Smeg SFPR9395X User manual [ES]

Índice
1 Advertencias 344
1.1 Advertencias generales de seguridad 344
1.2 Función del aparato 347
1.3 Responsabilidad del fabricante 348
1.4 Este manual de uso 348
1.5 Placa de identificación 348
1.7 Cómo leer el manual de uso 349
2 Descripción 350
2.1 Descripción general 350
2.2 Panel de mandos 351
2.3 Otras partes 351
2.4 Accesorios disponibles 352
3 Uso 353
3.1 Advertencias 353
3.3 Uso de los accesorios 354
3.4 Uso del horno 354
3.5 Consejos para la cocción 359
3.6 Funciones especiales 365
3.8 Recetas usuario 383
3.9 Ajustes 389
ES
4 Limpieza y mantenimiento 395
4.1 Advertencias 395
4.2 Limpieza del aparato 395
4.3 Desmontaje de la puerta 395
4.4 Limpieza de los cristales de la puerta 396
4.5 Pirólisis (solo en algunos modelos) 398
4.6 Mantenimiento especial 401
5 Instalación 404
5.1 Conexión eléctrica 404
5.2 Para el instalador 404
5.3 Sustitución del cable 405
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
343
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho durante su uso. No toque las resistencias durante el uso.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción.
• Nunca intente apagar una llama
o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o instruidos por personas adultas y responsables de su seguridad.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están continuamente vigilados.
• No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.
• Hay que vigilar siempre el proceso de cocción. Hay que vigilar constantemente un proceso de cocción breve.
• No deje el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites y que al sobrecalentarse podrían inflamarse. Preste la máxima atención.
• No vierta agua directamente en
las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada
durante la cocción.
• Si tuviera que intervenir durante la
cocción o al final de la misma, abra la puerta cinco centímetros durante unos segundos, deje salir el vapor y luego ábrala completamente.
344
Advertencias
• No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• Apague el aparato después de su
uso.
• NO UTILICE NI CONSERVE MATERIALES INFLAMABLES CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO.
• NO MODIFIQUE EL APARATO.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes.
• Nunca intente reparar el aparato
personalmente, diríjase a un técnico cualificado.
• No tire nunca del cable para
desenchufar.
• Durante el proceso de pirólisis (si está disponible), apague los quemadores o las placas eléctricas de la encimera de cocción si estuviera instalada en el aparato.
• No se siente sobre el aparato.
• En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía.
• Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción.
ES
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos). Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico.
• No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
345
Advertencias
• No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No deje objetos sobre las superficies de cocción.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR LA VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el compartimiento de cocción.
• Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
• No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción.
• En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
• No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta.
• No use el asa para levantar o mover este aparato.
Instalación y mantenimiento
NO INSTALE ESTE APARATO EN
LANCHAS O CARAVANAS.
• No instale el aparato encima de
un pedestal.
• Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona.
• Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
• Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado.
• No utilice la puerta abierta para apoyar ollas o bandejas directamente sobre el cristal interior.
346
Advertencias
• Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos de los conductores de alimentación del terminal de bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Si el cable de alimentación eléctrica se daña, contacte inmediatamente con el servicio de asistencia técnica para la sustitución.
• Antes de cualquier intervención en el aparato (instalación, mantenimiento, posicionamiento o desplazamiento) use siempre equipos de protección individual.
• Antes de cualquier operación en el aparato, desconecte la energía eléctrica general.
• Este aparato se puede usar hasta una altura máxima de 4000 metros sobre el nivel del mar.
Para este aparato
• Preste atención ya que el vapor a ciertas temperaturas no es visible.
• Durante o después del proceso de cocción abra con cuidado la puerta del aparato.
• Los recipientes deben ser resistentes al vapor y al calor.
• Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado.
• No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta.
• Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas.
• No instale ni utilice el aparato al aire libre.
1.2 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
• El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos ni con sistemas de control remoto.
ES
347
Advertencias
1.3 Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por los daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al
previsto;
• incumplimiento de las
prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola
parte del aparato;
• utilización de repuestos no
originales.
1.4 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca. No quite nunca la placa de identificación.
1.6 Eliminación
Este aparato debe desecharse separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica y quítelo junto con la clavija del enchufe.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica general.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
• Entregue el aparato a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien devuélvalo al distribuidor al comprar un producto equivalente, en relación de uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
348
Advertencias
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, la seguridad y la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para la limpieza y el mantenimiento correctos del aparato.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, puesta en funcionamiento y prueba.
ES
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
349
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
1 Panel de mandos 2 Lámpara 3 Junta 4 Puerta
350
5 Ventilador 6 Lámpara
Nivel del bastidor
2.2 Panel de mandos
Descripción
1 Mando de retorno
Mediante este mando es posible volver a la opción anterior en el menú del aparato. Permite también encender o apagar manualmente la lámpara dentro del compartimiento de cocción.
2 Pantalla
Muestra la hora actual, los parámetros de la cocción y todas las funciones del aparato.
3 Mando
Mediante este mando es posible encender/apagar el aparato y seleccionar las varias funciones disponibles.
Gire el mando a la derecha o a la izquierda para variar/seleccionar la opción deseada. Pulse para confirmar.
Mantenga pulsado el mando durante al menos 5 segundos para terminar al instante una cualquier cocción.
2.3 Otras partes
Guías de posicionamiento
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de apagar el aparato.
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato se enciende:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se selecciona una función cualquiera, a excepción de las
funciones , y ;
• Girando brevemente el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda (gire de nuevo el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para apagar la iluminación interna)
Cuando la puerta está abierta no es posible apagar la iluminación interna.
ES
El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea 2.1 Descripción general).
351
Descripción
2.4 Accesorios disponibles
Rejilla para bandeja
Para colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear.
Bandeja profunda
Sirve para recoger la grasa procedente de alimentos colocados sobre la rejilla superior y para la cocción de tartas, pizzas y pasteles dulces en el horno.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Los accesorios que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes a lo prescrito por las leyes vigentes.
Los accesorios de serie y los opcionales pueden solicitarse en los centros de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
352
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del compartimiento de cocción.
• No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción.
• No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No utilice ni deje materiales inflamables cerca del aparato.
• No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el compartimiento de cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia durante la cocción de productos que puedan liberar grasas y aceites.
• Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
3.2 Primer uso
1. Quite todas las películas de protección externas e internas del aparato y los accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento de cocción.
3. Quite y lave todos los accesorios del aparato (vea 4 Limpieza y mantenimiento).
4. Caliente el horno vacío a la máxima temperatura para eliminar los posibles residuos de fabricación.
ES
353
Uso
3.3 Uso de los accesorios
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción.
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope.
Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de cocción.
3.4 Uso del horno
Primer uso
En el primer uso, o tras una interrupción de corriente, en la pantalla del aparato
aparece el símbolo parpadeante. Para poder iniciar cualquier cocción es
necesario ajustar la hora actual (en el caso del primer encendido se aconseja además seleccionar el idioma deseado).
Pulse el mando para entrar en el menú ajustes, vea “3.9 Ajustes”.
En su primer uso el aparato está programado con el idioma por defecto “English” (Inglés).
354
Al conectarlo por primera vez o tras una interrupción de corriente es necesario esperar algunos segundos antes de interactuar con el aparato.
Introduzca las rejillas y las bandejas con cuidado en el compartimiento de cocción hasta el tope.
Limpie las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles residuos de fabricación.
Uso
Reactivación de la pantalla
Si el modo Eco-Light se activa (vea “Eco­Light” en el capítulo “Ajustes”), la pantalla se apaga tras 2 minutos del último uso del aparato.
Para activar la pantalla cuando está apagada:
• gire o apriete uno de los dos mandos del aparato.
El aparato emite una secuencia de sonidos y la pantalla se enciende tras pocos segundos. Al volver a encender, la pantalla muestra la hora actual.
Si para reactivar la pantalla se gira el mando de retorno a la derecha o la izquierda, la lámpara del interior del compartimiento de cocción se enciende.
Si para reactivar la pantalla se aprieta el mando, la pantalla muestra el menú principal.
Cronología
En la pantalla del reloj pulse el mando de retorno para visualizar los últimos programas o recetas usuario utilizados.
Cancelar la memorización
En caso de que se quiera cancelar la memorización:
1. En la pantalla del reloj pulse el mando de retorno para visualizar los últimos programas o recetas usuario utilizados.
2. Pulse el mando durante algunos segundos.
ES
355
Uso
3. Seleccione SÍ si se quiere cancelar la
memorización.
Funciones cocción
1. En la pantalla del reloj, pulse el mando para entrar en el menú principal.
2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar funciones cocción desde el menú principal.
3. Pulse el mando para confirmar.
5. Pulse el mando para confirmar la selección.
El aparato iniciará la fase de precalentamiento. En la pantalla se muestra la función seleccionada, la temperatura programada, la hora actual y el avance de la temperatura alcanzada.
4. Gire el mando para seleccionar la función deseada.
356
Para modificar la temperatura preajustada, gire el mando en cualquier momento. Pulse para confirmar o espere 5 segundos.
Se aconseja no meter en el horno la comida durante la fase de temperatura alcanzada.
Uso
Al final del precalentamiento se activará una señal acústica que indica que se puede introducir la comida en el compartimiento de cocción.
Interrupción de una función
Para interrumpir una función de cocción:
1. Pulse el mando de retorno.
2. Seleccione la opción deseada
3. Pulse el mando de retorno para confirmar.
Listado de las funciones de cocción
En algunos modelos algunas funciones no están disponibles.
Eco
Esta función está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel, con bajo consumo energético.
Ideal para la cocción de carne, pescado y verdura. No se recomienda para alimentos que requieran fermentación.
Para obtener el máximo ahorro energético y reducir los tiempos de cocción, se recomienda introducir los alimentos en el horno sin precalentar el compartimiento de cocción.
En la función ECO no abra la puerta durante la cocción.
En la función ECO los tiempos de cocción (y de un eventual precalentamiento) son más largos.
ES
Mantenga pulsado el mando durante al menos 5 segundos para interrumpir inmediatamente la cocción en cualquier momento y volver al menú principal.
Estático
El calor, que proviene a la vez de la parte superior y de la parte inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos. La cocción tradicional, denominada también estática es adecuada para cocinar un solo plato a la vez. Ideal para asados de cualquier tipo, pan o tartas rellenas, es indicado, sobre todo, para carnes grasas, como ganso o pato.
357
Uso
Grill
El calor que proviene de la resistencia grill permite obtener asados óptimos sobre todo con carnes de espesor medio/pequeño y, junto con el asador (cuando existe), permite dar al final de la cocción una doradura uniforme. Ideal para chorizos, costillas o panceta. Esta función permite asar de forma uniforme grandes cantidades de comida, sobre todo carnes.
Inferior
El calor procedente solo de la parte inferior permite completar la cocción de los alimentos que requieren una temperatura básica mayor, sin consecuencias en la doradura. Ideal para tartas dulces o saladas, pasteles y pizzas.
Estático + ventilado
El funcionamiento del ventilador combinado con la cocción tradicional asegura cocciones homogéneas incluso en recetas complejas. Ideal para galletas y tartas, cocinadas al mismo tiempo en varias rejillas (distintos niveles). (Para la cocción en varios niveles se recomienda utilizar el 1° y el 4° nivel).
Grill ventilado
El aire producido por el ventilador suaviza la onda de calor generada por el grill, permitiendo un asado óptimo también para alimentos muy gruesos. Ideal para trozos grandes de carne (por ejemplo, jarrete de cerdo).
Inferior ventilada
La combinación entre el ventilador y la resistencia inferior permite completar la cocción más rápidamente. Este sistema se aconseja para esterilizar o finalizar la cocción de alimentos hechos ya en la superficie pero no por dentro, que requieren por lo tanto un calor superior moderado. Ideal para cualquier tipo de alimento.
Circular
La combinación entre el ventilador y la resistencia circular (incorporada en la parte trasera del compartimiento de cocción) permite cocer alimentos distintos en varios niveles, siempre que requieran la misma temperatura y el mismo tipo de cocción. La circulación de aire caliente garantiza una distribución instantánea y uniforme del calor. Por ejemplo, se podrá cocinar (en varios niveles) pescado, verduras y galletas sin que se mezclen los olores o sabores.
358
Uso
3.5 Consejos para la cocción
Turbo
La combinación de la cocción ventilada con la cocción tradicional permite cocinar con extrema rapidez y eficacia diferentes alimentos en varios niveles, sin que se transmitan los olores o sabores. Ideal para alimentos de grandes volúmenes que requieren cocciones intensas. (Para la cocción en varios niveles se recomienda utilizar el 1° y el 4° nivel).
Circular + Grill ventilado
La combinación de la cocción ventilada con la cocción tradicional permite cocinar con suma rapidez y eficacia diferentes alimentos en varios niveles, sin que se transmitan los olores o sabores. Ideal para alimentos de gran volumen que requieren una cocción intensa.
Consejos generales
• Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles.
• No se pueden reducir los tiempos de cocción aumentando las temperaturas (los alimentos podrían cocerse mucho por fuera y poco por dentro).
• Con el fin de evitar la excesiva formación de condensación en el cristal del horno, una vez concluida la cocción, no deje alimentos calientes dentro del mismo durante un tiempo prolongado.
Consejos para la cocción de carnes
• Los tiempos de cocción varían dependiendo del grosor, de la calidad del alimento y del gusto del consumidor.
• Utilice un termómetro para carnes durante la cocción de asados o, más simplemente, presione el asado con una cuchara. Si el asado está firme, está listo, de lo contrario deberá cocinarse todavía durante varios minutos.
ES
Consejos para las cocciones con Grill y Grill ventilado
• El asado de carnes puede efectuarse tanto con el horno frío, como con el horno precalentado si se desea cambiar el efecto de la cocción.
• En la función Grill ventilado se recomienda, en cambio, precalentar el horno antes de asar.
• Se recomienda colocar los alimentos en el centro de la rejilla.
359
Uso
Consejos para la cocción de dulces y galletas
• Utilice preferiblemente moldes oscuros de metal: ayudan a absorber mejor el calor.
• La temperatura y la duración de cocción dependen de la calidad y consistencia del amasijo.
• Para controlar si el pastel está hecho por dentro: al final de la cocción introduzca un palillo para dientes en el punto más alto del pastel. Si la masa no se pega al palillo, el pastel está hecho.
• Si el pastel se desinfla al deshornarse, en la cocción siguiente disminuya la temperatura programada de unos 10°C seleccionando eventualmente un tiempo mayor de cocción.
Consejos para la descongelación y la fermentación
• Coloque los alimentos congelados sin el envase en un recipiente sin tapa en la primera rejilla del compartimiento de cocción.
• Evite que los alimentos se superpongan unos encima de otros.
• Para descongelar la carne, utilice una rejilla colocada en el segundo nivel y una bandeja puesta en el primer nivel. De esta forma, los alimentos no estarán en contacto con el líquido de descongelación.
• Las partes más delicadas pueden cubrirse con una película de aluminio.
• Para una buena fermentación, coloque en el fondo del compartimiento de cocción un recipiente con agua.
Para ahorrar energía
• Pare la cocción durante algunos minutos antes del tiempo empleado normalmente. La cocción proseguirá durante los minutos restantes con el calor que se ha acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para evitar que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el interior del aparato.
• (Si la hubiese) Si no se utiliza, quite la piedra para pizza e introduzca la tapa en el alojamiento correspondiente.
360
Uso
Minutero durante la función
Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico.
1. Pulse el mando durante una función de cocción.
2. Gire el mando de la temperatura hacia la derecha o la izquierda para programar la duración (de 1 minuto hasta 4 horas). Algunos segundos
después el símbolo deja de parpadear y empieza la cuenta atrás.
Cocción temporizada
La cocción temporizada es la función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario.
La activación de una cocción temporizada anula un eventual temporizador minutero programado anteriormente.
1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulse dos veces el mando.
2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda para seleccionar los minutos de cocción de 00:01 a 13:00. Mantenga girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos.
ES
3. Espere a que la señal acústica avise al usuario de que el tiempo ha terminado.
El símbolo parpadea.
Gire el mando hacia la derecha o la izquierda para seleccionar un nuevo minutero, o bien pulse el mando para desactivar la señal acústica.
361
3. Algunos segundos después de haber seleccionado la duración deseada, el
símbolo deja de parpadear y la cocción temporizada empieza.
4. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar el mando.
Uso
Para añadir algunos minutos de cocción, gire el mando.
Para continuar la cocción en función manual, vuelva a pulsar el mando. El aparato vuelve a funcionar normalmente con los ajustes de cocción previamente seleccionados.
Para apagar el aparato vea “ Interrupción de una función”.
Modificación de los datos programados en la cocción temporizada
Durante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción temporizada:
362
1. Cuando el símbolo queda fijo y el aparato está en fase de cocción, pulse
el mando. El símbolo empieza a parpadear.
2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda para cambiar la duración de cocción ajustada previamente.
Uso
Cocción diferida
Por cocción diferida se entiende aquella función que permite terminar una cocción a una hora establecida dado un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno.
1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulse el mando para ajustar una duración de cocción.
2. Antes de que el símbolo deje de parpadear, pulse el mando para ajustar
la hora de fin de la cocción.
4. Tras algunos segundos, los símbolos
y dejan de parpadear. El aparato permanece a la espera de la hora de
inicio retrasada.
5. Según los valores programados, el aparato comenzará un precalentamiento de unos 10 minutos...
ES
3. El símbolo parpadea. Gire el mando a la derecha o a la izquierda
para programar la hora de fin de cocción.
6. ... para continuar después con la función
seleccionada.
363
Loading...
+ 47 hidden pages