Algemene veiligheidswaarschuwingen158
Voor dit apparaat162
Beoogd gebruik162
Deze gebruiksaanwijzing162
Aansprakelijkheid van de fabrikant162
Typeplaatje162
Verwerking163
Om energie te besparen 163
Wegwijs in de gebruiksaanwijzing163
BESCHRIJVING164
Algemene beschrijving164
Bedieningspaneel164
Andere onderdelen164
Accessoires165
Optionele accessoires (apart verkrijgbaar)165
GEBRUIK165
Voorbereiding165
Gebruik van de accessoires166
We raden aan deze handleiding aandachtig door te lezen, omdat ze alle aanwijzingen bevat om
de esthetische en functionele kwaliteiten van het apparaat te behouden. Raadpleeg de website voor
verdere informatie over dit product: www.smeg.com
Display166
Eerste gebruik167
Het gebruik van de oven168
Advies voor bereidingen172
Smart Cooking172
Chronologie173
Indicatieve tabel bereidingen174
Aanwijzingen voor de toezichtinstellingen179
Mijn recepten179
Andere functies181
Instellingen184
REINIGING EN ONDERHOUD186
Reiniging van het apparaat186
Reiniging van de deur187
Reiniging van de ovenruimte188
Pyrolyse (alleen op sommige modellen)189
Buitengewoon onderhoud190
INSTALLATIE191
Elektrische aansluiting191
Plaatsing192
WAARSCHUWINGEN
Algemene
veiligheidswaarschuwingen
Persoonlijk letsel
• LET OP: Het apparaat en de
toegankelijke delen ervan
worden zeer heet tijdens het
gebruik Houd kleine kinderen
uit de buurt van het apparaat.
• LET OP: Het apparaat en de
toegankelijke delen ervan
worden zeer heet tijdens het
gebruik. Raak de
verwarmingselementen niet
aan tijdens gebruik.
• Bescherm de handen met
ovenwanten bij het hanteren
158 - WAARSCHUWINGEN914779617/A
van voedsel in de ovenruimte.
• Probeer geen vlammen/brand
te doven met water: schakel het
apparaat uit en bedek het vuur
met een deksel of een
brandwerende deken.
• Gebruik van dit apparaat door
kinderen vanaf 8 jaar,
personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale
capaciteiten of met een gebrek
aan ervaring of kennis is alleen
toegestaan onder toezicht en
begeleiding van volwassenen
die verantwoordelijk zijn voor
hun veiligheid.
• Laat kinderen niet spelen met
n
het apparaat.
• Houd kinderen jonger dan 8
jaar die niet onder toezicht
staan uit de buurt van het
apparaat.
• Kinderen jonger dan 8 jaar
mogen niet in de buurt komen
van het apparaat als het in
werking is.
• Werkzaamheden voor
schoonmaak en onderhoud
van het apparaat mogen niet
worden uitgevoerd door
kinderen die niet onder toezicht
staan.
• Het kookproces moet altijd
bewaakt worden. Een kort
kookproces moet voortdurend
bewaakt worden.
• Laat het apparaat niet
onbeheerd tijdens bereidingen
waarbij vetten en oliën
vrijkomen die heet worden en
vlam kunnen vatten. Wees heel
voorzichtig.
• Giet geen water rechtstreeks
op hete ovenschalen.
• Houd de deur dicht tijdens de
bereiding.
• In geval van ingrepen aan de
gerechten of aan het einde van
de bereiding, de deur
gedurende een aantal
seconden 5 centimeter
openen, de stoom laten
ontsnappen en vervolgens de
deur volledig openen.
• Plaats geen metalen en puntige
voorwerpen (bestek of
gereedschappen) in de spleten
van het apparaat.
• Na gebruik het apparaat
uitschakelen.
•ONTVLAMBARE
MATERIALEN NIET IN DE
BUURT VAN HET APPARAAT
GEBRUIKEN OF BEWAREN.
•GEBRUIK GEEN
SPUITBUSSEN IN DE BUURT
VAN HET APPARAAT TERWIJL
HET WERKT.
• VOER GEEN WIJZIGINGEN
UIT OP HET APPARAAT.
• Laat de installatie en technische
interventies uitvoeren door
gekwalificeerd personeel
overeenkomstig de geldende
normen.
• Probeer nooit om zelf het
apparaat te repareren, zonder
tussenkomst van een
gekwalificeerde technicus.
• Trek nooit aan de kabel om de
stekker uit het stopcontact te
halen.
Beschadiging van het apparaat
• Gebruik geen agressieve
schuurmiddelen of bijtende
reinigingsmiddelen (bv.
poederproducten,
vlekverwijderaars en
metaalhoudende sponsjes),
ruwe materialen of scherpe
krabbers op de glazen delen.
Deze kunnen krassen
veroorzaken op het oppervlak,
waardoor het glas kan
WAARSCHUWINGEN - 159914779617/A
verbrijzelen. Gebruik eventueel
houten of plastic
gereedschappen.
• Ga niet op het apparaat zitten.
• Gebruik op de stalen delen of
de delen waarvan het
oppervlak met metalen
afwerkingen werd behandeld
(bijv. elektrolytische oxidatie,
vernikkeling, verchroming)
geen producten die chloor,
ammoniak of bleekmiddel
bevatten.
• Roosters en ovenschalen
moeten in de zijgeleiders
worden geplaatst tot ze niet
verder kunnen. De
mechanische
veiligheidsblokkeringen die de
verwijdering van de roosters
voorkomen moeten naar
beneden en naar de
achterzijde van de ovenruimte
gericht zijn.
• Reinig het apparaat niet met
een stoomreiniger.
• Gebruik geen spuitbussen in de
nabijheid van het apparaat.
• Blokkeer de openingen,
ventilatie- of
warmteafvoersleuven niet.
• Brandgevaar: laat geen
voorwerpen in de ovenruimte
achter.
• GEBRUIK HET APPARAAT
NOOIT OM DE RUIMTE TE
VERWARMEN.
• Gebruik geen plastic
keukengerei of plastic bakjes
voor de bereiding van het
gerecht.
• Plaats geen blikken of gesloten
houders in de ovenruimte.
• Verwijder alle ovenschalen en
roosters die tijdens de
bereiding niet gebruikt worden
uit de ovenruimte.
• Bedek de bodem van de
ovenruimte niet met
aluminiumfolie.
• Plaats geen pannen of
ovenschalen rechtstreeks op de
bodem van de ovenruimte.
Gebruik eventueel het rooster
voor de ovenschaal.
• Wanneer u bakpapier wilt
gebruiken, leg dit dan zo neer
dat het de circulatie van warme
lucht in de ovenruimte niet
belemmert.
• Gebruik de open deur niet als
steun door pannen of schalen
direct op het binnenglas te
plaatsen.
• Gebruik de open deur niet als
hefboom om het apparaat in
het meubel te plaatsen.
• Oefen niet te veel kracht uit op
de geopende deur.
• Til dit apparaat niet op door de
handgreep beet te pakken.
160 - WAARSCHUWINGEN914779617/A
n
Voor apparaten met pyrolyse
• Tijdens de pyrolyse kunnen de
oppervlakken temperaturen
bereiken die hoger dan
normaal zijn. Houd kinderen uit
de buurt.
• Verwijder voedselresten of
gemorste sporen van eerdere
bereidingen uit de ovenruimte
voordat u de pyrolyse start.
• Verwijder alle accessoires uit
de oven voordat u de pyrolyse
start.
• Schakel branders of elektrische
platen van de eventueel boven
de oven geïnstalleerde
kookplaat uit voordat u de
pyrolyse start.
Installatie en onderhoud
• DIT APPARAAT MAG NIET
GEÏNSTALLEERD WORDEN
IN BOTEN OF CARAVANS.
• Het apparaat mag niet
geïnstalleerd worden op een
voetstuk.
• Plaats het apparaat met behulp
van een tweede persoon in het
meubel.
• Om oververhitting van het
apparaat te voorkomen mag
het niet achter een sierdeur of
paneel geïnstalleerd worden.
• Laat de installatie en technische
interventies uitvoeren door
gekwalificeerd personeel
overeenkomstig de geldende
normen.
• Laat het apparaat aansluiten
door gekwalificeerd technisch
personeel.
• De aardverbinding van het
elektrische systeem is verplicht
en moet in overeenstemming
met de geldende
veiligheidsnormen worden
uitgevoerd.
• Gebruik kabels die bestand
zijn tegen temperaturen van
minstens 90 °C.
• Het aandraaimoment van de
schroeven van de
stroomgeleiders van het
klemmenbord moet 1,5-2 Nm
bedragen.
• Om gevaren te vermijden,moet
men onmiddellijk contact
opnemen met de technische
dienst die voor de vervanging
van de kabel zal zorgen als de
stroomkabel beschadigd is.
• Voorafgaand aan iedere
ingreep op het apparaat
(installatie, onderhoud,
plaatsing of verplaatsing) moet
u altijd zorgen voor
persoonlijke
beschermingsmiddelen.
• Voorafgaand aan iedere
ingreep op het apparaat moet
de algemene elektrische
voeding gedeactiveerd
worden.
•LET OP: Zorg dat het apparaat
uitgeschakeld is voordat u het
lampje vervangt om het risico
op elektrische schokken te
voorkomen.
WAARSCHUWINGEN - 161914779617/A
• Zorg dat het apparaat na de
installatie losgekoppeld kan
worden van de netvoeding
door middel van een
toegankelijke stekker of
schakelaar bij een vaste
aansluiting.
• Breng op de lijn een
meerpolige
scheidingsschakelaar aan met
een contactopening die in
overeenstemming met de
installatievoorschriften, de
volledige scheiding volgens
overspanningscategorie III
mogelijk maakt.
• Dit apparaat kan gebruikt
worden tot op een hoogte van
maximaal 2000 meter boven
de zeespiegel.
Voor dit apparaat
• Controleer of het apparaat is
uitgeschakeld voordat de
lamp wordt vervangen.
• Ga niet steunen of zitten op
de geopende deur van het
apparaat.
• Controleer of er geen
voorwerpen in de deur
vastzitten.
• Het apparaat niet buiten
plaatsen/gebruiken.
• (enkel op sommige modellen)
Gebruik uitsluitend de
geleverde temperatuursonde
of een temperatuursonde die
door de fabrikant wordt
aanbevolen.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is bedoeld om thuis
voedsel te bereiden. Elk ander
gebruik is oneigenlijk. Bovendien
kan dit apparaat niet worden
gebruikt:
• in de keuken van werknemers
in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen.
• op (vakantie)boerderijen.
• door gasten in hotels en motels
en in residences.
• in bed en breakfasts.
Deze gebruiksaanwijzing
• Deze handleiding voor gebruik is een
integraal onderdeel van het apparaat en
moet gedurende de gehele levensduur van
het apparaat intact en binnen handbereik
van de gebruiker bewaard worden.
• Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig
vóór installatie.
• De verklaringen van deze handleiding
bevatten afbeeldingen die beschrijven wat
normaal gesproken op het display wordt
weergegeven. Daarbij dient echter rekening
te worden gehouden met het feit dat het
apparaat zou kunnen beschikken over een
recentere versie van het systeem. In dit geval
kan de weergave op het display afwijken
van hetgeen in de handleiding
weergegeven wordt.
Aansprakelijkheid van de fabrikant
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade aan personen en
voorwerpen ten gevolge van:
• een ander gebruik van het apparaat dan
wordt voorzien;
• het niet in acht nemen van de voorschriften
van de gebruiksaanwijzing;
• het forceren van ook slechts één deel van
het apparaat;
• het gebruik van niet-originele
reserveonderdelen.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevat de technische gegevens,
het serienummer en de markering. Het plaatje
162 - WAARSCHUWINGEN914779617/A
n
mag in geen geval worden verwijderd.
Verwerking
In overeenstemming met de Europese
richtlijn AEEA (2012/19/EU) moet dit
apparaat aan het einde van de
levensduur gescheiden van het andere vuil
verwijderd worden.
Dit apparaat bevat geen stoffen in
hoeveelheden die gevaarlijk worden geacht
voor de gezondheid en het milieu, in
overeenstemming met de huidige Europese
richtlijnen.
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de algemene stroomtoevoer uit.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
Verwijdering van het apparaat:
• De stroomkabel doorknippen en
verwijderen.
• Oude of gebruikte apparaten aan het einde
van hun levensduur moeten door de
gebruiker worden ingeleverd bij geschikte
centra voor de gescheiden inzameling van
elektrisch en elektronisch afval, of
overhandigd worden aan de verkoper
wanneer een nieuw gelijkaardig apparaat
wordt gekocht.
Het apparaat is verpakt in milieuvriendelijke en
recyclebare materialen.
• Breng het verpakkingsmateriaal naar de
betreffende centra voor afvalverwerking.
Plastic verpakking
Gevaar voor verstikking
• Laat de verpakking, of delen ervan, niet
onbewaakt achter.
• Laat kinderen niet spelen met de plastic
zakken van de verpakking.
inbegrepen) om tijdens de bereiding de
deur te openen.
• Ontdooi bevroren levensmiddelen voordat
u ze in de ovenruimte plaatst, tenzij anders
op de verpakking is aangegeven.
• Bij meerdere bereidingen wordt
geadviseerd om de levensmiddelen
achtereenvolgens te bereiden zodat u de
reeds opgewarmde ovenruimte het beste
kunt benutten.
• Gebruik bij voorkeur metalen en
donkerkleurige bakvormen; deze helpen de
warmte beter te absorberen.
• Verwijder alle ovenschalen en roosters die
tijdens de bereiding niet gebruikt worden uit
de ovenruimte.
• Stop de bereiding enkele minuten voordat
de normale bereidingstijd verstrijkt. De
bereiding zal gedurende de resterende
minuten worden voortgezet door de warmte
die zich in de oven heeft opgehoopt.
• Open de deur van de oven zo weinig
mogelijk, zodat de warmte niet verloren
gaat.
• Houd de ovenruimte altijd schoon.
Wegwijs in de gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing komen de
volgende begrippen voor:
Waarschuwing/Opgelet
Informatie/Suggestie
Om energie te besparen
• Verwarm het apparaat uitsluitend voor als dit
in het recept is aangegeven. De
voorverwarmingsfase kan in alle functies
worden uitgesloten (zie hoofdstuk
„Voorverwarmingsfase“) met uitzondering
van de functie PIZZA (voorverwarming niet
uit te sluiten) en ECO (geen voorverwarming
aanwezig).
• Vermijd bij alle functies (functie ECO
WAARSCHUWINGEN - 163914779617/A
BESCHRIJVING
Algemene beschrijving
1 Bedieningspaneel
2 Pakking
3 Lamp
Bedieningspaneel
1 ON-OFF-toets
Met de ON-OFF-toets kan het apparaat
worden in- of uitgeschakeld.
2 Display
Door middel van het aanraakscherm kunt u met
het apparaat communiceren. Raak de iconen
aan voor toegang tot de beschikbare functies.
Het display geeft alle parameters die aan de
werking verbonden zijn weer.
Andere onderdelen
Plaatsbare vlakken
Het apparaat beschikt over vlakken om roosters
en ovenschalen op verschillende hoogtes te
plaatsen. De plaatsbare hoogtes worden
begrepen van laag naar hoog.
4 Deur
5 Ventilator
Niveau van het frame
Koelventilator
De ventilator zorgt voor de afkoeling van het
apparaat, en wordt tijdens de bereiding in
werking gesteld.
De werking van de ventilator veroorzaakt een
normale luchtstroom die boven de deur naar
buiten komt, en die nog even kan doorgaan
nadat het apparaat werd uitgeschakeld.
Verlichting van de ovenruimte
De interne verlichting van het apparaat wordt
164 - BESCHRIJVING914779617/A
n
ingeschakeld:
• als de deur wordt geopend;
• raak tijdens een functie het lampsymbool
aan om de verlichting van de
ovenruimte handmatig in of uit te
schakelen, met uitzondering van de
voedsel in bereiding.
Diepe ovenschaal
functies e
Om energie te besparen gaat de lamp
aan het begin van elke bereiding en
elke keer dat de ovendeur geopend
wordt na ongeveer één minuut uit (deze
functie kan door middel van het
secundaire menu gedeactiveerd
worden).
n .
Accessoires
• Op sommige modellen zijn niet alle
accessoires aanwezig.
• De accessoires die in contact kunnen komen
met het voedsel zijn gemaakt van materialen
conform de van kracht zijnde
wetsbepalingen.
• De originele bijgeleverde of optionele
accessoires kunnen worden aangevraagd
bij erkende servicecentra. Gebruik alleen
de originele accessoires van de fabrikant.
Rooster
Handig voor het plaatsen van houders met
Nuttig om vet op te vangen afkomstig van
voedsel op het bovenstaande rooster, of om
taarten, pizza's en gebak, koekjes... te bakken.
Rooster voor ovenschaal
Om op een schaal te zetten, voor het bereiden
van voedsel dat kan lekken.
Optionele accessoires (apart
verkrijgbaar)
PPR9 (Pizzasteen)
Te plaatsen op de bodem van de oven. Ideaal
accessoire voor het bakken van deegproducten
(pizza, brood, focaccia...). Kan ook gebruikt
worden voor delicate deegproducten zoals
koekjes.
GEBRUIK
Voorbereiding
Zie Algemene
veiligheidswaarschuwingen.
• Verwijder eventuele beschermfolie aan de
binnen- en buitenzijde van het apparaat en
van de accessoires.
• Verwijder eventuele etiketten (behalve het
plaatje met technische gegevens) van de
accessoires en de schappen.
• Verwijder en was alle accessoires van het
apparaat (zie het hoofdstuk “REINIGING
EN ONDERHOUD”).
Eerste opwarming
1. Stel een bereidingstijd van minimaal een uur
in (zie de paragraaf “Het gebruik van de
oven”).
2. Verwarm de lege ovenruimte op de
maximale temperatuur om eventuele
productieresten te verwijderen.
Tijdens de opwarming van het apparaat
•lucht de ruimte;
• verlaat de ruimte.
GEBRUIK - 165914779617/A
Gebruik van de accessoires
Roosters en ovenschalen
Roosters en ovenschalen moeten in de
zijgeleiders worden geplaatst tot aan het
eindpunt.
• De mechanische veiligheidsblokkeringen,
die de ongewenste verwijdering van het
rooster voorkomen, moeten naar beneden
en naar de binnenzijde van de ovenruimte
gericht zijn.
Plaats de roosters en de schalen
voorzichtig in de ovenruimte, tot aan
hun stoppositie.
Display
Maak de ovenschalen schoon alvorens
ze voor de eerste keer te gebruiken, om
eventuele productieresten te
verwijderen.
Rooster voor ovenschaal
Het rooster voor de ovenschaal wordt in de
schaal geplaatst. Zo wordt het vet apart van het
voedsel opgevangen tijdens de bereiding.
Het display toont de parameters en de
waarden van de momenteel geselecteerde
handeling. Raak eenvoudig de "virtuele” toetsen
aan en/of scrol door de aangegeven waarden
(in de afbeelding wordt het scherm van het
hoofdmenu weergegeven).
Informatiegedeelte
In dit gedeelte wordt alle informatie over de
menu’s en submenu’s van de handelingen die in
hoofdgedeelte lopen weergegeven.
Dit gedeelte bevat tevens:
• de toets HOME : raak deze toets aan
om naar het hoofdmenu terug te keren;
• de toets INFORMATIE: raak deze
toets aan om het volgende scherm weer te
166 - GEBRUIK914779617/A
geven:
• de weergave van de huidige tijd.
Hoofdgedeelte
In dit deel kunt u de verschillende handelingen
van het apparaat instellen. Stel de gewenste
functie in door de toetsen en waarden aan te
raken.
n
Onderste gedeelte
Dit gedeelte bevat een aantal directe
functietoetsen die variëren n.a.v. de
handelingen die in het hoofdgedeelte zijn
ingesteld:
CHRONOLOGIE
MIJN RECEPTEN
TIMER
LAMP
INSTELLINGEN
Afhankelijk van de pagina die weergegeven
wordt, zijn ook de volgende toetsen aanwezig:
TERUG
BEVESTIGEN
START
REPLAY
STOP
OPSLAAN
PRULLENMAND
DEURBLOKKERING
SNEL VOORVERWARMEN
Houd de toets HOME of de toets
ON-OFF enkele seconden
ingedrukt om de bereiding op ieder
gewenst moment onmiddellijk te
onderbreken en terug te keren naar het
hoofdmenu.
Eerste gebruik
De volgende aanwijzingen zijn ook bij
een langdurige stroomonderbreking
geldig.
Het apparaat inschakelen:
1. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet
aan.
Op het display wordt enkele seconden het logo
van de fabrikant weergegeven.
Bij de inschakeling moet u een enkele
seconde wachten voordat u het
apparaat kunt bedienen.
Vervolgens worden het scherm met de huidige
tijd en het knipperende symbool
weergegeven.
Om te kunnen beginnen met een bereiding zal
u de juiste tijd moeten instellen.
2. Druk op het knipperende symbool
om het submenu TIJD
INSTELLEN te openen.
3. Stel de huidige tijd in door verticaal langs
de waarden van de uren en minuten te
scrollen.
4. Raak de toets BEVESTIGEN (in het
gedeelte rechtsonder) aan om de
huidige tijd in te stellen.
De huidige tijd kan ook ingesteld of
gewijzigd worden door ongeveer 3
seconden lang te drukken op de tijd die
op het display weergegeven wordt.
De eerste keer dat u het apparaat inschakelt is
de taal default ingesteld op „Engels”. We
adviseren om tijdens deze fase de gewenste
taal in te stellen.
5. Raak op het display de toets
INSTELLINGEN (in het gedeelte
rechtsonder ) aan.
6. Scrol in het menu-item Taal (aan de
linkerkant) langs de beschikbare talen (aan
de rechterkant) tot u de gewenste taal heeft
geselecteerd.
7. Raak de toets BEVESTIGEN aan.
Deactivering van het display
Als de instelling “Tijd weergeven“
is ingesteld op Off en het cherm met de
klok wordt weergegeven, schakelt het
display na 2 minuten uit zonder enige
tussenkomst van de gebruiker.
Het display met de hand deactiveren:
• Houd de toets
ON-OFF enkele
GEBRUIK - 167914779617/A
seconden ingedrukt tot u een geluid
hoort.
Heractivering van het display
Voor de activering van het display wanneer
het is uitgeschakeld:
• Houd de toets
ON-OFF enkele
seconden ingedrukt tot u een reeks
geluiden hoort.
Na een aantal seconden wordt het display
ingeschakeld. Het display toont het
hoofdmenu wanneer het opnieuw
ingeschakeld wordt.
In enkele gevallen zal de toets ON-
OFF het display niet deactiveren.
Bijvoorbeeld:
• wanneer een bereidingsfunctie
wordt uitgevoerd (de toets
onderbreekt de functie);
• de deur is open;
• een timer kookwekker loopt;
• de modi
Demo actief zijn.
Show Room en/of
Het gebruik van de oven
Zie Algemene
veiligheidswaarschuwingen.
Traditionele bereiding
De in gang zijnde functie stopt als de
deur wordt geopend en wordt
automatisch voortgezet als de deur
wordt gesloten.
2. Raak in het “hoofdmenu” de toets
BEREIDING aan.
3. Selecteer de gewenste functie (bijvoorbeeld
“GEVENTILEERD ”).
4. Raak de toets START (rechtsonder
) aan om de voorverwarmingsfase te
starten.
Voorverwarmingsfase
De bereiding wordt voorafgegaan door een
voorverwarmingsfase die het apparaat sneller
op de bereidingstemperatuur brengt.
Deze fase wordt aangeduid door het
progressief stijgen van de temperatuur.
We raden u aan om tijdens de
voorverwarmingsfase geen gerechten
in de oven te plaatsen, tenzij anders in
het recept wordt aangegeven.
U kunt de voorverwarmingsfase
overslaan door de betreffende toets
aan te raken.
Aan het einde van de voorverwarming hoort u
een geluidssignaal en wordt een bericht op het
display weergegeven dat aangeeft dat u het te
bereiden gerecht in de oven kunt zetten.
1. Raak de weergegeven tijd op het display
aan.
Bereidingsfase
1. Open de deur
2. Plaats het gerecht in de oven.
3. Sluit de deur.
4. Raak de toets START aan om de
bereiding te starten.
Deze fase wordt aangeduid door het oplopen
168 - GEBRUIK914779617/A
n
van de temperatuur.
Het wijzigen van de bereidingstemperatuur
De temperatuur kan tijdens elke fase
van de bereiding worden gewijzigd.
1. Raak de toets TEMPERATUUR of de
betreffende waarde aan.
2. Scrol door de waarden tot de gewenste
bereidingstemperatuur (bijvoorbeeld
“180°C”) wordt weergegeven.
3. Raak de toets BEVESTIGEN
(rechtsonder ) aan om de
geselecteerde nieuwe
bereidingstemperatuur te bevestigen.
Einde van de bereiding
Om de bereiding op elk gewenst moment te
stoppen:
1. raak de toets STOP aan.
2. Raak de toets BEVESTIGEN aan.
Bereiding met tijdinstelling
Met bereiding met tijdinstelling wordt
de functie bedoeld waarmee u met de
bereiding kunt beginnen, en deze na
een ingestelde tijd kunt laten eindigen.
1. Raak de toets DUUR BEREIDING of de
desbetreffende waarde aan nadat u een
functie geselecteerd heeft.
2. Scroll langs de waarden tot de gewenste
duur (bijvoorbeeld “1 uur”) wordt
weergegeven.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de geselecteerde bereidingsduur te
bevestigen.
De waarden van uren en minuten
kunnen afzonderlijk worden
geselecteerd.
De duur van de bereiding met
tijdsinstelling loopt van 1 minuut tot
maximaal 13 uur.
Onder de duur wordt het verwachte tijdstip voor
het einde van de bereiding (in het voorbeeld
“13:40”) weergegeven.
In het tijdstip voor het einde van de
bereiding zijn de minuten voor de
voorverwarming opgenomen.
De tijd wordt afgesteld als het einde
van de voorverwarming is bereikt of
door de voorverwarming over te slaan
(druk op de desbetreffende toets ).
4. Raak de toets START aan om de
bereiding met tijdsinstelling te starten.
Einde van de bereiding
Aan het einde van de bereiding wordt op het
display “Functie beëindigd” weergegeven en
hoort u een kort geluidssignaal dat u kunt
deactiveren door een willekeurig punt van het
display aan te raken of de deur te openen.
• Raak de toets HOME aan om de
functie af te sluiten.
GEBRUIK - 169914779617/A
Geprogrammeerde bereiding
Met geprogrammeerde bereiding
wordt de functie bedoeld waarmee u
een bereiding met tijdsinstelling
automatisch kunt laten eindigen op een
door u ingesteld tijdstip, met
automatische uitschakeling van de
oven.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet
mogelijk om alleen het tijdstip van het
einde van de bereidingstijd in te stellen,
zonder dat de tijdsduur ervan wordt
ingesteld.
1. Raak de toets GEPROGRAMMEERDE
BEREIDING of de desbetreffende
waarde aan nadat u een bereiding met
tijdsinstelling heeft ingesteld.
2. Scroll langs de waarden tot het gewenste
tijdstip waarop de bereiding moet eindigen
(bijvoorbeeld “20:00”) wordt
weergegeven.
Lijst van traditionele bereidingsfuncties
Op sommige modellen zijn niet alle
functies beschikbaar.
STATISCH
Traditionele bereiding, geschikt voor de
bereiding van één gerecht tegelijk.
Ideaal voor het bereiden van gebraden
vlees, vet vlees, brood en gevulde
taarten.
GEVENTILEERD
Intense en homogene bereiding. Ideaal
voor koekjes, taarten en bereidingen
op meerdere hoogtes tegelijk.
THERMO-GEVENTILEERD
De warmte wordt snel en gelijkmatig
verdeeld. Geschikt voor alle gerechten,
ideaal voor bereidingen op meerdere
niveaus, zonder vermenging van
geuren en smaken.
TURBO
Voor een snelle bereiding op meerdere
steunniveaus zonder dat de aroma's
gemengd worden. Ideaal voor
omvangrijk voedsel waarvoor een
intensieve bereiding nodig is.
GRILL
Hiermee kunt u optimale resultaten voor
De waarden van uren en minuten
kunnen afzonderlijk worden
geselecteerd.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
het geselecteerde waarop de bereiding
moet eindigen te bevestigen.
Einde van de bereiding
Aan het einde van de bereiding wordt op het
display “Functie beëindigd” weergegeven en
hoort u een kort geluidssignaal dat u kunt
deactiveren door een willekeurig punt van het
display aan te raken of de deur te openen.
• Raak de toets HOME aan om de
functie af te sluiten.
170 - GEBRUIK914779617/A
grillen en gratineren bereiken. Door
deze functie aan het einde van de
bereiding te gebruiken, krijgen de
gerechten een gelijkmatig goudbruin
korstje.
GRILL GEVENTILEERD:
Voor optimaal grillen van zelfs de dikste
stukken vlees. Ideaal voor grote stukken
vlees.
ONDERWARMTE
De warmte is uitsluitend afkomstig van
de bodem van de ovenruimte. Ideaal
voor gebak en hartige taarten, vlaaien
en pizza.
n
BASIS WARMELUCHT
Deze functie wordt aanbevolen voor de
bereiding op één vlak, met een laag
energieverbruik.
Deze functie wordt aanbevolen voor
alle soorten voedsel, behalve voedsel
waarbij veel vocht vrijkomt
(bijvoorbeeld groenten).
Voor een maximale besparing van de
energie en een kortere bereidingstijd
wordt het aanbevolen om de
levensmiddelen in te ovenruimte te
plaatsen zonder deze voor te
verwarmen.
PIZZA
Specifieke functie voor het bakken van
pizza's. Ideaal voor pizza's, maar ook
voor koekjes en taarten.
ECO
Deze functie wordt aanbevolen voor de
bereiding op één vlak, met een laag
energieverbruik.
Deze functie wordt aanbevolen voor
alle soorten voedsel, behalve voedsel
waarbij veel vocht vrijkomt
(bijvoorbeeld groenten).
Voor een maximale besparing van de
energie en een kortere bereidingstijd
wordt het aanbevolen om de
levensmiddelen in te ovenruimte te
plaatsen zonder deze voor te
verwarmen.
Open bij de ECO-functie de deur
tijdens de bereiding niet.
Kookwekker
Deze functie zal de lopende functie niet
onderbreken, maar enkel het
geluidssignaal activeren.
De duur van de timers loopt van
minimaal 1 minuut tot 12 uur en 59
minuten.
1. Raak de toets TIMER (in het onderste
gedeelte ) aan om het menu Timer te
openen.
In totaal kunnen tot 2 timers worden ingesteld:
2. Raak de toets TIMER - aan die u
wilt gebruiken.
3. Scroll langs de waarden tot de gewenste
bereidingsduur wordt weergegeven.
4. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de geselecteerde duur te bevestigen.
In het onderste gedeelte wordt de
In de ECO-functie duren de
bereidingstijden (en de eventuele
voorverwarming) langer en kunnen
afhankelijk zijn van de hoeveelheid
voedsel in de ovenruimte.
De ECO-functie is een delicate
bereidingsfunctie en wordt aanbevolen
voor bereidingen waarbij geen
temperaturen van hoger dan 210°C
nodig zijn; voor bereidingen met
hogere temperaturen wordt
geadviseerd om een andere functie te
kiezen.
toets PRULLENMAND
weergegeven die gebruikt kan worden
om de geselecteerde timer te wissen.
5. Herhaal de handeling voor alle timers die u
wilt gebruiken.
6. Druk aan het einde opnieuw op de toets
BEVESTIGEN om de geselecteerde
timers te bevestigen.
Raak de toets TERUG aan om de
handeling te annuleren.
U kunt de timers uitschakelen door de
tijd op nul in te stellen.
GEBRUIK - 171914779617/A
Bij een ingeschakelde timer kan het
display niet met de toets ON-OFF
uitgeschakeld worden..
Als de toets TIMER op het volgende
scherm aan staat, betekent dit dat een of meer
timers geactiveerd zijn.
7. Wacht tot het geluidssignaal de gebruiker
meedeelt dat de tijd is verstreken.
Advies voor bereidingen
Algemeen advies
• Gebruik de geventileerde functie voor het
verkrijgen van een gelijkmatige
bereidingsgraad op de verschillende
niveaus.
• Het verhogen van de temperatuur verkort
niet de bereidingsduur (het voedsel zou aan
de buitenkant erg gaar kunnen zijn, maar
minder aan de binnenkant).
Advies voor het bereiden van vleesgerechten
• De bereidingstijden hangen af van de dikte
en van de kwaliteit van het voedsel, en van
de smaak van de consument.
• Gebruik een vleesthermometer voor
gebraad, of druk met een lepel op het
gebraad. Als het gebraad stevig aanvoelt is
het klaar, anders moet de bereiding nog
een aantal minuten doorgaan.
Advies voor bereidingen met de grill en de
geventileerde grill
• Het grillen van vlees kan zowel uitgevoerd
worden bij koude als bij voorverwarmde
oven, als het resultaat van de bereiding
moet gewijzigd worden.
• Bij de functie van de geventileerde grill
wordt daarentegen aanbevolen om de
ovenruimte eerst voor te verwarmen.
• Er wordt aanbevolen om het voedsel in het
midden van het rooster te plaatsen.
• In de functie grill wordt het aanbevolen om
voor een optimale bereiding de hoogste
temperatuur in te stellen.
Advies voor het bereiden van gebak en
koekjes
• Gebruik bij voorkeur metalen en
donkerkleurige bakvormen; deze zullen de
warmte beter absorberen.
• De temperatuur en de duur van de
bereiding hangen af van de kwaliteit en de
dikte van het deeg.
• Om te controleren of het gebak binnen gaar
is, kunt u aan het einde van de bereiding
een tandenstoker in het dikste punt steken.
Wanneer het deeg niet aan de
tandenstoker blijft plakken, is het gebak
gaar.
• Wanneer het gebak inzakt wanneer het uit
de oven wordt gehaald, moet bij de
volgende bereiding de temperatuur
ongeveer 10°C lager worden ingesteld, en
moet eventueel een langere kooktijd
geselecteerd worden.
Advies voor het ontdooien en het rijzen
• Plaats het ingevroren voedsel, zonder
verpakking en in een recipiënt zonder
deksel, op het eerste niveau van de
ovenruimte.
• Vermijd opeenstapeling van
voedingsmiddelen.
• Om vlees te ontdooien kunt u een rooster
gebruiken op het tweede niveau, en een
ovenschaal op het eerste niveau. Op deze
manier blijft het voedsel niet in contact met
de vloeistof van de ontdooiing.
• De meest delicate delen kunnen bedekt
worden met aluminiumfolie.
• Voor het rijzen wordt aanbevolen om
onderin de ovenruimte een bakje met water
te zetten.
Om energie te besparen
• Stop de bereiding enkele minuten voordat
de normale bereidingstijd verstrijkt. De
bereiding zal gedurende de resterende
minuten worden voortgezet door de warmte
die zich in de oven heeft opgehoopt.
• Open de deur van de oven zo weinig
mogelijk, zodat de warmte niet verloren
gaat.
• Houd de binnenkant van het apparaat altijd
goed schoon.
Smart Cooking
In deze stand kunt u een eerder opgeslagen
programma voor de bereiding van gerechten
kiezen. Het apparaat berekent op basis van het
geselecteerde gewicht automatisch de optimale
bereidingsparameters.
1. Raak in het “hoofdmenu” de toets SMART
COOKING aan.
172 - GEBRUIK914779617/A
n
2. Selecteer het gewenste gerecht in het menu
SMART COOKING (bijvoorbeeld
“GROENTE ”).
3. Selecteer het te bereiden subtype gerecht
(bijvoorbeeld “GEM. GEGRILDE
GROENTEN ”).
4. Loop door de waarden om het gewicht van
het te bereiden levensmiddel in te stellen
(bijvoorbeeld ”0,7 kg”).
5. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de ingevoerde instellingen te bevestigen.
Nu kunnen de ingestelde waarden als
een eigen recept worden opgeslagen.
6. Raak de toets START aan om de
SMART COOKING-bereiding te starten.
De bereiding wordt gestart met de in het
programma bepaalde instellingen.
De parameters voor temperatuur en
duur van de bereiding kunnen op elk
gewenst moment gewijzigd worden,
ook nadat de bereiding is gestart.
Voorverwarmingsfase
De bereiding wordt voorafgegaan door een
voorverwarmingsfase die het apparaat sneller
op de bereidingstemperatuur brengt.
Deze fase wordt aangeduid door het
progressief stijgen van de temperatuur.
een geluidssignaal en wordt een bericht op het
display weergegeven dat aangeeft dat u het te
bereiden gerecht in de oven kunt zetten.
Verder wordt aangegeven op welk niveau het
gerecht geplaatst moet worden voor het beste
resultaat.
Bereidingsfase
1. Open de deur
2. Plaats het gerecht in de oven.
3. Sluit de deur.
4. Raak de toets START aan om de
bereiding te starten.
Deze fase wordt aangeduid door het oplopen
van de temperatuur.
Einde van de bereiding
Aan het einde van de bereiding wordt op het
display “Functie beëindigd” weergegeven en
hoort u een kort geluidssignaal dat u kunt
deactiveren door een willekeurig punt van het
display aan te raken of de deur te openen.
• Raak de toets HOME aan om de
functie af te sluiten.
Chronologie
Dit menu is bijzonder handig om de
programma’s of eigen recepten die als laatste
gebruikt zijn weer te geven en opnieuw te
gebruiken.
1. Druk in het “hoofdmenu” op de toets
CHRONOLOGIE (in het
Tijdens het gebruik van de Smart
Cooking-programma’s kan de
voorverwarming niet uitgeschakeld
worden.
Aan het einde van de voorverwarming hoort u
informatiegedeelte links onderaan).
2. Selecteer de functie die u opnieuw wilt
gebruiken en verricht de bereidingen zoals
in de vorige hoofdstukken is beschreven.
GEBRUIK - 173914779617/A
De chronologie annuleren
Als u de chronologie wilt annuleren:
1. Raak in het “hoofdmenu” de toets
CHRONOLOGIE aan.
2. Raak de toets PRULLENMAND aan
om de chronologie te wissen.
Indicatieve tabel bereidingen
Legenda
Gebruik het rooster om bakvormen/ovenschalen op te zetten.
Als de ovenschaal met rooster niet aanwezig is, kan het rooster worden gebruikt om voedsel
op te grillen met de diepe ovenschaal op het niveau eronder geplaatst om de braadsappen
op te vangen.
Rooster
Voor bereidingen op meerdere niveaus plaatst u twee roosters, waarbij u één niveau leeg
laat tussen het ene en het andere rooster. Gebruik de functie THERMO-GEVENTILEERD
en/of ONDERWARMTE THERMO-GEVENTILEERD .
Gebruik de diepe ovenschaal voor bereidingen op één steunhoogte.
Zet de diepe ovenschaal op het middelste niveau wanneer u de geventileerde functies
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
het wissen van de chronologie te bevestigen
(of annuleer de handeling door de toets
ANNULEREN aan te raken).
gebruikt, plaats de diepe ovenschaal dan
Diepe
ovenschaal
Rooster voor
ovenschaal
gebruikt. Wanneer u de functie STATISCH
op het gewenste niveau.
Zet de ovenschaal op het laatste niveau met de ovenschaal met rooster om bereidingen met
de GRILL-functie uit te voeren.
Gebruik het rooster met ovenschaal om de braadsappen op te vangen.
aluminium schaaltjetulbandvorm
vorm voor brood en plumcakealuminium bakvorm
muffinvormvlaaivorm
pizzasteentaartvorm
bakpapiervuurvaste schaal
174 - GEBRUIK914779617/A
n
preh = voorverwarming
Gerechten
Rosbief (rood)1,0220050ja
Rosbief (medium gaar)1,0220060ja
Rosbief (doorbakken)1,0220070ja
Varkensrugstuk1,0119080ja
Lamsvlees (medium gaar)2,0219087ja
Lamsvlees (doorbakken)2,02190100ja
Kalfsvlees1,0219075ja
Gewicht
(kg)
FunctieNiveau
VLEES
Temp.
(°C)
Tijd
(minuten)
preh
Spareribs0,5218040ja
Varkenskoteletten0,622206ja
1
Wor stj es
2
Spek
Gebraden kalkoenbout2,51190100ja
Gebraden kip (heel)
Gebraden konijn (in
stukken)
1
De aangegeven tijd is voor uitgerolde worstjes zonder vel. De bereidingstijd kan variëren op basis van de
dikte en de mate van grillen die u wilt bereiken.
De in de tabel weergegeven tijden zijn zonder de voorverwarmingstijden en zijn indicatief.
3
0,8428013ja
0,542807ja
1,1121060ja
0,6219075ja
GEBRUIK - 175914779617/A
Gerechten
2
De bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte van het voedsel en de mate van grillen die u wilt
Gewicht
(kg)
FunctieNiveau
Temp.
(°C)
Tijd
(minuten)
preh
bereiken.
3
Voor een mooier bruin korstje dient u de kipfilet in te vetten met olie.
Opmerking: bij gegrild vlees variëren de tijden afhankelijk van de dikte van het vlees en de hoeveelheid in de
oven. Leg het vlees op het rooster op de ovenschaal, zodat de braadsappen opgevangen worden.
Opmerking: draai het vlees om om het aan beide zijden bruin te laten worden.
VIS
Hele vis (vers)0,6216027ja
Hele vis (diepgevroren)0,6218055ja
Zeebaars0,5216020ja
Zeeduivel0,4216027ja
Brasem0,4218020ja
Tarbot0,8216030ja
Opmerking: de aangegeven tijd is voor goed gare vis.
GROENTE
Gegrilde groenten0,2428014ja
Gemengde gegrilde
groenten
1
Gebakken aardappels
0,5322018ja
1
0,5222025ja
Frites (diepvries)0,5224015ja
De in de tabel weergegeven tijden zijn zonder de voorverwarmingstijden en zijn indicatief.
176 - GEBRUIK914779617/A
n
Gerechten
1
De bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte van de stukken en de mate van grillen die u wilt
bereiken.
Opmerking: meng de groenten zo nu en dan om ze aan alle kanten bruin te laten worden.
Tulband0,2216045ja
Gewicht
(kg)
FunctieNiveau
GEBAK
Temp.
(°C)
Tijd
(minuten)
preh
1
Koekjes
2
Muffins
3
Beignets
Meringue
Cake0,2216035ja
Strudel0,2218040ja
Vlaai1,0218043ja
Pain brioche
Croissant0,2216035ja
1
2
vakje.
3
enkele uren drogen op de bakplaat of op het rooster.
4
3
4
De bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte per koekje.
Gebruik een muffinvorm bovenop het rooster. De tijd kan variëren afhankelijk van de hoeveelheid deeg per
De bereidingstijd kan variëren op basis van de grootte. Deze bereiding moet als hij uit de oven is gehaald,
Dek het brood halverwege af als het te bruin wordt aan de bovenkant.
0,8216015ja
0,8216020ja
1,0218030ja
0,2212080ja
0,2218025ja
De in de tabel weergegeven tijden zijn zonder de voorverwarmingstijden en zijn indicatief.
GEBRUIK - 177914779617/A
Gerechten
Gewicht
(kg)
FunctieNiveau
Temp.
(°C)
Tijd
(minuten)
preh
BROOD/PIZZA
Gerezen brood0,2220020ja
Focaccia1,0218025ja
Dieppan pizza1,0128011ja
Pizza op steen (vers)
Pizza op steen
(diepvries)
1
Leg de pizzasteen op de bodem van de ovenruimte.
1
1
0,6-2806ja
0,2-2804ja
NB.: de bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte, de lagen pasta en het gewenste bruine korstje.
PASTA
Pasta uit de oven
Lasagne
Paella/Rijst
Quiche lorraine
1
Dek af met aluminiumfolie als de bovenkant te bruin wordt.
2
Voeg water of warme/kokende bouillon toe en dek af met aluminiumfolie.
3
De bereidingstijd kan variëren op basis van de bruine bovenkant die u wilt bereiken.
1
1
2
3
1,5120032ja
2,5122060ja
0,7219024ja
1,0120030ja
NB.: de bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte, de lagen pasta en het gewenste bruine korstje.
BEREIDINGEN OP LAGE TEMPERATUUR
De in de tabel weergegeven tijden zijn zonder de voorverwarmingstijden en zijn indicatief.
178 - GEBRUIK914779617/A
n
Gerechten
Kalf1,02110155ja
Rundvlees (rood)1,5290140ja
Rundvlees (doorbakken)1,52110185ja
Varkenslende1,02110150ja
Lamsvlees0,92110145ja
NB.: de bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte, de lagen pasta en het gewenste bruine korstje.
De in de tabel weergegeven tijden zijn zonder de voorverwarmingstijden en zijn indicatief.
Aanwijzingen voor de
toezichtinstellingen
Geforceerde ventilatie modus
de ECO-functie die ingezet wordt om de
energie-efficiëntieklasse aan te duiden is in
overeenstemming met de Europese norm EN
60350-1.
Zie paragraaf „Om energie te besparen “
in het hoofdstuk
Conventionele oven modus
Om de functie STATISCH te gebruiken, dient de
voorverwarmingsfase te worden overgeslagen
(zie paragraaf „Voorverwarmingsfase“ in het
hoofdstuk GEBRUIK).
Zie paragraaf „Om energie te besparen “
in het hoofdstuk
Mijn recepten
Met dit menu kunt u een eigen programma
invoeren aan de hand van door u gekozen
parameters. De eerste keer dat u deze functie
benut wordt u gevraagd een nieuw recept in te
voeren. Als u de recepten heeft ingevoerd,
worden ze in het desbetreffende menu
weergegeven.
Gewicht
(kg)
FunctieNiveau
1. Druk in het “hoofdmenu” op de toets MIJN
RECEPTEN (in het gedeelte links
onderaan).
U kunt in totaal ongeveer 64 eigen
recepten invoeren.
Per categorie kunnen niet meer dan 17
recepten worden opgeslagen.
Een recept toevoegen
2. Selecteer het gewenste gerecht in het menu
MIJN RECEPTEN (bijvoorbeeld “
3. Raak de toets NIEUW RECEPT aan.
4. Selecteer de gewenste functie (bijvoorbeeld
WARMELUCHT “).
“
5. Raak de toets TEMPERATUUR of de
betreffende waarde aan.
”).
Temp.
(°C)
Tijd
(minuten)
GEBAK
preh
GEBRUIK - 179914779617/A
6. Scroll langs de waarden tot de gewenste
bereidingstemperatuur wordt weergegeven.
7. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de geselecteerde nieuwe
bereidingstemperatuur te bevestigen.
8. Raak de toets DUUR BEREIDING of de
betreffende waarde aan.
9. Scroll langs de waarden tot de gewenste
bereidingsduur wordt weergegeven.
13.Scrol langs de waarden om het gewicht van
het levensmiddel dat u wilt bereiden in te
stellen.
14.Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de ingevoerde instellingen te bevestigen.
Nu kan een naam aan het recept worden
gegeven.
15.Gebruik het alfanumerieke toetsenbord om
de naam van het recept in te voeren.
Gebruik de toetsen en
om van het alfabetische toetsenbord
naar het numerieke toetsenbord over te
schakelen en omgekeerd.
De naam van het recept kan maximaal
12 tekens lang zijn, inclusief spaties.
10.Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de geselecteerde bereidingsduur te
bevestigen.
In het tijdstip voor het einde van de
bereiding zijn de minuten voor de
voorverwarming opgenomen.
Op dit punt kan ook een
geprogrammeerde bereiding worden
toegevoegd.
Een recept opslaan
11.Raak de toets OPSLAAN aan.
12.Scrol door de waarden om het NIVEAU in
te stellen.
180 - GEBRUIK914779617/A
Om het recept op te kunnen slaan,
moet de naam minstens een teken
bevatten.
Het teken wist het voorgaande
teken.
16.Sla het programma op met een druk op de
toets BEVESTIGEN .
Een eigen recept opstarten
1. Raak in het “hoofdmenu” de toets MIJN
RECEPTEN aan.
2. Selecteer het gewenste gerecht in het menu
MIJN RECEPTEN.
n
3. Selecteer het eerder opgeslagen recept.
4. Raak de toets START aan om de
bereiding te starten.
Een recept wissen
1. Raak in het “hoofdmenu” de toets MIJN
RECEPTEN aan.
2. Selecteer het gewenste gerecht in het menu
MIJN RECEPTEN.
3. Selecteer het eerder opgeslagen recept.
4. Raak de toets PRULLENMAND aan
om het geselecteerde recept te wissen.
5. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
het wissen van het geselecteerde recept te
bevestigen (of annuleer de handeling door
de toets ANNULEREN aan te raken).
Andere functies
Het menu speciale functies bevat een aantal
functies zoals ontdooien, rijzen of reiniging...
• Raak in het “hoofdmenu” de toets ANDERE
FUNCTIES aan.
Op een aantal modellen kunnen
bepaalde functies ontbreken.
In de functie Ontdooien op gewicht
kunt u de standaardtemperatuur (30°C)
niet wijzigen.
1. Weeg het gerecht en plaats het in het
apparaat.
2. Selecteer ONTDOOIEN OP GEWICHT
.
3. Selecteer het te ontdooien type
levensmiddel uit de categorieën VLEES - VIS
- BROOD - GEBAK
4. Loop langs de waarden om het gewicht van
het levensmiddel dat u wilt ontdooien in te
stellen.
5. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de ingevoerde instellingen te bevestigen.
6. Druk op START om het Ontdooien op
gewicht te starten.
Aan het einde wordt een kort geluidssignaal
gegeven dat met een druk op een willekeurig
punt van het display of door de ovendeur te
openen gedeactiveerd kan worden.
Ingestelde parameters:
TypesGewicht (kg)Tijd
ONTDOOIEN OP GEWICHT
Automatische ontdooifunctie. Kies het
gerecht en de oven bepaalt volledig
zelfstandig de tijd die nodig is om het
correct te ontdooien.
De functie wordt onmiddellijk tot
stilstand gebracht en op het display
wordt het bericht “Binnentemperatuur te
hoog wacht op afkoeling”
weergegeven als de temperatuur in de
oven hoger is dan verwacht. Laat de
oven afkoelen voor u het apparaat
weer in gebruik neemt.
Vlees
Vis
Brood
Gebak
*De bereidingstijden kunnen variëren
naargelang de vorm en de afmeting van het te
ontdooien voedsel.
0,51u 45m
0,40u 40m
0,30u 20m
1,00u 45m
GEBRUIK - 181914779617/A
ONTDOOIEN OP TIJD
Handmatige ontdooifunctie. Voer de tijd
voor het ontdooien van het gerecht in.
Aan het einde van de ingestelde duur
wordt de functie onderbroken.
De functie wordt onmiddellijk tot
stilstand gebracht en op het display
wordt het bericht “Binnentemperatuur te
hoog wacht op afkoeling”
weergegeven als de temperatuur in de
oven hoger is dan verwacht. Laat de
oven afkoelen voor u het apparaat
weer in gebruik neemt.
De duur van het Ontdooien op tijd
loopt van 1 minuut tot maximaal 12 uur
en 59 minuten.
In de functie Ontdooien op tijd kunt u
de standaardtemperatuur (30°C) niet
wijzigen.
1. Weeg het gerecht en plaats het in het
apparaat.
2. Selecteer ONTDOOIEN OP TIJD .
3. Raak de toets DUUR BEREIDING of de
betreffende waarde aan.
4. Scrol langs de waarden tot de gewenste
bereidingsduur wordt weergegeven.
RIJZEN
Deze functie is speciaal bedoeld voor
het laten rijzen van deeg.
De functie wordt onmiddellijk tot
stilstand gebracht en op het display
wordt het bericht “Binnentemperatuur te
hoog wacht op afkoeling”
weergegeven als de temperatuur in de
oven hoger is dan verwacht. Laat de
oven afkoelen voor u het apparaat
weer in gebruik neemt.
Voor het rijzen wordt aanbevolen om
onderin de ovenruimte een bakje met
water te zetten.
1. Plaats het de rijzen deeg op het tweede
niveau in het apparaat.
2. Selecteer
RIJZEN .
3. Raak de toets DUUR BEREIDING of de
betreffende waarde aan.
De duur van het rijzen loopt van 1
minuut tot maximaal 12 uur en 59
minuten.
4. Scrol langs de waarden tot de gewenste
bereidingsduur wordt weergegeven.
5. Raak de toets TEMPERATUUR of de
5. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de ingevoerde instellingen te bevestigen.
6. Raak de toets START aan om het
ontdooien op tijd te starten.
Aan het einde wordt een kort geluidssignaal
gegeven dat met een druk op een willekeurig
punt van het display of door de ovendeur te
openen gedeactiveerd kan worden.
7. Raak de toets HOME aan om de
functie af te sluiten.
betreffende waarde aan.
6. Scrol langs de waarden tot de gewenste
bereidingstemperatuur (25°C t/m 40°C)
wordt weergegeven.
7. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de ingevoerde instellingen te bevestigen.
8. Raak de toets START aan om het rijzen
te starten.
Aan het einde wordt een kort geluidssignaal
gegeven dat met een druk op een willekeurig
punt van het display of door de ovendeur te
openen gedeactiveerd kan worden.
182 - GEBRUIK914779617/A
n
BORDENVERWARMER
Functie voor het opwarmen of
warmhouden van borden. Plaats de
bakplaat op het laagste niveau en
stapel er de op te warmen borden op.
1. Plaats de bakplaat op het eerste niveau en
plaats er de te verwarmen borden op.
Stapel niet te veel borden op. Stapel
maximaal 5/6 borden op.
2. Selecteer
3. Raak de toets START aan om de functie
Bordenverwarmer te starten.
Als de functie geactiveerd is, kan het volgende
worden ingesteld:
• de temperatuur (40°C t/m 80°C);
• de duur van de functie ;
• een uitgestelde timer (uitsluitend als
een andere duur dan de standaardduur is
ingesteld).
Aan het einde wordt een kort geluidssignaal
gegeven dat met een druk op een willekeurig
punt van het display of door de ovendeur te
openen gedeactiveerd kan worden.
WA R M H OU D E N
BORDENVERWARMER .
De functie Bordenwarmer duurt
maximaal 12 uur en 59 minuten, tenzij
anders is ingesteld.
Deze functie houdt reeds bereide
levensmiddelen warm.
4. Raak de toets START aan om de functie
Warmhouden te starten.
Aan het einde wordt een kort geluidssignaal
gegeven dat met een druk op een willekeurig
punt van het display of door de ovendeur te
openen gedeactiveerd kan worden.
SABBAT BEREIDING
Met deze functie kunt u levensmiddelen
bereiden volgens de voorschriften die
voor de Joodse rustdag gelden.
Het apparaat vertoont een bepaald gedrag:
• De bereiding kan een onbepaalde tijd
duren. Het is niet mogelijk om een
bereidingsduur in te stellen.
• De oven verricht geen enkele vorm van
voorverwarming.
• De bereidingstemperatuur die u kunt
selecteren, varieert van 60°C tot 100°C.
• De lamp in de oven is uitgeschakeld. Bij het
openen van de deur of de handmatige
inschakeling gaat de lamp niet branden.
• De interne ventilator is gedeactiveerd.
• Geluidssignalen zijn uitgeschakeld.
U kunt geen enkele parameter wijzigen
als de functie Sabbat bereiding
geactiveerd is. Drukken op de toetsen
op het display heeft geen enkel effect.
1. Selecteer SABBAT .
2. Raak de toets TEMPERATUUR of de
betreffende waarde aan.
3. Scrol langs de waarden tot de temperatuur
(60°C t/m 100°C) wordt weergegeven.
1. Selecteer
2. Raak de toets TEMPERATUUR of de
betreffende waarde aan.
3. Scroll langs de waarden tot de gewenste
bereidingstemperatuur (60°C t/m 100°C)
wordt weergegeven.
WARMHOUDEN .
4. Raak de toets BEVESTIGEN aan de
geselecteerde temperatuur te bevestigen.
5. Raak de toets START aan om de
functie Sabbat bereiding te starten.
De functie onderbreken:
GEBRUIK - 183914779617/A
• Raak de toets HOME ongeveer 3
seconden aan (het display keert terug naar
het hoofdmenu).
of
• Raak de toets ON-OFF ongeveer 3
seconden aan (het display keert terug naar
het scherm van de functie).
Instellingen
De persoonlijke instellingen blijven
geactiveerd bij een tijdelijke
stroomuitval.
Met dit menu kunt u de configuratie van het
product instellen.
• Raak in het “hoofdmenu” de toets
INSTELLINGEN aan (in de zone
rechtsonder).
Taal
Hiermee kan de taal van het display
geselecteerd worden.
1. Selecteer Taal.
2. Loop langs de beschikbare talen tot u de
gewenste taal heeft geselecteerd.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de geselecteerde taal te bevestigen.
Toetsen geblokkeerd
Deze functie blokkeert de bedieningen
van het apparaat automatisch na een
minuut normale werking als de
gebruiker geen handelingen verricht.
Op het display wordt een bericht weergegeven
dat aangeeft hoe de stand toetsen geblokkeerd
tijdelijk gedeactiveerd kan worden.
5. Raak het pictogram 3 seconden aan
Showroom (alleen voor exposanten)
Deze stand deactiveert de
verwarmingselementen, terwijl men toch
gebruik kan maken van het
bedieningspaneel.
Bij normale werking wordt deze stand
aangeduid doordat het controlelampje
in het informatiegedeelte
gaat branden.
Om de oven normaal te gebruiken,
moet deze stand op Off ingesteld
worden.
1. Selecteer
2. Selecteer On.
3. Raak de toets
de stand Showroom te activeren
Geluid
Iedere keer dat u op de symbolen op
het display drukt laat het apparaat een
geluid horen. Met deze instelling kunt u
dit deactiveren.
Showroom.
BEVESTIGEN aan om
.
.
1. Selecteer Toetsen geblokkeerd.
2. Selecteer Ja.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de stand Toetsen geblokkeerd te activeren.
Bij normale werking wordt deze stand
aangeduid doordat het controlelampje
in het informatiegedeelte
gaat branden.
Om de toetsblokkering tijdelijk gedurende een
bereiding deactiveren:
4. Raak een van de waarden aan die u wilt
wijzigen.
184 - GEBRUIK914779617/A
1. Selecteer
2. Selecteer Off.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
het geluid dat klinkt bij het aanraken van de
symbolen op het display uit te schakelen.
Geluid.
n
Warmhouden
In deze stand kan het apparaat aan het
einde van een bereiding, waarvan de
duur is ingesteld, (als deze niet
handmatig wordt onderbroken) het
zojuist bereide voedsel (op lage
temperatuur) warmhouden, zonder dat
de organoleptische eigenschappen en
de smaak die u tijdens de bereiding
heeft verkregen verloren gaan.
De functie Warmhouden wordt 5
minuten na het einde van de bereiding
gestart. Dit wordt aangegeven met een
reeks geluidssignalen (zie bereiding of
functie beëindigd).
De functie Warmhouden is ingesteld op
een vaste temperatuur van 80°C.
1. Selecteer
2. Selecteer On.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de stand Warmhouden te activeren.
Eco light
Om meer energie te besparen worden
de lampen in de ovenruimte ongeveer
een minuut na het begin van de
bereiding of het openen van de
ovendeur automatisch uitgezet.
Stel deze stand in op Off om te
voorkomen dat het apparaat de lamp
automatisch na een minuut uitschakelt.
De handmatige in-/uitschakeling is
altijd mogelijk. Indien mogelijk kunt u
met een druk op het symbool de
binnenverlichting inschakelen; met een
druk op schakelt u de verlichting
uit.
In de fabriek is de functie Eco light
ingesteld op On.
1. Selecteer
2. Selecteer On.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de stand Eco light te activeren.
War mho uden.
Eco light.
Digitale klok
Maakt de digitale weergave van de
huidige tijd mogelijk.
De digitale versie blijft geactiveerd bij
een tijdelijke stroomuitval.
1. Selecteer
2. Selecteer On.
Digitale klok.
Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de stand Digitale klok te activeren.
Tijdsformaat
Activeert/deactiveert de weergave van
de klok in 12-uurs of 24-uurs formaat.
In de fabriek is de functie Tijdsformaat
op 24h ingesteld.
1. Selecteer
2. Selecteer 12h of 24h.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
het gewenste tijdsformaat te activeren.
Demo stand (uitsluitend voor exposanten)
Vergelijkbaar met de Showroom stand.
Als deze stand geactiveerd is, wordt er
na een tijdje van inactiviteit, een
demonstratie van de verschillende
schermen van de mogelijke functies van
het apparaat op het display
weergegeven.
Om de oven normaal te gebruiken,
moet deze stand op Gedeactiveerd
ingesteld worden.
1. Selecteer
2. Selecteer On.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de Demo stand te activeren.
Tijdsformaat.
Demo stand.
GEBRUIK - 185914779617/A
Temperatuurformaat
Hiermee kan de temperatatuurschaal in
graden Celsius (°C) of in Fahrenheit
(°F) worden ingesteld.
In de fabriek is de functie
Temperatuurformaat op °C ingesteld.
2. Selecteer On.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de tijdweergave te activeren.
Helderheid display
Om de lichtintensiteit van het display te
selecteren.
1. Selecteer
2. Selecteer °C of °F.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
het gewenste temperatuurformaat te
activeren.
Tijd weergeven
Activeert/deactiveert de weergave van
de klok wanneer de oven uitgeschakeld
is
In de fabriek is de functie Tijd
weergeven op Off ingesteld.
Als de functie Tijd weergeven ingesteld
is op On, wordt de lichtintensiteit van de
tijdweergave op het display verzwakt
wanneer het apparaat in stand-by gaat.
Als de functie Tijd weergeven is
ingesteld op On, verbruikt het apparaat
meer energie wanneer het in stand-by
is.
Alleen op de modellen SmegConnect:
Als de functie Tijd weergeven is
ingesteld op Off, zal de connectiviteit
automatisch uitgeschakeld worden
wanneer de klok in stand-by gaat.
Temperatuurformaat.
De functie Helderheid display is in de
fabriek ingesteld op Hoog.
1. Selecteer
2. Maak een keuze uit Hoog - Gemiddeld Laag.
3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
uw keuze te bevestigen.
Instellingen resetten
Met deze handeling worden alle
originele fabrieksinstellingen hersteld.
1. Selecteer
2. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
uw keuze te bevestigen.
Helderheid display.
Instellingen resetten.
1. Selecteer
Tijd weergeven.
REINIGING EN ONDERHOUD
Reiniging van het apparaat
Zie Algemene
veiligheidswaarschuwingen.
Reiniging van de oppervlakken
Om de oppervlakken in goede staat te houden,
moeten ze na elk gebruik gereinigd worden
nadat ze afgekoeld zijn.
186 - REINIGING EN ONDERHOUD914779617/A
Dagelijkse gewone reiniging
Gebruik altijd en uitsluitend specifieke
producten, die geen schurende of zure stoffen
op chloorbasis bevatten.
Giet het product op een vochtige doek en wrijf
het over het oppervlak, spoel zorgvuldig af, en
droog met een zachte doek of met een
microvezeldoek.
n
Voedselresten of -vlekken
Gebruik in geen geval metalen sponzen of
scherpe krabbers zodat de oppervlakken niet
worden beschadigd.
Gebruik normale en niet-schurende producten,
en eventueel houten of plastic gerei. Spoel
zorgvuldig, en droog met een zachte doek of
met een microvezeldoek.
Laat etensresten op basis van suiker (bijv.
marmelade) in het apparaat niet opdrogen, dit
kan het email binnenin aantasten.
Reiniging van de deur
Demontage van de deur
Om de reiniging van de oven te
vergemakkelijken, kunt u de ovendeur
verwijderen en op een theedoek leggen.
Ga voor de verwijdering van de deur als volgt
te werk:
1. Open de deur volledig en plaats de twee
pinnetjes in de openingen van de
scharnieren zoals op de afbeelding.
2. Neem de deur aan beide kanten en met
beide handen vast, hef ze op aan een hoek
van ongeveer 30°, en verwijder ze.
zodat de gleuven A helemaal op de
openingen steunen.
4. Laat de deur zakken zodat ze geplaatst
wordt, en verwijder de pinnetjes uit de
openingen in de scharnieren.
Reiniging van de ruiten van de deur
Er wordt aangeraden om deze steeds schoon
te houden. Gebruik absorberend keukenpapier.
Gebruik in geval van hardnekkig vuil een
vochtige spons en een gewoon
reinigingsmiddel.
Demontage van de binnenruiten
Voor een gemakkelijke schoonmaak, kunnen de
binnenruiten van de deur worden
gedemonteerd.
1. Blokkeer de deur met de daarvoor
bestemde pinnetjes.
2. Maak de achterste pinnen van de binnenruit
los door ze achteraan voorzichtig naar
boven te trekken, en volg de beweging die
wordt aangeduid door de pijlen 1.
3. Om de deur weer te monteren, moeten de
scharnieren in de daarvoor bestemde
openingen in de oven geplaatst worden,
3. Schuif de tussenruit naar de onderkant van
de deur en til hem vervolgens omhoog; volg
REINIGING EN ONDERHOUD - 187914779617/A
de beweging die wordt aangeduid door de
pijlen 2.
OPMERKING: Bij sommige modellen bestaat
de tussenruit uit twee ruiten.
Tijdens deze fase kan het gebeuren dat de
bovenste rubbers loskomen uit hun zittingen.
• Plaats de voorste rubbers in hun zitting. De
voeten van de rubbers moeten naar het
buitenste glas gericht zijn
4. Maak de buitenruit schoon, evenals de
eerder verwijderde ruiten.
7. Zet de 4 pinnen van de binnenruit goed vast
in hun zittingen in de deur.
Reiniging van de ovenruimte
Om de ovenruimte in goede staat te houden,
moet hij na afkoeling regelmatig gereinigd
worden.
Laat geen voedselresten in de ovenruimte
opdrogen aangezien daardoor de lak
beschadigd kan raken.
Verwijder de uitneembare delen alvorens de
ovenruimte te reinigen.
Voor een eenvoudige reiniging wordt
aanbevolen om het volgende te demonteren:
•de deur
• de frames voor roosters/ovenschalen
• de pakking van de oven.
In geval van gebruik van specifieke
reinigingsproducten wordt aanbevolen
om het apparaat circa 15/20 minuten
op de maximale temperatuur te laten
functioneren om eventuele resten te
verwijderen.
Drogen
Door de bereiding van gerechten ontstaat vocht
in de ovenruimte. Dit is normaal en is niet van
5. Gebruik absorberend keukenpapier. Bij
hardnekkig vuil moet een vochtige spons en
een neutraal reinigingsmiddel gebruikt
worden.
6. Breng de tussenruit weer aan en plaats de
binnenruit terug.
188 - REINIGING EN ONDERHOUD914779617/A
invloed op de correcte werking van het
apparaat.
Aan het einde van elke bereiding:
1. laat het apparaat afkoelen;
2. verwijder vuil uit de ovenruimte;
3. maak de ovenruimte droog met een zachte
doek;
4. laat de deur lang genoeg open staan zodat
de ovenruimte volledig kan opdrogen.
Verwijderen van de geleiderframes voor de
roosters/ovenschalen
Als de geleiderframes voor de roosters/
ovenschalen worden verwijderd, kan de
reiniging van de zijdelen makkelijker uitgevoerd
worden.
n
Om de geleiderframes voor de roosters/
ovenschalen te verwijderen:
• Trek het frame naar de binnenkant van de
oven zodat het uit de klemverbinding A
komt, en verwijder het uit de zittingen
achteraan B.
• Herhaal na de reiniging de net beschreven
handelingen om de geleiderframes voor de
roosters/ovenschalen weer aan te brengen.
Pyrolyse (alleen op sommige
modellen)
Zie Algemene
veiligheidswaarschuwingen.
De pyrolyse is een automatische
reinigingsprocedure met hoge
temperaturen, die het vuil zal oplossen.
Dankzij deze procedure is het mogelijk
om de binnenkant van de ovenruimte
zeer eenvoudig te reinigen.
Voorbereiding
Voor u de pyrolyse inschakelt:
• Maak de interne ruit schoon
overeenkomstig de gebruikelijke instructies.
• Verwijder voedselresten of gemorste sporen
van vroegere bereidingen uit de ovenruimte.
• Verwijder alle accessoires uit de oven.
• Verstuif in geval van hardnekkige afzettingen
een reinigingsproduct voor ovens op de ruit
(respecteer de waarschuwingen die
aangeduid worden op het product zelf);
laat 60 minuten inwerken, spoel daarna, en
droog de ruit met keukenpapier of met een
microvezeldoek.
• Verwijder de temperatuursonde, indien
aanwezig.
• Verwijder de geleiderframes voor roosters/
ovenschalen.
• Sluit de deur.
Instelling van de pyrolyse
1. Raak in het “hoofdmenu” de toets ANDERE
FUNCTIES aan.
2. Scroll naar links door het menu en selecteer
de functie PYROLYSE .
3. Selecteer de instelling die het meest voor de
automatische reiniging in de ovenruimte
geschikt is:
Aanbevolen tijdsduur voor de pyrolyse:
• Weinig vuil: 2:00
• Gemiddeld vuil: 02:30
• Zeer vuil: 03:00
4. Raak de toets BEVESTIGEN aan om
de geselecteerde instelling te bevestigen.
Het apparaat kan de automatische
reinigingscyclus starten.
Met de functie GEPROGRAMMEERDE
BEREIDING kan een later tijdstip
voor het einde van de functie worden
ingesteld.
5. Raak de toets START aan om de
pyrolyse te starten.
De pyrolyse kan niet gestart worden als
de temperatuursonde in de specifieke
aansluiting is aangebracht.
Telkens wanneer op de toets START
gedrukt wordt, zal het apparaat
een foutmelding geven.
Tijdens de pyrolyse
• Het is niet mogelijk om een functie te
selecteren wanneer de deurblokkering
ingeschakeld is. Met behulp van de
specifieke commando’s kunt u het apparaat
echter altijd uitschakelen.
• De ventilatoren maken meer geluid omdat
REINIGING EN ONDERHOUD - 189914779617/A
ze sneller draaien. Dit maakt deel uit van de
normale werking om de warmte beter af te
voeren.
• 2 minuten na de opstart van de pyrolyse
wordt de deur vergrendeld door een
mechanisme dat het openen ervan
onmogelijk maakt (op het display wordt het
symbool weergegeven).
Tijdens de eerste pyrolyse kunnen er
onaangename geurtjes voorkomen,
door verdamping van de olieachtige
productiestoffen. Dit is een normaal
verschijnsel dat na de eerste pyrolyse
verdwijnt.
Als het resultaat van de pyrolyse bij de
minimum tijdsduur niet voldoende is,
wordt aanbevolen om voor de
volgende reinigingscycli een langere
tijdsduur in te stellen.
Einde van de pyrolyse
Als het resultaat van de pyrolyse bij de
minimum tijdsduur niet voldoende is,
wordt aanbevolen om voor de
volgende reinigingscycli een langere
tijdsduur in te stellen.
De deur blijft geblokkeerd tot de
temperatuur binnenin de ovenruimte
een veilig niveau heeft bereikt.
Om de handmatige reiniging van
moeilijk bereikbare delen te
vereenvoudigen, is het raadzaam de
deur te verwijderen.
2. Open de deur en neem de resten in de
ovenruimte op met een vochtige
microvezeldoek.
Buitengewoon onderhoud
Advies voor het onderhoud van de pakking
De pakking moet elastisch en zacht zijn.
• Gebruik een niet-schurende spons en
lauwwarm water om de pakking schoon te
houden.
Vervanging van de lamp voor de
binnenverlichting
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de stroomtoevoer naar het
apparaat uit.
• Gebruik beschermende handschoenen.
1. Verwijder alle accessoires uit de oven.
2. Verwijder de geleiderframes voor roosters/
ovenschalen.
3. Verwijder de kap van de lamp met
gereedschap (bijv. een lepel).
• Aan het einde van de pyrolyse geeft het
apparaat een kort geluidssignaal.
• De ventilatie blijft automatisch lang genoeg
ingeschakeld om oververhitting van de
wanden van de meubels en de voorkant
van de oven te voorkomen.
• Op het display wordt een bericht
weergegeven dat aangeeft dat het afkoelen
van de ovenruimte is gestart.
1. Wacht tot de oven afgekoeld is.
Draag rubberen handschoenen tijdens
deze werkzaamheden.
190 - REINIGING EN ONDERHOUD914779617/A
Zorg ervoor dat het email op de
wanden van de ovenruimte geen
krassen oploopt.
n
4. Draai de lamp los en verwijder ze.5. Vervang de lamp door een soortgelijk
exemplaar (40W).
6. Hermonteer de kap. Houd de geprofileerde
binnenkant van het glas (A) naar de deur
toe gericht.
Raak de halogeenlamp niet rechtstreeks
met uw vingers aan, gebruik altijd
isolerend materiaal.
7. Druk de kap stevig aan zodat deze perfect
op de fitting aansluit.
INSTALLATIE
Elektrische aansluiting
Zie Algemene
veiligheidswaarschuwingen.
Algemene informatie
Controleer of de kenmerken van de netvoeding
overeenstemmen met de gegevens op het
identificatieplaatje.
Het identificatieplaatje bevat de technische
gegevens, het serienummer en de merknaam
van het apparaat en is zichtbaar op het
apparaat aangebracht.
Dit plaatje mag nooit verwijderd worden.
Zorg voor de aardverbinding met een kabel die
ten minste 20 mm langer is dan de andere
kabels.
Het apparaat kan op de volgende manieren
functioneren:
• 220-240 V~
Driepolige kabel 3 x 2,5 mm².
De waarden verwijzen naar de
diameter van de interne geleider.
De stroomkabels hebben afmetingen
die rekening houden met de
gelijktijdigheidsfactor (conform de norm
EN 60335-2-6).
Vaste aansluiting
Installeer een schakelaar op de voedingslijn
waarmee het apparaat van het omnipolaire
netwerk kan worden losgekoppeld, met een
openingsafstand tussen de contacten waarmee
volledige afkoppeling mogelijk is in de
omstandigheden van overspanningscategorie
III, in overeenstemming met de
installatievoorschriften.
Aansluiting met stekker en stopcontact
Controleer of de stekker en het stopcontact van
hetzelfde type zijn.
Gebruik geen verloopstekkers, adapters of
aftakkingen, omdat ze oververhitting of brand
zouden kunnen veroorzaken.
INSTALLATIE - 191914779617/A
Vervanging van de kabel
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de stroom uit.
1. Draai de schroeven van het achterste
bekleding los.
2. Til het bovenste bekleding een beetje op en
verwijder de achterste bekleding voor
toegang tot het klemmenbord.
3. Vervang de kabel.
4. Controleer of de kabels (oven of eventuele
kookplaat) een optimaal traject hebben,
zodat eender welk contact met het
apparaat wordt vermeden.
C = Positie van de voedingskabel.
Plaatsing
Zie Algemene
veiligheidswaarschuwingen.
Pakking frontpaneel
Plak de meegeleverde pakking op de
achterkant van het frontpaneel om de eventuele
infiltratie van water of andere vloeistoffen te
voorkomen.
Bevestigingsbussen
Verwijderen van de beugel aan de
achterkant
Voordat u het apparaat inbouwt, moet de
kabelbeugel op de achterste bekleding worden
verwijderd met een schaar of een specifiek
instrument.
192 - INSTALLATIE914779617/A
1. Verwijder de doppen van de
bevestigingsbussen aan de voorzijde van
het apparaat.
2. Plaats het apparaat in het meubel.
3. Bevestig het apparaat aan het meubel met
de schroeven.
4. Sluit de bevestigingsbussen af met de
eerder verwijderde doppen.
n
Afmetingen van het apparaat (mm)
Inbouw in een kolom (mm)
*Ga na of het bovenste/achterste
deel van het meubel voorzien is van
een opening van ongeveer 35-40 mm
diep.
INSTALLATIE - 193914779617/A
A min. 900 mm
B 860 - 864 cm
C 477 - 479 cm
D 9 - 11 cm
Emin. 5 mm
F 121 - 1105 cm
G min. 560 mm
co
Uitsnede voor de voedingskabel (min. 6 cm
2
)
jb Elektrische aansluitkast
194 - INSTALLATIE914779617/A
n
Plaatsing onder een werkblad (mm)
Als het apparaat onder een werkblad
moet worden ingebouwd, moet een
houten lat geïnstalleerd worden om het
gebruik van de zelfklevende pakking
die aan de achterkant van het
frontpaneel aangebracht is te
waarborgen, om de eventuele infiltratie
van water of andere vloeistoffen te
vermijden.
*Ga na of het onderste/achterste
deel van het meubel voorzien is van
een opening van ongeveer 60 mm
diep.
A min. 900 mm
B 860 - 864 cm
C 477 - 479 cm
F 121 - 1105 cm
G min. 560 mm
H min. 477 mm
co
Uitsnede voor de voedingskabel (min. 6 cm
jb Elektrische aansluitkast
wb Houten lat (aanbevolen)
INSTALLATIE - 195914779617/A
2
)
Inbouw onder kookplaten (mm) (alleen bij
pyrolyse-modellen)
Als een kookplaat boven de oven aangebracht
wordt, moet op minstens 20 mm van de
bovenzijde van de oven een houten
scheidingspaneel worden aangebracht om
oververhitting te vermijden wanneer de twee
apparaten tegelijkertijd worden gebruikt. Het
scheidingspaneel mag alleen met geschikt
gereedschap worden verwijderd.
Samen met het scheidingspaneel moet
onder het werkblad een houten lat
geïnstalleerd worden om het gebruik
van de zelfklevende pakking die aan
de achterkant van het frontpaneel
aangebracht is te waarborgen, om de
eventuele infiltratie van water of andere
vloeistoffen te vermijden.
196 - INSTALLATIE914779617/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.