
Mets
Remarque : le temps de cuisson peut varier selon l’épaisseur, les couches de pâtes et le degré de gratin
souhaité.
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
Indications pour les organismes de
contrôle
Mode convection forcée
la fonction ECO permettant de définir la classe
d'efficacité énergétique est conforme aux
spécifications de la norme européenne EN
60350-1.
Voir le paragraphe « Pour économiser l'énergie
» du chapitre AVERTISSEMENTS.
Mode convection naturelle
Poids
(Kg)
FonctionNiveau
3. Effleurez la touche NOUVELLE RECETTE
.
4. Sélectionnez la fonction souhaitée (par
exemple « THERMO-VENTILÉ »).
5. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la
valeur correspondante.
6. Faites défiler les valeurs jusqu’à la
température de cuisson souhaitée.
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
Pour exécuter la fonction STATIQUE il faut
sauter la phase de préchauffage (voir le
paragraphe « Phase de préchauffage » du
chapitre UTILISATION.
Voir le paragraphe « Pour économiser l'énergie
» du chapitre AVERTISSEMENTS.
Mes recettes
Ce menu permet d’introduire un programme
personnel avec les paramètres de son choix. À
la première utilisation il sera proposé seulement
d’ajouter une nouvelle recette. Après avoir
mémorisé les recettes personnelles, celles-ci
seront proposées à nouveau dans le menu
correspondant.
1. Dans le « menu principal », effleurez la
touche MES RECETTES (située en bas
à gauche).
7. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer la nouvelle température de
cuisson sélectionnée.
8. Effleurez la touche DURÉE CUISSON
ou la valeur correspondante.
9. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée
souhaitée.
preh
Il est possible de mémoriser jusqu’à un
maximum de 64 recettes personnelles.
Il est impossible de mémoriser plus de
17 recettes appartenant à une même
catégorie.
10.Effleurez la touche CONFIRMER pour
Ajouter une recette
2. Sélectionnez le type d’aliment souhaité
dans le menu MES RECETTES (par exemple
confirmer la durée de cuisson sélectionnée.
On a déjà comptabilisé dans l’heure de
fin de cuisson les minutes nécessaires
«GÂTEAUX »).
pour le préchauffage.
100 - UTILISATION914779617/A
f
À présent, vous pouvez ajouter une
cuisson programmée.
Enregistrer une recette
11.Effleurez la touche ENREGISTRER .
12.Faites défiler les valeurs pour sélectionner le
NIVEAU.
13.Faites défiler les valeurs pour sélectionner le
poids de l’aliment à cuire.
14.Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer les sélections effectuées.
À présent, il faut entrer un nom de la recette.
15.Utilisez le clavier alphanumérique pour
entrer le nom de la recette à enregistrer.
Utilisez les touches et
pour passer du clavier alphabétique au
clavier numérique et vice versa.
Le nom de la recette peut compter au
maximum 12 caractères, espaces
compris.
Pour pouvoir mémoriser la recette le
nom doit avoir au moins un caractère.
Le caractère efface la lettre
précédente.
16.Pour mémoriser le programme, effleurez la
touche CONFIRMER .
Démarrage d’une recette personnelle
1. Dans le « menu principal », effleurez la
touche MES RECETTES .
2. Sélectionnez le type d’aliment souhaité
dans le menu MES RECETTES.
3. Sélectionnez la recette enregistrée
précédemment.
4. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la cuisson.
Suppression d’une recette
1. Dans le « menu principal », effleurez la
touche MES RECETTES .
2. Sélectionnez le type d’aliment souhaité
dans le menu MES RECETTES.
3. Sélectionnez la recette enregistrée
précédemment.
4. Effleurez la touche CORBEILLE pour
supprimer la recette sélectionnée.
5. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer la suppression de la recette
sélectionnée (ou la touche ANNULER
pour annuler l’opération.
Autres fonctions
Certaines fonctions sont regroupées dans le
menu des fonctions spéciales comme la
décongélation, le levage ou le nettoyage...
• Dans le « menu principal », effleurez la
touche AUTRES FONCTIONS .
Certaines fonctions ne sont pas
disponibles sur certains modèles.
DÉCONGÉLATION AU POIDS
Fonction de décongélation
automatique. Choisissez l’aliment et
l’appareil définit de façon autonome le
temps nécessaire pour une
décongélation correcte.
UTILISATION - 101914779617/A
Si la température interne est plus élevée
que celle prévue, la fonction est
immédiatement interrompue et
l’afficheur indique le message
« Température intérieure trop élevée ;
attendre le refroidissement ». Laissez
refroidir complètement l’appareil avant
d’activer la fonction.
Paramètres présélectionnés :
TypesPoids (kg)Temps
Viandes
Poisson
0.51h45m
0.440 m
La fonction Décongélation au poids ne
prévoit pas la modification de la
température par défaut (30°C).
1. Introduisez l’aliment dans l’appareil après
l’avoir pesé.
2. Sélectionnez DÉCONGÉLATION AU
POIDS .
3. Sélectionnez le type d’aliment à décongeler
parmi les catégories VIANDES - POISSON
- PAIN - GÂTEAUX
4. Faites défiler les valeurs pour sélectionner le
poids de l’aliment à décongeler.
5. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer les sélections effectuées.
6. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la Décongélation au poids.
Au terme de la fonction, un court signal sonore
signale qu’il est possible de la désactiver
simplement en effleurant l’afficheur en un point
quelconque ou en ouvrant la porte.
Pain
Desserts
0.320m
1.045m
* Les temps de décongélation peuvent varier en
fonction de la forme et de la dimension de
l’aliment à décongeler.
DÉCONGÉLATION À TEMPS
Fonction de décongélation manuelle.
Entrez le temps de décongélation de
l’aliment ; la fonction est interrompue au
terme de la durée sélectionnée.
Si la température interne est plus élevée
que celle prévue, la fonction est
immédiatement interrompue et
l’afficheur indique le message
« Température intérieure trop élevée ;
attendre le refroidissement ». Laissez
refroidir complètement l’appareil avant
d’activer la fonction.
La durée de la Décongélation à temps
va d’un minimum de 1 minute à un
maximum de 12 heures et 59 minutes.
La fonction Décongélation à temps ne
prévoit pas la possibilité de modifier la
température par défaut (30°C).
1. Introduisez l’aliment dans l’appareil après
l’avoir pesé.
2. Sélectionnez DÉCONGÉLATION À
TEMPS .
3. Effleurez la touche DURÉE CUISSON
ou la valeur correspondante.
102 - UTILISATION914779617/A
f
4. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée
souhaitée.
4. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée
souhaitée.
5. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer les sélections effectuées.
6. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la Décongélation à temps.
Au terme de la fonction, un court signal sonore
signale qu’il est possible de la désactiver
simplement en effleurant l’afficheur en un point
quelconque ou en ouvrant la porte.
7. Effleurez la touche HOME pour quitter
la fonction.
LEVAGE
Cette fonction est particulièrement
adaptée pour le levage des pâtes.
Si la température interne est plus élevée
que celle prévue, la fonction est
immédiatement interrompue et
l’afficheur indique le message
« Température intérieure trop élevée ;
attendre le refroidissement ». Laissez
refroidir complètement l’appareil avant
d’activer la fonction.
Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la
cavité de cuisson.
5. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la
valeur correspondante.
6. Faites défiler les valeurs jusqu’à la
température de cuisson que vous souhaitez
sélectionner (de 25°C à 40°C).
7. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer les sélections effectuées.
8. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer le levage.
Au terme de la fonction, un court signal sonore
signale qu’il est possible de la désactiver
simplement en effleurant l’afficheur en un point
quelconque ou en ouvrant la porte.
CHAUFFE-ASSIETTES
Fonction pour chauffer ou garder la
vaisselle au chaud. Positionnez la
lèchefrite au premier niveau et placez-y
les assiettes à chauffer en les empilant.
1. Positionnez la lèchefrite au premier niveau
et placez les plats à chauffer au centre de
cette dernière.
1. Placez l’aliment à lever sur le second
niveau.
2. Sélectionnez LEVAGE
3. Effleurez la touche DURÉE CUISSON
ou la valeur correspondante.
La durée du Levage va d’un minimum
de 1 minute à un maximum de
12 heures et 59 minutes.
.
Ne créez pas de hautes piles de
vaisselle. Empilez au maximum 5/6
éléments.
2. Sélectionnez CHAUFFE-ASSIETTES
3. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la fonction Chauffe-assiettes.
Sauf en cas de sélection différente, la
fonction Chauffe-assiettes a une durée
maximale de 12 heures 59 minutes.
UTILISATION - 103914779617/A
.
Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez
sélectionner :
• la température (de 40°C à 80°C) ;
• la durée de la fonction ;
• une fonction programmée (uniquement
si une durée différente de la durée par
défaut a été sélectionnée).
Au terme de la fonction, un court signal sonore
signale qu’il est possible de la désactiver
simplement en effleurant l’afficheur en un point
quelconque ou en ouvrant la porte.
MAINTIEN
La fonction permet de garder les
aliments cuits au chaud.
• Indications sonores désactivées.
Après l’activation de la fonction
Shabat, aucun paramètre ne pourra
être modifié. Aucune action sur les
touches de l’afficheur n’aura d’effet.
1. Sélectionnez SHABAT .
2. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la
valeur correspondante.
3. Faites défiler les valeurs jusqu’à la
température que vous souhaitez
sélectionner (de 60°C à 100°C).
1. Sélectionnez MAINTIEN CHAUD
2. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la
valeur correspondante.
3. Faites défiler les valeurs jusqu’à la
température de cuisson que vous souhaitez
sélectionner (de 60°C à 100°C).
4. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la fonction Maintien au chaud.
Au terme de la fonction, un court signal sonore
signale qu’il est possible de la désactiver
simplement en effleurant l’afficheur en un point
quelconque ou en ouvrant la porte.
SHABAT
Fonction qui permet de cuire les
aliments en respectant les dispositions
du jour de repos de la religion juive.
L’appareil aura des comportements particuliers
avec cette fonction :
• La cuisson peut continuer pendant un temps
indéfini, il n’est possible de régler aucune
durée de cuisson.
• Aucun type de préchauffage ne sera
effectué.
• La température de cuisson sélectionnable
varie entre 60°C et 100°C.
• Lumière du four désactivée, aucune
intervention comme l’ouverture de la porte
ou l’activation manuelle n’allume la lumière.
•Turbine interne désactivée.
.
4. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer la température sélectionnée.
5. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la fonction Shabat.
Pour interrompre la fonction :
• Effleurez la touche HOME pendant
environ 3 secondes (l’afficheur revient au
menu principal).
ou bien
• Effleurez la touche ON-OFF pendant
environ 3 secondes (l’afficheur revient à la
page-écran de la fonction).
Réglages
En cas de coupure temporaire de
courant, tous les réglages personnalisés
restent actifs.
Ce menu permet de configurer le produit.
• Dans le « menu principal », effleurez la
touche SÉLECTIONS (située en bas
à droite).
104 - UTILISATION914779617/A
f
Langue
Elle permet de sélectionner la langue
de l’afficheur.
1. Sélectionnez Langue.
2. Faites défiler les langues disponibles jusqu’à
la langue que vous souhaitez sélectionner.
3.
Effleurez la touche CONFIRMER
pour confirmer la durée sélectionnée.
Commandes verrouillées
Ce mode permet à l’appareil de
bloquer automatiquement les
commandes après une minute de
fonctionnement normal sans aucune
intervention de la part de l’utilisateur.
1. Sélectionnez Commandes verrouillées.
2. Sélectionnez Oui.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
activer le mode Commandes verrouillées.
Durant le fonctionnement normal, elle
est indiquée par l’allumage du voyant
dans la zone infos
Pour désactiver temporairement le verrouillage
durant une cuisson :
4. Effleurez une des valeurs que vous
souhaitez modifier.
Un avis s’affiche, indiquant comment désactiver
temporairement le mode Commandes
verrouillées.
5.
Effleurez l’icône pendant 3 secondes.
.
Show Room (seulement pour les exposants)
Ce mode à l’appareil de désactiver
tous les éléments chauffants tout en
maintenant le panneau de commandes
actif.
Durant le fonctionnement normal, elle
est indiquée par l’allumage du voyant
dans la zone infos .
Pour utiliser l’appareil normalement,
vous devez sélectionner ce mode sur
OFF.
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez On.
Effleurez la touche CONFIRMER
3.
Show Room.
pour activer le mode Show Room.
Son
À chaque pression des symboles sur
l’afficheur l’appareil émet un son. Ce
réglage permet de le désactiver.
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez Off.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
désactiver le son associé à l’effleurement
des symboles sur l’afficheur.
Maintien au chaud
Ce mode permet à l’appareil, au terme
d’une cuisson dont on a programmé la
durée (si celle-ci n’est pas interrompue
manuellement), de garder au chaud (à
de basses températures) l’aliment qu’on
vient de cuire et de maintenir les
caractéristiques organoleptiques
inaltérées, pendant la cuisson.
Le maintien au chaud s’active 5 minutes
après la fin de la cuisson, et il est
signalé par une série de signaux
sonores (voir cuisson ou fonction
terminée).
Son.
Le maintien au chaud est sélectionné à
une température fixe de 80°C.
1. Sélectionnez
Maintien au chaud.
UTILISATION - 105914779617/A
2. Sélectionnez On.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
activer le mode Maintien au chaud.
Éclairage éco
Pour économiser davantage l’énergie,
les lampes à l’intérieur de la cavité de
cuisson sont automatiquement
désactivées environ une minute après le
début de la cuisson ou de l’ouverture
de la porte.
Pour empêcher l’appareil d’éteindre
automatiquement la lampe au bout
d’environ une minute, réglez ce mode
sur OFF.
Le contrôle manuel d’allumage/arrêt
est toujours disponible. Lorsqu’il est
disponible, appuyez sur le symbole
pour activer ou sur le symbole
pour désactiver manuellement
l’éclairage interne.
La fonction Éclairage éco est
sélectionnée à l’usine sur On.
Format heure
Elle active / désactive l’affichage de
l’horloge dans le format à 12 ou à
24 heures.
La fonction Format heure est
sélectionnée à l’usine sur 24h.
1. Sélectionnez
Format heure.
2. Sélectionnez 12h ou 24h.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
activer le format de l’heure souhaité.
Mode Démo (uniquement pour les
exposants)
Cette fonction est absolument analogue
à la fonction Show Room ; lorsque vous
activez cette modalité au bout d’un
temps de pause donné, l’afficheur
présente une démonstration des
différentes pages-écrans qui illustrent
les potentiels de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil normalement,
vous devez sélectionner ce mode sur
Désactivé.
1. Sélectionnez
Éclairage éco.
2. Sélectionnez On.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
activer le mode Éclairage éco.
Horloge numérique
Cette fonction permet d’afficher l’heure
actuelle en format numérique.
En cas de coupure temporaire de
courant, la version numérique reste
active.
1. Sélectionnez
Horloge numérique.
2. Sélectionnez On.
Effleurez la touche CONFIRMER pour
activer le mode Horloge numérique.
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez On.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
activer le Mode Démo.
Format température
Permet de régler l’échelle de
température en degrés Celsius (°C) ou
en degrés Fahrenheit (°F).
La fonction Format température est
sélectionnée à l’usine sur °C.
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez °C ou °F.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
activer le format de la température souhaité.
Mode Démo.
Format température.
106 - UTILISATION914779617/A
f
Afficher l’heure
Activez / désactivez l’affichage de
l’horloge quand le four est éteint.
La fonction Afficher l’heure est
sélectionnée à l’usine sur Off.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
activer l’affichage de l’heure.
Luminosité de l’afficheur
Elle permet de choisir le niveau de
luminosité de l’afficheur.
Si la fonction Afficher l’heure est
sélectionnée sur On, l’afficheur de
l’appareil en veille indique l’heure
actuelle dans la modalité faible
luminosité.
La fonction Afficher l’heure sélectionnée
sur On entraîne une augmentation de la
consommation d’énergie de l’appareil
en mode veille.
Sur les modèles SmegConnect
uniquement : Si la fonction Afficher
l’heure est sélectionnée sur Off, la
connectivité s’éteint automatiquement
lorsque l’horloge passe au mode de
veille.
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez On.
Afficher l’heure.
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez un des éléments Élevée -
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
Rétablir les sélections
1. Sélectionnez
2. Effleurez la touche CONFIRMER pour
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de l’appareil
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez soigneusement
et essuyez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés,
non abrasifs, en vous servant éventuellement
d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux
ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage de la porte
Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, il est conseillé
d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit :
La fonction Luminosité afficheur est
sélectionnée à l’usine sur Élevée.
Luminosité afficheur.
Moyenne - Basse.
confirmer le choix effectué.
Cette opération rétablit toutes les
sélections aux conditions d’origine
sélectionnées à l’usine.
Rétablir les sélections.
confirmer le choix effectué.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 107914779617/A
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous des
charnières indiqués dans la figure.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec les
deux mains, soulevez-la vers le haut en
formant un angle d’environ 30° et extrayezla.
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet effet
sur le four en vous assurant que les rainures
A sont complètement posées contre les
fentes.
composent la porte peuvent être démontées.
1. Bloquez la porte avec les taquets
appropriés.
2. Décrochez les taquets arrière de la vitre
interne en la tirant délicatement par l’arrière
vers le haut, en suivant le mouvement
indiqué par les flèches (1).
3. Démontez le groupe verre intermédiaire
vers le bas de la porte puis le soulever vers
le haut en suivant le mouvement indiqué par
les flèches 2.
NB : sur certains modèles, le groupe verre
intermédiaire est composé de deux verres.
Pendant cette phase, il peut arriver que les
capuchons supérieurs sortent de leurs sièges.
• Insérez les capuchons antérieurs dans leurs
sièges. Les pieds des capuchons doivent
être tournés vers le côté extérieur
4. Abaissez la porte puis, après l’avoir
positionnée, sortez les pivots des trous des
charnières.
Nettoyage des vitres de la porte
Il est conseillé de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant
de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez
avec une éponge humide et un détergent
normal.
Démontage des vitres internes
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui
108 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779617/A
f
4. Nettoyez la vitre externe et les vitres
démontées précédemment.
5. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En
cas de crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
6. Réinsérez le groupe verre intermédiaire et
repositionnez e verre interne.
7. Assurez-vous de bien encastrer les 4 taquets
du verre interne dans leur logement sur la
porte.
•le joint du four.
En cas d’utilisation de produits de
nettoyage spécifiques, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à la
température maximale pendant environ
15/20 minutes, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
Séchage
La cuisson des aliments génère de l’humidité à
l’intérieur de la cavité de cuisson. Il s’agit d’un
phénomène normal qui ne compromet pas le
fonctionnement correct de l’appareil.
À la fin de chaque cuisson :
1. laissez refroidir l’appareil ;
2. éliminez la saleté à l’intérieur de la cavité de
cuisson ;
3. séchez la cavité de cuisson avec un chiffon
doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps nécessaire
pour le séchage complet de la cavité de
cuisson.
Démontage des glissières de support pour
grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières de support pour
grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le
nettoyage des parties latérales.
Pour démonter les glissières de support pour
grilles et lèchefrites :
• Tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité
de cuisson pour la dégager de
l’encastrement A, puis extrayez-la des
logements situés à l’arrière B.
Nettoyage de la cavité de cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité de
cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après
l’avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à
l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas
endommager l’émail.
Sortez toutes les parties amovibles, avant tout
nettoyage.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est
conseillé de démonter :
• la porte ;
• les glissières de support pour grilles et
lèchefrites ;
• Au terme du nettoyage, répétez les
opérations décrites ci-dessus pour
repositionner les glissières de support pour
grilles et lèchefrites.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 109914779617/A
Pyrolyse (sur certains modèles
uniquement)
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
La Pyrolyse est un procédé de
nettoyage automatique à haute
température qui dissout la saleté. Ce
procédé permet de nettoyer l’intérieur
de la cavité de cuisson avec une facilité
extrême.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer la pyrolyse :
• Nettoyez la vitre interne en suivant les
indications usuelles de nettoyage.
• Éliminez de l’intérieur de la cavité de
cuisson les résidus consistants d’aliments ou
les débordements datant des cuissons
précédentes.
• Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
• En cas d’incrustations obstinées vaporisez
sur la vitre un produit pour le nettoyage des
fours (lisez les avertissements figurant sur le
produit) ; laissez agir 60 minutes puis rincez
et séchez la vitre avec du papier de cuisine
ou un chiffon en microfibre.
• Si elle est présente, retirez la sonde de
température.
• Enlevez les glissières de support pour grilles
et lèchefrites.
•Fermez la porte.
Sélection de la Pyrolyse
1. Dans le « menu principal », effleurez la
3. Choisissez la sélection indiquée pour le
nettoyage automatique à l’intérieur de la
cavité de cuisson :
Durée conseillée de la pyrolyse :
• Peu sale : 2:00
• Moyennement sale : 02:30
• Très sale : 03:00
4. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer la sélection effectuée.
L’appareil est prêt pour commencer le cycle de
nettoyage automatique.
La touche CUISSON PROGRAMMÉE
permet de sélectionner une heure
de fin de fonction différée.
5. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la pyrolyse.
Si la sonde de température est
branchée sur la prise prévue, il sera
impossible de démarrer la pyrolyse.
L’appareil émet un signal d’erreur à
chaque pression sur la touche
DÉMARRER .
touche AUTRES FONCTIONS .
2. Faites défiler le menu vers la gauche et
sélectionnez la fonction PYROLYSE .
110 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779617/A
Pendant la pyrolyse
• Il est impossible de sélectionner une fonction
lorsque le verrouillage de la porte est activé.
Il est toutefois possible de mettre l’appareil
hors tension au moyen des commandes
spécifiques.
• Les turbines produisent un bruit plus intense
dû à l’augmentation de la vitesse de
rotation. Ce fonctionnement, conçu pour
favoriser la dissipation de la chaleur, est tout
à fait normal.
• 2 minutes après le début de la pyrolyse, la
porte est bloquée par un dispositif qui
empêche toute tentative d’ouverture
f
(affichage du symbole ).
Au cours de la première Pyrolyse des
odeurs désagréables peuvent se
dégager : elles sont dues à
l’évaporation normale des substances
huileuses de fabrication. Ce
phénomène est parfaitement normal et il
disparaît après la première Pyrolyse.
Si le résultat de la Pyrolyse n’est pas
satisfaisant à la durée minimale, il est
recommandé de sélectionner un temps
supérieur pour les cycles de nettoyage
successifs.
Terme de la pyrolyse
Si le résultat de la Pyrolyse n’est pas
satisfaisant à la durée minimale, il est
recommandé de sélectionner un temps
supérieur pour les cycles de nettoyage
successifs.
La porte reste bloquée jusqu’à ce que
la température à l’intérieur de la cavité
de cuisson revienne au niveau de
sécurité.
• Au terme de la pyrolyse, l’appareil émet un
court signal sonore.
• La ventilation continue automatiquement
pendant un temps suffisant pour éviter la
surchauffe des parois des meubles et de
l’avant du four.
• L’afficheur présente un avis indiquant que la
procédure de refroidissement de la cavité
de cuisson est en cours.
2. Ouvrez la porte et récupérez les résidus à
l’intérieur de la cavité de cuisson avec un
chiffon humide en microfibre.
Entretien extraordinaire
Conseils pour l’entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
• Pour maintenir le joint en parfait état de
propreté, utilisez une éponge non abrasive
et lavez-le à l’eau tiède.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
interne
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Utilisez des gants de protection.
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles
et lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au
moyen d’un ustensile (par exemple une
cuillère).
Veillez à ne pas rayer l’émail de la
paroi de la cavité de cuisson.
1. Attendez que la cavité de cuisson
refroidisse.
On conseille d’utiliser des gants en
caoutchouc pour effectuer ces
opérations.
On conseille d’enlever la porte pour
faciliter le nettoyage manuel des parties
difficiles à atteindre.
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 111914779617/A
Ne touchez pas directement l’ampoule
halogène avec les doigts, mettez un
gant de protection.
5. Remplacez l’ampoule par une ampoule
identique (40W).
INSTALLATION
6. Remontez le couvercle. Le façonnage
interne de la vitre (A) doit rester tourné vers
la porte.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à
ce qu’il adhère parfaitement à la douille.
Branchement électrique
Avertissements généraux de sécurité.
Informations générales
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau
électrique sont appropriées aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le marquage
est placée dans une position bien visible sur
l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus
long que les autres câbles d’au moins 20 mm.
L’appareil peut fonctionner dans les modalités
suivantes :
• 220-240 V~
Câble tripolaire 3 x 2,5 mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à la
section du conducteur interne.
Branchement fixe
Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un
dispositif qui assure la déconnexion du réseau
omnipolaire, avec une distance d’ouverture des
contacts permettant une déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux normes
d’installation.
Branchement au moyen d’une prise et d’une
fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même
type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs
ou des shunts car ils pourraient provoquer des
surchauffes et des brûlures.
Les câbles d’alimentation sont
dimensionnés en tenant compte du
facteur de simultanéité (conformément à
la norme EN 60335-2-6).
112 - INSTALLATION914779617/A
f
Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
1. Desserrez les vis du carter postérieur.
2. Soulevez légèrement le carter supérieur et
démontez le carter postérieur pour accéder
au bornier.
3. Remplacez le câble.
4. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque
de cuisson éventuelle) suivent le parcours
optimal de manière à éviter tout contact
avec l’appareil.
C = Position du câble d’alimentation.
Positionnement
d’eau ou d’autres liquides.
Douilles de fixation
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Démontage crochet postérieur
Avant d’encastrer l’appareil, il faut retirer le
crochet de support du câble situé sur le carter
arrière au moyen de ciseaux ou d’un outil
spécifique.
Joint du panneau
Collez le joint fourni sur la partie arrière du
panneau pour éviter des infiltrations éventuelles
1. Enlevez les bouchons des douilles introduits
à l’avant de l’appareil.
2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement.
3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
4. Couvrez les douilles avec les bouchons
démontés précédemment.
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
INSTALLATION - 113914779617/A
Encastrement en colonne (mm)
*Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 35-40 mm
de profondeur.
114 - INSTALLATION914779617/A
f
A min. 900 mm
B 860 - 864 mm
C 477 - 479 mm
D 9 - 11 mm
Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
INSTALLATION - 115914779617/A
Encastrement sous les plans de travail (mm)
En cas d’installation de l’appareil sous
un plan de travail, il conviendra
d’installer une barre en bois pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
sur la partie arrière du panneau frontal
pour éviter d’éventuelles infiltrations
d’eau ou d’autres liquides.
A min. 900 mm
B 860 - 864 mm
*Assurez-vous que la partie
inférieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 60 mm de
profondeur.
C 477 - 479 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 477 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
wb Barre en bois (recommandée)
116 - INSTALLATION914779617/A
f
Encastrement sous les plans de cuisson (mm)
(uniquement sur les modèles à pyrolyse)
En cas d’installation d’une plaque de cuisson
au-dessus du four, il faudra installer une paroi
de séparation en bois à une distance minimale
de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter
les surchauffes durant le fonctionnement
simultané des deux appareils. On ne doit
pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec
des outils spécifiques.
Avec la paroi de séparation en bois, il
conviendra d’installer une barre en bois
en dessous du plan de travail pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
dans la partie arrière du panneau
frontal pour éviter d’éventuelles
infiltrations d’eau ou d’autres liquides.
INSTALLATION - 117914779617/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.