Smeg SFP6303SPX User manual [PT]

Índice
PT
1 Advertências 580
1.1 Advertências gerais de segurança 580
1.2 Finalidade do aparelho 584
1.3 Responsabilidade do fabricante 584
1.5 Chapa de identificação 584
1.6 Eliminação 585
1.7 Como ler o manual de utilização 586
1.8 Para poupar energia 586
2 Descrição 587
2.1 Descrição geral 587
2.2 Painel de comandos 588
2.3 Outras partes 589
2.4 Vantagens da cozedura a vapor assistido 590
2.5 Acessórios 590
3 Utilização 592
3.1 Utilização dos acessórios 593
3.2 Utilização do forno 594
3.3 Conselhos para a cozedura 616
3.4 Modo Quick 618
3.5 Smart Cooking 621
3.6 Memória 623
3.7 Minhas receitas 632
3.8 Outras funções 637
3.9 Definições 643
4 Limpeza e manutenção 649
4.1 Limpeza das superfícies 649
4.2 Limpeza da porta 649
4.3 Limpeza do compartimento de cozedura 651
4.4 Limpeza do circuito hidráulico 659
4.5 Manutenção extraordinária 665
5 Instalação 668
5.1 Ligação elétrica 668
5.2 Colocação 669
TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
579
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
DANOS PARA AS PESSOAS
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Mantenha as crianças afastadas.
• Não toque nas resistências de
aquecimento durante a utilização.
• Proteja as mãos com luvas
térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
• Nunca tente apagar uma
chama/incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• O uso deste aparelho é
permitido a crianças a partir dos 8 anos de idade e a pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas.
• Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
• As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• O processo de cozedura deve ser sempre vigiado. Um processo de cozedura com duração breve deve ser vigiado constantemente.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos que sobreaquecendo poderão entrar em ignição. Preste a máxima atenção.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
• Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
580
Advertências
PT
• Em caso de intervenção sobre os alimentos ou no final da cozedura, abra a porta 5 centímetros durante alguns segundos, faça com que o vapor saia e, em seguida, abra completamente a porta.
• Pirólise (apenas em alguns modelos): retire todos os acessórios do interior do compartimento de cozedura.
• Não introduza objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Desligue o aparelho depois da utilização.
• NÃO UTILIZE OU CONSERVE MATERIAIS INFLAMÁVEIS EM PROXIMIDADE DO APARELHO.
• NÃO UTILIZE VAPORIZADORES SPRAY JUNTO A ESTE APARELHO ENQUANTO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO.
• NÃO MODIFIQUE O APARELHO.
• Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha.
DANOS AO APARELHO
• Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
• Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
• Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
581
Advertências
• As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridas nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura.
• Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
• (apenas em alguns modelos) Antes de iniciar a pirólise, remova do interior do compartimento de cozedura resíduos consistentes de alimentos ou derrames derivados de cozeduras anteriores.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Perigo de incêndio: não deixe objetos dentro do compartimento de cozedura.
• NÃO UTILIZE, EM CASO ALGUM, O APARELHO PARA AQUECER O AMBIENTE.
• Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados.
• Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
• Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
• Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura.
• Não utilize a porta aberta para colocar panelas ou tabuleiros diretamente sobre o vidro interior.
• Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel.
582
Advertências
PT
• Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
• Não use o puxador para levantar ou deslocar este aparelho.
Instalação e manutenção
• ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO EM
BARCOS OU RULOTES.
• O aparelho não deve ser instalado sobre um pedestal.
• Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa.
• Para evitar um possível sobreaquecimento o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel.
• Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• A ligação elétrica deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica.
•Utilize cabos resistentes a uma temperatura de, pelo menos, 90 °C.
• O binário de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5-2 Nm.
• Para evitar qualquer perigo, se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição.
• Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), sirva-se sempre de equipamentos de proteção individual.
• Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho, desative a alimentação elétrica geral.
• Este aparelho pode ser utilizado até uma altura máxima de 2000 metros acima do nível do mar.
583
Advertências
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que o aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre a porta aberta.
• Verifique que não ficam objetos presos nas portas.
• Não instale/utilize o aparelho ao aberto.
• Utilize apenas a sonda de temperatura fornecida ou recomendada pelo fabricante.
1.2 Finalidade do aparelho
Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. Também não pode ser utilizado:
• na zona da cozinha pelos empregados em lojas, escritórios e outros ambientes laborais;
• em quintas/turismo rural;
• pelos clientes de residenciais, hotéis e ambientes residenciais;
• nas pensões (bed and breakfast).
1.3 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho
diferente da prevista;
• inobservância das prescrições
do manual de utilização;
• modificação de qualquer peça
do aparelho;
• utilização de peças de
reposição não originais.
1.4 Este manual de utilização
• Este manual de utilização é parte
integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho leia
atentamente este manual de utilização.
• As explicações neste manual incluem
imagens que descrevem aquilo que aparece habitualmente no display. No entanto, é necessário perceber que o aparelho pode dispor de uma versão atualizada do sistema e, por isso, o que se visualiza no display pode ser diferente daquilo que é apresentado no manual.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
584
Advertências
PT
1.6 Eliminação
Este aparelho, conforme a diretiva europeia REEE (2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente
dos outros resíduos no final da sua vida útil. Este aparelho não contém substâncias em
quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e remova-o.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica da instalação elétrica.
• Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Informa-se que para a embalagem do aparelho foram utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem aos centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
585
Advertências
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
1.8 Para poupar energia
• Preaqueça o aparelho apenas se exigido pela receita.
• Se não estiver indicado o contrário na embalagem, descongele os alimentos congelados antes de os introduzir no compartimento de cozedura.
• No caso de múltiplas cozeduras, aconselha-se a cozer os alimentos um após o outro para melhor aproveitar o compartimento de cozedura já aquecido.
• De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
• Pare a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente necessário. A cozedura prosseguirá durante os restantes minutos com o calor acumulado no interior.
• Reduza ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar dispersões de calor.
• Mantenha o compartimento de cozedura sempre limpo.
586
Informações/Sugestões
PT
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Painel de comandos 2 Tomada da sonda de temperatura 3 Lâmpada 4 Vedante
5 Porta 6 Ventoinha 7 Armações de suporte das grelhas/do
tabuleiro
Prateleira da armação
587
2.2 Painel de comandos
Descrição
1 Lâmpada indicadora de
telecomando (apenas em alguns modelos)
Quando está acesa, indica que o aparelho pode ser comandado à distância através de smartphone ou tablet (consulte o manual de utilização «Conectividade do forno de encastrar»).
SmegConnect (apenas em alguns modelos)
O aparelho está equipado com a tecnologia SmegConnect que permite ao utilizador controlar o funcionamento do próprio aparelho através da aplicação no seu smartphone ou tablet PC.
Para mais informações, consulte o folheto fornecido e/ou visite o site
www.smeg.com
2 Botão de funções
No Modo Quick, com este botão é possível selecionar a função de cozedura.
3 Display
Através do ecrã tátil é possível interagir com o aparelho. Toque nos ícones para aceder às várias funções disponíveis. O display exibirá todos os parâmetros relativos ao funcionamento.
4 Botão de temperatura
No Modo Quick, com este botão é possível selecionar a temperatura de cozedura.
588
Descrição
PT
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja «Descrição geral»).
Iluminação do compartimento de cozedura
A iluminação interna do aparelho liga-se:
• quando a porta é aberta;
• durante uma função, toque no símbolo da lâmpada para ativar ou
desativar manualmente a iluminação do compartimento de cozedura, excluindo
as funções VAPOR CLEAN
(modelos multifunções) e PIRÓLISE (modelos pirolíticos).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
Para poupar energia, a lâmpada apaga-se após cerca de um minuto a cada início de cozedura ou a cada abertura da porta (esta função pode ser desativada através do menu secundário).
589
Descrição
2.4 Vantagens da cozedura a vapor assistido
O sistema de cozedura a vapor assistido coze muito mais suave e rapidamente qualquer tipo de alimento e é mais aplicado para:
•Brasear e estufar
• Cozer molhos
•Gratinar
•Assar
• Cozedura a baixa temperatura
• Regeneração
• Cozeduras multi-modos
As variações de temperatura e nível de humidade permitem alcançar o resultado gastronómico pretendido.
A adição de vapor permite a utilização de menos gordura, em favor de uma cozinha mais saudável e autêntica. Para além disso, minimiza a perda de peso e volume dos alimentos durante a cozedura.
A cozedura a vapor assistido é particularmente indicada para a cozedura de carnes: para além de a tornar muito tenra, ainda mantém o seu brilho e a deixa ainda mais suculenta.
É também sugerida para a cozedura de massas levedadas e panificadas. Na verdade, a humidade permite à massa crescer e desenvolver-se na cozedura antes de criar a crosta externa. Isso resulta numa massa mais leve e digerível, reconhecida pelos alvéolos mais grossos.
2.5 Acessórios
Tabuleiro
Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobrejacente.
Tabuleiro fundo
Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobrejacente e para a cozedura de bolos, pizzas, biscoitos...
590
Descrição
PT
Grelha
Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos.
Grelha para tabuleiro
Deve ser apoiada sobre o tabuleiro, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar.
Sonda de temperatura (apenas em alguns modelos)
Tampa de proteção (apenas em alguns modelos)
Útil para fechar e proteger a tomada da sonda de temperatura, quando esta não estiver a ser utilizada.
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
Com a sonda de temperatura é possível efetuar uma cozedura com base na temperatura da mesma medida no centro do alimento.
591
Utilização
3 Utilização
Advertências
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a
cozedura.
•Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
• Não toque nas resistências de
aquecimento existentes no interior do compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se
aproximem do compartimento de cozedura durante o funcionamento.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies esmaltadas
• Não cubra o fundo do compartimento
de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• Se quiser utilizar papel para forno,
coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura.
• Não coloque panelas ou tabuleiros
diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
• Não utilize ou deixe materiais inflamáveis perto do aparelho.
• Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza latas de conservas ou recipientes fechados no compartimento de cozedura.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
Operações preliminares
1. Remova as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à exceção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (veja «4 Limpeza e manutenção»).
4. Aqueça o compartimento de cozedura vazio à temperatura máxima para remover eventuais resíduos de fabricação.
592
Utilização
PT
3.1 Utilização dos acessórios
Grelha para tabuleiro
A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura.
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração acidental da grelha devem ser virados para baixo e para a parte posterior do forno.
Introduza delicadamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
593
Utilização
3.2 Utilização do forno
Display
O display exibe os parâmetros e os valores relativos à operação selecionada no momento. Para o utilizar, basta tocar nas teclas «virtuais» e/ou percorrer os valores indicados.
(na imagem está representado o ecrã do menu principal)
Área de informações
Nesta área estão indicadas as informações relativas aos menus e aos submenus das operações em curso na área principal.
Nesta área também estão presentes:
•a tecla MODO QUICK : toque
nesta tecla para entrar no menu do Modo Quick;
•a tecla HOME : toque nesta tecla
para voltar ao menu principal;
•a tecla INFORMAÇÕES : toque
nesta tecla para visualizar o ecrã seguinte
• A visualização da hora atual.
Área principal
Nesta área é possível definir as várias opções do aparelho. Toque nas teclas e nos valores para definir a função pretendida.
Área inferior
Nesta área estão presentes algumas teclas de função direta que variam conforme as operações definidas na área principal:
MEMÓRIA
MINHAS RECEITAS
TIMER
LÂMPADA
DEFINIÇÕES
594
Utilização
PT
Além disso, conforme a página exibida, estão também presentes as seguintes teclas:
VOLTAR
CONFIRMAR
INICIAR
REPETIR
PARAR
GUARDAR
LIXO
BLOQUEIO DA PORTA
PREAQUECIMENTO RÁPIDO
SONDA (se presente)
Mantenha pressionada a tecla HOME durante alguns
segundos para interromper imediatamente a cozedura em qualquer momento e voltar ao menu principal.
Conectividade (apenas em alguns modelos)
Requisitos para a conectividade:
• Aparelho móvel smartphone ou tablet PC
com sistema operativo iOS versão 10.x ou superior ou Android versão 5.1 ou superior.
• Rede Wi-Fi (banda 2.4 GHz,
programação de segurança WPA2) ativa e disponível no local onde o aparelho está instalado.
• Ligação à Internet.
• Nome e palavra-passe da rede doméstica Wi-Fi ou modo WPS (Wi-Fi Protected Setup) disponível.
Para mais informações, recomenda-se a leitura do manual de utilização «Conectividade do forno de encastrar».
Primeira utilização
As instruções seguintes são válidas mesmo em caso de interrupção prolongada da corrente elétrica.
Para ligar o aparelho:
1. Ligue o aparelho à rede elétrica.
No display aparecerá por alguns segundos o logótipo do fabricante .
Ao acender, é necessário aguardar alguns segundos antes de poder interagir com o aparelho.
Em seguida, aparecerá o ecrã da hora atual com o símbolo a piscar.
595
Utilização
Para poder iniciar qualquer cozedura, é necessário definir a hora atual.
2. Toque no símbolo a piscar
para entrar no submenu DEFINIR HORA.
3. Percorra verticalmente os valores de horas e minutos para definir a hora atual.
4. Toque na tecla CONFIRMAR (situada na área inferior à direita)
para definir a hora atual.
Também é possível definir ou alterar a hora atual tocando por cerca de 3 segundos consecutivos na hora exibida no display.
Na primeira utilização, o aparelho está configurado para a língua predefinida «inglês». Aconselha-se nesta fase a definir o idioma pretendido.
5. No display, toque na tecla
DEFINIÇÕES
inferior à direita).
6. Em correspondência com o item Idioma
(na parte esquerda), percorra os idiomas disponíveis (na parte direita) até selecionar o pretendido.
7. Toque na tecla CONFIRMAR
(situada na área inferior à direita) para definir o idioma pretendido.
Desativação do display
Quando a definição « Exibe a hora» estiver definida para Off, se
for exibido o ecrã do relógio, o display apaga-se após 2 minutos sem qualquer intervenção por parte do utilizador.
(situada na área
596
Reativação do display
Para ativar o display quando está apagado:
• Rode um dos dois botões à escolha. O display acende-se após poucos segundos. Ao reacender, o display exibe o menu principal.
Recoloque os botões na sua posição de início.
Utilização
PT
Seleção de uma função de cozedura a vapor assistido
As cozeduras a vapor assistido são particularmente indicadas para a preparação de bolos húmidos, pães e para assados macios.
1. No display, toque no relógio exibido.
2. No «menu principal» toque na tecla
COZEDURA .
3. Selecione a função a vapor assistido
pretendida (por exemplo «VENTILADO
VA P OR »).
4. Toque na tecla TEMPERATURA ou no
respetivo valor.
5. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (por exemplo «200 °C»).
597
Utilização
6. Toque na tecla CONFIRMAR
(posicionada na área inferior à direita) para confirmar a nova
temperatura de cozedura selecionada.
7. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor.
8. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «35 minutos»).
9. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura
selecionada.
Os valores das horas e minutos são selecionáveis separadamente.
10. Toque na tecla NÍVEL DE VAPOR
ou no respetivo valor.
11. Percorra os valores até selecionar o nível de vapor pretendido (por exemplo «1»).
O nível de vapor selecionável depende da duração definida para a cozedura:
Nível 1: sempre disponível; Nível 2: de 30 minutos em diante; Nível 3: de 45 minutos em diante.
Indicações gerais do nível de vapor Nível 1: comparável a um cozedura com
tampa, é indicado para a preparação de pizzas, salsichas de grandes dimensões, filete de porco inteiro, peito de frango, peixe em postas, tartes salgadas, legumes estufados, pão, etc.
Nível 2: recomendado para frango assado, peito de peru, lombo de porco, peixe de tamanho médio, batatas assadas, cozeduras em baixa temperatura de peças grandes semi-magras, pasteurização, massa com ovos, etc.
Nível 3: comparável a uma cozedura com tampa e com adição de vinho, é recomendado para estufados, guisados, lombo assado, peixes de tamanho grande, cozidos, batatas estufadas, peixes e legumes a vapor, etc.
598
Utilização
PT
12. Toque na tecla CONFIRMAR . Abaixo da duração, surge o horário
previsto para o fim da cozedura (no exemplo «13:15»).
No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento.
13. Toque na tecla INICIAR para
iniciar o procedimento de enchimento do depósito.
Enchimento do depósito
Utilize água fresca da torneira não muito calcária, água amaciada ou água mineral não gasificada.
Não utilize água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro (> 40 mg/l) ou outros líquidos.
1. Encha uma garrafa com uma quantidade de água suficiente para a duração da cozedura.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Apoie a garrafa sobre a porta aberta.
Nota: a garrafa com água deve ter um peso bruto inferior a 5 kg.
4. Extraia o tubo da sua base.
599
Utilização
5. Mergulhe a ponta no fundo da garrafa.
6. Toque na tecla INICIAR para iniciar
o carregamento da água no depósito do aparelho.
O aparelho carrega automaticamente a quantidade de água necessária para a cozedura com base na sua duração.
No caso de falta de água, o aparelho para automaticamente a cozedura em curso, soa um sinal sonoro e o display indica o pedido de enchimento de água no depósito.
7. No final, agite o tubo para remover eventuais resíduos de água.
600
8. Volte a colocar o tubo no seu alojamento e retire o jarro.
Utilização
PT
9. Feche a porta.
Ao fechar a porta, um sistema automático aspira os eventuais resíduos de água que permanecem no tubo para evitar gotejamentos. Pode ouvir-se um ruído de ebulição, que é totalmente normal.
10. Toque na tecla CONFIRMAR
para confirmar o fim do carregamento do depósito.
O aparelho inicia a função com os parâmetros definidos.
A cada abertura da porta, a função em curso para e em seguida retoma automaticamente após o fecho da porta.
Preaquecimento
A cozedura combinada é sempre antecedida pela fase de preaquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida.
Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura.
Se não contrariamente indicado na receita, aconselha-se a não colocar o alimento no forno durante a fase de atingimento da temperatura.
Para excluir o pré-aquecimento, toque na respetiva tecla .
No final do preaquecimento, é emitido um sinal sonoro e aparece um aviso no display para indicar que o prato a cozer pode ser introduzido no compartimento de cozedura.
601
Utilização
1. Abra a porta.
2. Introduza o alimento no compartimento de cozedura.
3. Feche a porta.
4. Toque na tecla INICIAR para começar a cozedura.
Na caso em que, durante a fase de pré-aquecimento ou de cozedura se pretender alterar o tipo de função, será possível selecionar apenas uma função de cozedura tradicional.
Fim da cozedura a vapor
No fim da cozedura, surge no display a informação Função concluída e soa um sinal sonoro breve que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta.
Remoção da água residual
No final da cozedura a vapor é possível avançar com a descarga da água do depósito.
Aconselha-se proceder com o esvaziamento do depósito no fim de cada cozedura, para evitar eventuais depósitos de calcário.
1. Toque na tecla HOME para sair da
função: o aparelho propõe a descarga da água do depósito.
2. Coloque-se do lado do aparelho e abra a porta em alguns centímetros durante alguns segundos para fazer sair o vapor em excesso.
3. Abra completamente a porta e extraia o alimento do compartimento de cozedura com muito cuidado.
4. Apoie uma garrafa sobre a porta aberta.
602
Utilização
PT
5. Extraia o pequeno tubo da sua sede e introduza a sua extremidade na garrafa.
6. Toque na tecla INICIAR para iniciar a descarga da água na garrafa.
A descarga da água é possível somente com a porta aberta. Certifique-se sempre de que extraiu o tubo do seu alojamento e de que o introduziu no jarro (ou no recipiente) antes de pressionar a
tecla INICIAR para iniciar a descarga.
No final, o display exibe o fim do processo de remoção da água residual.
7. Toque na tecla CONFIRMAR .
8. Agite o tubo para remover eventuais resíduos de água.
603
Utilização
9. Volte a colocar o tubo no seu alojamento e retire o jarro.
10. Com o auxílio de uma esponja, remova
a condensação no fundo do compartimento de cozedura, nas paredes e no vidro da porta.
Atenção: a água pode estar muito quente.
Lista das funções de cozedura a vapor assistido
TURBO VAPOR
Permite a cozedura rápida em várias prateleiras sem misturar os aromas. Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas. As baforadas de vapor agilizam a cozedura sem secar os alimentos.
GRILL VENTIL. VAPOR
VENTILADO VAPOR
O calor intenso é reforçado pelas baforadas de vapor que agilizam a cozedura, sem secar os alimentos. Ideal para bolos, tartes e cozeduras em vários níveis.
TERMOVENT. VAPOR
O calor intenso é reforçado pelas baforadas de vapor que agilizam a cozedura, sem secar os alimentos. Ideal para bolachas, bolos e cozeduras em vários níveis.
O intenso calor do grill é distribuído pela ventoinha e associado à baforada de vapor, permitindo uma grelhagem perfeita mesmo das carnes mais grossas, sem as secar internamente.
BASE TERMOV. VAPOR
O calor intenso é reforçado pelas baforadas de vapor, que agilizam a cozedura mantendo os alimentos macios e suculentos. Ideal para tartes recheadas.
604
Utilização
PT
Seleção de uma função de cozedura tradicional
1. No display, toque no relógio exibido.
2. No «menu principal» toque na tecla
COZEDURA .
3. Percorra o ecrã da direita para a esquerda para aceder ao menu das funções tradicionais.
4. Selecione a função pretendida (por
exemplo «VENTILADO »).
5. Toque na tecla INICIAR
(posicionada no canto inferior direito) para iniciar a fase de pré-
aquecimento.
A cada abertura da porta, a função em curso para e em seguida retoma automaticamente após o fecho da porta.
Preaquecimento
A cozedura é antecedida pela fase de pré­aquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida.
Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura.
Se não contrariamente indicado na receita, aconselha-se a não colocar o alimento no forno durante a fase de atingimento da temperatura.
605
Utilização
Alteração da temperatura de cozedura
Para excluir o pré-aquecimento, toque na respetiva tecla .
No final do preaquecimento, é emitido um sinal sonoro e aparece um aviso no display para indicar que o prato a cozer pode ser introduzido no compartimento de cozedura.
6. Abra a porta.
7. Introduza o alimento no compartimento de cozedura.
8. Feche a porta.
9. Toque na tecla INICIAR para começar a cozedura.
A alteração da temperatura pode ser realizada em qualquer fase da cozedura.
1. Toque na tecla TEMPERATURA ou no
respetivo valor.
2. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (por exemplo «180 °C»).
606
3. Toque na tecla CONFIRMAR (posicionada na área inferior à
direita) para confirmar a nova temperatura de cozedura selecionada.
Com a cozedura iniciada é possível definir uma cozedura temporizada.
• Toque na tecla TEMPO e
siga as instruções apresentadas no parágrafo «Cozedura
temporizada».
Utilização
PT
Cozedura temporizada
Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
1. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor.
2. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «1 hora»).
3. Toque na tecla CONFIRMAR para
confirmar a duração da cozedura selecionada.
Os valores das horas e minutos são selecionáveis separadamente.
A duração da cozedura temporizada vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 13 horas.
Abaixo da duração, surge o horário previsto para o fim da cozedura (no exemplo «13:40»).
No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento.
O tempo começa a contar após o fim do pré-aquecimento ou saltando o pré-aquecimento
(toque na respetiva tecla )
4. Toque na tecla INICIAR para
começar a cozedura temporizada.
607
Loading...
+ 67 hidden pages