Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
343
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. No toque las
resistencias durante el uso.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos
dentro del compartimiento de
cocción.
• Nunca intente apagar una llama
o incendio con agua: apague el
aparato y cubra la llama con una
tapa o una tela ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o con
falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
instruidos por personas adultas y
responsables de su seguridad.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están
continuamente vigilados.
• No permita que los niños menores
de 8 años se acerquen al aparato
durante su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin
supervisión.
• Hay que vigilar siempre el
proceso de cocción. Hay que
vigilar constantemente un proceso
de cocción breve.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante las cocciones que
puedan liberar grasas y aceites y
que al sobrecalentarse podrían
inflamarse. Preste la máxima
atención.
• No vierta agua directamente en
las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada
durante la cocción.
• Si tuviera que intervenir durante la
cocción o al final de la misma,
abra la puerta cinco centímetros
durante unos segundos, deje salir
el vapor y luego ábrala
completamente.
344
Advertencias
• No introduzca objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o
utensilios) en las ranuras.
• Apague el aparato después de su
uso.
• NO UTILICE NI CONSERVE
MATERIALES INFLAMABLES
CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO
MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO.
• NO MODIFIQUE EL APARATO.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones
por personal cualificado
conforme a las normas vigentes.
• Nunca intente reparar el aparato
personalmente, diríjase a un
técnico cualificado.
• No tire nunca del cable para
desenchufar.
• Durante el proceso de pirólisis (si
está disponible), apague los
quemadores o las placas
eléctricas de la encimera de
cocción si estuviera instalada en el
aparato.
• No se siente sobre el aparato.
• En las partes de acero o tratadas
superficialmente con acabados
metálicos (por ejemplo
anodizadas, niqueladas o
cromadas) no utilice productos de
limpieza que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
• Introduzca las rejillas y las
bandejas en las guías laterales
hasta que toquen el tope. Los
bloqueos mecánicos de
seguridad que impiden su
extracción deben estar orientados
hacia abajo y hacia la parte
trasera del compartimiento de
cocción.
ES
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice
detergentes abrasivos o
corrosivos (por ejemplo productos
en polvo, quitamanchas y
estropajos metálicos). Emplee, de
ser necesario, utensilios de
madera o plástico.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores metálicos
afilados.
• No utilice chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No rocíe productos en aerosol
cerca del aparato.
345
Advertencias
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• No deje objetos sobre las
superficies de cocción.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR LA
VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de
plástico para la cocción de
alimentos.
• No introduzca alimentos
enlatados o recipientes cerrados
en el compartimiento de cocción.
• Retire todas las bandejas y rejillas
no utilizadas durante la cocción
del compartimiento de cocción.
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con
hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• En caso de que desee utilizar
papel de horno, colóquelo de
manera que no impida la
circulación del aire caliente dentro
del horno.
• No utilice la puerta como palanca
para colocar el horno en el
mueble.
• No ejerza excesiva presión sobre
la puerta abierta.
• No use el asa para levantar o
mover este aparato.
Instalación y mantenimiento
• NO INSTALE ESTE APARATO EN
LANCHAS O CARAVANAS.
• No instale el aparato encima de
un pedestal.
• Coloque el aparato en el mueble
con la ayuda de otra persona.
• Para evitar cualquier
sobrecalentamiento, no hay que
instalar el aparato detrás de una
puerta decorativa o de un panel.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones
por personal cualificado conforme
a las normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe ser
realizada por personal técnico
cualificado.
• No utilice la puerta abierta para
apoyar ollas o bandejas
directamente sobre el cristal
interior.
346
Advertencias
• Es obligatorio efectuar la puesta a
tierra de conformidad con las
normas de seguridad de la
instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una
temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos
de los conductores de
alimentación del terminal de
bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Si el cable de alimentación
eléctrica se daña, contacte
inmediatamente con el servicio de
asistencia técnica para la
sustitución.
• Antes de cualquier intervención en
el aparato (instalación,
mantenimiento, posicionamiento o
desplazamiento) use siempre
equipos de protección individual.
• Antes de cualquier operación en
el aparato, desconecte la energía
eléctrica general.
• Este aparato se puede usar hasta
una altura máxima de 4000
metros sobre el nivel del mar.
Para este aparato
• Preste atención ya que el vapor a
ciertas temperaturas no es visible.
• Durante o después del proceso
de cocción abra con cuidado la
puerta del aparato.
• Los recipientes deben ser
resistentes al vapor y al calor.
• Antes de sustituir la lámpara,
asegúrese de que el aparato esté
apagado.
• No se apoye ni se siente sobre la
puerta abierta.
• Compruebe que no queden
objetos atascados en las puertas.
• No instale ni utilice el aparato al
aire libre.
1.2 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para
la cocción de alimentos en
entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado.
• El aparato no ha sido concebido
para funcionar con
temporizadores externos ni con
sistemas de control remoto.
ES
347
Advertencias
1.3 Responsabilidad del
fabricante
El fabricante no se hace responsable
por los daños a personas y cosas
causados por:
• uso del aparato distinto al
previsto;
• incumplimiento de las
prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola
parte del aparato;
• utilización de repuestos no
originales.
1.4 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance del usuario durante todo el ciclo
de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de serie y la marca. No
quite nunca la placa de identificación.
1.6 Eliminación
Este aparato debe desecharse
separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Este
aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medioambiente, de conformidad con las
directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica
y quítelo junto con la clavija del enchufe.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente.
• Entregue el aparato a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación de
uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
348
Advertencias
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, la seguridad y la
eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y los accesorios, consejos
para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para la limpieza y el
mantenimiento correctos del
aparato.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, puesta en
funcionamiento y prueba.
ES
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
349
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
1 Panel de mandos
2 Lámpara
3 Junta
4 Puerta
350
5 Ventilador
6 Lámpara
Nivel del bastidor
2.2 Panel de mandos
Descripción
1 Mando de retorno
Mediante este mando es posible volver a
la opción anterior en el menú del aparato.
Permite también encender o apagar
manualmente la lámpara dentro del
compartimiento de cocción.
2 Pantalla
Muestra la hora actual, los parámetros de
la cocción y todas las funciones del
aparato.
3 Mando
Mediante este mando es posible
encender/apagar el aparato y seleccionar
las varias funciones disponibles.
Gire el mando a la derecha o a la
izquierda para variar/seleccionar la
opción deseada. Pulse para confirmar.
Mantenga pulsado el mando
durante al menos 5 segundos
para terminar al instante una
cualquier cocción.
2.3 Otras partes
Guías de posicionamiento
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el aparato y entra en
funcionamiento durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un
flujo de aire normal que sale por arriba de
la puerta y puede seguir saliendo durante
un breve período aun después de apagar
el aparato.
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato se
enciende:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se selecciona una función
cualquiera, a excepción de las
funciones , y ;
• Girando brevemente el mando de la
temperatura a la derecha o a la
izquierda (gire de nuevo el mando de la
temperatura a la derecha o a la
izquierda para apagar la iluminación
interna)
Cuando la puerta está abierta no
es posible apagar la iluminación
interna.
ES
El aparato dispone de guías para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las alturas de introducción
han de entenderse de abajo hacia arriba
(vea 2.1 Descripción general).
351
Descripción
2.4 Accesorios disponibles
Rejilla para bandeja
Para colocar en la bandeja del horno, útil
para la cocción de alimentos que puedan
gotear.
Bandeja profunda
Sirve para recoger la grasa procedente de
alimentos colocados sobre la rejilla
superior y para la cocción de tartas, pizzas
y pasteles dulces en el horno.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
En algunos modelos no todos los
accesorios están presentes.
Los accesorios que pueden entrar
en contacto con los alimentos
están fabricados con materiales
conformes a lo prescrito por las
leyes vigentes.
Los accesorios de serie y los
opcionales pueden solicitarse en
los centros de asistencia
autorizados. Utilice solo
accesorios originales del
fabricante.
352
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con hojas
de aluminio.
• En caso de que desee utilizar papel de
horno, colóquelo de manera tal que no
impida la circulación del aire caliente
dentro del compartimiento de cocción.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
Temperatura elevada dentro del
compartimiento de cocción
durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la
cocción.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos dentro
del compartimiento de cocción.
• No toque las resistencias situadas
dentro del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen
al aparato durante su funcionamiento.
Temperatura elevada dentro del
compartimiento de cocción
durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No rocíe productos en aerosol cerca
del aparato.
• No utilice ni deje materiales inflamables
cerca del aparato.
• No utilice vajillas o envases de plástico
para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o
recipientes cerrados en el
compartimiento de cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante la cocción de productos que
puedan liberar grasas y aceites.
• Retire todas las bandejas y rejillas no
utilizadas durante la cocción del
compartimiento de cocción.
3.2 Primer uso
1. Quite todas las películas de protección
externas e internas del aparato y los
accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a
excepción de la placa con los datos
técnicos) de los accesorios y del
compartimiento de cocción.
3. Quite y lave todos los accesorios del
aparato (vea 4 Limpieza y
mantenimiento).
4. Caliente el horno vacío a la máxima
temperatura para eliminar los posibles
residuos de fabricación.
ES
353
Uso
3.3 Uso de los accesorios
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse
dentro de la bandeja. De esta forma, es
posible recoger la grasa separada de los
alimentos en cocción.
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en
las guías laterales hasta que toquen el tope.
Los bloqueos mecánicos de seguridad que
impiden la extracción accidental de la rejilla
deben orientarse hacia abajo y hacia la parte
posterior del compartimiento de cocción.
3.4 Uso del horno
Primer uso
En el primer uso, o tras una interrupción de
corriente, en la pantalla del aparato
aparece el símbolo parpadeante.
Para poder iniciar cualquier cocción es
necesario ajustar la hora actual (en el caso
del primer encendido se aconseja además
seleccionar el idioma deseado).
Pulse el mando para entrar en el menú
ajustes, vea “3.9 Ajustes”.
En su primer uso el aparato está
programado con el idioma por
defecto “English” (Inglés).
354
Al conectarlo por primera vez o
tras una interrupción de corriente
es necesario esperar algunos
segundos antes de interactuar con
el aparato.
Introduzca las rejillas y las bandejas
con cuidado en el compartimiento de
cocción hasta el tope.
Limpie las bandejas antes de
utilizarlas por primera vez para
quitar los posibles residuos de
fabricación.
Uso
Reactivación de la pantalla
Si el modo Eco-Light se activa (vea “EcoLight” en el capítulo “Ajustes”), la pantalla
se apaga tras 2 minutos del último uso del
aparato.
Para activar la pantalla cuando está
apagada:
• gire o apriete uno de los dos mandos
del aparato.
El aparato emite una secuencia de sonidos
y la pantalla se enciende tras pocos
segundos. Al volver a encender, la pantalla
muestra la hora actual.
Si para reactivar la pantalla se
gira el mando de retorno a la
derecha o la izquierda, la
lámpara del interior del
compartimiento de cocción se
enciende.
Si para reactivar la pantalla se
aprieta el mando, la pantalla
muestra el menú principal.
Cronología
En la pantalla del reloj pulse el mando de
retorno para visualizar los últimos
programas o recetas usuario utilizados.
Cancelar la memorización
En caso de que se quiera cancelar la
memorización:
1. En la pantalla del reloj pulse el mando
de retorno para visualizar los últimos
programas o recetas usuario utilizados.
2. Pulse el mando durante algunos
segundos.
ES
355
Uso
3. Seleccione SÍ si se quiere cancelar la
memorización.
Funciones cocción
1. En la pantalla del reloj, pulse el mando
para entrar en el menú principal.
2. Gire el mando a la derecha o a la
izquierda hasta seleccionar funciones cocción desde el menú principal.
3. Pulse el mando para confirmar.
5. Pulse el mando para confirmar la
selección.
El aparato iniciará la fase de
precalentamiento. En la pantalla se muestra
la función seleccionada, la temperatura
programada, la hora actual y el avance de
la temperatura alcanzada.
4. Gire el mando para seleccionar la
función deseada.
356
Para modificar la temperatura
preajustada, gire el mando en
cualquier momento. Pulse para
confirmar o espere 5 segundos.
Se aconseja no meter en el horno
la comida durante la fase de
temperatura alcanzada.
Uso
Al final del precalentamiento se activará
una señal acústica que indica que se
puede introducir la comida en el
compartimiento de cocción.
Interrupción de una función
Para interrumpir una función de cocción:
1. Pulse el mando de retorno.
2. Seleccione la opción deseada
3. Pulse el mando de retorno para
confirmar.
Listado de las funciones de cocción
En algunos modelos algunas
funciones no están disponibles.
Eco
Esta función está especialmente
indicada para la cocción en un solo
nivel, con bajo consumo energético.
Ideal para la cocción de carne,
pescado y verdura. No se
recomienda para alimentos que
requieran fermentación.
Para obtener el máximo ahorro
energético y reducir los tiempos de
cocción, se recomienda introducir los
alimentos en el horno sin precalentar
el compartimiento de cocción.
En la función ECO no abra la
puerta durante la cocción.
En la función ECO los tiempos de
cocción (y de un eventual
precalentamiento) son más largos.
ES
Mantenga pulsado el mando
durante al menos 5 segundos
para interrumpir inmediatamente la
cocción en cualquier momento y
volver al menú principal.
Estático
El calor, que proviene a la vez de
la parte superior y de la parte
inferior, hace que este sistema sea
adecuado para cocinar
determinados tipos de alimentos. La
cocción tradicional, denominada
también estática es adecuada para
cocinar un solo plato a la vez. Ideal
para asados de cualquier tipo, pan
o tartas rellenas, es indicado, sobre
todo, para carnes grasas, como
ganso o pato.
357
Uso
Grill
El calor que proviene de la
resistencia grill permite obtener
asados óptimos sobre todo con
carnes de espesor medio/pequeño
y, junto con el asador (cuando
existe), permite dar al final de la
cocción una doradura uniforme.
Ideal para chorizos, costillas o
panceta. Esta función permite asar
de forma uniforme grandes
cantidades de comida, sobre todo
carnes.
Inferior
El calor procedente solo de la parte
inferior permite completar la
cocción de los alimentos que
requieren una temperatura básica
mayor, sin consecuencias en la
doradura. Ideal para tartas dulces
o saladas, pasteles y pizzas.
Estático + ventilado
El funcionamiento del ventilador
combinado con la cocción
tradicional asegura cocciones
homogéneas incluso en recetas
complejas. Ideal para galletas y
tartas, cocinadas al mismo tiempo
en varias rejillas (distintos niveles).
(Para la cocción en varios niveles
se recomienda utilizar el 1° y el 4°
nivel).
Grill ventilado
El aire producido por el ventilador
suaviza la onda de calor generada
por el grill, permitiendo un asado
óptimo también para alimentos muy
gruesos. Ideal para trozos grandes
de carne (por ejemplo, jarrete de
cerdo).
Inferior ventilada
La combinación entre el ventilador y
la resistencia inferior permite
completar la cocción más
rápidamente. Este sistema se
aconseja para esterilizar o finalizar
la cocción de alimentos hechos ya
en la superficie pero no por dentro,
que requieren por lo tanto un calor
superior moderado. Ideal para
cualquier tipo de alimento.
Circular
La combinación entre el ventilador y
la resistencia circular (incorporada
en la parte trasera del
compartimiento de cocción)
permite cocer alimentos distintos en
varios niveles, siempre que
requieran la misma temperatura y el
mismo tipo de cocción. La
circulación de aire caliente
garantiza una distribución
instantánea y uniforme del calor.
Por ejemplo, se podrá cocinar (en
varios niveles) pescado, verduras y
galletas sin que se mezclen los
olores o sabores.
358
Uso
3.5 Consejos para la cocción
Turbo
La combinación de la cocción
ventilada con la cocción tradicional
permite cocinar con extrema
rapidez y eficacia diferentes
alimentos en varios niveles, sin que
se transmitan los olores o sabores.
Ideal para alimentos de grandes
volúmenes que requieren cocciones
intensas. (Para la cocción en varios
niveles se recomienda utilizar el 1°
y el 4° nivel).
Circular + Grill ventilado
La combinación de la cocción
ventilada con la cocción tradicional
permite cocinar con suma rapidez y
eficacia diferentes alimentos en
varios niveles, sin que se transmitan
los olores o sabores. Ideal para
alimentos de gran volumen que
requieren una cocción intensa.
Consejos generales
• Utilice una función ventilada para
obtener una cocción homogénea en
más niveles.
• No se pueden reducir los tiempos de
cocción aumentando las temperaturas
(los alimentos podrían cocerse mucho
por fuera y poco por dentro).
• Con el fin de evitar la excesiva
formación de condensación en el cristal
del horno, una vez concluida la cocción,
no deje alimentos calientes dentro del
mismo durante un tiempo prolongado.
Consejos para la cocción de carnes
• Los tiempos de cocción varían
dependiendo del grosor, de la calidad
del alimento y del gusto del consumidor.
• Utilice un termómetro para carnes
durante la cocción de asados o, más
simplemente, presione el asado con una
cuchara. Si el asado está firme, está
listo, de lo contrario deberá cocinarse
todavía durante varios minutos.
ES
Consejos para las cocciones con Grill y
Grill ventilado
• El asado de carnes puede efectuarse
tanto con el horno frío, como con el
horno precalentado si se desea cambiar
el efecto de la cocción.
• En la función Grill ventilado se
recomienda, en cambio, precalentar el
horno antes de asar.
• Se recomienda colocar los alimentos en
el centro de la rejilla.
359
Uso
Consejos para la cocción de dulces y
galletas
• Utilice preferiblemente moldes oscuros
de metal: ayudan a absorber mejor el
calor.
• La temperatura y la duración de cocción
dependen de la calidad y consistencia
del amasijo.
• Para controlar si el pastel está hecho por
dentro: al final de la cocción introduzca
un palillo para dientes en el punto más
alto del pastel. Si la masa no se pega al
palillo, el pastel está hecho.
• Si el pastel se desinfla al deshornarse,
en la cocción siguiente disminuya la
temperatura programada de unos 10°C
seleccionando eventualmente un tiempo
mayor de cocción.
Consejos para la descongelación y la
fermentación
• Coloque los alimentos congelados sin el
envase en un recipiente sin tapa en la
primera rejilla del compartimiento de
cocción.
• Evite que los alimentos se superpongan
unos encima de otros.
• Para descongelar la carne, utilice una
rejilla colocada en el segundo nivel y
una bandeja puesta en el primer nivel.
De esta forma, los alimentos no estarán
en contacto con el líquido de
descongelación.
• Las partes más delicadas pueden
cubrirse con una película de aluminio.
• Para una buena fermentación, coloque
en el fondo del compartimiento de
cocción un recipiente con agua.
Para ahorrar energía
• Pare la cocción durante algunos minutos
antes del tiempo empleado
normalmente. La cocción proseguirá
durante los minutos restantes con el calor
que se ha acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para
evitar que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el interior del
aparato.
• (Si la hubiese) Si no se utiliza, quite la
piedra para pizza e introduzca la tapa
en el alojamiento correspondiente.
360
Uso
Minutero durante la función
Esta función no interrumpe la
cocción, sino que solamente
acciona el avisador acústico.
1. Pulse el mando durante una función de
cocción.
2. Gire el mando de la temperatura hacia
la derecha o la izquierda para
programar la duración (de 1 minuto
hasta 4 horas). Algunos segundos
después el símbolo deja de
parpadear y empieza la cuenta atrás.
Cocción temporizada
La cocción temporizada es la
función que permite iniciar la
cocción y terminarla una vez
transcurrido el tiempo
programado por el usuario.
La activación de una cocción
temporizada anula un eventual
temporizador minutero
programado anteriormente.
1. Tras haber seleccionado una función y
una temperatura de cocción, pulse dos
veces el mando.
2. Gire el mando a la derecha o a la
izquierda para seleccionar los minutos
de cocción de 00:01 a 13:00.
Mantenga girado el mando para
obtener un aumento o una disminución
más rápidos.
ES
3. Espere a que la señal acústica avise al
usuario de que el tiempo ha terminado.
El símbolo parpadea.
Gire el mando hacia la derecha o
la izquierda para seleccionar un
nuevo minutero, o bien pulse el
mando para desactivar la señal
acústica.
361
3. Algunos segundos después de haber
seleccionado la duración deseada, el
símbolo deja de parpadear y la
cocción temporizada empieza.
4. Al terminar la cocción en la pantalla se
muestra el mensaje “función acabada” y
se activa una señal acústica que se
puede desactivar al pulsar el mando.
Uso
Para añadir algunos minutos de
cocción, gire el mando.
Para continuar la cocción en
función manual, vuelva a pulsar el
mando. El aparato vuelve a
funcionar normalmente con los
ajustes de cocción previamente
seleccionados.
Para apagar el aparato vea
“ Interrupción de una función”.
Modificación de los datos programados
en la cocción temporizada
Durante el funcionamiento es posible
modificar la duración de la cocción
temporizada:
362
1. Cuando el símbolo queda fijo y el
aparato está en fase de cocción, pulse
el mando. El símbolo empieza a
parpadear.
2. Gire el mando a la derecha o a la
izquierda para cambiar la duración de
cocción ajustada previamente.
Uso
Cocción diferida
Por cocción diferida se entiende
aquella función que permite
terminar una cocción a una hora
establecida dado un tiempo
programado por el usuario, con el
consiguiente apagado automático
del horno.
1. Tras haber seleccionado una función y
una temperatura de cocción, pulse el
mando para ajustar una duración de
cocción.
2. Antes de que el símbolo deje de
parpadear, pulse el mando para ajustar
la hora de fin de la cocción.
4. Tras algunos segundos, los símbolos
y dejan de parpadear. El aparato
permanece a la espera de la hora de
inicio retrasada.
5. Según los valores programados, el
aparato comenzará un
precalentamiento de unos 10 minutos...
ES
3. El símbolo parpadea. Gire el
mando a la derecha o a la izquierda
para programar la hora de fin de
cocción.
6. ... para continuar después con la función
seleccionada.
363
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.