Smeg SFPR9395X User manual [IT]

Sommario
1 Avvertenze 4
1.1 Avvertenze generali di sicurezza 4
1.2 Scopo dell’apparecchio 7
1.3 Responsabilità del produttore 8
1.4 Questo manuale d’uso 8
1.5 Targhetta di identificazione 8
1.6 Smaltimento 8
1.7 Come leggere il manuale d’uso 9
2.1 Descrizione generale 10
2.2 Pannello comandi 11
2.3 Altre parti 11
2.4 Accessori disponibili 12
3 Uso 13
3.1 Avvertenze 13
3.2 Primo utilizzo 13
3.3 Uso degli accessori 14
3.4 Uso del forno 14
3.5 Consigli per la cottura 19
3.6 Funzioni speciali 25
3.7 Programmi 34
3.8 Ricette personali 43
3.9 Impostazioni 49
IT
4 Pulizia e manutenzione 55
4.1 Avvertenze 55
4.2 Pulizia dell’apparecchio 55
4.3 Smontaggio della porta 55
4.4 Pulizia dei vetri porta 56
4.5 Pirolisi (solo su alcuni modelli) 58
4.6 Manutenzione straordinaria 61
5 Installazione 64
5.1 Collegamento elettrico 64
5.2 Per l’installatore 64
5.3 Sostituzione del cavo 65
5.4 Posizionamento 65
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancata esperienza e conoscenza, supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Il processo di cottura deve essere sempre sorvegliato. Un processo di cottura a breve termine deve essere sorvegliato continuamente.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante le cotture che possono liberare grassi ed oli che surriscaldandosi potrebbero infiammarsi. Prestare la massima attenzione.
• Non versare acqua direttamente
sulle teglie molto calde.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• In caso di intervento sugli alimenti
o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
4
Avvertenze
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• NON UTILIZZARE O CONSERVARE MATERIALI INFIAMMABILI IN PROSSIMITÀ DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN PROSSIMITÀ DI QUESTO APPARECCHIO MENTRE È IN FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
L’APPARECCHIO.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
abrasivi o raschietti metallici affilati.
• Durante il processo di pirolisi (ove disponibile) spegnere bruciatori o piastre elettriche del piano di cottura eventualmente installato sopra l’apparecchio.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio.
IT
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche). Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
5
Avvertenze
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta per appoggiare pentole o teglie direttamente sul vetro interno.
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per sollevare o spostare questo apparecchio.
Installazione e manutenzione
• QUESTO APPARECCHIO NON
DEVE ESSERE INSTALLATO SU
BARCHE O SU ROULOTTE.
• L'apparecchio non deve essere
installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona.
• Per evitare possibili surriscaldamenti l'apparecchio non deve essere installato dietro ad una porta decorativa o ad un pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
6
Avvertenze
• È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo.
• Prima di ogni intervento sull’apparecchio (installazione, manutenzione, posizionamento o spostamento), munirsi sempre di dispositivi di protezione individuale.
• Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Questo apparecchio può essere utilizzato fino ad un altezza massima di 4000 metri sopra il livello del mare.
Per questo apparecchio
• Prestare attenzione poiché il vapore a certe temperature non è visibile.
• Durante o dopo il processo di cottura aprire con cautela la porta dell'apparecchio.
• Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore.
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano incastrati oggetti nelle porte.
• Non installare/utilizzare l’apparecchio all’aperto.
1.2 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza.
IT
7
Avvertenze
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.4 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica
e rimuovere il cavo assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica dall’impianto elettrico.
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
8
Avvertenze
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
IT
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
9
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
1 Pannello comandi 2 Lampada 3 Guarnizione 4 Porta
10
5 Ventola 6 Lampada
Ripiano del telaio
2.2 Pannello comandi
Descrizione
IT
1 Manopola di ritorno
Tramite questa manopola è possibile ritornare alla voce precedente nel menù dell’apparecchio. Consente inoltre di accendere o spegnere la lampada all’interno del vano cottura manualmente.
2 Display
Visualizza l’ora corrente, i parametri della cottura e tutte le funzionalità dell’apparecchio.
3 Manopola comando
Tramite questa manopola è possibile accendere/spegnere l’apparecchio e selezionare le varie funzioni disponibili.
Ruotare la manopola a destra o sinistra per variare/selezionare la voce desiderata. Premere per confermare.
Mantenere premuta la manopola per almeno 5 secondi per terminare all’istante un’eventuale cottura.
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare l’apparecchio ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene selezionata una funzione qualsiasi, ad esclusione delle funzioni
, e ;
• Quando la manopola temperatura viene ruotata brevemente a destra o a sinistra (ruotare nuovamente la manopola temperatura a destra o a sinistra per spegnere l’illuminazione interna)
Quando la porta è aperta, non è possibile spegnere l’illuminazione interna.
L’apparecchio dispone di ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1 Descrizione generale).
11
Descrizione
2.4 Accessori disponibili
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per la cottura di alimenti che possono sgocciolare.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura.
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Gli accessori che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
12
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del vano cottura.
• Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima temperatura per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
IT
13
Uso
3.3 Uso degli accessori
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dal cibo in cottura.
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del vano cottura.
3.4 Uso del forno
Primo utilizzo
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenta sul
display la simbologia lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi
cottura è necessario impostare l’ora corrente (nel caso della prima accensione è inoltre consigliato impostare la lingua desiderata).
Premere la manopola comando per entrare nel menù impostazioni vedi “3.9 Impostazioni”.
Al primo utilizzo l’apparecchio è impostato sulla lingua di default “English”.
14
Alla prima connessione o dopo un’interruzione di corrente è necessario attendere qualche secondo prima di interagire con l’apparecchio.
Inserire le griglie e le teglie delicatamente nel vano cottura fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la prima volta per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
Uso
Riattivazione del display
Se la modalità Eco-Light è attiva (vedi “Eco­Light” nel capitolo “Impostazioni”), il display si spegne dopo 2 minuti dall’ultimo utilizzo dell’apparecchio.
Per attivare il display quando è spento:
• ruotare o premere una delle due manopole dell’apparecchio.
L’apparecchio emette una sequenza di suoni e il display si accende dopo pochi secondi. Alla riaccensione il display mostra la schermata dell’ora corrente.
Se per riattivare il display si ruota la manopola di ritorno a destra o a sinistra, la lampada all’interno del vano cottura si accende.
Se per riattivare il display si preme la manopola comando, il display mostra la schermata del menù principale.
Cronologia
Nella schermata dell’orologio premere la manopola di ritorno per visualizzare gli ultimi programmi o ricette personali utilizzate.
Cancellare la cronologia
In caso si voglia cancellare la cronologia:
1. Nella schermata dell’orologio premere la manopola di ritorno per visualizzare gli ultimi programmi o ricette personali utilizzate.
2. Premere la manopola comando per alcuni secondi.
IT
15
Uso
3. Selezionare SI se si vuol cancellare la cronologia.
Funzioni di cottura
1. Nella schermata dell’orologio premere la manopola comando per entrare nel menù principale.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare funzioni cottura dal menu principale.
3. Premere la manopola comando per confermare.
5. Premere la manopola per confermare la selezione.
L’apparecchio inizierà la fase di preriscaldamento. Sul display verrà visualizzata la funzione scelta, la temperatura preimpostata, l’ora corrente e l’avanzamento del raggiungimento della temperatura.
4. Ruotare la manopola comando per selezionare la funzione desiderata.
16
Per modificare la temperatura pre­impostata, in qualsiasi momento, ruotare la manopola comando. Premere per confermare o attendere 5 secondi.
Si consiglia di non infornare la pietanza durante la fase di raggiungimento temperatura.
Uso
Al termine del preriscaldamento interverrà un segnale acustico ad indicare che i cibi possono essere introdotti nel vano cottura.
Interruzione di una funzione
Per interrompere una funzione di cottura:
1. Premere la manopola di ritorno.
2. Selezionare l’opzione desiderata
3. Premere la manopola di ritorno per confermare.
Elenco delle funzioni di cottura
IT
Su alcuni modelli certe funzioni non sono disponibili.
Eco
Questa funzione è particolarmente indicata per la cottura su singolo ripiano a bassi consumi energetici.
Ideale per la cottura di carne, pesce e verdura. Non è consigliata per alimenti che richiedono lievitazione.
Per ottenere il massimo risparmio energetico e ridurre i tempi, si raccomanda di infornare gli alimenti senza preriscaldare il vano cottura.
Nella funzione ECO evitare l’apertura della porta durante la cottura.
Nella funzione ECO i tempi di cottura (e di un eventuale preriscaldamento) sono più lunghi.
Mantenere premuta la manopola comando per almeno 5 secondi per interrompere immediatamente la cottura in qualsiasi momento e tornare al menu principale.
Statico
Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare particolari tipi di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene, è comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca e anatra.
17
Uso
Grill
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio/piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
Suola
Il calore proveniente solo dal basso consente di completare la cottura dei cibi che richiedono una maggior temperatura di base, senza conseguenze sulla loro rosolatura. Ideale per torte dolci o salate, crostate e pizze.
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche cotti simultaneamente su più livelli. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 1° e il 4° ripiano).
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per alimenti di grosso spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale).
Suola ventilata
La combinazione tra la ventola e la sola resistenza inferiore consente di completare la cottura più velocemente. Questo sistema è consigliato per sterilizzare o per terminare la cottura di cibi già ben cotti in superficie, ma non internamente, che richiedono perciò un moderato calore superiore. Ideale per qualsiasi tipo di cibo.
Circolare
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare (incorporata nella parte posteriore del vano cottura) consente la cottura di alimenti diversi su più piani, purché necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore. Sarà possibile, per esempio, cucinare contemporaneamente (su più ripiani) pesce, verdure e biscotti senza alcuna mescolanza di odori e sapori.
18
Turbo
La combinazione della cottura ventilata con la cottura tradizionale consente di cucinare con estrema rapidità ed efficacia alimenti diversi su più piani, senza trasmissioni di odori o sapori. Ideale per alimenti di grandi volumi che richiedono cotture intense. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 1° e il 4° ripiano).
Circolare + Grill ventilato
La combinazione della cottura ventilata con la cottura tradizionale consente di cucinare con estrema rapidità ed efficacia cibi diversi su più piani, senza trasmissioni di odori o sapori. Ideale per cibi di grandi volumi che richiedono cotture intense.
Uso
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su più livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
• A fine cottura, per evitare formazioni di condensa sul vetro, non lasciare per troppo tempo i cibi caldi all’interno della cavità.
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni durante la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta sodo è pronto, diversamente deve essere cotto ancora per qualche minuto.
IT
Consigli per le cotture con Grill e Grill ventilato
• La grigliatura di carni può essere effettuata sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato se si desidera cambiare l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è raccomandato il preriscaldamento del forno prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al centro della griglia.
19
Uso
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
• La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella successiva cottura diminuire la temperatura impostata di circa 10°C selezionando eventualmente un tempo maggiore di cottura.
Consigli per scongelamento e lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di confezione, in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del vano cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una griglia riposta sul secondo livello ed una teglia posta sul primo livello. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del vano cottura un contenitore contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
• (Ove presente) Se non utilizzata, rimuovere la piastra pizza e inserire il coperchio nell’apposito alloggio.
20
Uso
Contaminuti durante funzione
Questa funzione non interrompe la cottura, ma aziona soltanto la suoneria.
1. Premere la manopola comando durante una funzione di cottura.
2. Ruotare la manopola comando a destra o a sinistra per impostare la durata (da 1 minuto fino a 4 ore). Dopo qualche
secondo, il simbolo smette di lampeggiare ed il conto alla rovescia ha
inizio.
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente.
L’attivazione di una cottura temporizzata annulla un eventuale timer contaminuti impostato in precedenza.
1. Dopo aver selezionato una funzione e una temperatura di cottura, premere due volte la manopola comando.
2. Ruotare la manopola a destra o a sinistra per impostare i minuti di cottura da 00:01 a 13:00. Mantenere ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione più veloce.
IT
3. Attendere che il segnale acustico avvisi l’utente che il tempo è terminato. Il
simbolo
lampeggia.
Ruotare la manopola a destra o a sinistra per selezionare un ulteriore contaminuti, oppure premere la manopola comando per disattivare il segnale acustico.
21
3. Qualche secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, il
simbolo smette di lampeggiare e la cottura temporizzata ha inizio.
Uso
Per aggiungere alcuni minuti di cottura ruotare la manopola comando.
Per prolungare la cottura in modalità manuale premere nuovamente la manopola comando. L’apparecchio riprende il suo normale funzionamento con le impostazioni di cottura precedentemente selezionate.
4. Al termine della cottura sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione della manopola comando.
Per spegnere l’apparecchio vedi “ Interruzione di una funzione”.
Modifica dei dati impostati nella cottura temporizzata
Durante il funzionamento, è possibile modificare la durata della cottura temporizzata:
1. Quando il simbolo è fisso e l’apparecchio è in fase di cottura,
premere la manopola comando. Il simbolo inizia a lampeggiare.
2. Ruotare la manopola comando a destra o a sinistra per cambiare la durata di cottura precedentemente impostata.
22
Uso
Cottura ritardata
Per cottura ritardata s’intende quella funzione che permette di terminare una cottura ad un’orario stabilito dato un tempo impostato dall’utente, con conseguente spegnimento automatico del forno.
1. Dopo aver selezionato una funzione e una temperatura di cottura, premere la manopola comando per impostare una durata di cottura.
2. Prima che il simbolo smetta di lampeggiare premere la manopola
comando per impostare l’ora di fine cottura.
3. Il simbolo lampeggia. Ruotare la manopola a destra o a sinistra per
impostare l’orario di fine cottura.
4. Dopo alcuni secondi i simboli e smettono di lampeggiare. L’apparecchio
rimane in attesa dell’orario di partenza ritardato.
5. In base ai valori impostati, l’apparecchio inizierà un preriscaldamento di circa 10 minuti...
6. ... per poi procedere con la funzione
selezionata.
IT
23
Uso
7. Al termine della cottura sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione della manopola comando.
Per prolungare la cottura in modalità manuale premere nuovamente la manopola comando. L’apparecchio riprende il suo normale funzionamento con le impostazioni di cottura precedentemente selezionate.
Per ragioni di sicurezza, non è possibile impostare soltanto l’orario di fine cottura senza averne programmato la sua durata.
Modifica dei dati impostati nella cottura programmata
Dopo aver modificato la durata di cottura si rende necessario re­impostare l’ora di fine cottura.
Durante il funzionamento, è possibile modificare la durata della cottura programmata:
1. Quando i simboli e sono fissi e l’apparecchio è in attesa di iniziare la
cottura, premere la manopola comando. Il simbolo inizia a lampeggiare.
2. Ruotare la manopola comando per cambiare la durata di cottura precedentemente impostata.
3. Premere nuovamente la manopola comando. Il simbolo si spegne e
inizia a lampeggiare. Sul display
viene visualizzato l’orario di fine cottura.
4. Ruotare la manopola comando per posticipare l’orario di fine cottura.
5. Dopo qualche secondo li simboli e
smettono di lampeggiare e la
cottura programmata riprende il suo funzionamento con le nuove impostazioni.
24
In caso di modifica della durata della cottura, l’orario di fine cottura viene cancellato.
Uso
3.6 Funzioni speciali
Nel menu delle funzioni speciali sono raccolte alcune funzionalità come il contaminuti da forno spento, funzioni di scongelamento o pulizia...
1. Nella schermata dell’orologio premere la manopola comando per entrare nel menù principale.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare funzioni speciali dal menu principale.
3. Premere la manopola comando per confermare.
Elenco funzioni speciali
Contaminuti
Questa funzione aziona una suoneria al termine dei minuti impostati.
Scongelamento a peso
Questa funzione permette di scongelare gli alimenti in base al peso e tipologia di alimento da scongelare.
Scongelamento a tempo
Questa funzione permette di scongelare gli alimenti in base ad un tempo selezionabile.
Lievitazione
La lievitazione favorita dal calore proveniente dall’alto consente di lievitare impasti di qualsiasi tipo, garantendo un risultato ottimale in tempi brevi.
IT
Su alcuni modelli certe funzioni non sono disponibili.
Scaldapiatti
Per scaldare o mantenere i piatti caldi.
Sabbath
Questa funzione permette di cuocere i cibi rispettando le disposizioni nella festa del riposo della religione ebraica.
25
Uso
Vapor clean (solo su alcuni modelli)
Questa funzione facilita la pulizia attraverso l'impiego del vapore generato da una piccola dose d’acqua versata sull’apposita imbutitura posta sul fondo.
Pirolisi ECO (solo su alcuni modelli)
Impostando questa funzione l’apparecchio esegue una pirolisi a 500°C per un tempo prestabilito. Da utilizzare per la pulizia di cavità non eccessivamente sporche.
Pirolisi (solo su alcuni modelli)
Impostando questa funzione l’apparecchio raggiunge temperature che arrivano fino a 500°C, distruggendo tutto lo sporco grasso che si forma sulle pareti interne.
Contaminuti
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare contaminuti dal menu “funzioni speciali”.
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Ruotare la manopola comando a destra o a sinistra per impostare la durata (da 1 minuto fino a 4 ore). Dopo qualche
secondo, il simbolo smette di lampeggiare ed il conto alla rovescia ha
inizio.
26
Di seguito verranno illustrate le funzioni speciali di maggior complessità d’uso.
Per le funzioni come Vapor Clean, Pirolisi ECO e Pirolisi vedi “4 Pulizia e manutenzione”.
Uso
4. Se si esce dalla schermata di impostazione del contaminuti verrà
visualizzato il simbolo sinistra ad indicare che è attivo un timer
contaminuti.
Per rimuovere il contaminuti speciale è necessario riportare a zero il conteggio.
Se dopo aver impostato un tempo di contaminuti si attiva una funzione, questo tempo verrà automaticamente riportato come contaminuti della funzione, ad esclusione di alcune funzioni speciali, programmi automatici e ricette personali.
in alto a
Scongelamento a peso
1. Inserire la pietanza all’interno dell’apparecchio.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare scongelamento a peso dal menu “funzioni speciali”.
3. Premere la manopola comando per confermare.
4. Ruotare la manopola comando per selezionare la tipologia di alimento da scongelare.
IT
Questa funzione non interrompe la cottura, ma aziona soltanto la suoneria.
27
Uso
5. Ruotare la manopola comando per selezionare il peso (in chilogrammi) dell’alimento da scongelare.
6. Premere la manopola comando per confermare i parametri impostati.
7. Premere nuovamente la manopola comando per iniziare lo scongelamento oppure selezionare modifica per modificare ulteriormente i parametri impostati.
8. Al termine sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione della manopola comando.
Parametri preimpostati:
Tipologia Peso (kg)
Carni
Pesce
Frutta
Pane
0.1 a 1.1
(default 0.5)
0.1 a 0.7
(default 0.4)
0.1 a 0.5
(default 0.3)
0.1 a 0.5
(default 0.3)
Tempo
(default)
01 h 45 m
00 h 40 m
00 h 45 m
00 h 20 m
28
*I tempi di scongelamento possono variare in base alla forma ed alla dimensione dell’alimento da scongelare.
Uso
Scongelamento a tempo
1. Inserire la pietanza all’interno dell’apparecchio.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare scongelamento a tempo dal menu “funzioni speciali”.
3. Premere la manopola comando per confermare.
4. Ruotare la manopola comando per modificare il valore (da 1 minuto a 13 ore).
5. Premere la manopola comando per confermare i parametri impostati.
6. Premerla nuovamente per avviare lo scongelamento.
7. Mentre la funzione è in corso, è possibile modificare ulteriormente la durata dello scongelamento. Ruotare la manopola comando verso destra o sinistra per apportare le modifiche desiderate.
8. Premere la manopola comando per confermare la nuova durata di scongelamento impostata. In ogni caso, dopo 5 secondi dall’ultima modifica lo scongelamento riprende automaticamente la propria funzione.
9. Al termine sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione della manopola comando.
IT
29
Uso
Lievitazione
Per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del vano cottura un contenitore contenente acqua.
1. Posizionare l’impasto da lievitare sul secondo livello.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare lievitazione dal menu “funzioni speciali”.
3. Premere la manopola comando per confermare.
4. Premere la manopola comando per attivare la funzione.
5. L’apparecchio inizia la fase di preriscaldamento.
6. ... per poi procedere con la funzione
selezionata.
Mentre la funzione è in corso, è possibile impostare un contaminuti per un massimo di 4 ore (vedi “Contaminuti durante funzione”), una durata di lievitazione (vedi “Cottura temporizzata”) o una lievitazione ritardata (vedi “Cottura ritardata”).
30
Uso
7. Premere la manopola comando per apportare le modifiche desiderate.
Se non impostato diversamente, la lievitazione ha una durata massima di 13 ore.
Nella funzione lievitazione la luce all’interno del vano cottura rimane spenta.
8. Al termine sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione della manopola comando.
Scaldapiatti
1. Posizionare la teglia sul primo ripiano e al centro di essa riporre i piatti da scaldare.
Non creare pile considerevoli di stoviglie. Impilare al massimo 5/6 stoviglie.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare scaldapiatti dal menu “funzioni speciali”.
3. Premere la manopola comando per confermare.
IT
Nella funzione lievitazione non è possibile modificare la temperatura.
31
Uso
4. Premere la manopola comando per attivare la funzione oppure ruotarla per regolare la temperatura preimpostata (da 40° a 80°).
5. L’apparecchio inizia la fase di preriscaldamento...
Mentre la funzione è in corso, è possibile impostare un contaminuti per un massimo di 4 ore (vedi “Contaminuti durante funzione”), una durata di riscaldamento (vedi “Cottura temporizzata”) o un riscaldamento ritardato (vedi “Cottura ritardata”).
7. Premere la manopola comando per apportare le modifiche desiderate.
8. Al termine sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione della manopola comando.
6. ... per poi procedere con la funzione
selezionata.
32
Nella funzione scaldapiatti non è possibile modificare la temperatura.
Uso
Sabbath
L’apparecchio in questa funzione seguirà alcuni comportamenti particolari:
• La cottura può proseguire per un tempo indefinito, non è possibile impostare nessuna durata di cottura.
• Nessun tipo di preriscaldamento verrà effettuato.
• La temperatura di cottura selezionabile varia fra 60-100 °C.
• Lampada del vano cottura disattivata, qualsiasi intervento come l’apertura della porta o l’attivazione manuale tramite manopola non attiva la lampada.
• Ventola interna disattivata.
• Luce manopole e indicazioni sonore disattivate.
Dopo aver attivato la funzione Sabbath non sarà possibile modificare alcun parametro.
Ogni azione sulle manopole non produrra nessun effetto; resterà attiva solamente la manopola comando per poter tornare al menù principale.
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Ruotare la manopola comando verso destra o sinistra per modificare la temperatura del riscaldamento.
4. Premere la manopola comando per iniziare la funzione Sabbath.
IT
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare sabbath dal menu “funzioni speciali”.
5. Al termine, mantenere premuta la manopola comando per almeno 5 secondi per tornare al menù principale.
33
Uso
3.7 Programmi
In questa modalità è possibile selezionare un programma prememorizzato per la cottura di pietanze. In base al peso selezionato l’apparecchio calcolerà automaticamente i parametri ottimali di cottura.
1. Nella schermata dell’orologio premere la manopola comando per entrare nel menù principale.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare programmi dal menu principale.
3. Premere la manopola comando per confermare.
Avvio di un programma
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare il tipo di pietanza desiderata dal menu “programmi”.
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Selezionare il sottotipo di pietanza da cucinare e premere la manopola comando per confermare.
34
4. Selezionare il tipo di trattamento (ove possibile a seconda della pietanza scelta) e premere la manopola comando per confermare.
Uso
5. Ruotare la manopola comando per selezionare il peso della pietanza.
A questo punto è possibile avviare il programma selezionato, modificare le impostazioni in modo permanente o eseguire una cottura ritardata.
È possibile cambiare in qualsiasi momento, anche a cottura avviata, alcuni parametri di cottura predefiniti.
7. Un apposito messaggio indicherà il momento di infornare la pietanza e dare il consenso all’inizio della cottura.
8. Premere la manopola comando per cominciare la cottura.
IT
6. Se si sceglie l’opzione avvia, la cottura avrà inizio con le impostazioni predefinite del programma, il display visualizzerà tutti i parametri impostati.
Il tempo indicato non prevede il tempo di raggiungimento temperatura.
35
Uso
Termine di un programma
1. Al termine del programma l’apparecchio avviserà l’utente tramite segnali acustici e
il simbolo
2. Per effettuare una nuova cottura con i parametri già impostati premere la manopola comando (premere due volte nel caso sia attiva la segnalazione acustica). L’apparecchio riprenderà automaticamente la cottura se ancora in temperatura, altrimenti riprenderà anche la fase di preriscaldamento.
La cottura in sequenza risulta utile per cucinare più pietanze dello stesso tipo. Ad esempio per la cottura di più pizze in successione.
lampeggiante.
Modifica permanente di un programma
1. All’interno del programma selezionato, ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare modifica dal menu della pietanza selezionata.
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare la funzione da associare al programma.
Si consiglia di non infornare la pietanza durante la fase di raggiungimento temperatura. Attendere l’apposito messaggio.
3. Per uscire e terminare il programma premere la manopola di ritorno.
36
4. Premere la manopola comando per confermare.
Uso
5. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare il peso della pietanza da associare al programma.
6. Premere la manopola comando per confermare.
7. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare la durata della cottura da associare al programma.
9. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare la temperatura di cottura da associare al programma.
10. Premere la manopola comando per confermare.
11. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare il ripiano da associare al programma.
IT
8. Premere la manopola comando per confermare.
12. Premere la manopola comando per confermare.
37
13. Se si preme nuovamente la manopola comando si ritorna al punto 2 della sequenza di modifica. Per memorizzare il programma è necessario premere la manopola di ritorno. Verrà richiesta una conferma delle modifiche appena selezionate.
Se non si conferma la modifica il programma rimane invariato.
14. Nel caso venga confermata la modifica il display visualizzerà una conferma.
Uso
38
Tabelle programmi predefiniti
CARNI
Sottotipo Trattamento
Peso (Kg)
Uso
Funzione Livello
Temp.
(°C)
IT
Tempo
(minuti)
al sangue
Roastbeef
Arista di maiale -
Agnello
Vitello -
Costine di maiale -
Braciole di maiale -
Salsiccia di maiale -
Pancetta di maiale -
Tacchino arrosto
medio
ben cotto
medio
ben cotto
1 2 200 35
1 2 200 40
12
1 2 190 75
1 2 190 100
1 2 190 110
1 2 190 65
1 4 250 16
1 4 280 15
1 4 280 12
0,5 4 250 7
3 1 190 110
200
45
Pollo arrosto
Coniglio arrosto
1 2 200 64
1,5 2
190
80
39
PESCE
Sottotipo Trattamento
Peso (Kg)
Uso
Funzione Livello
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Pesce fresco -
Pesce congelato -
Branzino -
Coda di rospo -
Dentice -
Rombo -
VERDURE
Sottotipo Trattamento
Verdure miste
Patate
grigliate
arrosto
arrosto
fritte congelate
0,5 2 160 35
0,5 2 160 45
1
0,8 2 160 60
1
12
Peso (Kg)
0,5 4 250 25
1 2 200 45
1 2 220 40
0,5 2 220 13
Funzione Livello
2
2
160
180
160
Temp.
(°C)
45
30
35
Tempo
(minuti)
40
DOLCI
Sottotipo Trattamento
Peso
(Kg)
Uso
Funzione Livello
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
IT
Ciambella -
Biscotti -
Muffin -
Bignè -
Meringa -
Pan di spagna -
Strudel -
Crostata -
Pan brioché -
Croissant -
PANE
Sottotipo Trattamento
1 2 160 60
0,6 2 160 18
0,5 2 160 18
0,5 2 180 70
0,3 2 120 90
1 2 160 60
1 2 170 40
0,8 2 170 40
1 2 180 40
0,6 2 160 30
Peso
(Kg)
Funzione Livello
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Pane lievitato -
Focaccia -
1 2 200 30
1 2 180 25
41
PIZZA
Sottotipo Trattamento
Peso (Kg)
Uso
Funzione Livello
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Pizza in teglia -
fresca
Pizza su pietra
congelata
PASTA/RISO
Sottotipo Trattamento
Pasta al forno -
Lasagne -
Paella -
Quiche lorraine -
Soufflè -
COTTURE BASSA TEMP
Sottotipo Trattamento
1 1 280 7
0,5 1 280 4
0,3 1 230 6
Peso (Kg)
2 1 220 40
2 1 230 35
0,5 2 190 25
0,5 1
0,5 2 180 25
Peso (Kg)
Funzione Livello
Funzione Livello
Temp.
(°C)
200
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Tempo
(minuti)
30
Vitello -
Manzo
Lonza di maiale -
Agnello -
42
al sangue
ben cotto
1 2 90 360
1 2 90 105
1 2 90 380
1 2 90 330
1 2 90 360
II tempi di cottura descritti nella tabella si riferiscono al cibo indicato nella ricetta, sono indicativi e possono variare a seconda del gusto personale.
Le tabelle riportano i dati impostati di fabbrica. Se si vuol ripristinare un programma predefinito con le impostazioni originali dopo un eventuale modifica permanente, è necessario inserire i dati riportati nelle precedenti tabelle.
Se è stata attivata la modalità ECO logic (vedi 3.8 Ricette personali) i tempi di raggiungimento di temperatura o cottura possono variare.
Uso
3.8 Ricette personali
Tramite questo menu è possibile inserire una ricetta personale con i parametri di proprio gradimento. Al primo utilizzo verrà proposto solamente di aggiungere una nuova ricetta. Dopo aver memorizzato le proprie ricette queste ultime verranno riproposte nel menu relativo.
1. Nella schermata dell’orologio premere la manopola comando per entrare nel menù principale.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare ricette personali dal menu principale.
3. Premere la manopola comando per confermare.
IT
È possibile memorizzare fino ad un massimo di circa 10 ricette personali.
43
Uso
Aggiungere una ricetta
1. Selezionare aggiungi dal menu “ricette personali”.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare la funzione da associare alla ricetta.
3. Premere la manopola comando per confermare.
4. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare il peso della pietanza da associare alla ricetta.
5. Premere la manopola comando per confermare.
È possibile impostare o modificare il peso fino a 5 kg, ma sarà compito dell’utente valutare l’ingombro della pietanza all’interno del vano cottura.
6. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare la durata della cottura da associare alla ricetta.
7. Premere la manopola comando per confermare.
8. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare la temperatura di cottura da associare alla ricetta.
44
9. Premere la manopola comando per confermare.
Uso
10. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare il ripiano da associare alla ricetta.
11. Premere la manopola comando per confermare.
12. Se si preme nuovamente la manopola comando si ritorna al punto 2 della sequenza di modifica. Per memorizzare la ricetta è necessario premere la manopola di ritorno. Verrà richiesto l’inserimento del nome per la ricetta appena creata.
Per poter memorizzare la ricetta è necessario che il nome contenga almeno un carattere.
14. Dopo aver inserito il nome della propria ricetta, premere la manopola di ritorno per confermare o meno la programmazione effettuata. Selezionare SI se si vuol memorizzare la ricetta.
La selezione della voce “NO” comporterà il rifiuto delle modifiche effettuate.
15. Nel caso venga confermata la modifica il display visualizzerà una conferma.
IT
13. inserire il nome della ricetta. Ruotare la manopola comando fino a selezionare il carattere da inserire. Ad ogni pressione della manopola comando verrà inserito
un carattere del nome. Il carattere cancella la lettera precedente.
Il nome della ricetta può essere lungo al massimo 10 caratteri comprensivi di spazi.
45
Uso
Avvio di una ricetta personale
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare una ricetta personale precedentemente memorizzata dal menu “ricette personali” (nell’esempio è stata memorizzata la ricetta prova).
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare la voce avvia.
La cottura partirà con i parametri precedentemente impostati per la ricetta.
Durante la cottura resta sempre possibile modificare la temperatura e il tempo di cottura, ma non verranno memorizzate nei successivi utilizzi della ricetta.
4. Premere la manopola comando per confermare.
46
Uso
Modifica di una ricetta personale
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare una ricetta personale precedentemente memorizzata dal menu “ricette personali” (nell’esempio è stata memorizzata la ricetta prova).
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare la voce
modifica.
Cancellazione di una ricetta personale
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare una ricetta personale precedentemente memorizzata dal menu “ricette personali” (nell’esempio è stata memorizzata la ricetta prova).
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare la voce
cancella.
IT
4. Premere la manopola comando per confermare.
5. Ripetere gli stessi passi partendo dal punto 2 del capitolo “Aggiungere una ricetta”.
4. Premere la manopola comando per confermare.
47
Uso
5. Confermare l’eliminazione. Selezionare SI per eliminare definitivamente la ricetta.
6. Nel caso venga confermata la cancellazione il display visualizzerà un messaggio di conferma.
Cottura ritardata
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare una ricetta personale precedentemente memorizzata dal menu “ricette personali” (nell’esempio è stata memorizzata la ricetta prova).
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare la voce funzione ritardata.
48
4. Premere la manopola comando per confermare.
Uso
5. Ruotare la manopola comandi a destra o sinistra fino a selezionare l’ora di fine cottura tramite la manopola comando. Il
simbolo lampeggia.
6. Premere la manopola comando per confermare.
3.9 Impostazioni
Attraverso questo menù è possibile impostare la configurazione del prodotto.
1. Nella schermata dell’orologio premere la manopola comando per entrare nel menù principale.
2. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare impostazioni dal menu principale.
3. Premere la manopola comando per confermare.
IT
Dopo alcuni secondi il simbolo di lampeggiare. L’apparecchio rimane in
attesa dell’orario di partenza ritardato.
smette
49
Uso
Lingua
Permette di selezionare la lingua desiderata fra quelle disponibili.
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare lingua dal menu “impostazioni”.
2. Premere la manopola comando per confermare.
3. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare la lingua desiderata.
Orologio
Permette di modificare l’ora visualizzata.
1. Ruotare a destra o sinistra la manopola comando per impostare le ore.
2. Premere la manopola comando per passare alla modifica dei minuti.
3. Ruotare a destra o sinistra la manopola comando per impostare i minuti.
4. Premere la manopola comando per confermare la lingua selezionata.
50
4. Premere la manopola di ritorno per confermare.
Uso
Blocco comandi
Permette all’apparecchio di bloccare automaticamente i comandi dopo un minuto di normale funzionamento senza alcun intervento da parte dell’utente.
• Per confermare l’attivazione del blocco comandi selezionare SI.
Modalità demo (solo per espositori)
Questa modalità permette all’apparecchio di disattivare gli elementi riscaldanti, ma allo stesso tempo di mantenere attivo il pannello comandi.
• Per confermare l’attivazione della modalità demo selezionare SI.
IT
Nel normale funzionamento è indicata dall’accensione della spia
• Per disinserire il blocco temporaneamente durante una cottura, mantenere premuta la manopola di ritorno per 3 secondi. Dopo un minuto dall’ultima impostazione il blocco ritorna attivo.
Nel caso in cui vengano toccate o variate le posizioni delle manopole comando o di ritorno, sul display verrà visualizzata per due secondi un’avvertenza.
.
Se la modalità è attiva sul display verrà visualizzata la dicitura “modalità demo”.
Per utilizzare normalmente l’apparecchio è necessario impostare su OFF questa modalità.
51
Uso
Eco-Logic (solo su alcuni modelli)
Questa modalità permette all’apparecchio di limitare la potenza utilizzata. per utilizzare più elettrodomestici contemporaneamente.
Nel caso venga abilitata questa opzione sul display apparirà il simbolo .
• Per confermare l’attivazione della modalità eco-logic selezionare SI.
Indicata
Toni
Ad ogni pressione delle manopole l’apparecchio emette un suono. Tramite questa impostazione è possibile disabilitarlo.
• Per disabilitare il suono associato alla pressione delle manopole selezionare NO.
52
Quando la modalità eco-logic è attiva, i tempi di preriscaldamento e di cottura possono prolungarsi.
Uso
Mantenimento calore
Questa modalità permette all’apparecchio, al termine di una cottura in cui è stata impostata una durata (se questa non viene interrotta manualmente), di tenere in caldo (a basse temperature) il cibo appena cotto e di mantenerne inalterate le
caratteristiche organolettiche e di fragranza ottenute durante la cottura.
• Per confermare l’attivazione del mantenimento calore selezionare SI.
Eco-Light
Per un maggior risparmio energetico la lampada viene disattivata automaticamente dopo un minuto dall’inizio della cottura..
• Per confermare l’attivazione della modalità eco-light selezionare SI.
IT
Per impedire all’apparecchio che disattivi la lampada automaticamente dopo un minuto impostare su OFF questa modalità.
Il controllo manuale di accensione/spegnimento è sempre disponibile ruotando la manopola di ritorno a destra in entrambe le impostazioni.
53
Orologio digitale
Permette di visualizzare l’ora in formato digitale.
• Per confermare l’attivazione dell’orologio digitale selezionare SI.
Uso
Quando non è attiva nessuna funzione dell’apparecchio, il display visualizzerà l’ora corrente in formato digitale.
54
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
4.2 Pulizia dell’apparecchio
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di smontare:
• la porta
• i telai supporto griglie/teglie
• la guarnizione forno.
In caso di utilizzo di prodotti di pulizia specifici, si consiglia di far funzionare l’apparecchio alla massima temperatura per circa 15/20 minuti, al fine di eliminare eventuali residui.
4.3 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire due pernetti nei fori delle cerniere indicati in figura.
IT
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore.
Consigli per la pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano cottura occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del vano cottura residui di cibo perché potrebbero rovinare lo smalto.
Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti rimovibili.
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
55
Pulizia e manutenzione
formando un angolo di circa 30° ed estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanalature A si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata rimuovere i pernetti dai fori delle cerniere.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati.
1. Rimuovere la porta dall’apparecchio o bloccarla con gli appositi pernetti.
2. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce.
3. Successivamente estrarre il vetro interno dal profilo anteriore.
4.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore.
56
4. Su alcuni modelli è presente un gruppo vetro intermedio. Rimuovere il gruppo
Pulizia e manutenzione
vetro intermedio sollevandolo verso l’alto.
5. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente lavare con una spugna umida e detergente neutro.
sedi sulla porta, mediante una leggera pressione (2).
Rimozione dei telai supporto griglie/ teglie
La rimozione dei telai supporto griglie/ teglie permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali.
Per rimuovere i telai supporto griglie/teglie:
• Tirare il telaio verso l’interno del vano cottura in modo da sganciarlo dall’incastro A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
IT
6. Reinserire il gruppo vetro intermedio (ove presente).
7. Riposizionare il vetro interno. Inserire la parte frontale nel profilo anteriore (1). Successivamente abbassare la parte posteriore e incastrare i perni nelle loro
• Al termine della pulizia ripetere le operazioni appena descritte per riposizionare i telai supporto griglie/ teglie.
57
Pulizia e manutenzione
4.5 Pirolisi (solo su alcuni modelli)
La pirolisi è un procedimento di pulizia automatica ad elevata temperatura che provoca il dissolvimento della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire l’interno del vano cottura con estrema facilità.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del vano cottura residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti.
• Spegnere bruciatori o piastre elettriche del piano di cottura eventualmente installato sopra l’apparecchio.
Operazioni preliminari
Prima di avviare la pirolisi:
• Pulire il vetro interno secondo le usuali indicazioni di pulizia.
• In caso di incrostazioni ostinate, nebulizzare un prodotto per la pulizia dei forni sul vetro (prestare attenzione alle avvertenze riportate sul prodotto); lasciarlo agire per 60 minuti, successivamente risciacquare e asciugare il vetro con carta da cucina o panno in microfibra.
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura.
• Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie.
• Rimuovere la protezione superiore (se presente).
• Chiudere la porta.
Impostazione della pirolisi
1. Ruotare la manopola comando a destra o sinistra fino a selezionare pirolisi eco oppure pirolisi dal menu “funzioni speciali”. Successivamente premerla per confermare.
58
Pulizia e manutenzione
2. Ruotare la manopola comando per impostare la durata del ciclo di pulizia da un minimo di 2 ore fino ad un massimo di 3 ore (ad eccezione della
funzione la cui durata è fissata sul valore di 2 ore).
3. Premere la manopola comando. Il simbolo diventa fisso. Il display
mostra un avviso che informa a togliere gli accessori all’interno del vano cottura.
4. Premere la manopola comando per avviare la pirolisi.
Durata consigliata della pirolisi:
• Poco sporco: 2 ore.
• Medio sporco: 2 ore e ½.
• Molto sporco: 3 ore.
IT
59
Pulizia e manutenzione
Pirolisi
1. Sul display appare la dicitura “pirolisi in corso” e il tempo restante ad indicare che l’apparecchio sta effettuando il ciclo di pulizia automatico. Dopo 2 minuti dall’inizio della pirolisi, la porta viene bloccata da un dispositivo che impedisce ogni tentativo di apertura (il
display visualizza il simbolo ).
Non è possibile selezionare alcuna funzione quando il blocco porta è inserito.
2. Alla fine della pirolisi, la porta rimane bloccata fino a quando la temperatura all’interno del vano cottura torna a livelli di sicurezza.
3. Sul display compare un avviso che la procedura di raffreddamento del vano cottura è in corso.
4. Attendere che l’apparecchio si raffreddi e raccogliere i residui dall’interno con un panno umido in microfibra.
Durante la prima pirolisi potrebbero manifestarsi odori sgradevoli dovuti alla normale evaporazione delle sostanze oleose di fabbricazione. Si tratta di un fenomeno del tutto normale che scompare dopo la prima pirolisi.
60
Pulizia e manutenzione
Durante la pirolisi, i ventilatori producono un rumore più intenso causato da una maggiore velocità di rotazione. Si tratta di un funzionamento del tutto normale ideato per favorire la dissipazione del calore. Al termine della pirolisi la ventilazione proseguirà automaticamente per un periodo sufficiente ad evitare surriscaldamenti delle pareti dei mobili e della facciata del vano cottura.
Se il risultato della pirolisi alla durata minima non è soddisfacente, si consiglia di impostare un tempo maggiore nei prossimi cicli di pulizia.
Impostazione della pirolisi programmata
L’ora di inizio della pirolisi può essere programmata come le altre funzioni di cottura.
1. Dopo aver scelto la durata della pirolisi, premere la manopola comando. Sul display appare l’ora corrente e si
accende il simbolo .
partenza impostata per avviare il ciclo di pulizia.
Non è possibile selezionare alcuna funzione quando il blocco porta è inserito. Resta comunque possibile spegnere l’apparecchio tramite gli appositi comandi.
4.6 Manutenzione straordinaria
Consigli per la manutenzione della guarnizione
La guarnizione deve essere morbida ed elastica.
• Per mantenere pulita la guarnizione utilizzare una spugna non abrasiva e lavare con acqua tiepida.
Sostituzione della lampada di illuminazione interna
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica dell’apparecchio.
IT
2. Ruotare la manopola comando per impostare l’ora in cui si desidera far terminare la pirolisi.
3. Dopo qualche secondo, i simboli e
rimangono fissi e l’apparecchio
resta in attesa di raggiungere l’ora di
Il vano cottura è dotato di una lampada da 40W.
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie.
61
Pulizia e manutenzione
3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
Fare attenzione a non graffiare lo smalto della parete del vano cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la sagomatura interna del vetro (A) rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo che aderisca perfettamente al portalampada.
Non toccare la lampada alogena direttamente con le dita, ma munirsi di una copertura isolante.
5. Inserire la lampada nuova.
62
Pulizia e manutenzione
Cosa fare se...
Il display è completamente spento:
• Controllare l’alimentazione di rete.
• Controllare se un’eventuale interrutore omnipolare a monte dell’alimentazione dell’apparecchio è in posizione di “On”.
L’apparecchio non scalda:
• Controllare se è stata impostata la modalità “show room” (per maggiori dettagli vedi il paragrafo “Impostazioni”).
I comandi non rispondono:
• Controllare se è stata impostata la modalità “blocco comandi” (per maggiori dettagli vedi il paragrafo “Impostazioni”).
I tempi di cottura risultano elevati rispetto a quelli indicati in tabella:
• Controllare se è stata impostata la modalità “eco-logic” (per maggiori dettagli vedi il paragrafo “Impostazioni”).
Dopo il ciclo di pulizia automatica (pirolisi) non si riesce a selezionare alcuna funzione:
• Verificare se il blocco porta si è disinserito. In caso contrario l’apparecchio è disposto di una protezione che non permette la selezione di una funzione mentre è attivo il blocco porta. Questo perché all’interno del vano cottura vi sono ancora temperature elevate che non permetterebbero nessun tipo di cottura.
Il display visualizza la dicitura “Errore 4”:
• Il blocco porta non si è agganciato bene alla porta, questo perché è possibile che la porta sia stata aperta accidentalmente durante l’attuazione di esso. Spegnere e riaccendere l’apparecchio attendendo qualche minuto prima di selezionare di nuovo un ciclo di pulizia.
Aprendo la porta durante una funzione ventilata la ventola si arresta:
• Non è un guasto, è un normale funzionamento del prodotto, utile quando si agisce sui cibi durante la cottura per evitare eccessive fuoriuscite di calore. Alla chiusura della porta la ventola riprenderà il suo normale funzionamento.
Nel caso il problema non sia stato risolto o per altre tipologie di guasti, contattare il servizio assistenza di zona.
Nel caso vengano segnalati altri messaggi di errore Errore XX:
prendere nota del messaggio di errore, funzione e temperatura impostate e contattare il servizio assistenza di zona.
IT
63
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete elettrica siano adatte ai dati riportati sulla targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa. L’apparecchio funziona a 220-240 V~. Utilizzare un cavo tripolare (cavo 3 x 1,5 mm
conduttore interno). Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
2
, in riferimento alla sezione del
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare in conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
5.2 Per l’installatore
• La spina deve rimanere accessibile dopo l'installazione. Non piegare o intrappolare il cavo di collegamento alla rete elettrica.
• L'apparecchio deve essere installato secondo gli schemi di installazione.
• Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni correttamente dopo aver effettuato tutte le verifiche, fare riferimento al Centro di Assistenza Autorizzato nella vostra zona.
• Quando l’apparecchio è correttamente installato, si prega di istruire l'utente sul corretto metodo di funzionamento.
64
Installazione
5.3 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
1. Svitare le 6 viti del carter posteriore.
Posizione delle viti e del cavo di
alimentazione
(vista posteriore)
2. Sollevare leggermente il carter superiore e rimuovere il carter posteriore per accedere alla morsettiera.
3. Sostituire il cavo.
4. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale piano cottura) seguano il percorso ottimale, in modo tale da evitare qualsiasi contatto con l’apparecchio.
5.4 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
Sviluppo di calore durante il funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle aperture richieste.
• Non installare l’apparecchio in una nicchia chiusa da uno sportello o in un armadietto.
IT
65
Installazione
Rimozione gancio posteriore
Prima di incassare l’apparecchio è necessario rimuovere il gancio portacavo posizionato sul carter posteriore, tramite una forbice o un attrezzo specifico.
Guarnizione frontalino
Per le installazioni sottotop, è necessario Incollare la guarnizione in dotazione sulla parte posteriore del frontalino per evitare eventuali infiltrazioni di acqua o altri liquidi provenienti dal piano di lavoro sovrastante.
Installare una barra di legno al di sotto del piano di lavoro.
66
Installazione
Boccole di fissaggio
1. Togliere i tappi boccola inserite sulla facciata del forno.
2. Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
3. Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
4. Coprire le boccole con i tappi precedentemente rimossi.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
IT
67
Installazione
Incasso sotto piani di lavoro (mm)
68
Assicurarsi che la parte posteriore/inferiore del mobile disponga di un'apertura di circa 60 mm.
Installazione
Incasso sotto piani cottura
Qualora venga posizionato un piano cottura sopra al forno, sarà necessario installare un setto di separazione di legno ad una distanza minima di 10 mm dal lato superiore del forno al fine di evitare surriscaldamenti durante la funzione contemporanea dei due apparecchi. Il setto di separazione deve poter essere rimosso solo utilizzando appositi attrezzi.
IT
Con il setto di separazione in legno dovrà essere installata una barra di legno al di sotto del piano di lavoro per garantire l’utilizzo della guarnizione adesiva incollata sulla parte posteriore del frontalino al fine di evitare eventuali infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
69
Incasso a colonna (mm)
Assicurarsi che nella parte superiore/posteriore il mobile abbia una apertura di circa 35-40 mm di profondità.
Installazione
70
Loading...