4.5 Vapor Clean (sur certains modèles uniquement)174
4.6 Pyrolyse (sur certains modèles uniquement)177
4.7 Entretien extraordinaire180
5 Installation183
5.1 Branchement électrique183
5.2 Remplacement du câble183
5.3 Positionnement184
FR
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
127
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
huit ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Durant l’utilisation, ne posez pas
sur l’appareil des objets
métalliques comme des couteaux,
des fourchettes, des cuillers et des
couvercles.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
128
Avertissements
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe, assurezvous que l’appareil est hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de
celle prévue ;
• le non respect des prescriptions du
manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
1.3 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissances, sous la supervision et
en recevant la formation d’adultes et de
personnes responsables de leur sécurité.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisateurs
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.4 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
FR
129
Avertissements
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissement de sécurité
130
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
5 Turbine
6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite
Niveau de la glissière
131
2.2 Panneau de commandes
Description
1 Afficheur
L’écran tactile permet d’interagir avec
l’appareil. Appuyez sur les icônes pour
accéder aux différentes fonctions
disponibles. L’afficheur indiquera tous les
paramètres relatifs au fonctionnement,
comme : la fonction sélectionnée, les
réglages relatifs au temps/température ou
aux programmes de cuisson prémémorisés.
En général, pour revenir au menu
précédent ou terminer une fonction,
appuyez sur le symbole ; pour
confirmer les options sélectionnées,
appuyez sur le symbole .
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L’appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage interne
L’éclairage interne de l’appareil se
déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
• lorsqu’une fonction quelconque est
sélectionnée, à l’exception des fonctions
, et ;
132
• Au cours d’une fonction, appuyez sur le
symbole pour activer ou sur
pour désactiver manuellement
l’éclairage interne.
Description
2.4 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite
Lèchefrite profonde
FR
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure. Elle est aussi utile pour la
cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
Les accessoires du four
susceptibles d’entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
133
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher à l’appareil durant le
fonctionnement.
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N’utilisez pas et ne laissez pas des
matériaux inflammables à proximité du
four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N’introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il
ne gêne pas la circulation d’air chaud à
l’intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole de la cavité de
cuisson.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
134
Utilisation
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l’arrière du
four.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à
l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi
recueillir les graisses séparément des
aliments en train de cuire.
FR
3.4 Utilisation du four
Première utilisation
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu’à l’arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour
pouvoir commencer une cuisson
quelconque, il faut régler l’heure actuelle
(s’il s’agit de la première mise en fonction, il
est également recommandé de sélectionner
la langue souhaitée).
Effleurez l’afficheur pour entrer dans le
menu des réglages.
Lors de la première utilisation, la
langue par défaut de l’appareil est
l’anglais.
135
Utilisation
À la première connexion ou après
une coupure de courant, attendez
quelques secondes avant
d’interagir avec l’appareil.
Page d’accueil
Appuyez sur l’heure affichée. Vous pouvez
maintenant sélectionner sur la page
d’accueil de l’appareil les différentes
fonctions disponibles.
Sur la “page d’accueil”, appuyez sur le
message pour afficher les
derniers programmes ou recettes perso
utilisés.
(dans l’exemple on a mémorisé la recette
recette 1, voir « Ajouter une recette »).
Effacer l’historique
Si on souhaite effacer l’historique :
1. Sur la “page d’accueil”, appuyez sur le
message pour afficher
les derniers programmes ou recettes
perso utilisés.
2. Appuyez sur le symbole .
3. Sélectionnez oui pour effacer la
chronologie.
136
Utilisation
Fonctions de cuisson
1. Dans la “page d’accueil” sélectionnez
l’icône fonctions cuisson .
2. Sélectionnez la fonction souhaitée.
4. À la fin du préchauffage, un signal
sonore intervient pour indiquer que les
aliments peuvent être enfournés dans la
chambre de cuisson.
FR
Il est recommandé de ne pas
enfourner le mets au cours de la
phase de préchauffage.
Interruption d’une fonction
Pour interrompre une fonction de cuisson,
appuyez sur le symbole de retour
pendant près de 2 secondes. Sélectionnez
l’option souhaitée.
3. L’appareil commence la phase de
préchauffage. L’afficheur indique la
fonction choisie, la température présélectionnée, l’heure actuelle et l’avance
du préchauffage jusqu’à la température
souhaitée.
Maintenez le symbole de retour
enfoncé pendant quelques
secondes pour interrompre
immédiatement la cuisson à tout
moment et revenir au menu
principal.
137
Utilisation
Modification d’une fonction durant la
cuisson
1. Appuyez sur le symbole de la fonction
pour la modifier.
2. Appuyez sur le symbole de la nouvelle
fonction souhaitée.
3. L’afficheur visualisera la nouvelle fonction
choisie, la température présélectionnée,
l’heure courante et la progression pour
atteindre la nouvelle température
présélectionnée.
Pour éviter de sortir
accidentellement de la fonction en
cours ou de la page écran
affichée, appuyez sur le symbole
plus longtemps que
d’habitude. Une pression de trois
secondes sur le symbole comporte
toujours la sortie de la page écran
en cours et du fonctionnement.
Modification de la température
présélectionnée
1. Appuyez sur la valeur de la température
pour la modifier.
2. Utilisez les symboles et pour
régler la valeur de la température
souhaitée.
138
Utilisation
3. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
Liste des fonctions de cuisson
Éco
La combinaison de la turbine et de
la résistance circulaire, en mode
ÉCO, est particulièrement indiquée
pour la cuisson sur un seul niveau, à
faibles consommation d’énergie.
Statique
Grâce à la chaleur en provenance
simultanément du haut et du bas, ce
système permet de cuisiner des
types d’aliments particuliers. La
cuisson traditionnelle, appelée
également statique, est indiquée
pour cuisiner un plat à la fois. Idéal
pour tous les rôtis, le pain, les tartes
et en particulier pour les viandes
grasses comme l’oie ou le canard.
Gril
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats de rôtissage surtout avec
les viandes de petite/moyenne
épaisseur et, combiné au
tournebroche (si prévu), il permet un
dorage uniforme en fin de cuisson.
Idéal pour les saucisses, les
côtelettes, le bacon. Cette fonction
permet de griller uniformément de
grandes quantités d’aliments, en
particulier la viande.
Sole
La chaleur en provenance
uniquement du bas permet de
terminer la cuisson des aliments
exigeant une température de base
supérieure, sans conséquences
pour le rôtissage. Idéal pour la
cuisson de tartes sucrées et salées,
de gâteaux et de pizzas.
Statique brassée
Le fonctionnement de la turbine,
associé à la cuisson traditionnelle,
assure des cuissons homogènes
même en cas de recettes
complexes. Idéal pour biscuits et
tartes, également cuits
simultanément sur plusieurs niveaux.
(Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d’utiliser le 1
ème
et le 4
niveau).
er
FR
139
Utilisation
Gril ventilé
L’air produit par la turbine adoucit
la vague de chaleur nette générée
par le gril, permettant également de
griller de façon optimale des
aliments très épais. Idéal pour les
gros morceaux de viande (ex. jarret
de porc).
Sole brassée
La combinaison de la turbine et de
la seule résistance de la sole permet
de terminer plus rapidement la
cuisson. On préconise ce système
pour stériliser ou pour terminer la
cuisson d’aliments déjà bien cuits en
surface, mais pas à l’intérieur,
exigeant pour cela une chaleur
supérieure modérée. Idéal pour tout
type d’aliment.
Chaleur tournante
La combinaison de la turbine et de
la résistance circulaire (intégrée à
l’arrière du four) permet la cuisson
d’aliments différents sur plusieurs
niveaux, à condition qu’ils exigent
les mêmes températures
et le même type de cuisson. La
circulation d’air chaud assure une
répartition instantanée et uniforme
de la chaleur. Par exemple, il sera
possible de cuisiner simultanément
(sur plusieurs niveaux) du poisson,
des légumes et des biscuits sans
jamais mélanger les odeurs ni les
saveurs.
Turbo
La combinaison de la cuisson
ventilée et de la cuisson
traditionnelle permet de cuisiner
avec une extrême rapidité et
efficacité des aliments différents sur
plusieurs niveaux, sans transmissions
d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour
les gros volumes d’aliments
exigeant des cuissons intenses.
(Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d’utiliser le 1
ème
et le 4
niveau).
er
Circulaire + Gril ventilé
La combinaison de la cuisson
ventilée et de la cuisson
traditionnelle permet de cuisiner
avec une extrême rapidité et
efficacité des aliments différents sur
plusieurs niveaux, sans transmissions
d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour
les gros volumes d’aliments
exigeant des cuissons intenses.
140
Utilisation
3.5 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour
obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs
niveaux.
• En augmentant la température il n’est
pas possible de réduire les temps de
cuisson (les aliments risquent d’être trop
cuits à l’extérieur et pas assez cuits à
l’intérieur).
• En fin de cuisson, pour éviter des
formations excessives de condensation
sur la vitre, ne laissez pas trop longtemps
les aliments chauds à l’intérieur de la
cavité.
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l’épaisseur, de la qualité des aliments et
des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes
durant la cuisson des rôtis ou appuyez
simplement avec une cuiller sur la
viande. Il est prêt lorsqu’il est ferme ;
dans le cas contraire, poursuivrez la
cuisson pendant quelques minutes.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril
ventilé
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou
préchauffé si vous souhaitez modifier
l’effet de cuisson.
• Avec la fonction Gril ventilé, on conseille
de préchauffer le four avant de mettre les
viandes à griller.
• On recommande de disposer les
aliments au centre de la grille.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules
foncés en métal : ils permettent une
meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur :
à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne
colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson
supérieur.
Conseils pour la décongélation et le
levage
• Positionnez les aliments congelés dans
un récipient sans couvercle et hors de
l’emballage au premier niveau du four.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une
grille positionnée au deuxième niveau et
une lèchefrite au premier niveau. De
cette manière, les aliments ne sont pas
au contact du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates
d’une feuille d’aluminium.
• Pour une pâte bien levée, positionnez un
récipient contenant de l’eau sur la sole
du four.
FR
141
Utilisation
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes
avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson
se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s’est
accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de
la porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
• (S’il est présent) Si on ne l’utilise pas,
sortez la plaque à pizza et introduisez le
couvercle dans son logement.
Minuteur durant la fonction
Cette fonction n’interrompt pas la
cuisson mais actionne seulement la
sonnerie.
1. Appuyez sur le symbole durant une
fonction de cuisson.
2. Appuyez sur le message minuteur.
3. Frappez la durée souhaitée (par
exemple 25 minutes : effleurez d’abord la
case des minutes, puis les chiffres 2 et 5).
4. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
5. Le compte à rebours commence.
6. Attendez que le signal sonore indique
que le temps s’est écoulé. Le symbole
clignote.
142
Appuyez sur le symbole ou
sur le symbole pour désactiver
le signal sonore. Appuyez de
nouveau sur le symbole pour
sélectionner un autre minuteur.
La durée du minuteur va d’un
minimum de 1 minute à un
maximum de 4 heures.
Utilisation
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée
la fonction qui permet de
commencer une cuisson et de la
terminer après le temps sélectionné
par l’utilisateur.
L’activation d’une cuisson
temporisée annule un éventuel
minuteur supplémentaire
sélectionné précédemment.
1. Appuyez sur le symbole durant une
fonction de cuisson.
2. Appuyez sur le message durée.
4. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
5. La cuisson temporisée commence.
FR
6. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique le message « fonction terminée »
et un signal sonore se déclenche ; on
peut le désactiver en appuyant sur les
symboles ou .
La durée du minuteur va d’un
minimum de 1 minute à un
maximum de 13 heures.
3. Frappez la durée souhaitée (par
exemple 25 minutes : effleurez d’abord
la case des minutes, puis les chiffres 2 et 5).
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel, appuyez de nouveau sur
le symbole puis sur le symbole
. L’appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
réglages de cuisson précédents.
143
Utilisation
Modification des données sélectionnées
durant la cuisson temporisée
Durant le fonctionnement, on peut modifier
la durée de la cuisson temporisée :
1. Appuyez sur le symbole .
2. Appuyez sur le message durée.
3. Frappez la nouvelle durée souhaitée et
appuyez sur le symbole pour
confirmer.
Cuisson différée
On entend par cuisson différée la
fonction qui permet de terminer
une cuisson à un horaire fixé après
un temps sélectionné par
l’utilisateur, suivi de l’extinction
automatique du four.
1. Après avoir sélectionné une durée de
cuisson, appuyez sur le symbole .
2. Appuyez sur le message fonction différée.
3. Frappez l’heure de fin de cuisson
souhaitée (par exemple 19h30 :
effleurez d’abord la case des heures,
puis les chiffres 1 et 9 ; effleurez la case
des minutes puis les chiffres 3 et 0).
4. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
5. L’appareil attend l’heure de démarrage
différé.
6. En fonction des valeurs sélectionnées,
l’appareil commence un préchauffage
d’environ 10 minutes...
144
Utilisation
7. ... puis il passe à la fonction sélectionnée.
8. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique le message « fonction terminée »
et un signal sonore se déclenche ; on
peut le désactiver en appuyant sur les
symboles ou .
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel, appuyez de nouveau sur
le symbole puis sur le symbole
. L’appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
réglages de cuisson précédents.
Pour des raisons de sécurité, on ne
peut pas sélectionner uniquement
l’horaire de fin de cuisson sans
avoir programmé sa durée.
Modification des données sélectionnées
durant la cuisson programmée
Après avoir modifié la durée de la
cuisson, il est nécessaire de régler
à nouveau l’heure de fin de
cuisson.
Durant le fonctionnement, on peut modifier
la durée de la cuisson programmée :
1. Appuyez sur le symbole .
2. Frappez la nouvelle durée souhaitée
(par exemple 35 minutes) et appuyez sur
le symbole pour confirmer.
3. Appuyez de nouveau sur le symbole
.
4. Frappez la nouvelle heure de fin de
cuisson souhaitée (par exemple 19h) et
appuyez sur le symbole pour
confirmer.
FR
145
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.