Smeg SFP6604NXE User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
1 Advarsler 66
1.1 Generelle sikkerhetsregler 66
1.2 Produsentens ansvar 67
1.3 Formålet med produktet 67
1.4 Kassering 67
1.5 Typeskilt 68
1.6 Denne bruksanvisningen 68
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen 68
2.1 Generell beskrivelse 69
2.2 Betjeningspanel 70
2.3 Andre deler 70
2.4 Tilgjengelig tilbehør 71
3 Bruk 72
3.1 Advarsler 72
3.2 Første gangs bruk 72
3.3 Bruk av tilbehøret 73
3.4 Bruk av ovnen 73
3.5 Råd om tilberedning 79
3.6 Special functions (Spesielle funksjoner) 84
3.7 Preset recipes (Programmer) 92
3.8 Personal programs (Personlige programmer) 98
3.9 Settings (Innstillinger) 103
4 Rengjøring og vedlikehold 109
4.1 Advarsler 109
4.2 Rengjøring av produktet 109
4.3 Demontering av døra 109
4.4 Rengjøring av glassrutene i døra 110
4.5 Vapor Clean (kun ved enkelte modeller) 112
4.6 Pyrolytic (Pyrolyse) (kun ved enkelte modeller) 115
4.7 Ekstraordinært vedlikehold 118
5 Installasjon 121
5.1 Elektrisk tilkobling 121
5.2 Utskiftning av strømkabel 121
5.3 Plassering 122
NO
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
65
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk.
• Ikke berør varmelementene under bruk.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant oppsyn.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Under bruk må du aldri legge metallgjenstander slik som kniver, gafler, skjeer eller lokk på produktet.
• Slå av produktet etter bruk.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Installasjon og service må utføres av autorisert teknisk personale i samsvar med gjeldende standarder.
• Ikke foreta endringer på produktet.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autorisert teknisk personale.
• Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut.
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Hold alltid øye med produktet når du arbeider med olje og fett.
• Ikke la gjenstander ligge på kokeflaten.
• Produktet må ikke under noen omstendigheter brukes til å varme opp rom.
66
Advarsler
For dette produktet
• Forsikre deg om at produktet er slått av før lyspæren skiftes ut.
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
1.2 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet;
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken;
• tukle med noen del av produktet;
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.3 Formålet med produktet
• Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
• Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Produktet er ikke beregnet på bruk med eksterne tidsbrytere, eller med fjernkontroll.
1.4 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Skjær av strømkabelen og fjern den
sammen med kontakten.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for
elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
NO
67
Advarsler
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.5 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
1.6 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
68
Sikkerhetsregler
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
NO
1 Betjeningspanel 2 Lampe 3 Pakning 4 Dør
5 Vifte 6 Ovnsstiger for rister/bakebrett
Rille for stiger
69
2.2 Betjeningspanel
Beskrivelse
1 Display
Via det interaktive displayet med berøringsskjerm er det enkelt å velge programmer og funksjoner. Trykk på symbolene for å komme til de ulike, tilgjengelige funksjonene. Displayet viser alle parametere som er knyttet til funksjoner, som: valgt funksjon, innstillinger knyttet til tid/temperatur, eller til forhåndslagrede tilberedningsprogrammer.
Generelt, for å gå tilbake til forrige meny eller avslutte en funksjon, må du trykke på
symbolet ; for å bekrefte de valgte alternativene må du trykke på symbolet .
2.3 Andre deler
Riller for plassering av bakebrett/rister
Produktet er utstyrt med riller for å plassere bakebrett eller rister på ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnen og settes i gang under tilberedningen.
Viften sørger for en stadig luftstrøm som føres ut over døren. Viften kan fortsette å være i funksjon en kort tid etter at produktet er slått av.
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår seg på:
• når døren åpnes;
• når man velger en hvilken som helst funksjon, med unntak av funksjonene ,
70
og ;
• mens en funksjon pågår, trykk på symbolet for å aktivere, eller
symbolet for å deaktivere den innvendige belysningen manuelt.
Beskrivelse
2.4 Tilgjengelig tilbehør
For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Rist
Nyttig for plassering av kokekar med mat som skal tilberedes.
Rist for bakebrett
Langpanne
NO
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matretter som er plassert på risten ovenfor, og for tilberedning av kaker, pizza, desserter, kjeks...
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med maten, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentre. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
Skal plasseres over bakebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
71
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inne i ovnen under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grytevotter når mat flyttes inne i ovnen.
• Ikke berør varmeelementene inne i ovnen.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn oppholde seg i nærheten av ovnen under bruk.
Høy temperatur inne i ovnen under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray noen sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett inn hermetikkbokser eller lukkede beholdere i ovnen.
• Hold alltid øye med ovnen når du steker med olje eller fett.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
Feilaktig bruk
Fare for skade på emaljerte overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuelle beskyttelsesfilmer fra produktets utside eller innside, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til produktet (se 4 Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen.
72
Bruk
3.3 Bruk av tilbehøret
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må skyves inn i siderillene til de stopper.
• De mekaniske uttrekkssikringene som hindrer at man uforutsett kan trekke ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
Rist for bakebrett
Risten må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
NO
3.4 Bruk av ovnen
Første gangs bruk
Skyv ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper.
Rengjør bakebrettene før de brukes for første gang for å fjerne eventuelle produksjonsrester.
Ved første gangs bruk, eller etter et strømbrudd, vises symbolet som blinker på displayet. For å kunne starte en
hvilken som helst tilberedning, er det nødvendig å stille inn aktuelt klokkeslett (hvis det er den første gangen du brukes ovnen, bør du også stille inn språket du vil bruke).
Berør displayet for å gå inn i innstillingsmenyen.
Ved første gangs bruk er produktet innstilt på “Engelsk” som standardspråk.
73
Bruk
Ved første tilkobling eller etter et strømbrudd må du vente i noen sekunder før du begynner å bruke produktet.
Startskjerm
Trykk på vist klokkeslett på displayet. I produktets “startskjermen” er det nå mulig å velge de ulike funksjonene som er tilgjengelige.
1 Settings (Innstillinger) 2 Programs (Programmer) 3 Cooking functions (Tilberedningsfunksjoner) 4 Special functions (Spesielle funksjoner) 5 Personal programs (Personlige programmer)
Memory (Minne)
I “home screen”, trykk på skriften
for å vise de siste
programmene, eller de personlige oppskriftene som du har brukt
(i eksempelet er oppskriften recipe 1 lagret, se “Legge til en oppskrift”).
Slette minnet
Hvis du vil slette minnet:
1. I home screen, trykk på skriften for å vise de siste
programmene, eller personlige oppskrifter som du har brukt.
2. Trykk på symbolet .
3. Velg yes (ja) hvis du vil slette minnet.
74
Bruk
Cooking functions (Tilberedningsfunksjoner)
1. I “startskjermen” velger du symbolet
cooking functions (tilberedningsfunksjoner).
2. Velg ønsket funksjon.
4. Ved avsluttet forvarming høres et lydsignal, som angir at maten kan settes inn i ovnsrommet.
NO
Det anbefales ikke å sette matretten inn i ovnen mens forvarmingsfasen pågår.
Avbryte en funksjon
For å avbryte en tilberedningsfunksjon trykker du på retursymbolet i cirka 2 sekunder. Velg ønsket valgmulighet.
3. Produktet begynner forvarmingsfasen. På displayet vises den valgte funksjonen, den forhåndsinnstilte temperaturen, aktuelt klokkeslett og den pågående oppvarmingen for å nå temperaturen (forvarming).
For å kunne avbryte en tilberedning umiddelbart når som
helst, må du holde retursymbolet inne i noen sekunder, og gå
tilbake til hovedmenyen.
75
Endring av en funksjon under tilberedning
1. Trykk på symbolet for funksjonen for å endre den.
Bruk
For å unngå at man utilsiktet forlater funksjonen som pågår, eller vist skjermbilde, må
symbolet holdes inne for en lengre tid enn vanlig. Et trykk på
symbolet i 3 sekunder, vil alltid føre til at du forlater skjermbildet som pågår og funksjonen.
Endring av forhåndsinnstilt temperatur
2. Trykk på symbolet for den nye ønskede funksjonen.
3. På displayet vises den nye valgte funksjonen, den forhåndsinnstilte temperaturen, aktuelt klokkeslett og oppvarmingen som pågår for å oppnå den nye forhåndsinnstilte temperaturen.
1. Trykk på temperaturverdien for å endre den.
2. Bruk symbolene og for å stille inn ønsket temperaturverdi.
76
Bruk
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
Liste over tilberedningsfunksjoner
Eco
Kombinasjonen av vifte og varmluft i ECO-modus, er spesielt egnet for tilberedning på én rille, med lavt energiforbruk.
Static (Over- og undervarme)
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av spesielle matretter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
Grill
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og medium tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
Lower element (Undervarme)
Varmen som bare kommer fra bunnen tillater å fullføre tilberedningen av matretter som krever en høyere undertemperatur, uten at dette påvirker matens bruning. Ideell for søte eller saltholdige kaker, terter og pizza.
Fan assisted (Over- og undervarme med omluft)
Funksjonen med vifte, kombinert med tradisjonell tilberedning, sikrer jevne tilberedninger selv ved kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer. (For tilberedninger på forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke første og fjerde rille).
NO
77
Bruk
Fan with grill (Omluftsgrill)
Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store kjøttstykker. Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg).
Fan + lower element (Undervarme med omluft)
Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning ev matretten. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Ideell for alle typer mat.
Circulaire (Varmluft)
Når viften kombineres med varmluft (integrert i ovnens bakvegg) kan du tilberede ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil f.eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
Turbo
Kombinasjonen av tilberedning med varmluft og tradisjonell tilberedning, muliggjør en svært rask og effektiv tilberedning av mat på forskjellige nivåer, uten å blande dufter eller smak. Ideell for matretter med stort volum som krever tilberedninger med intensiv varme. (For tilberedninger på forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke første og fjerde rille).
Circulaire + fan with grill (Varmluft + omluftsgrill)
Kombinasjonen av tilberedning med varmluft og tradisjonell tilberedning, muliggjør en svært rask og effektiv tilberedning av mat på forskjellige nivåer, uten å blande dufter eller smak. Ideell for mat med stort volum som krever tilberedninger ved intensiv varme.
78
Bruk
3.5 Råd om tilberedning
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte tilberedningstider ved å øke temperaturene (maten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Ved endt tilberedning, for å unngå at det danner seg kondens på vinduet, må du ikke la den varme maten stå for lenge inne i ovnsrommet.
Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene varierer, avhengig av tykkelse, av matens kvalitet og forbrukerens smak.
• Bruk et steketermometer under tilberedning av stek, eller trykk ganske enkelt på steken med en skje. Hvis den er fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den stekes i noen minutter til.
Råd om tilberedninger med Grill og Fan with grill (Omluftsgrill)
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å endre effekten av tilberedningen.
• I funksjonen Fan with grill (Omluftsgrill), bør du forvarme ovnen før grillingen.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på ovnsristen.
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du den innstilte temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre tilberedningstid dersom det er nødvendig.
Råd om avriming og heving
• Ta den frosne maten ut av emballasjen og legg den i et kokekar uten lokk på ovnsristen i første rille i ovnen.
• Unngå at matvarene overlapper hverandre.
• Bruk risten plassert på andre nivå og et bakebrett plassert på første nivå for å tine opp kjøtt. På denne måten kommer maten ikke i kontakt med væsken fra opptiningen.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving bør en beholder med vann plasseres i bunnen av ovnen.
NO
79
Bruk
For å spare energi
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap.
• Sørg for at produktets innside er ren til enhver tid.
• (Dersom tilgjengelig) Hvis den ikke er i bruk, må du fjerne pizzaplaten og sette lokket på plass igjen.
Varseluret under funksjon
Denne funksjonen avbryter ikke tilberedningen, men aktiverer kun lydsignalet.
1. Trykk på symbolet under en tilberedningsfunksjon.
2. Trykk på skriften timer (varselur).
3. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 25 minutter: berør først ruten med minutter, deretter numrene 2 og 5).
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
5. Nedtellingen begynner.
6. Vent til lydsignalet varsler brukeren om at tiden er omme. Symbolet blinker.
Trykk på symbolet eller for å deaktivere lydsignalet. For å
velge et ytterligere varselur, trykk på nytt på symbolet .
80
Varigheten på varseluret strekker seg fra minst 1 minutt til maksimalt 4 timer.
Bruk
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid som er innstilt av brukeren.
Aktivering av en tidsinnstilt tilberedning annullerer en eventuell timer/varselur, som er blitt innstilt tidligere.
1. Trykk på symbolet under en tilberedningsfunksjon.
2. Trykk på skriften duration (varighet).
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
5. Den tidsinnstilte tilberedningen starter.
NO
6. Når tilberedningen er avsluttet viser displayet skriften “function ended” (funksjon avsluttet) og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å
trykke på symbolet eller .
Varigheten på varseluret strekker seg fra minst 1 minutt til maksimalt 13 timer.
3. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 25 minutter: berør først ruten med minutter, deretter numrene 2 og 5).
For å forlenge tilberedningen i manuell modus, trykker du på
symbolet og deretter på symbolet . Produktet
gjenopptar sin normale funksjon med innstillingene for tilberedning som ble valgt forut.
81
Bruk
Endring av innstillinger ved tidsinnstilt tilberedning
Under bruk er det mulig å endre varigheten av den tidsinnstilte tilberedningen:
1. Trykk på symbolet .
2. Trykk på skriften duration (varighet).
3. Skriv inn ny ønsket varighet og trykk på symbolet for å bekrefte.
Delay cooking (Forsinket tilberedning)
Forsinket tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å avslutte en tilberedning ved et bestemt tidspunkt som er innstilt av brukeren, med påfølgende automatisk utkobling av ovnen.
1. Etter å ha innstilt en tilberedningstid, trykker du på symbolet .
2. Trykk på skriften function delayed (forsinket funksjon).
3. Tast inn det ønskede tidspunktet for endt tilberedning (f.eks. kl. 19.30: berør først ruten for timer, deretter numrene 1 og 9; berør ruten for minutter og deretter numrene 3 og 0).
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
5. Produktet venter på tidspunktet for forsinket start.
6. Basert på de innstilte verdiene, vil produktet starte med en forvarming som varer cirka 10 minutter...
82
Bruk
7. ... for deretter å fortsette med valgt
funksjon.
8. Når tilberedningen er avsluttet viser displayet skriften “function ended” (funksjon avsluttet) og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å
trykke på symbolet eller .
For å forlenge tilberedningen i manuell modus, trykker du på
symbolet og deretter på symbolet . Produktet
gjenopptar sin normale funksjon med innstillingene for tilberedning som ble valgt forut.
Endring av innstillinger ved programmert tilberedning
Etter å ha endret tilberedningstiden, er det nødvendig å stille inn sluttiden på nytt.
Under bruk er det mulig å endre varigheten av den programmerte tilberedningen:
1. Trykk på symbolet .
2. Skriv inn ny ønsket varighet (f.eks. 35 minutter) og trykk på symbolet for å
bekrefte.
3. Trykk på symbolet på nytt.
4. Skriv inn det nye tidspunktet for endt tilberedning (f.eks. kl. 19.00) og trykk på
symbolet for å bekrefte.
NO
På grunn av sikkerheten er det ikke mulig bare å stille inn tidspunktet for endt tilberedning, uten å ha programmert varigheten.
83
3.6 Special functions (Spesielle funksjoner)
I menyen for spesielle funksjoner finnes det enkelte funksjoner, som varseluret når ovnen er slått av, funksjoner for tining eller rengjøring...
I “startskjermen” velger du symbolet special
functions (spesielle funksjoner).
Bruk
Proving (Heving)
Hevingen fremmes av varmen som kommer ovenfra og gjør det mulig å heve hvilken som helst type deig, og den garanterer et optimalt resultat på kort tid.
Food warming (Tallerkenvarmer)
For å varme opp eller holde tallerkener varme.
Sabbath (Sabbat)
Denne funksjonen gjør det mulig å tilberede matretter, og den overholder samtidig reglene for den hebraiske religionens hviledag.
På enkelte modeller er visse funksjoner ikke tilgjengelige.
Liste over spesielle funksjoner
Timer (Varselur)
Denne funksjonen aktiverer et lydsignal når de innstilte minuttene er omme.
Defrost by weight (Vektbasert tining)
Denne funksjonen gjør det mulig å tine mat basert på vekten og typen av maten som skal tines.
Defrost by time (Tidsinnstilt tining)
Denne funksjonen gjør det mulig å tine opp mat basert på en valgbar tid.
84
Vapor Clean (kun ved enkelte modeller)
Denne funksjonen gjør rengjøring lettere ved å bruke damp som genereres av en liten mengde vann som fylles i trakten på ovnsbunnen.
ECO pyrolytic (ECO-pyrolyse) (kun ved enkelte modeller)
Ved å stille inn denne funksjonen utfører ovnen en pyrolyse på 500 °C i et forhåndsinnstilt tidsrom. Skal brukes ved rengjøring av hulrom som ikke nødvendigvis er meget skitne.
Bruk
2. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 25 minutter: berør først ruten med minutter, deretter numrene 2 og 5).
NO
Pyrolytic (Pyrolyse) (kun ved enkelte modeller)
Ved å stille inn denne funksjonen når ovnen temperaturer på opptil 500 °C, og ødelegger dermed alt fett som har samlet seg på veggene inne i ovnen.
De spesielle funksjonene med den høyeste kompleksitet ved bruk blir illustrert nedenfor. For funksjoner som Vapor Clean, Pyrolytic (Pyrolyse), ECO pyrolytic (ECO­pyrolyse), se “4 Rengjøring og vedlikehold”.
Timer (Varselur)
Varigheten på varseluret strekker seg fra minst 1 minutt til maksimalt 4 timer.
1. Velg timer (varselur) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
4. Nedtellingen begynner.
5. Vent til lydsignalet varsler brukeren om at tiden er omme. Symbolet blinker.
Trykk på symbolet eller for å deaktivere lydsignalet. For å
velge et ytterligere varselur, trykk på nytt på symbolet .
85
Bruk
6. Hvis du går ut av skjermbildet for innstilling av varseluret, vises symbolet
oppe til venstre, som varsler om at en timer/et varselur er aktivt.
For å fjerne det spesielle varseluret må verdien stilles inn på null.
Hvis du etter å ha stilt inn et varselur aktiverer en funksjon, vil den innstilte tiden automatisk vises som varselur for funksjonen, unntatt for enkelte spesielle funksjoner, automatikkprogrammer og personlige oppskrifter.
Denne funksjonen avbryter ikke tilberedningen, men aktiverer kun lydsignalet.
Defrost by weight (Vektbasert tining)
1. Sett matretten inn i ovnen.
2. Velg defrost by weight (vektbasert tining) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
3. Velg typen av mat som skal tines.
4. Bruk symbolene og for å stille inn vekten (i kilo) for maten som skal
tines.
86
5. Trykk på symbolet for å bekrefte.
Bruk
6. Velg start for å starte tiningen, eller velg change (endre) for å endre innstillingene
ytterligere.
7. Trykk på symbolet for å starte den vektbaserte tiningen.
8. Den vektbaserte tiningen begynner.
9. Når den er avsluttet, vises skriften “function ended” (funksjon avsluttet) på displayet og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å trykke på
symbolet .
Forhåndsinnstilte verdier:
Type Vekt (kg) Tid
Kjøtt 0.5 01t 45m
Fisk 0.4 00t 40m
Frukt 0.3 00t 45m
Brød 0.3 00t 20m
Defrost by time (Tidsinnstilt tining)
1. Sett matretten inn i ovnen.
2. Velg defrost by time (tidsinnstilt tining) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
3. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 1 time: berør først ruten for timene, deretter numrene 0 og 1).
NO
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
87
Bruk
5. Trykk på nytt på symbolet for å starte den tidsinnstilte tiningen.
6. Den tidsinnstilte tiningen begynner.
7. Mens funksjonen pågår, er det mulig å regulere varigheten av tiningen ytterligere (se “Tidsinnstilt tilberedning”).
Trykk på symbolet for å tilføye de ønskede endringene.
8. Når den er avsluttet, vises skriften “function ended” (funksjon avsluttet) på displayet og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å trykke på
symbolet .
Proving (Heving)
For å oppnå en vellykket heving bør en beholder med vann plasseres i bunnen av ovnen.
1. Plasser deigen som skal heves på nivå to.
2. Velg proving (heving) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
3. Trykk på symbolet for å starte hevingen.
4. Produktet starter forvarmingsfasen...
88
5. ... for deretter å fortsette med valgt
funksjon.
Varigheten av den tidsinnstilte tiningen strekker seg fra minst 1 minutt til maksimalt 13 timer.
Bruk
6. Mens funksjonen pågår, er det mulig å stille inn et varselur for maksimalt 4 timer (se “Varseluret under funksjon”), en varighet for heving (se “Tidsinnstilt tilberedning”) eller en forsinket heving (se “Delay cooking (Forsinket
tilberedning)”). Trykk på symbolet for å tilføye de ønskede endringene.
Hvis ikke noe annet er innstilt, har hevingen en maksimal varighet på 13 timer.
For en optimal heving er lampen inne i ovnen slått av, men den kan tennes når som helst ved å trykke
på symbolet .
7. Når den er avsluttet, vises skriften “function ended” (funksjon avsluttet) på displayet og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å trykke på
symbolet .
Food warming (Tallerkenvarmer)
1. Plasser bakebrettet på første rille og legg tallerkenene som skal varmes midt på dette.
NO
Du må ikke lage for høye tallerkenstabler. Stable maks. 5/6 tallerkener på hverandre.
2. Velg food warming (tallerkenvarmer) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
Under funksjonen for heving er det ikke mulig å endre standardtemperaturen (40 °C).
89
Bruk
3. Trykk på symbolet for å starte funksjonen tallerkenvarmer, eller trykk på
verdien for den forhåndsinnstilte temperaturen for å endre den (fra 40 °C til 80 °C).
4. Produktet starter forvarmingsfasen...
5. ... for deretter å fortsette med valgt
funksjon.
6. Mens funksjonen pågår, er det mulig å stille inn et varselur for maksimalt 4 timer (se “Varseluret under funksjon”), en varighet for oppvarming (se “Tidsinnstilt tilberedning”) eller en forsinket oppvarming (se “Delay cooking (Forsinket tilberedning)”). Trykk på
symbolet for å tilføye de ønskede endringene.
Hvis ikke noe annet er innstilt, har funksjonen tallerkenvarmer en maksimal varighet på 13 timer.
7. Når den er avsluttet, vises skriften “function ended” (funksjon avsluttet) på displayet og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å trykke på
symbolet eller .
90
Bruk
Sabbath (Sabbat)
I denne funksjonen følger produktet enkelte spesielle rutiner:
• Tilberedningen kan fortsette for en ubestemt tid, det er ikke mulig innstille noen tilberedningstid.
• Ingen type forvarming kan utføres.
• Valgt tilberedningstemperatur varierer mellom 60-100 °C.
• Lampen i ovnen deaktiveres, ethvert inngrep som åpning av døren, eller en manuell aktivering aktiverer ikke lampen.
• Den interne viften deaktiveres.
• Lydsignalene deaktiveres.
Etter å ha aktivert Sabbat­funksjonen, er det ikke lenger mulig å endre noen parametere.
Ethvert inngrep vil ikke gi noen effekt: kun retursymbolet vil
fungere for å kunne gå tilbake til hovedmenyen.
1. Velg sabbath (sabbat) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
NO
2. Trykk på symbolet for å starte funksjonen sabbat, eller trykk på verdien
for den forhåndsinnstilte temperaturen for å endre den (fra 60 °C til 100 °C).
3. For å avslutte må du holde inne retursymbolet for å gå tilbake til
hovedmenyen.
91
Bruk
3.7 Preset recipes (Programmer)
I denne modusen er det mulig å velge et forhåndslagret program for tilberedning av matretter. Basert på valgt vekt vil produktet automatisk beregne de optimale innstillingene for tilberedningen.
I “startskjermen” velger du symbolet preset
recipes (programmer).
Start av et program
1. Trykk på symbolene og for å velge ønsket type av matrett i menyen
“preset recipes” (programmer). Deretter trykker du på matrettens navn for å bekrefte.
2. Velg undertype av matrett som skal tilberedes og trykk på matrettens navn for å bekrefte.
3. Velg type behandling (hvor dette er mulig avhengig av valgt matrett) og trykk på navnet på behandlingen for å bekrefte.
4. Trykk på symbolet for å endre matrettens vekt.
92
5. Bruk symbolene og for å stille inn matrettens vekt (i kilogram).
Bruk
Den angitte tiden tar ikke forvarmingstiden i betraktning.
6. Trykk på symbolet for å bekrefte.
7. Trykk på nytt på symbolet for å gå videre til neste skjermbilde.
8. På dette tidspunktet er det mulig å starte det valgte programmet, endre innstillingene på en varig måte, eller utføre en forsinket tilberedning.
9. Hvis du velger alternativet start, vil tilberedningen starte med innstillingene som er forhåndsinnstilt i programmet, displayet vil vise alle innstilte parametre.
Det er mulig å endre enkelte parametere for forhåndsinnstilt tilberedning når som helst, også etter at tilberedningen har begynt.
10. Et lydsignal og en melding angir når du skal sette matretten inn i ovnen og starte tilberedningen.
11. Trykk på symbolet for å starte tilberedningen.
NO
93
Bruk
Slutten på et program
1. Når programmet avsluttes, vil ovnen varsle brukeren ved hjelp av lydsignaler
og symbolet
2. For å utføre en ny tilberedning med parameterne som allerede er innstilt, må
du trykke på symbolet (trykk to ganger hvis lydsignalet er aktivert).
Ovnen vil automatisk gjenoppta tilberedningen hvis den fremdeles er varm, ellers starter også forvarmingsfasen.
Tilberedningen i sekvens er nyttig for å tilberede flere matretter av samme type. For eksempel for å steke to pizzaer etter hverandre.
som blinker.
Varig endring av et program
1. I det valgte programmet, velg change (endre) i menyen for valgt matrett.
I hovedskjermbildet vises alle parameterne som kan endres fremhevet i gult.
2. Trykk på parameteren som du vil endre:
• tilberedningstemperatur
Det anbefales ikke å sette matretten inn i ovnen mens forvarmingsfasen pågår. Vent på meldingen.
3. For å gå ut og avbryte programmet, trykker du på symbolet for
retursymbolet .
94
Bruk
• tilberedningsfunksjon
• tilberedningstid
• rille for stiger
3. Utføre ønskede endringer.
4. For å lagre programmet, trykker du på symbolet . Du blir spurt om å bekrefte endringene som nettopp er valgt.
NO
Hvis du ikke bekrefter endringen, vil programmet ikke endres.
5. Hvis du bekrefter endringen, vil displayet vise en bekreftelse.
• matrettens vekt
95
Tabell forhåndsdefinerte programmer
MEATS (KJØTT)
Undertype Behandling
Rare (blodig)
Roastbeef (Roastbiff)
Roast pork (Svinestek) -
Lamb (Lam)
Veal (Kalvekjøtt) -
Pork spare ribs (Svineribber) ­Pork chops (Svinekoteletter) ­Pork sausages (Pølse av svinekjøtt) ­Bacon (Bukflesk) -
Turkey (Kalkun) Roasted (stekt)
Chicken (Kylling) Roasted (stekt) Rabbit (Kanin) Roasted (stekt) 1,5
Medium (middels) Well done (godt stekt) 1
Medium (middels) Well done (godt stekt)
Bruk
Vekt (kg)
1 Circulaire (Varmluft) 2 200 35 1 Circulaire (Varmluft) 2 200 40
1 Turbo 2 190 75 1 Turbo 2 190 100 1 Turbo 2 190 110
1
1 Fan with grill (Omluftsgrill) 4 250 16 1 Fan with grill (Omluftsgrill) 4 280 15 1 Fan with grill (Omluftsgrill) 4 280 12
0,5 Fan with grill (Omluftsgrill) 4 250 7
3
1 Turbo 2 200 64
Funksjon Nivå
Circulaire (Varmluft)
Fan assisted (Over- og
undervarme med omluft)
Fan assisted (Over- og
undervarme med omluft)
Circulaire (Varmluft)
Temp.
(°C)
(minutter)
2 200 45
2 190 65
1 190 110
2 190 80
Tid
FISH (FISK)
Undertype Behandling Vekt (kg) Funksjon Nivå
Fresh fish (Fersk fisk) -
Frozen fish (Frossen fisk) ­Sea bass (Havabbor) - 1 Monkfish (Breiflabb) ­Snapper - 1 Turbot (Flyndre) - 1
Fan assisted (Over- og
0,5
undervarme med omluft)
0,5 Circulaire (Varmluft) 2 160 45
Circulaire (Varmluft) 2
0,8 Circulaire (Varmluft) 2 160 60
Circulaire (Varmluft) 2 Circulaire (Varmluft)
VEGETABLES (GRØNNSAKER)
Undertype Behandling
Mixed vegetables (Blandede grønnsaker)
Potatoes (Poteter)
96
Grilled (grillet) Roasted (stekt)
Roasted (stekt)
Frozen (Frosne)
Vekt (kg)
0,5 Grill 4 250 25
1 Circulaire (Varmluft) 2 200 45
1 Turbo 2 220 40
0,5
Funksjon Nivå
Fan assisted (Over- og
undervarme med omluft)
Temp.
(°C)
2 160 35
160 45
180 30
2 160 35
Temp.
(°C)
2 220 13
Tid
(minutter)
Tid
(minutter)
Bruk
DESSERTS/PASTRIES (DESSERTER/KAKER)
Undertype Behandling
Bundt cake (Kringle) -
Biscuits (Kjeks) ­Muffins (Muffin) ­Profiteroles (Vannbakkels) ­Meringues (Marengs) ­Sponge cake (Sukkerbrød) ­Strudel ­Tart (Terte) -
Brioche bread (Brioché) -
Croissant -
BREAD (BRØD)
Undertype Behandling
Leavened bread (Gjæret brød) ­Focaccia -
Vekt (kg)
Fan assisted (Over- og
1
undervarme med omluft) 0,6 Turbo 2 160 18 0,5 Circulaire (Varmluft) 2 160 18 0,5 Turbo 2 180 70
0,3 Turbo 2 120 90
1 Circulaire (Varmluft) 2 160 60 1 Static (Over- og undervarme) 2 170 40
0,8 Static (Over- og undervarme) 2 170 40
Fan assisted (Over- og
1
undervarme med omluft) 0,6 Circulaire (Varmluft) 2 160 30
Vekt (kg)
1 Circulaire (Varmluft) 2 200 30 1 Turbo 2 180 25
Funksjon Nivå Temp. (°C)
2 160 60
2 180 40
Funksjon Nivå Temp. (°C)
Tid
(minutter)
NO
Tid
(minutter)
PIZZA
Undertype Behandling
Pan baked pizza (Pizza i langpanne)
Stone baked pizza (Pizza på steinbunn)
-
Fresh (fersk)
Frozen (frossen)
Vekt (kg)
PASTA/RICE (PASTA/RIS)
Undertype Behandling
Pasta bake (Ovnsstekt pasta) -
Lasagne -
Paella -
Quiche Lorraine - 0,5
Soufflè (Sufflé) -
Funksjon Nivå
Fan assisted (Over- og undervarme
1
Fan assisted (Over- og undervarme
0,5
Fan assisted (Over- og undervarme
0,3
Vekt (kg)
2 Static (Over- og undervarme) 1 220 40
2 Static (Over- og undervarme) 1 230 35
0,5
0,5 Circulaire (Varmluft) 2 180 25
med omluft)
med omluft)
med omluft)
Funksjon Nivå
Fan assisted (Over- og
undervarme med omluft)
Static (Over- og undervarme)
Temp.
(°C)
(minutter)
1 280 7
1 280 4
1 230 6
Temp.
(°C)
(minutter)
2 190 25
1 200 30
Tid
Tid
97
Bruk
SLOW COOKING (TILBEREDNINGER VED LAV TEMPERATUR)
Undertype Behandling
Veal (Kalvekjøtt) -
Rare (blodig)
Beef (Oksekjøtt)
Well done (godt stekt)
Pork loin (Svinelende) ­Lamb (Lam) -
Tilberedningstidene som beskrives i tabellen referer til mat som er angitt i oppskriften. Disse er veiledende og kan variere avhengig av personlig smak.
Tabellene refererer til innstillingene som er gjort i fabrikken. Hvis du ønsker å gjenopprette et forhåndsdefinert program med originalinnstillingene etter en eventuell varig endring, er det nødvendig å skrive inn dataene som er oppgitt i tabellen.
Vekt (kg)
1 Turbo 2 90 360
1
1
1 Turbo 2 90 330 1 Turbo 2 90 360
Funksjon Nivå Temp. (°C)
Static (Over- og
undervarme)
Static (Over- og
undervarme)
3.8 Personal programs (Personlige programmer)
Via denne menyen er det mulig å legge inn et personlig program med parameterne som du selv ønsker. Ved første gangs bruk blir du kun bedt om å legge til en ny oppskrift. Etter å ha lagret egne oppskrifter, vil de sistnevnte bli foreslått igjen i den tilhørende menyen.
I “startskjermen” velger du symbolet
personal programs (personlige programmer).
Tid
(minutter)
2 90 105
2 90 380
98
Hvis modusen ECO-logic er blitt aktivert (se 3.9 Settings (Innstillinger)), kan tiden for å oppnå temperaturen eller tilberedningen variere.
Det er mulig å lagre opp til 10 personlige oppskrifter.
Bruk
Legge til en oppskrift
1. Velg add (legg til) i menyen “personal recipes” (personlige oppskrifter).
I hovedskjermbildet vises alle parameterne som kan endres fremhevet i gult.
2. Trykk på parameteren som du vil endre:
• tilberedningstemperatur
• tilberedningsfunksjon
NO
• tilberedningstid
• rille for stiger
• matrettens vekt
3. Utføre ønskede endringer.
99
Bruk
4. For å lagre programmet, trykker du på symbolet . Du blir bedt om å skrive
inn navnet på oppskriften du nettopp har opprettet.
5. Skriv inn navnet på oppskriften. Bokstaven sletter den forrige
bokstaven (i eksempelet er oppskriften blitt lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
Navnet på oppskriften kan være maksimalt 10 bokstaver langt, inkludert mellomrom.
For å kunne lagre oppskriften, er det nødvendig at navnet inneholder minst en bokstav.
7. Du blir spurt om å bekrefte endringene som nettopp er valgt. Velg yes (ja) dersom du vil lagre oppskriften.
Ved valg av skriften no (nei), blir endringene ikke lagret.
8. Hvis du bekrefter lagringen av oppskriften, viser displayet en bekreftelse.
6. Etter å ha skrevet inn navnet på den nye oppskriften, må du trykke på symbolet
for å bekrefte.
100
Bruk
Oppstart av en personlig oppskrift
1. Velg en personlig oppskrift som tidligere er blitt lagret i menyen “personal recipes” (personlige oppskrifter) (i eksempelet er oppskriften lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
2. Velg elementet start.
3. Tilberedningen vil begynne med parameterne som tidligere ble stilt inn for oppskriften.
Endring av en personlig oppskrift
1. Velg en personlig oppskrift som tidligere er blitt lagret i menyen “personal recipes” (personlige oppskrifter) (i eksempelet er oppskriften lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
2. Velg elementet change (endre).
3. Gjenta de samme trinnene ved å begynne med punkt 2 i kapittelet “Legge til en oppskrift”.
NO
Under tilberedningen er det alltid mulig å endre temperaturen og tilberedningstiden, men disse vil ikke bli lagret ved senere bruk av oppskriften.
Sletting av en personlig oppskrift
1. Velg en personlig oppskrift som tidligere er blitt lagret i menyen “personal recipes” (personlige oppskrifter) (i eksempelet er oppskriften lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
101
Bruk
2. Velg elementet delete (slett).
3. Bekreft slettingen. Velg skriften yes (ja) for endelig sletting av oppskriften.
4. Hvis du bekrefter slettingen, vil displayet vise en bekreftelsesmelding.
Delay cooking (Forsinket tilberedning)
1. Velg en personlig oppskrift som tidligere er blitt lagret i menyen “personal recipes” (personlige oppskrifter) (i eksempelet er oppskriften lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
2. Velg elementet function delayed (forsinket funksjon).
102
3. Tast inn det ønskede tidspunktet for endt tilberedning (f.eks. kl. 19.30: berør først ruten for timer, deretter numrene 1 og 9; berør ruten for minutter og deretter numrene 3 og 0).
Bruk
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
5. Produktet venter på tidspunktet for forsinket start.
3.9 Settings (Innstillinger)
Med denne menyen er det mulig å stille inn produktkonfigurasjonen.
I “startskjermen” velger du symbolet settings
(innstillinger).
Language (Språk)
Gjør det mulig å velge ønsket språk fra dem som er tilgjengelige.
1. Velg language (språk) i menyen “settings” (innstillinger).
2. Trykk på symbolene og for å velge ønsket språk.
NO
I tilfelle midlertidig strømbrudd, vil alle personlige innstillinger forbli aktive.
3. Bekreft valgt språk.
103
Bruk
Clock (Klokke)
Gjør det mulig å endre vist klokkeslett.
1. Trykk på symbolet eller og velg clock (klokke) i menyen “settings”
(innstillinger).
2. Taste inn aktuelt klokkeslett.
Controls lock (Funksjonssperre)
I denne modusen sperres ovnens betjeningsknapper automatisk etter ett minutt med normal funksjon, uten at brukeren må gripe inn.
1. Trykk på symbolet eller og velg controls lock (funksjonssperre) i menyen
“settings” (innstillinger).
2. For å bekrefte aktiveringen av funksjonssperren, velg yes (ja).
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
104
Under normal funksjon vises den via kontrollampen
For å deaktivere sperren midlertidig under en tilberedning,
holder du symbolet inne i 3 sekunder. Ett minutt etter den siste
innstillingen, aktiveres sperren igjen.
, som slår seg på.
Bruk
Demo mode (demomodus) (kun for utstillere)
Gjør det mulig for ovnen å deaktivere varmeelementene, men samtidig å holde betjeningspanelet aktivt.
1. Trykk på symbolet eller og velg demo mode (demomodus) i menyen
“settings” (innstillinger).
2. For å bekrefte aktiveringen av demomodusen, velg skriften yes (ja).
Eco-Logic
Gjør det mulig for ovnen å begrense strømforbruket. Egnet, hvis man vil benytte flere husholdningsapparater på samme tid.
Dersom denne valgmuligheten aktiveres, vises symbolet
displayet ved siden av funksjonen.
1. Trykk på symbolet eller og velg eco-light i menyen “settings”
(innstillinger).
NO
Hvis modusen er aktiv, vises skriften “demo mode” (demomodus) på displayet.
For å bruke ovnen på vanlig måte, må denne modusen stilles inn på OFF.
2. For å bekrefte aktiveringen av modusen eco-logic, velg skriften yes (ja).
Hvis modusen eco-logic er aktiv, vil tidene for forvarming og tilberedning forlenge seg.
105
Bruk
Sound (Lyder)
Ved hvert trykk på symbolene på displayet, avgir ovnen en lyd. Ved hjelp av denne innstillingen er det mulig å slå av lyden.
1. Trykk på symbolet eller og velg sound (lyd) i menyen “settings”
(innstillinger).
2. For å deaktivere lyden som er tilknyttet trykking på symbolene på displayet, velger du skriften no (nei).
Keep warm (Varmholdingsmodus)
Ved slutten av en tilberedning med innstilt varighet (hvis den ikke avbrytes manuelt), er det i denne modusen mulig å holde den nettopp tilberedte maten varm (ved lav temperatur), samtidig som den beholder smaken og aromaen.
1. Trykk på symbolet eller og velg keep warm (varmholdingsmodus) i
menyen “settings” (innstillinger).
2. For å bekrefte aktivering av varmholdingsmodusen, velg yes (ja).
106
Varmholdingsmodusen aktiveres umiddelbart etter slutten av tilberedningen, og signaliseres via en serie av lydsignaler (se endt tilberedning eller funksjon). Etter noen minutter, vises skjermbildet nedenfor på displayet.
Eco-Light
For en ytterligere innsparing av energi deaktiveres lampen automatisk ett minutt etter starten av tilberedningen.
1. Trykk på symbolet eller og velg eco-light i menyen “settings”
(innstillinger).
Bruk
2. For å bekrefte aktiveringen av modusen eco-light, velg skriften yes (ja).
NO
For å forhindre at produktet slår av lampen automatisk etter ett minutt, må denne modusen stilles inn på OFF.
Det er alltid mulig å slå belysningen på/av manuelt. Trykk
på symbolet , hvis det er tilgjengelig, for å aktivere, eller
symbolet for å deaktivere den innvendige belysningen manuelt.
Eco-light funksjonen er innstilt på fabrikken på ”on”.
107
Bruk
Digital clock (Digitalur)
Gjør det mulig å vise klokkeslettet i digitalt format.
1. Trykk på symbolet eller og velg digital clock (digitalur) i menyen
“settings” (innstillinger).
2. For å bekrefte aktiveringen av digitaluret, velg yes (ja).
Når ingen funksjon i produktet er aktiv, viser displayet aktuelt klokkeslett i digitalt format.
I tilfelle midlertidig strømbrudd, vil den digitale versjonen forbli aktiv.
108
Rengjøring og vedlikehold
4 Rengjøring og vedlikehold
4.1 Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke bruk slipende eller korroderende vaskemidler, eller produkter som inneholder klor eller ammoniakk, (f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere o.l.).
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
4.2 Rengjøring av produktet
Vi anbefaler å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
Ved bruk av spesifikke rengjøringsprodukter anbefaler vi at du lar enheten fungere ved maksimal temperatur i cirka 15/ 20 minutter, for å fjerne eventuelle rester.
4.3 Demontering av døra
For å gjøre rengjøringen lettere, er det mulig å ta av døren og plassere den på et kjøkkenhåndkle.
Gjør følgende for ta bort døren:
1. Åpne døren helt og sett inn to pinner i hullene på hengslene som vist i figuren.
NO
Råd for rengjøring av ovnsrommet
For å bevare ovnsrommet godt, bør det rengjøres etter hver gang det har vært i bruk, etter at det har kjølt seg ned.
Unngå at matrester størkner inne i ovnsrommet, da det vil kunne ødelegge emaljen.
Ta ut alle uttrekkbare deler før rengjøring. For å gjøre rengjøringen lettere anbefaler vi
å demontere:
• døra
• ovnsstigene for rister/bakebrett
• ovnspakningen (unntatt på pyrolytiske modeller).
2. Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
109
Rengjøring og vedlikehold
3. For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på produktet. Pass på at sporene A hviler fullstendig på åpningene. Senk døren nedover og når den er på plass fjerner du knottene fra åpningene i hengslene.
4.4 Rengjøring av glassrutene i døra
Det anbefales å alltid holde glassrutene i døren grundig rent. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter svært fast, vask med en fuktig svamp eller et nøytralt rengjøringsmiddel.
2. Trekk deretter fremre delen av glassplaten oppover (2). De 4 tappene som er festet til glassplaten, løsner seg derved fra festene sine på døren.
3. På noen modeller finnes det en mellomliggende glassplate. Fjern den mellomliggende glassplaten ved å løfte den oppover.
Demontering av de interne glassplatene
For å forenkle rengjøringen, kan de interne glassplatene demonteres.
1. Fjern den interne glassplaten ved å trekke den bakre delen forsiktig oppover, og følg bevegelsen som er angitt av pilene (1).
110
Rengjøring og vedlikehold
4. Rengjør den ytre glassplaten og platen som ble fjernet forut. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter svært fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
5. Sett inn glassplatene i omvendt rekkefølge.
6. Sett den interne glassplaten på plass igjen. Sørg for å sentrere de 4 tappene og la dem gå i inngrep i holderne på døren ved å trykke lett på dem.
Fjerne ovnsstigene for rister/bakebrett
Ved å fjerne ovnsstigene, blir det lettere å rengjøre sidene. Dette må utføres hver gang man vil benytte den automatiske rengjøringssyklusen (kun ved enkelte modeller).
For å fjerne ovnsstigene for ristene/ bakebrettene:
1. Dra ovnsstigen innover i ovnen slik at den løsner fra festet A.
2. Trekk den deretter av festene plassert på baksiden B.
3. Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for å sette ovnsstigene for rister/bakebrett inn igjen.
NO
111
Rengjøring og vedlikehold
4.5 Vapor Clean (kun ved enkelte modeller)
Vapor Clean er en rengjøringsmetode med damp som forenkler fjerning av smuss. Takket være denne metoden, er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen. Smussrester blir myknet opp av varmen og vanndampen, noe som gjør det lettere å fjerne dem etterpå.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Fjern eventuelle matrester eller større søl
fra tidligere tilberedninger fra ovnens innside.
• Rengjøringen med damp skal kun
utføres når ovnen er kald.
Forberedende handlinger
• Hell ca. 40ml vann i bunnen av ovnen. Pass på at fordypningen ikke renner over.
• Ved hjelp av en forstøver sprayer du en løsning av vann og oppvaskmiddel inn i ovnen. Rett spruten mot sideveggene, oppover, nedover og mot deflektoren.
Før Vapor Clean startes:
• Fjern alt tilbehør inne i ovnen. Den øvre beskyttelsen kan forbli inne i ovnen.
112
• Lukk døren.
Man anbefaler å spraye maksimalt 20 ganger.
Rengjøring og vedlikehold
Innstilling av Vapor Clean
Hvis temperaturen inne i ovnen er høyere enn den som er forutsett for rengjøringssyklusen Vapor Clean, vil syklusen stoppe umiddelbart og displayet viser skriften “Internal temperature unsafe, please wait until the oven is cool” (Indre temperatur for høy, vent på avkjøling). La ovnen kjøle seg ned før du aktiverer funksjonen for rengjøring med damp.
1. Velg funksjonen Vapor Clean i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
2. På displayet vises varighet og temperatur for rengjøringssyklusen.
3. Trykk på symbolet for å bekrefte. Syklusen for rengjøring med damp
starter.
NO
4. Dersom temperaturen inne i ovnsrommet er for høy, vil et lydsignal og et varsel på displayet informere om at man må vente på avkjøling.
5. Når rengjøringssyklusen Vapor Clean er avsluttet, høres et lydsignal.
Parameterne for varighet og temperatur kan ikke endres av brukeren.
113
Rengjøring og vedlikehold
Innstilling av programmert Vapor Clean
Klokkeslettet for start av Vapor Clean kan programmeres på samme måte som andre tilberedningsfunksjoner.
1. Etter å ha valgt spesialfunksjonen Vapor Clean, trykker du på symbolet .
2. Tast inn det ønskede tidspunktet for endt syklus Vapor Clean (f.eks. kl. 19.30: berør først ruten for timer, deretter numrene 1 og 9; berør ruten for minutter og deretter numrene 3 og 0).
Avslutning av rengjøringssyklusen Vapor Clean
5. Åpne døren og fjern smusset som sitter mindre fast, med en mikrofiberklut.
6. Hardere skorper må fjernes med en ikke­slipende svamp med messingtråder.
7. I tilfelle fettrester, er det mulig å bruke spesielle produkter for rengjøring av ovner.
8. Fjern alt vann fra innsiden av ovnen.
For en bedre hygiene og for å unngå at det lukter dårlig av maten, må ovnen tørkes ved hjelp av en varmluftfunksjon på 160 °C i ca. 10 minutter.
Det anbefales å bruke gummihansker under disse arbeidene.
For å lette den manuelle rengjøringen av deler som er vanskelige å nå, er det tilrådelig å ta av ovnsdøren.
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
4. Ovnen venter på å nå klokkeslettet for oppstart, som er innstilt for å starte rengjøringssyklusen.
114
Rengjøring og vedlikehold
4.6 Pyrolytic (Pyrolyse) (kun ved enkelte modeller)
Pyrolyse er en automatisk rengjøringsmetode med høy temperatur, som fører til at smusset løser seg opp. Takket være denne metoden, er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Fjern eventuelle matrester eller større søl
fra tidligere tilberedninger fra ovnens innside.
• Slå av brennerne eller de elektriske
platene på platetoppen, som eventuelt er installert over ovnen.
Forberedende handlinger
Før du starter pyrolysen:
• Rengjør den interne glassplaten ved å
følge de vanlige rengjøringsinstruksene.
• For svært vanskelige skorper sprayer du
et produkt for rengjøring av ovner på glasset (les advarslene på produktet); la det virke i 60 minutter, skyll av glasset og tørk det deretter med kjøkkenpapir eller en mikrofiberklut.
• Fjern alt tilbehør inne i ovnen.
• Fjern stigene for rister/bakebrett.
• Fjern den øvre beskyttelsen (hvis
montert).
• Lukk døren.
Innstillinger for pyrolyse
1. Velg eco pyrolytic (eco pyrolyse) eller pyrolytic (pyrolyse) i menyen “special
functions” (spesielle funksjoner).
NO
2. Tast inn ønsket varighet for rengjøringssyklusen (for eksempel 2 timer og 30 minutter: berør først ruten med minutter, deretter numrene 3 og 0).
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
115
Rengjøring og vedlikehold
4. Ovnen er klar til å starte den automatiske rengjøringssyklusen. Et varsel minner om å fjerne tilbehøret fra ovnsrommet. Trykk
på symbolet for å starte pyrolysen.
Anbefalt varighet for pyrolysen:
• Lett smuss: 2 timer.
• Middels smuss: 2 og ½ time.
• Mye smuss: 3 timer.
I funksjonen eco pyrolytic (eco pyrolyse) er varigheten
fastsatt til en verdi på 2 timer og kan ikke endres.
Pyrolyse
Skriften “cleaning in progress” (pyrolyse pågår) og den gjenværende tiden vises på displayet, for å indikere at produktet utfører en automatisk rengjøringssyklus. To minutter etter at pyrolysen har startet, låses døren av en bryter som forhindrer ethvert forsøk på å
åpne døren (displayet viser symbolet ).
Det er ikke mulig å velge noen funksjon når dørlåsen er aktivert. Produktet kan uansett slås av med betjeningskontrollene.
116
Rengjøring og vedlikehold
5. På slutten av pyrolysen forblir døren låst helt til temperaturen inne i ovnen bringes ned på et forsvarlig sikkerhetsnivå.
6. Etter ca. 20 sekunder vises et varsel på displayet, om at avkjølingen av ovnsrommet pågår.
Under den første pyrolysen kan det oppstå ubehagelig lukt som forårsakes av den normale fordampningen av eventuelle oljerester fra produksjonen. Dette er helt vanlig og vil forsvinne etter den første pyrolysen.
Under pyrolysen lager viftene mer støy på grunn av større rotasjonshastighet. Dette er en helt vanlig funksjon, som er utviklet for å fremme varmespredningen. Ved slutten av pyrolysen, vil ventilasjonen automatisk fortsette for en periode som er tilstrekkelig for å unngå overoppvarming av veggene til tilstøtende møbler og ovnens front.
NO
7. Vent til ovnen har kjølt seg ned, og da kan du samle opp restene inne i ovnen med en fuktig mikrofiberklut.
Hvis pyrolysen ikke gir tilfredsstillende resultater ved minimum varighet, anbefales det å stille inn lengre tid for påfølgende rengjøringssykluser.
117
Rengjøring og vedlikehold
Innstilling av programmert pyrolyse
Klokkeslettet for start av pyrolysen kan programmeres på samme måte som andre tilberedningsfunksjoner.
1. Etter å ha valgt varighet for pyrolysen og trykket på symbolet for å bekrefte,
trykker du på symbolet .
2. Trykk på skriften function delayed (forsinket funksjon).
3. Tast inn det ønskede tidspunktet for endt tilberedning (f.eks. kl. 19.30: berør først ruten for timer, deretter numrene 1 og 9; berør ruten for minutter og deretter numrene 3 og 0).
4.7 Ekstraordinært vedlikehold
Montering og demontering av ovnspakningen (unntatt modeller med pyrolyse)
For demontere ovnspakningen:
• Løsne krokene som er plassert i de 4 hjørnene og trekk ovnspakningen utover.
For montere ovnspakningen:
• Fest krokene som er plassert i de 4 hjørnene av ovnspakningen.
Råd for vedlikehold av ovnspakningen
Ovnspakningen skal være myk og elastisk.
• For å holde ovnspakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann.
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
5. Ovnen venter på å nå klokkeslettet for oppstart, som er innstilt for å starte rengjøringssyklusen.
118
Rengjøring og vedlikehold
Utskiftning av lampen for den innvendige belysningen.
Deler under elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Kople ut strømforsyningen til produktet.
1. Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet.
2. Fjern stigene for rister/bakebrett.
3. Fjern lampedekselet med et verktøy (f.eks. en skrutrekker).
Vær forsiktig slik at du ikke skraper opp lakken på veggen inne i ovnsrommet.
4. Skyv ut og fjern lampen.
NO
Ikke ta direkte på halogenlampen med fingrene dine, men bruk et isolerende materiale.
5. Skift ut lampen med en av samme type (40 W).
6. Sett på dekslet igjen. La glassplatens innvendige profil (A) vende mot døren.
7. Trykk dekselet helt ned slik at det festes godt til lampesokkelen.
119
Rengjøring og vedlikehold
Hva gjør man hvis...
Displayet er slått helt av:
• Kontroller strømforsyningen.
• Kontroller om en eventuell allpolet bryter ved inngangen til strømforsyningen for ovnen, er i posisjon “On”.
Produktet varmes ikke opp:
• Kontroller om modusen “demo” er blitt stilt inn (for ytterligere detaljer, se avsnitt “Settings (Innstillinger)”).
Betjeningsknappene reagerer ikke:
• Kontroller om modusen “Controls lock (Funksjonssperre)” er blitt innstilt (for ytterligere detaljer, se avsnitt “Settings (Innstillinger)”).
Tilberedningstidene er høyere enn dem som er oppgitt i tabellen:
• Kontroller om modusen “Eco-logic” er blitt innstilt (for ytterligere detaljer, se avsnitt “Settings (Innstillinger)”).
Etter den automatiske rengjøringssyklusen (pyrolyse) er det ikke mulig å velge noen funksjoner:
• Kontroller om dørlåsen har utløst. I motsatt tilfelle er ovnen utstyrt med en sikring som ikke tillater valg av en funksjon mens dørlåsen er aktiv. Dette skjer fordi temperaturen inne i ovnen fremdeles er for høy, og den er ikke egnet til noen type av tilberedning.
Displayet viser skriften “Feil 4”:
• Dørlåsen er ikke skikkelig festet til døren, det er derfor mulig at døren åpner seg utilsiktet når dørlåsen aktiveres. Slå av ovnen og slå den på igjen, og vent noen minutter før du velger en ny rengjøringssyklus.
Hvis man åpner døren under en varmluftfunksjon vil viften stoppe:
• Dette er ikke en feil, det er produktets normale funksjon og er nyttig for å unngå at for mye varme slippes ut av ovnen, når man bearbeider matretter under tilberedningen. Når man lukker ovnsdøren vil viften gjenoppta sin normale funksjon.
I tilfelle problemet ikke har blitt løst eller det forekommer andre typer feil, må man ta kontakt med nærmeste servicesenter.
I tilfelle det vises andre feilmeldinger Feil ERRx:
må man skrive ned feilmeldingen, funksjonen og temperaturen som er innstilt og ta kontakt med nærmeste servicesenter.
120
Installasjon
5 Installasjon
5.1 Elektrisk tilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale.
• Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er egnet til opplysningene som er oppført på typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data, serienummeret og merkenavn er plassert synlig på produktet.
Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes. Ovnen fungerer ved 220-240 V~.
Bruk en tripolar ledning (ledning 3 x 1,5 mm som tilsvarer den interne strømlederens tverrsnitt).
Utfør jordingstilkoblingene med en kabel som er minst 20 mm lengre enn de andre kablene.
Fast tilkobling
Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en allpolet skillebryter i samsvar med forskriftene for installasjon.
Skillebryteren må være i nærheten av produktet og i en lett tilgjengelig posisjon.
Tilkobling med kontakt og støpsel
Påse at pluggen og kontakten er av samme type.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader.
5.2 Utskiftning av strømkabel
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
1. Skru ut skruene i dekselet på baksiden og fjern dekselet for å komme til klemmen.
2
,
NO
2. Skift ut strømkabelen.
3. Forsikre deg om at ledningene (ovn eller eventuell platetopp) følger en optimal utlegging, slik at man unngår at de kommer i kontakt med produktet.
121
Installasjon
5.3 Plassering
Tungt produkt
Fare for klemming
• Plasser produktet inn i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
Trykk på den åpne døren
Fare for skade på produktet
• Bruk aldri døren som vektstang til å løfte produktet på plass under montering.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når den er åpen.
Varmeproduksjon under bruk av produktet
Brannfare
• Kontroller at møbelmaterialet er varmebestandig.
• Kontroller at møbelet er utstyrt med alle nødvendige åpninger.
• Ikke installer produktet i en nisje som lukkes med en luke, eller i et skap.
Strømkabelens plassering
(sett bakfra)
Pakning på betjeningspanelet
Lim pakningen som følger med på den bakre delen av frontstripen for å unngå eventuell infiltrasjon fra vann eller lignende.
122
Installasjon
Festebøssinger
1. Fjern bøssingpluggene som er satt inn foran på produktet.
2. Plasser produktet i innfellingen.
3. Fest produktet til møbelet med skruene.
Produktets størrelse (mm)
NO
4. Dekk bøssingene med pluggene som tidligere ble fjernet.
123
Installasjon
Innfelling under arbeidsbenk (mm)
124
Forsikre deg om at den bakre/ nedre delen av møbelet har en åpning på cirka 60 mm.
Innfelling i søyle (mm)
Forsikre deg om at den øvre/ bakre delen av møbelet har en åpning på cirka 35-40 mm i dybden.
Installasjon
NO
125
Loading...