Vi rekommenderar att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den information
som behövs för att bevara apparatens utseende och funktion.
För mer information om produkten: www.smeg.com
3
Page 2
Anvisningar
1 Anvisningar
1.1 Allmänna
säkerhetsanvisningar
SKADA PÅ PERSON
• Apparaten och dess åtkomliga
delar blir mycket varma vid
användning. Håll barn på
avstånd.
• Rör inte vid värmeelementen i
samband med användning.
• Skydda händerna med
grillvantar när du flyttar mat inne
i ugnen.
• Försök aldrig släcka en
låga/brand med vatten utan
stäng av apparaten och täck
lågan med ett lock eller en
brandfilt.
• Barn över 8 år och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med
bristfällig erfarenhet av
användning av elektriska
apparater får använda denna
apparat endast under
förutsättning att de övervakas
eller instrueras av vuxna som
ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med
apparaten.
• Barn under 8 år får vistas vid
apparaten endast under
förutsättning att de är under
uppsyn.
• Låt inte barn som är yngre än 8
år närma sig apparaten när den
är i drift.
•Rengörings- och
underhållsarbete får utföras av
barn endast under förutsättning
att de är under uppsyn.
• Tillagningsprocessen ska alltid
övervakas. En kort
tillagningsprocess ska
övervakas hela tiden.
• Lämna inte apparaten
oövervakad i samband med
tillagning som kan frigöra fetter
eller oljor vilka kan fatta eld om
de överhettas. Var ytterst
försiktig.
• Häll inte vatten direkt på varma
plåtar.
• Håll ugnsluckan stängd vid
tillagning.
4
Page 3
Anvisningar
SV
• Vid omrörning i maten eller när
tillagningen avslutats öppna
först luckan 5 centimeter. Låt
ångan avdunsta, och öppna
sedan luckan helt.
• Pyrolys (endast på vissa
modeller): ta ut alla tillbehör
som sitter i ugnen.
• För inte in spetsiga
metallföremål (bestick eller
verktyg) i apparatens springor.
• Stäng av apparaten efter
användning.
• ANVÄND INTE OCH
FÖRVARA INTE
BRANDFARLIGT MATERIAL I
NÄRHETEN AV APPARATEN.
• ANVÄND INTE
SPRAYFLASKOR I NÄRHETEN
AV DENNA APPARAT MEDAN
DEN ÄR IGÅNG.
• GÖR INTE NÅGRA
ÄNDRINGAR PÅ APPARATEN.
• Installation och servicearbete
ska utföras av behörig personal
i enlighet med gällande
lagstiftning.
• Försök aldrig reparera
apparaten själv eller utan att
anlita en kvalificerad tekniker.
• Dra aldrig i sladden för att dra
ut kontakten.
SKADA PÅ APPARATEN
• Använd inte rengöringsmedel
som innehåller slipmedel eller
frätande ämnen (som till
exempel pulver, fläckborttagare
eller stålull) på delarna i glas.
Använd eventuellt verktyg i trä
eller plast.
• Använd inte repande eller
sträva material eller vassa
metallskrapor.
• Sitt inte på apparaten.
• Använd inte rengöringsmedel
som innehåller klor, ammoniak
eller blekmedel på delar i stål
eller delar som ytbehandlats
med metall (som till exempel är
anodiserade, förnicklade eller
förkromade).
5
Page 4
Anvisningar
• Gallren och plåtarna ska föras
in så långt det går på
sidoskenorna. De mekaniska
säkerhetsspärrarna som hindrar
att de glider ut av misstag ska
vara vända nedåt och mot
ugnens insida.
• Rengör aldrig apparaten med
ångstråle.
• Spruta inte med sprayprodukter
i närheten av apparaten.
• (endast för vissa modeller)
Avlägsna matrester och spill
från tidigare tillagning från
ugnens insida innan du startar
pyrolysen.
• Täck inte över öppningar,
ventilationsspringor eller
värmespridningsspringor.
• Brandrisk: lämna inga föremål
inne i ugnen.
• APPARATEN FÅR ALDRIG
ANVÄNDAS FÖR ATT VÄRMA
UPP OMGIVNINGEN.
• Använd inte kärl eller behållare
i plast vid tillagning av mat.
• Placera inte förslutna burkar
eller kärl i ugnen.
• Ta ut alla plåtar och galler ur
ugnen, om de inte används vid
tillagningen.
• Täck inte över ugnens botten
med aluminiumfolie eller
stanniolark.
• Placera inte kastruller eller
plåtar direkt på ugnens botten.
• Om man vill använda
bakplåtspapper ska det
placeras så att det inte
blockerar varmluftscirkulationen
inne i ugnen.
• Ställ inte ifrån dig kastruller eller
plåtar på den öppna luckans
inre glas.
• Använd inte luckan som hävarm
vid placering av apparaten.
6
Page 5
Anvisningar
SV
• Utsätt inte luckan för överdrivet
tryck.
• Använd inte handtaget för att
lyfta eller flytta apparaten.
Installation och underhåll
• DENNA APPARAT FÅR INTE
INSTALLERAS PÅ BÅTAR ELLER
I HUSVAGNAR.
• Apparaten får inte installeras på
en sockel.
• Ta hjälp av en andra person vid
installation av apparaten.
• För att undvika överhettning får
apparaten inte installeras
bakom dekorationsluckor eller
luckor med panel.
• Installation och servicearbete
ska utföras av behörig personal
i enlighet med gällande
lagstiftning.
• Den elektriska anslutningen ska
utföras av behörig fackperson.
• Det är obligatoriskt att jorda
apparaten enligt de anvisningar
som anges i
säkerhetsföreskrifterna för
elsystemet.
• Använd värmetåliga kablar som
tål minst 90 °C.
• Åtdragningsmomentet för
skruvarna på kopplingsplintens
ledningar ska motsvara 1,5-2 Nm.
• Om nätkabeln skadas ska man
för att undvika fara omedelbart
kontakta den tekniska supporten
som sörjer för att kabeln byts ut.
• Innan något arbete utförs på
apparaten (installation,
underhållsarbete, placering
eller förflyttning) ska man alltid
förse sig med personlig
skyddsutrustning.
• Innan något arbete utförs på
apparaten ska den elektriska
strömförsörjningen brytas.
• Denna apparat får användas
på en höjd på upp till 2000
meter över havet.
7
Page 6
Anvisningar
För denna apparat
• Innan glödlampa byts ut, se till
att apparaten är avstängd.
• Se till att inte luta dig mot eller
sitta på luckan när den är
öppen.
• Se noga till att inga föremål
fastnar i ugnsluckan.
• Installera eller använd inte
apparaten utomhus.
• Använd endast den
medföljande temperatursonden
eller en som rekommenderas av
tillverkaren.
1.2 Apparatens syfte
Denna apparat är avsedd att
användas för tillagning av
livsmedel inom hushåll. All annan
användning är olämplig. Vidare
får apparaten inte användas:
• i kök avsedda för personal i
affärer, på kontor och i andra
arbetsmiljöer;
• på lantbruk/inom agriturism;
1.3 Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar
för skador på personer eller
egendom som orsakats av:
• annan användning av
apparaten än den avsedda;
• ett nonchalerande av
föreskrifterna i
bruksanvisningen;
• en felaktig användning av hela
eller en del av apparaten;
• användning av reservdelar som
inte är i original.
1.4 Denna bruksanvisning
• Denna bruksanvisning utgör en del av
apparaten och ska förvaras i sin helhet
och alltid finnas inom räckhåll under hela
apparatens livstid.
• Innan apparaten används ska denna
bruksanvisning läsas noga.
• Förklaringarna i denna bruksanvisning
omfattar även bilder som beskriver det
som normalt visas på displayen. Vi
påminner dock om att apparaten kan ha
en uppdaterad version av systemet, och
därför kan det som visas på displayen
skilja sig från det som visas i
bruksanvisningen.
• av kunder på hotell, motell eller
andra liknande boenden;
• på bed and breakfasts.
8
1.5 Identifikationsdekal
På identifikationsdekalen finns tekniska
data, serienummer och märkning.
Identifikationsdekalen får aldrig avlägsnas.
Page 7
Anvisningar
SV
1.6 Bortskaffning
Denna apparat, som
överensstämmer med kraven i det
europeiska direktivet om elektriskt
och elektroniskt avfall WEEE
(2012/19/EU), ska kasseras separat från
annat avfall när den nått slutet på sin livstid.
Denna apparat innehåller inte ämnen i
sådana mängder att de kan anses farliga
för hälsa eller miljö, i överensstämmelse
med gällande europeiska föreskrifter.
Vid bortskaffning av apparaten:
• Kapa den elektriska strömkabeln och
avlägsna den.
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elektriska
tillförseln.
• Koppla ut nätsladden ur elsystemet.
• En apparat som inte längre används ska
lämnas in till en lämplig
återvinningsstation för insamling av
elektriskt och elektroniskt avfall,
alternativt återlämnas till återförsäljaren
vid köp av en motsvarande apparat.
Vid tillverkning av apparatens emballage
används återvinningsbara och icke
förorenande material.
• Lämna in emballagen till lämpliga
stationer för separat insamling.
Plastemballage
Fara för kvävning
• Lämna inte emballaget eller delar av det
utom synhåll.
• Låt inte barn leka med plastpåsarna som
ingår i emballaget.
9
Page 8
Anvisningar
1.7 Så här läser du bruksanvisningen
Följande läsanvisningar gäller för denna
bruksanvisning:
Anvisningar
Allmän information om denna
bruksanvisning, om säkerhet och om
slutgiltig bortskaffning.
Beskrivning
Beskrivning av apparaten och dess
tillbehör.
Användning
Information om användning av
apparaten och dess tillbehör samt
råd om tillagning.
Rengöring och underhåll
Information om korrekt rengöring
och underhåll av apparaten.
Installation
Information riktad till kvalificerade
tekniker gällande installation,
driftsättning och provkörning.
1.8 Spara energi
• Värm upp apparaten i förväg endast om
det står så i receptet.
• Tina djupfrysta livsmedel innan du sätter
in dem i ugnen om inget annat finns
angivet på förpackningen.
• Vid flera tillagningar rekommenderar vi
att livsmedlen tillagas direkt efter
varandra för att utnyttja den ännu varma
ugnen på bästa sätt.
• Använd helst bakformar av metall som
bättre absorberar värmen.
• Ta ut alla plåtar och galler ur ugnen, om
de inte används vid tillagningen.
• Avbryt tillagningen ett par minuter innan
den tid som normalt krävs. Tillagningen
fortsätter de resterande minuterna med
hjälp av den värme som finns inne i
ugnen.
• Öppna luckan så sällan som möjligt för
att undvika att värmen släpps ut.
• Håll alltid ugnen ren.
10
Säkerhetsanvisningar
Information/Rekommendation
Page 9
SV
2 Beskrivning
2.1 Allmän beskrivning
Beskrivning
1 Kontrollpanel
2 Uttag till temperatursond
3 Lampa
4 Tätningslist
5 Lucka
6 Fläkt
7 Stödramar för galler/plåtar
Stödramens fals
11
Page 10
2.2 Kontrollpanel
Beskrivning
1 ON/OFF-knapp
Med ON/OFF-knappen sätter man igång
och stänger av apparaten.
2 Display
Man kan interagera med apparaten via
displayen med pekskärm. Tryck på ikonerna
för att få åtkomst till de olika funktioner som
finns tillgängliga. Displayen visar alla
parametrar som är kopplade till funktionen.
3 Indikeringslampa för fjärrstyrning
(endast på vissa modeller)
När den är tänd kan apparaten fjärrstyras
från en smartphone eller surfplatta (se
bruksanvisningen ”Uppkoppling av inbyggnadsugn”).
SmegConnect (endast på vissa modeller)
Apparaten är utrustad med tekniken
SmegConnect som ger användaren
möjlighet att styra apparatens funktion via
en app på en smartphone eller surfplatta.
För ytterligare information hänvisar vi till den
medföljande broschyren och/eller
webbplatsen
www.smeg.com
12
Page 11
Beskrivning
SV
2.3 Andra delar
Positioneringsnivåer
Apparaten har nivåer för placering av
plåtar och galler på olika höjd.
Isättningshöjderna avses nerifrån och upp
(se ”Allmän beskrivning”).
Ugnsbelysning
Apparatens inre belysning tänds:
• när luckan öppnas;
• under funktion, tryck på symbolen med en lampa för att manuellt tända eller
släcka belysningen inne i ugnen. Detta
gäller inte för funktionerna VA PO R
CLEAN(modeller med
multifunktion) och PYROLYS
(modeller med pyrolys).
Lampan slocknar cirka en minut
efter varje tillagningsstart eller varje
gång luckan öppnas, i syfte att
spara energi (man kan stänga av
denna funktion via undermenyn).
Kylfläkt
Fläkten har som funktion att kyla ner ugnen
och aktiveras vid tillagning.
Fläkten ger en normal luftström som kommer
ut över ugnsluckan. Det kan hända att
denna luftström fortsätter en kort stund efter
det att ugnen har stängts av.
13
Page 12
Beskrivning
2.4 Fördelar med halvautomatisk
ångtillagning
Med halvautomatisk ångtillagning tillagas
livsmedlen mycket mjukare och snabbare,
och detta system fungerar allra bäst för:
• Bräsering och sjudning
• Tillagning av såser
• Gratinering
• Grillning
• Tillagningar vid låg temperatur
• Regenerering
• Tillagningar där flera metoder
kombineras
Variationer av temperatur och fuktighetsnivå
ger det önskade gastronomiska resultatet.
Tillagning med ånga kräver mindre fett,
vilket ger en hälsosammare och mer genuin
matlagning. Dessutom minimeras
livsmedlens vikt- och volymförluster under
tillagning.
Halvautomatiska ångtillagningar är
speciellt lämpade för tillagning av kött.
Köttet blir inte bara mört, det blir glansigt
och saftigt också.
Denna typ av tillagning rekommenderas
även för jästa degar. Fukten ger degen
möjlighet att växa och bakas innan den
yttre skorpan bildas. Det ger en lättare och
mer lättsmält deg som känns igen på de
stora hålen.
2.5 Tillbehör
Plåt
Används för att samla upp fett från mat på
gallret ovanför.
Djup ugnsplåt
Används för att samla upp fett från mat på
gallret ovanför och vid bakning av pajer,
pizza, bakverk och kakor.
14
Page 13
Beskrivning
SV
Galler
Används som stöd för ugnsformar och dylikt.
Galler för ugnsplåt
Placeras ovanför ugnsplåten och används
vid tillagning av mat som kan droppa.
Temperatursond (endast på vissa
modeller)
Skyddslock (endast på vissa modeller)
Används för att stänga och skydda
temperatursondens uttag när sonden inte
används.
Alla tillbehör finns inte till alla
modeller.
Ugnstillbehör som kan komma i
kontakt med mat är tillverkade av
material som uppfyller kraven i
gällande föreskrifter.
De originaltillbehör som medföljer
eller som finns som tillval kan
beställas från behöriga
serviceverkstäder. Använd endast
tillverkarens originaltillbehör.
Med hjälp av temperatursonden kan man
anpassa tillagningen efter den temperatur
som mätts i mitten av livsmedlet.
15
Page 14
Användning
3 Användning
Anvisningar
Hög temperatur inne i ugnen vid
användning
Fara för brännskada
• Håll ugnsluckan stängd vid tillagning.
• Skydda händerna med grillvantar när du
flyttar mat inne i ugnen.
• Rör inte vid värmeelementen inne i
ugnen.
• Häll inte vatten direkt på varma plåtar.
• Låt inte barn närma sig ugnen när den är
i drift.
Felaktig användning
Risk för skador på emaljerade
ytor
• Täck inte över ugnens botten med
aluminiumfolie eller stanniolark.
• Om man vill använda bakplåtspapper
ska det placeras så att det inte blockerar
varmluftscirkulationen inne i ugnen.
• Placera inte kastruller eller plåtar direkt
på ugnens botten.
• Häll inte vatten direkt på varma plåtar.
Hög temperatur inne i ugnen vid
användning
Fara för brand eller explosion
• Spruta inte med sprayprodukter i
närheten av apparaten.
• Se till att inte använda eller lämna kvar
brännbart material i närheten av
apparaten.
• Använd inte kärl eller behållare i plast
vid tillagning av mat.
• Sätt inte in stängda burkar eller
behållare i ugnen.
• Lämna inte apparaten oövervakad i
samband med tillagning som kan frigöra
fetter eller oljor.
• Ta ut alla plåtar och galler ur ugnen, om
de inte används vid tillagningen.
Förberedelser
1. Avlägsna eventuell skyddsfilm från
apparatens in- och utsida samt från
tillbehören.
2. Avlägsna eventuella etiketter (förutom
dekalen med tekniska data) från
tillbehören och ugnen.
3. Ta ut och rengör alla apparatens
tillbehör (se ”4 Rengöring och
underhåll”).
4. Värm upp den tomma ugnen till maximal
temperatur för att avlägsna eventuella
restprodukter från tillverkningen.
16
Page 15
Användning
SV
3.1 Användning av tillbehör
Galler för ugnsplåt
Gallret ska sättas i plåten. Därmed kan
fettet samlas upp separat från den mat som
tillagas.
Galler och plåtar
Gallren och plåtarna ska föras in så långt
det går på sidoskenorna.
• De mekaniska säkerhetsspärrarna som
hindrar att gallret glider ut av misstag ska
vara vända nedåt och mot ugnens bakre
parti.
För försiktigt in gallren och
plåtarna i ugnen, tills de stannar.
Rengör plåtarna innan du
använder dem för första gången
för att avlägsna eventuella
restprodukter från tillverkningen.
17
Page 16
Användning
3.2 Användning av ugnen
Display
Displayen visar parametrar och värden kopplade till den valda funktionen. För att använda
displayen räcker det att trycka på de ”virtuella” knapparna och/eller bläddra bland de
tillgängliga värdena.
(På bilden visas skärmbilden för huvudmenyn)
Informationsområde
I detta område visas information gällande
menyer och undermenyer till de funktioner
som pågår i huvudområdet.
I detta område finns dessutom:
•knappen HOME : tryck på denna
knapp för att återgå till huvudmenyn;
•knappen INFORMATION: tryck på
denna knapp för att visa nästa skärmbild
• visning av aktuell tid.
Huvudområde
I detta område kan man ställa in
apparatens olika funktioner. Tryck på
knapparna och värdena för att ställa in
önskad funktion.
18
Page 17
Användning
SV
Nedre område
I detta område finns en del direkta
funktionsknappar som varierar i enlighet
med vilka funktioner som ställts in i
huvudområdet:
TIMER
LAMPA
INSTÄLLNINGAR
RETUR
BEKRÄFTA
START
REPLAY
STOPP
SPARA
PAPPERSKORGEN
LUCKSPÄRR
SNABB FÖRVÄRMNING
SOND (i förekommande fall)
Håll knappen HOME eller
ON/OFF-knappen intryckt i
ett par sekunder för att omedelbart
och när som helst avbryta
tillagningen och återgå till
huvudmenyn.
Uppkoppling (endast på vissa modeller)
Krav för uppkoppling:
• Bärbar enhet av typen smartphone eller
surfplatta med operativsystem iOS
version 10.x eller högre, eller Android
version 5.1 eller högre.
• Wifi-nätverk (2.4 GHz-band,
säkerhetsinställning WPA2) som är aktivt
och tillgängligt på den plats där
apparaten är installerad.
• Internetanslutning.
• Namn och lösenord till Wifi-nätverket
eller WPS-läge (Wi-Fi Protected Setup)
tillgängligt.
För ytterligare information, vänligen läs
bruksanvisningen ”Uppkoppling av inbyggnadsugn”.
Första användningstillfället
Nedanstående anvisningar gäller
även vid längre strömavbrott.
För att sätta igång apparaten:
1. Koppla in apparaten till elnätet.
Tillverkarens logotyp visas på displayen
under några sekunder .
Efter igångsättning måste man
vänta några sekunder innan man
kan börja interagera med
apparaten.
Därefter visas skärmbilden som anger
aktuell tid med symbolen
blinkande.
Man måste ställa in klockan för att det ska
gå att starta en tillagning.
19
Page 18
Användning
2. Tryck på den blinkande symbolen
för att komma till undermenyn
STÄLL IN TID.
3. Bläddra vertikalt mellan värdena för
timmar och minuter för att ställa in aktuell
tid.
4. Tryck på knappen BEKRÄFTA
(placerad nere till höger) för att ställa in
aktuell tid.
Man kan ställa in eller ändra
aktuell tid även genom att trycka
på tiden som visas på displayen
under 3 sekunder.
När man startar apparaten för första
gången är språket enligt standard inställt till
”engelska”. Vi rekommenderar att önskat
språk ställs in under denna fas.
5. Tryck på knappen INSTÄLLNINGAR
på displayen (placerad nere till höger).
6. Bläddra bland de tillgängliga språken
(till höger) i närheten av alternativet
Språk (till vänster) tills önskat språk har
valts.
7. Tryck på knappen BEKRÄFTA
(placerad nere till höger) för att ställa in
önskat språk.
Inaktivera displayen
När inställningen “Visa tid“ är
ställd till Off slocknar displayen
efter 2 minuters inaktivitet om
skärmbilden med tiden visas.
För att inaktivera displayen manuellt:
•Håll ON/OFF-knappen intryckt
under någon sekund tills det hörs ett ljud.
Återaktivera displayen
För att aktivera displayen efter att den
stängts av:
•Håll ON/OFF-knappen intryckt
under några sekunder tills det hörs en
ljudsekvens.
Displayen tänds efter några sekunder. När
den sätts igång igen visar displayen
huvudmenyn.
I vissa lägen inaktiveras inte
displayen med
ON/OFF-knappen . Det
gäller till exempel när:
• en tillagningsfunktion pågår
(knappen avbryter funktionen);
• luckan är öppen;
• en timer med minuträknare är
igång;
• lägena
och/eller
Show Room
Demo är aktiva;
• påfyllning eller tömning av vatten
pågår (knappen avbryter
funktionen).
20
Page 19
Användning
SV
Val av halvautomatisk ångtillagning
Halvautomatiska ångtillagningar
används i synnerhet vid tillagning
av mjuka pajer, bröd och mjuka
stekar.
1. Tryck på tiden som visas på displayen.
2. Tryck på knappen TILLAGNING i
”huvudmenyn”.
3. Välj önskad funktion med halvautomatisk
ånga (t.ex. ”FLÄKT
HALVAUTOM.ÅNGA ”).
4. Tryck på knappen TEMPERATUR eller
motsvarande värde.
5. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstemperatur har valts
(t.ex. ”200°C”).
6. Tryck på knappen BEKRÄFTA
(placerad nere till höger) för att
bekräfta den nya
tillagningstemperaturen.
7. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID
eller motsvarande värde).
21
Page 20
Användning
8. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstid har valts (t.ex. ”35 minuter”).
9. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den valda tillagningstiden.
Värdena för timmar och minuter
kan väljas separat.
10. Tryck på knappen ÅNGNIVÅ eller
motsvarande värde.
11. Bläddra bland värdena tills önskad
ångnivå har valts (t.ex. “1”).
Vilka ångnivåer som kan väljas
beror på vilken tillagningstid som
ställts in:
Nivå 1: alltid tillgänglig;
Nivå 2: från 30 minuter och
längre;
Nivå 3: från 45 minuter och
längre.
Allmänna anvisningar gällande nivån på
ångan
Nivå 1: kan jämföras med tillagning med
lock och är lämplig för tillagning av pizza,
stora korvar, hel fläskfilé, kycklingbröst, fisk i
skivor, pajer, stuvade grönsaker, bröd...
Nivå 2: rekommenderas för grillad
kyckling, kalkonbröst, fläskkotlettrad,
medelstor fisk, ugnsbakad potatis, tillagning
av stora halvmagra stekar, pastörisering,
äggpasta...
Nivå 3: kan jämföras med tillagning med
lock när vin tillsätts, och rekommenderas vid
bräsering och för grytor, bogstekar, stor fisk,
stuvningar, stuvad potatis, fisk och
grönsaker i gryta...
22
Page 21
Användning
SV
12. Tryck på knappen BEKRÄFTA .
Under tillagningen visas tiden då
tillagningen beräknas vara klar (i exemplet
klockan “13:15”).
I tiden för tillagningens slut har de
minuter som krävs för förvärmning
redan tagits med i beräkningen.
13. Tryck på knappen START för att
starta proceduren för att fylla
behållaren.
Fylla behållaren
Använd färskt kranvatten som inte
har för hög kalkhalt, uppmjukat
vatten eller mineralvatten utan
kolsyra.
Använd inte destillerat vatten,
kranvatten med för hög klorhalt
(> 40 mg/l) eller andra vätskor.
1. Fyll en kanna med en mängd vatten som
är tillräcklig för hela tillagningslängden.
2. Öppna apparatens lucka.
3. Placera kannan på den öppna luckan.
OBS: Vattenkannan måste ha en
bruttovikt på under 5 kilo.
4. Dra ut röret från dess plats.
23
Page 22
Användning
5. Sänk ner änden på kannans botten.
6. Tryck på knappen START för att
börja fylla på vatten i apparatens
behållare.
Apparaten fyller automatiskt på
den mängd vatten som krävs för
tillagningen utifrån tillagningens
längd.
Om det saknas vatten avbryter
apparaten automatiskt den
tillagning som pågår. En ljudsignal
aktiveras och displayen visar
begäran om påfyllning av vatten i
behållaren.
7. Efteråt ska röretskakas för att avlägsna
eventuella vattenrester.
24
8. Sätt tillbaka röret på plats och ta bort
kannan.
Page 23
Användning
SV
9. Stäng luckan.
När luckan har stängts suger ett
automatiskt system upp eventuella
vattenrester ur röret för att undvika
att det droppar. Eventuellt hörs ett
ljud som vid kokning vilket är helt
normalt.
10. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att bekräfta att behållaren fyllts på.
Apparaten startar funktionen med de
inställda värdena.
Varje gång man öppnar luckan
avbryts den pågående funktionen
som sedan automatiskt startar igen
när man stänger luckan.
Förvärmning
Den kombinerade tillagningen föregås av
förvärmningsfasen under vilken ugnen når
den inställda temperaturen.
Denna fas signaleras av att temperaturen
stiger.
Om inget annat anges i receptet
bör man inte ställa in maträtter i
ugnen medan denna väntar på rätt
temperatur.
Tryck på motsvarande knapp
för att koppla bort förvärmningen.
Efter förvärmningen aktiveras en ljudsignal
och ett meddelande visas på displayen för
att tala om att den maträtt som ska tillagas
kan ställas in i ugnen.
25
Page 24
Användning
1. Öppna luckan.
2. Sätt in maträtten i ugnen.
3. Stäng luckan.
4. Tryck på knappen START för att
starta tillagningen.
Om man under uppvärmning eller
tillagning avser ändra typ av
funktion kan man endast välja en
traditionell tillagningsfunktion.
Efter kombinerad tillagning
Efter tillagningen visas texten Funktion
avslutad på displayen och en kort
ljudsignal aktiveras. Ljudsignalen kan
stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
Avlägsna restvatten
Efter tillagning med ånga kan man gå
vidare till att tömma ut vattnet från
behållaren.
Man rekommenderas att tömma
behållaren vid slutet av varje
tillagning för att undvika
eventuella kalkavlagringar.
1. Tryck på knappen HOME för att
lämna funktionen. Apparaten föreslår att
vattnet töms ut ur behållaren.
2. Ställ dig vid sidan om apparaten och
öppna luckan ett par centimeter och
vänta sedan ett par sekunder för att
släppa ut överskottet av ånga.
3. Öppna luckan helt och ta försiktigt ut
maträtten ur ugnen.
4. Placera en kanna på den öppna luckan.
26
Page 25
Användning
SV
5. Dra ut slangen från dess plats och sänk
ner änden i botten på kannan.
6. Tryck på knappen START för att
börja tömma ut vatten i kannan.
Man kan bara tömma ut vatten
medan luckan är öppen.
Kontrollera alltid att röret dragits ut
från sin plats och förts in i kannan
(eller behållaren) innan knappen
START trycks in för att starta
tömningen.
Efteråt visar displayen att processen för att
tömma ut restvatten har avslutats.
7. Tryck på knappen BEKRÄFTA .
8. Skaka röret för att avlägsna eventuella
vattenrester.
27
Page 26
Användning
9. Sätt tillbaka röret på plats och ta bort
kannan.
10. Använd en svamp för att avlägsna
kondens på ugnens botten och väggar
och på luckans glas.
Varning: Vattnet kan vara mycket
varmt.
Lista över funktioner med halvautomatisk
ångtillagning
TURBO HALVAUTOM.ÅNGA
Medger snabb tillagning på flera nivåer
utan att lukterna blandas. Idealisk för stora
mängder mat eller mat som kräver en
intensiv tillagning. Ångpuffarna skyndar på
tillagningen utan att maträtterna blir torra.
GRILL+FLÄKT
HALVAUTOM.ÅNGA
FLÄKT HALVAUTOM.ÅNGA
Den intensiva värmen förstärks av
ångpuffarna som skyndar på tillagningen
utan att maträtterna blir torra. Idealisk för
kex, tårtor och tillagning på flera nivåer.
VARM LUFT HALVAU TOM.ÅN GA
Den intensiva värmen förstärks av
ångpuffarna som skyndar på tillagningen
utan att maträtterna blir torra. Idealisk för
kex, tårtor och tillagning på flera nivåer
Fläkten fördelar den intensiva värmen från
grillen som kombineras med ångpuffar för
en perfekt grillning även av tjockare
köttbitar, utan att de blir torra på insidan.
UNDERV. VARMLUFT H.Å
Den intensiva värmen förstärks av
ångpuffarna som påskyndar tillagningen
samtidigt som maträtterna bevaras mjuka
och saftiga. Perfekt för pajer.
28
Page 27
Användning
SV
Val av traditionell tillagning
1. Tryck på tiden som visas på displayen.
2. Tryck på knappen TILLAGNING
i ”huvudmenyn”.
3. Dra med fingret från vänster på
displayen för att komma åt menyn över
traditionella funktioner.
4. Välj önskad funktion (t.ex. “MED
FLÄKT ”).
5. Tryck på knappen START (placerad
nere till höger) för att starta
förvärmningen.
Varje gång man öppnar luckan
avbryts den pågående funktionen
som sedan automatiskt startar igen
när man stänger luckan.
Förvärmning
Tillagningen föregås av förvärmningsfasen
under vilken ugnen når den inställda
temperaturen.
Denna fas signaleras av att temperaturen
stiger.
Om inget annat anges i receptet
bör man inte ställa in maträtter i
ugnen medan denna väntar på rätt
temperatur.
29
Page 28
Användning
Att ändra tillagningstemperatur
Tryck på motsvarande knapp
för att koppla bort förvärmningen.
Efter förvärmningen aktiveras en ljudsignal
och ett meddelande visas på displayen för
att tala om att den maträtt som ska tillagas
kan ställas in i ugnen.
6. Öppna luckan.
7. Sätt in maträtten i ugnen.
8. Stäng luckan.
9. Tryck på knappen START för att
starta tillagningen.
Man kan ändra temperaturen när
som helst under tillagningen.
1. Tryck på knappen TEMPERATUR eller
motsvarande värde.
2. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstemperatur har valts
(t.ex. ”180°C”).
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA
30
När tillagningen satts igång kan
man ställa in en tidsinställd
tillagning.
• Tryck på knappen TID och
följ anvisningarna i avsnittet
”Tidsinställd tillagning”.
(placerad nere till höger) för att
bekräfta den nya
tillagningstemperaturen.
Page 29
Användning
SV
Tidsinställd tillagning
Med tidsinställd tillagning avses
den funktion som gör att det går att
starta en tillagning och avsluta den
efter en viss tid som ställs in av
användaren.
1. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID
eller motsvarande värde).
2. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstid har valts (t.ex. “1 timme”).
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den valda tillagningstiden.
Värdena för timmar och minuter
kan väljas separat.
Den tidsinställda tillagningen kan
ställas in till mellan 1 minut och
max 13 timmar.
Under tillagningen visas tiden då
tillagningen beräknas vara klar (i exemplet
klockan “13:40”).
I tiden för tillagningens slut har de
minuter som krävs för förvärmning
redan tagits med i beräkningen.
Tiden börjar räkna ner när
uppvärmningen avslutats eller när
man hoppar över förvärmningen
(tryck på motsvarande knapp ).
4. Tryck på knappen START för att
starta den tidsinställda tillagningen.
31
Page 30
Användning
Fördröjd tillagning
Fördröjd tillagning avser den
funktion som gör det möjligt att
avsluta en tillagning vid en
bestämd tid (som ställs in av
användaren) varefter ugnen
automatiskt stängs av.
1. Tryck på knappen FÖRDRÖJD TILLAGNINGeller motsvarande
värde när den tidsinställda tillagningen
har ställts in.
2. Bläddra bland värdena tills önskad sluttid
för tillagning har valts (t.ex. “20:00”).
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den valda sluttiden för
tillagning.
Efter tillagningen
Efter tillagningen visas texten Funktion
avslutad på displayen och en kort
ljudsignal aktiveras. Ljudsignalen kan
stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
• Tryck på knappen HOME för att
stänga funktionen.
32
Värdena för timmar och minuter
kan väljas separat.
Page 31
Användning
SV
Multistep-tillagning
Med Multistep-tillagning avses
möjligheten att inleda en tillagning
med en viss funktion och avsluta
den med andra funktioner som
användaren ställt in.
1. Tryck på knappen TILLAGNING i
”huvudmenyn”.
2. Välj önskad funktion (t.ex. “MED
FLÄKT ”).
3. Tryck på knappen TEMPERATUR eller
motsvarande värde.
4. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstemperatur har valts
(t.ex. ”180°C”).
5. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den nya
tillagningstemperaturen.
6. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID
eller motsvarande värde.
33
Page 32
Användning
7. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstid har valts (t.ex. “1 timme”).
8. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den valda tillagningstiden.
I tiden för tillagningens slut har de
minuter som krävs för förvärmning
redan tagits med i beräkningen.
9. Tryck på knappen
MULTISTEP-TILLAGNING (finns i
huvudområdet , nere till vänster).
10. Välj önskad funktion för det andra
steget (t.ex. “VA RM L UF T ”).
11. Tryck på knappen TEMPERATUR
eller motsvarande värde.
12. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstemperatur har valts
(t.ex. ”200°C”).
13. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att bekräfta den nya
tillagningstemperaturen.
14. Tryck på knappen
TILLAGNINGSTIDeller
motsvarande värde.
15. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstid har valts (t.ex. “20 minuter”).
16. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att bekräfta den valda tillagningstiden.
17. Tryck på knappen
MULTISTEP-TILLAGNING (finns i
huvudområdet , nere till vänster).
18. Välj önskad funktion för det andra
steget (t.ex. “GRILL ”).
19. Tryck på knappen TEMPERATUR
eller motsvarande värde.
20. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstemperatur har valts
(t.ex. ”250°C”).
21. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att bekräfta den nya
tillagningstemperaturen.
34
Page 33
Användning
SV
22. Tryck på knappen
TILLAGNINGSTIDeller
motsvarande värde.
23. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstid har valts (t.ex. “5 minuter”).
24. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att bekräfta den valda tillagningstiden.
Man kan ställa in upp till totalt
3 steg.
Man kan inte lägga till nästa
steg förrän man ställt in en
tillagningstid eller temperatursond
(i förekommande fall).
Man kan inte starta en tillagning
förrän man ställt in en tillagningstid
eller temperatursond (i
förekommande fall) för samtliga
steg.
För att visa och eventuellt justera de
inställningar som angivits för vardera steg:
• Tryck på knapparna STEG -
- .
För att radera ett steg:
25. Tryck på knappen för det STEG
- - som ska raderas.
26. Tryck på knappen PAP PE RS KOR G
27. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att radera det valda steget (eller
knappen AVBRYT för att avbryta
proceduren för att radera det valda
steget).
.
Man kan inte ställa in den totala
tillagningstiden till mer än
13 timmar.
35
Page 34
Användning
28. När alla inställningar har gjorts, tryck
på knappen START för att starta
Multistep-tillagningen.
29. I närheten av varje knapp för STEG
visar displayen motsvarande tid.
Det pågående stegets temperatur
och tid kan justeras under
tillagningen.
Efter tillagningen visas texten Funktion avslutad på displayen och en kort
ljudsignal aktiveras. Ljudsignalen kan
stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
Lista över traditionella
tillagningsfunktioner
ÖVER-/UNDERVÄRME
Traditionell tillagning som passar för att
tillaga en rätt åt gången. Passar för
tillagning av stekar, fett kött, bröd, pajer.
MED FLÄKT
Intensiv och jämn tillagning. Idealisk för kex,
tårtor och tillagning på flera nivåer.
VA R ML U F T
Värmen fördelas snabbt och jämnt. Passar
alla maträtter, idealisk för tillagning på flera
nivåer utan att lukter och smaker blandas.
30. Tryck på knappen HOME för att
stänga funktionen.
36
TURBO
Medger snabb tillagning på flera nivåer
utan att lukterna blandas. Idealisk för stora
mängder mat eller mat som kräver en
intensiv tillagning.
GRILL
Ger möjlighet att uppnå utmärkta resultat
vid grillning och gratinering. Om den
används i slutet av tillagningen bryns
maträtterna jämnt.
Page 35
Användning
SV
GRILL+FLÄKT
Ger möjlighet att uppnå utmärkta
grillresultat även för tjocka köttbitar. Idealisk
för stora köttstycken.
UNDERVÄRME
Värmen kommer endast underifrån. Perfekt
för tårtor och pajer, bakelser och pizzor.
UNDERVÄRME MED VARMLUFT
Ger möjlighet att snabbt avsluta tillagning
av mat som redan tillagats på ytan men inte
inuti. Idealisk för pajer, passar för alla typer
av maträtter.
PIZZA
Specialfunktion för tillagning av pizza.
ECO
Tillagning med låg energiförbrukning:
denna funktion lämpar sig särskilt bra för
tillagning på en nivå, med låg
energiförbrukning.
Den rekommenderas för alla typer av
livsmedel utom sådana som kan generera
mycket fukt (exempelvis grönsaker).
För att få bästa möjliga energibesparing
och för att minska tillagningstiderna
rekommenderar vi att sätta in maten utan att
värma upp ugnen innan
När ECO-funktionen används ska
luckan inte öppnas under
tillagningen.
Med ECO-funktionen blir
tillagningstiderna längre.
ECO-funktionen är en skonsam
tillagningsfunktion som
rekommenderas för tillagningar
som inte kräver temperaturer
över 200 °C. För tillagning vid
högre temperaturer
rekommenderar vi att välja en
annan funktion.
37
Page 36
Användning
Användning av temperatursonden
(endast på vissa modeller)
Temperatursonden blir mycket
varm
Fara för brännskada
• Rör inte vid temperatursondens sticka
eller spets när den har använts.
• Skydda händerna med grillvantar när
du använder temperatursonden.
Felaktig användning
Risk för skador på apparaten
• Använd endast den medföljande
temperatursonden eller en som
rekommenderas av tillverkaren.
• Se noga till att temperatursondens spets
eller kontakt inte repar eller skadar de
lackade eller krombelagda ytorna.
• För inte in temperatursonden i
apparatens öppningar eller springor.
• När temperatursonden inte används ska
man se till att skyddslocket av metall är
stängt.
Felaktig användning
Risk för skada på
temperatursonden
• Dra inte i sladden för att dra ut
temperatursonden ur uttaget eller ur
maten.
• Se noga till att temperatursonden eller
dess sladd inte fastnar i luckan.
• Se noga till att temperatursonden eller
dess sladd inte kommer i kontakt med
värmeelementen inne i ugnen.
• Ingen av temperatursondens delar får
komma i kontakt med ugnsväggarna
eller värmeelementen, och inte heller
med galler och plåtar som fortfarande
är varma.
• Temperatursonden får inte förvaras inne
i apparaten.
• Använd inte temperatursonden under
pyrolysen.
Temperatursond
Temperatursonden underlättar en exakt
tillagning av stekar, kotletter och olika
köttstycken av varierande storlek, även om
de packats in i plastpåsar (anpassade för
tillagning) eller aluminiumfolie.
Faktum är att temperatursonden möjliggör
en perfekt tillagning av livsmedlen tack vare
en exakt kontroll av temperaturen mitt i
livsmedlet, vilken mäts av en sensor som är
placerad inne i spetsen.
38
Page 37
Användning
SV
Korrekt användning av
temperatursonden
1. Placera maten på en plåt.
2. Sätt i temperatursondens spets i maten
innan den sätts in i ugnen.
3. För bästa resultat ska man se till att
temperatursonden förs in sidledes i
livsmedlets tjockaste del. Säkerställ att
minst 3/4 av temperatursondens längd
förts in i livsmedlet, men utan att röra
plåten som maten ligger på. Kontrollera
också att den inte sticker ut ur livsmedlet.
För en exakt temperaturmätning
mitt i livsmedlet se till att sondens
spets inte kommer i kontakt med
ben eller feta delar.
Ställa in en tillagning med
temperatursond
1. Välj en tillagningsfunktion.
2. Tryck på knappen TEMPERATUR eller
motsvarande värde.
3. Bläddra bland värdena tills du valt
önskad tillagningstemperatur.
4. Tryck på knappen BEKRÄFTA .
5. Tryck på knappen SOND som är
placerad i det nedre området .
6. Bläddra bland värdena för
Måltemperatur tills önskad temperatur
har valts (t.ex. “80°C”).
Om sonden inte känner av
livsmedlets temperatur korrekt
visas 2 felmeddelanden på
displayen (vilka måste bekräftas).
Därefter fortsätter apparaten
automatiskt till en tidsinställd
tillagning.
39
Page 38
Användning
Med förvärmning:
Man kan välja en temperatur på
lägst 20 °C och högst 90 °C.
Om ugnens temperatur ställs till ett
för lågt värde kommer apparaten
automatiskt att ställa in den lägsta
temperatur som krävs för att nå
vald Måltemperatur.
För bästa resultat rekommenderar
vi att man alltid ställer in en
tillagningstemperatur som är högre
än måltemperaturen.
7. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta temperaturen för den valda
sonden.
På displayen visas ett meddelande om att
sonden ska föras ner i till syftet avsett hål
och i maträtten.
8. Tryck på knappen BEKRÄFTA .
9. Tryck på knappen START för att
starta förvärmningen.
Efter förvärmningen aktiveras en ljudsignal
och ett meddelande visas på displayen för
att tala om att den maträtt som ska tillagas
kan ställas in i ugnen.
10. Sätt i temperatursondens spets i det
livsmedel som ska tillagas.
För bästa resultat, försäkra dig om
att temperatursondens metalldel
har förts in sidledes och nästan
hela vägen in i maträtten, men att
den inte rör vid plåten som är
placerad under.
Felaktig användning
Fara för brännskada
40
• Skydda händerna med grillvantar.
Page 39
Användning
SV
11. Öppna apparatens lucka.
12. Sätt in plåten med den mat som ska
tillagas på falsarna.
13. Sätt i temperatursondens kontakt i det till
syftet avsedda uttaget på sidan.
Använd själva sonden för att öppna
skyddslocket.
14. Stäng luckan.
15. Tryck på knappen START för att
starta tillagningen med
temperatursonden.
Utan förvärmning:
6. Tryck på knappen FÖRVÄRMNING
för att koppla bort förvärmningsfasen.
7. Öppna apparatens lucka.
8. Sätt in plåten med den mat som ska
tillagas på falsarna.
9. Sätt i temperatursondens kontakt i det till
syftet avsedda uttaget på sidan. Använd
själva sonden för att öppna
skyddslocket.
10. Stäng luckan.
11. Tryck på knappen START för att
starta tillagningen med
temperatursonden.
41
Page 40
Användning
Tillagning med temperatursond
När Aktuell temperatur når den
Måltemperatur som användaren ställt in är
tillagningen avslutad.
Värmeelementen inaktiveras och apparaten
ger ifrån sig en serie ljudsignaler.
Felaktig användning
Risk för skada på person
• Skydda händerna med grillvantar.
1. Öppna luckan.
2. Ta ut temperatursonden ur maten och ur
uttaget.
3. Ta ut maten ur ugnen.
4. Kontrollera att skyddslocket har stängts
ordentligt.
Timer med minuträknare
Denna funktion avbryter inte den
pågående tillagningen utan
aktiverar endast ljudsignalen.
Timern kan ställas in till mellan 1
minut och max 12 timmar och
59 minuter.
1. Tryck på knappen TIMER (finns i det
nedre området ) för att komma till
menyn för Timer.
Man kan ställa in upp till 3 Timer med
minuträknare:
2. Tryck på knappen för den TIMER -
- som ska användas.
3. Bläddra bland värdena tills du valt
önskad tid.
42
Page 41
Användning
SV
4. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den valda tiden.
I det nedre området visas
knappen PAP PE RSKOR G som
kan användas om man vill radera
den valda timern.
5. Upprepa proceduren för övriga Timer
som ska användas.
6. När man är klar trycker man på knappen
BEKRÄFTA igen för att bekräfta
valda timer.
För att avbryta, tryck på knappen
RETUR .
Om knappen TIMER är tänd på nästa
skärmbild innebär det att en eller flera Timer
med minuträknare har aktiverats.
7. Vänta tills ljudsignalen signaler att tiden
har passerat.
För att ta bort Timer med
minuträknare måste man ställa in
värdet till noll.
3.3 Råd vid tillagning
Allmänna råd
• Använd en funktion med fläkt för en jämn
tillagning på flera nivåer.
• Att öka temperaturen ger inte en kortare
tillagningstid (rätterna kan bli hårt stekta
utanpå men förbli råa inuti).
• Låt inte maten stå kvar i ugnen längre
stunder efter att tillagningen avslutats för
att undvika att det bildas kondens på
glaset.
Råd vid tillagning av kött
• Tillagningstiderna varierar beroende på
matbitens tjocklek, kvalitet och ens
personliga smak.
• Använd en köttermometer vid tillagning
av stekar eller tryck på steken med en
sked. Om steken känns hård är den klar,
annars ska den stekas ett par minuter till.
• För kött och potatis rekommenderar vi att
man vänder och/eller rör om maten så
att den bryns jämnt på alla sidor.
• Vid tillagning vid låg temperatur ska man
bryna köttet i stekpanna någon minut per
sida innan man sätter in det i ugnen.
När en timer är aktiv kan man inte
stänga av displayen via
ON/OFF-knappen
Man kan inte ställa in fördröjd
tillagning med temperatursond.
43
Page 42
Användning
Råd vid tillagning med Grill och Grill
med fläkt
• Inför grillning kan du sätta in köttet i kall
ugn, eller värma upp ugnen i förväg om
du önskar ändra effekten av tillagningen.
• Om man använder funktionen grill med
fläkt ska man värma upp ugnen innan
grillningen startas.
• Maten ska placeras på gallrets mitt.
Råd vid tillagning av bakverk och kakor
• Använd helst bakformar av metall som
bättre absorberar värmen.
• Temperaturen och tillagningstiden beror
på degens kvalitet och konsistens.
• För att kontrollera om bakverket är bakat
invändigt sticks en tandpetare in där
bakverket är som högst. Om tandpetaren
är torr när du tar ut den är kakan klar.
• Om bakverket sjunker ihop när du tar ut
det ur ugnen ska du nästa gång sänka
temperaturen med cirka 10°C och välja
en längre tillagningstid.
Råd vid upptining och jäsning
• Placera den frysta maten, utan
förpackning, i en behållare utan lock, vid
ugnens första nivå.
• Undvik att placera matbitar ovanpå
varandra.
• När du tinar kött ska du placera ett
galler vid den andra nivån och en plåt
vid den första nivån. På detta sätt
kommer maten inte i kontakt med den
vätska som frigörs vid upptiningen.
• De ömtåligaste delarna kan täckas med
aluminiumfolie.
• Placera en långpanna med vatten på
ugnsbottnen för en bättre jäsning.
Råd vid användning av
temperatursonden (i förekommande fall)
• Man kan använda sonden även under
normala tidsinställda tillagningar:
1. För in temperatursonden i det livsmedel
som ska tillagas och koppla den till syftet
avsett uttag.
2. Tryck på knappen SOND och
kontrollera livsmedlets temperatur med
hjälp av det värde som anges i Aktuell temperatur.
• Vid blandad multistep-tillagning
rekommenderar vi att temperatursonden
sätts i när tillagningen startar, även under
steg där den inte ska användas.
44
Page 43
Användning
SV
3.4 Smart Cooking
I detta läge kan man välja ett sparat
program för tillagning av maträtter. Utifrån
vald vikt räknar apparaten automatiskt ut
optimala tillagningsvärden.
1. Tryck på tiden som visas på displayen.
2. Tryck på knappen SMART
COOKING från
”huvudmenyn”.
Starta ett program
3. Välj önskad typ av maträtt från menyn
SMART COOKING (t.ex.
“GRÖNSAKER ”).
4. Välj undertyp för den maträtt som ska
tillagas (t.ex. “GRILLADE BL.
GRÖNSAKER ”).
5. Bläddra bland värdena för att ställa in
vikt på det livsmedel som ska tillagas
(t.ex. ”0.7 Kg”).
6. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta de angivna inställningarna.
Nu kan man spara de inställda
värdena som ett personligt recept
(se kapitel ”3.6 Mina recept”)
45
Page 44
Användning
7. Tryck på knappen START för att
starta tillagningen SMART COOKING.
Tillagningen startar med de fastställa
inställningarna för programmet.
Man kan när som helst, även efter
att tillagningen har startats, ändra
värdena för temperatur och
tillagningstid.
Förvärmning
Tillagningen föregås av förvärmningsfasen
under vilken ugnen når den inställda
temperaturen.
Denna fas signaleras av att temperaturen
stiger.
Uppvärmningen kan inte
inaktiveras medan man använder
program av typen Smart Cooking.
Efter förvärmningen informerar en ljudsignal
och ett meddelande på displayen om att
maträtten kan ställas in i ugnen
Dessutom anges vilken fals maträtten ska
ställas på för att få bästa resultat.
8. Öppna luckan.
9. Sätt in maträtten i ugnen.
10. Stäng luckan.
11. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att starta tillagningen.
Efter tillagningen
Efter tillagningen visas texten Tillagning
avslutad på displayen och en kort
ljudsignal aktiveras. Ljudsignalen kan
stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
46
12. Tryck på knappen HOME för att
stänga funktionen.
Page 45
Användning
SV
3.5 Historik
Denna meny är särskilt användbar för att
visa och återanvända de senast använda
programmen eller personliga recept.
1. Tryck på tiden som visas på displayen.
2. Tryck på knappen HISTORIK i
”huvudmenyn”.
3. Välj den funktion du vill använda igen
och gå vidare med tillagningen enligt
anvisningarna i ovanstående kapitel.
Radera historiken
Om man vill radera historiken ska man:
4. Tryck på knappen HISTORIK i
”huvudmenyn”.
5. Tryck på knappen HISTORIK för att
radera historiken.
6. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta att historiken ska raderas (eller
tryck på AV BR YT för att avbryta
radering.
47
Page 46
Användning
Tabeller med fördefinierade program
= Måltemperatur (se ”Temperatursond”)
L1 - L2 - L3 = Ångnivå 1 - 2 - 3
KÖTT
UndertypFunktionNivå
ROSTBIFF (BLODIG)
VARMLUFT
ROSTBIFF
(MEDIUM)
ROSTBIFF
(GENOMSTEKT)
FLÄSKKOTLETT
LAMM (MEDIUM)
LAMM
(GENOMSTEKT)
VARMLUFT
VARMLUFT
TURBO
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
+ +
MULTISTEP - L3
+ +
MULTISTEP - L3
Vikt
(kg)
2- - -
2- - -
2- - -
3- - -
2- - -
2- - -
200 (
200 (
200 (
190 (
180
190
205 ( 65)
180
190
205 ( 70)
Temp.
(°C)
50)
58)
65)
75)
( 20)
( 55)
( 25)
( 55)
Tid
(minuter)
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
UGNSSTEKT KALV
48
+ +
MULTISTEP - L3
160
2- - -
180
200 ( 75)
( 30)
( 50)
- - -
Page 47
Användning
SV
UndertypFunktionNivå
REVBENSSPJÄLL (hel
bit)
FLÄSKKOTLETTER
(cirka 4 bitar)
FLÄSKKORV (cirka
10-12 bitar)
BACON AV FLÄSK
(cirka 6 skivor, 5 mm
tjocka)
STEKT KALKON
UGNSSTEKT
KYCKLING
+ +
MULTISTEP - L1
+
MULTISTEP
GRILL+FLÄKT
GRILL+FLÄKT
FLÄKT
HALVAUTOM.ÅNGA - L3
+
MULTISTEP - L1
Vikt
(kg)
20,3
30,1
40,7 280 16
40,1 280
2- - -
21,2
Temp.
(°C)
18515
19515
2208
1908
2406
180 (
180
210 (
73)
85)
Tid
(minuter)
(1)
5+2
- - -
- - -
UNGSSTEKT ANKA
HALVAUTOM.ÅNGA - L3
UGNSSTEKT KANIN
(i bitar)
HALVAUTOM.ÅNGA - L2
(1)
Vid grillning rekommenderar vi att man tillagar maten på båda sidor, i enlighet med tiderna som
anges i tabellen. Den längre tillagningstiden hänvisar alltid till den första sidan som tillagas då
livsmedlet är rått.
FLÄKT
VARMLUFT
2- - -
21,3 190 85
190 (
85)
- - -
49
Page 48
FISK
Användning
UndertypFunktionNivå
HEL FISK (FÄRSK)
HEL FISK (FRYST)
HAVSARBORRE
LAX
MARULK
SNAPPER
FLÄKT HALVAUTOM.ÅNGA
VARMLUFT
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
VARMLUFT
VARMLUFT
VARMLUFT
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
- L1
VARMLUFT
Vikt
(kg)
20,3180 28
20,3200 32
20,3180 28
20,2180 12
20,2220 20
20,4180 27
Temp.
(°C)
Tid
(minuter)
SLÄTVAR
50
20,8200 20
VARMLUFT
Page 49
SV
GRÖNSAKER
Användning
UndertypFunktionNivå
GRILLADE BL.
GRÖNSAKER
UGNSSTEKTA
GRÖNSAKER
UGNSSTEKT
POTATIS
FRYSTA POMMES
FRITES
POTATISGRATÄNG
(1)
Vid grillning rekommenderar vi att man tillagar maten på båda sidor, i enlighet med tiderna som
anges i tabellen. Den längre tillagningstiden hänvisar alltid till den första sidan som tillagas då
livsmedlet är rått.
GRILL
TURBO
+ +
MULTISTEP
MED FLÄKT
+
MULTISTEP - L1
50,3250
20,621026
20,6
30,222017
20,6
Vikt
(kg)
Temp.
(°C)
18018
2209
2804
20015
20015
(minuter)
9+8
Tid
(1)
51
Page 50
DESSERTER
Användning
UndertypFunktionNivå
CHOKLADTÅRTA
KEX (20 - 22 stycken
á 25-27 g.)
SOCKERKAKA
MUFFINS (cirka 50
g. per form)
BEIGNETER
(medelstora-stora)
MARÄNG
VARMLUFT
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
TURBO
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
ÖVER-/UNDERVÄRME
VARMLUFT
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
VARMLUFT
TURBO
Vikt
(kg)
20,5 160 38
20,1 170 12
21,0 160 43
20,4 160 19
20,2 180 25
20,1 120 80
Temp.
(°C)
Tid
(minuter)
SOCKERKAKA
STRUDEL
SYLTPAJ
52
TURBO
FLÄKT
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
ÖVER-/UNDERVÄRME
20,5 150 45
20,2 180 27
21,0 170 28
Page 51
Användning
SV
UndertypFunktionNivå
BRIOCHE
CROISSANT
Vid tillagning av sötsaker som kex, muffins, maräng, beignet ... motsvarar den angivna vikten
totalvikten på den deg/smet som använts. Tillagningstiderna varierar i enlighet med sötsakens
tjocklek och storlek.
VARMLUFT
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
VARMLUFT
20,117020
20,316030
Vikt
(kg)
Temp.
(°C)
(minuter)
BRÖD / PIZZA
UndertypFunktionNivå
JÄST BRÖD (LIMPA)
FOCACCIA
VARMLUFT
HALVAUTOM.ÅNGA - L1
+
MULTISTEP - L1
Vikt
(kg)
20,1 180 30
20,5
Temp.
(°C)
1803
18024
(minuter)
Tid
Tid
PANPIZZA
PIZZA
STENUGNSBAKAD
PIZZA (FÄRSK)
STENUGNSBAKAD
PIZZA (FRYST)
(2)
(Modeller utan pizzasten) Stenen ska placeras på ugnsbotten. För frusen pizza som tillagas på
stenen är tillagningstiden densamma oberoende av vikt.
PIZZA
PIZZA
10,5 280 8
(2)
1
(2)
1
0,52809
0,32804
53
Page 52
PASTA/RIS
Användning
UndertypFunktionNivå
UGNSBAKAD
PASTA
LASAGNE
HALVAUTOM.ÅNGA - L3
PAELLA
QUICHE
+
MULTISTEP - L2
FLÄKT
MED FLÄKT
+ +
MULTISTEP
Vikt
(kg)
12,0
1- - -
20,2 200 23
10,2
Temp.
(°C)
19031
2805
200 ( 85
19015
2005
2103
)
Tid
(minuter)
- - -
54
Page 53
Användning
SV
TILLAGNING VID LÅG TEMPERATUR
UndertypFunktionNivå
KALV
VARMLUFT
NÖTKÖTT
(BLODIGT)
NÖTKÖTT
(GENOMSTEKT)
FLÄSKKARRÉ
LAMM
VARMLUFT
VARMLUFT
+
MULTISTEP
+ +
MULTISTEP
Vikt
(kg)
2- - -
2- - -
2- - -
2- - -
2- - -
120 ( 70)
90 ( 55)
110 ( 70
90
120
90
120
130 ( 80)
Temp.
(°C)
( 55)
( 75)
( 55)
( 70)
)
Tid
(minuter)
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
De tillagningstider som beskrivs i
tabellerna hänvisar till den maträtt
som anges i receptet och kan
variera beroende på personlig
smak.
55
Page 54
Användning
3.6 Mina recept
Via denna meny kan man ställa in
personliga program med de värden man
själv önskar. Vid det första
användningstillfället blir man endast
tillfrågad om man vill lägga till ett nytt
recept. När man har sparat sina egna
recept kommer systemet att föreslå dem i
respektive meny.
1. Tryck på tiden som visas på displayen.
2. Tryck på knappen MINA RECEPT
i ”huvudmenyn”.
Lägga till ett recept
3. Välj önskad typ av maträtt från menyn MINA
RECEPT (t.ex. ”DESSERTER ”).
4. Tryck på knappen NYTT RECEPT .
5. Välj önskad funktion (t.ex.
”VA RM LU FT ”).
6. Tryck på knappen TEMPERATUR eller
motsvarande värde.
7. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstemperatur har valts
(t.ex. ”170°C”).
56
Man kan spara upp till cirka
64 personliga recept.
Man kan inte memorera fler än
29 recept i samma kategori.
8. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den nya tillagningstemperaturen.
9. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID
eller motsvarande värde.
Page 55
Användning
SV
10. Bläddra bland värdena tills önskad
tillagningstid har valts (t.ex. “55 minuter”).
11. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att bekräfta den valda tillagningstiden.
I tiden för tillagningens slut har de
minuter som krävs för förvärmning
redan tagits med i beräkningen.
Nu kan man även lägga till
tillagning av typen Multistep (se
”Multistep-tillagning”) och en
fördröjd tillagning (se ”Fördröjd
tillagning”).
Spara ett recept
12. Tryck på knappen SPARA
13. Bläddra bland värdena för alternativet
NIVÅ (t.ex. 2).
14. Bläddra bland värdena för att ställa in
vikt på det livsmedel som ska tillagas
(t.ex. ”1.0 kg”).
15. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att bekräfta de angivna inställningarna.
Nu måste man ange ett namn på receptet.
16. Använd den alfanumeriska
knappsatsen för att skriva in namn på
det recept som ska sparas (t.ex.
RISOTTO).
.
57
Page 56
Användning
Starta ett personligt recept
Använd knapparna och
för att växla mellan den
alfabetiska och den numeriska
knappsatsen.
Namnet på receptet kan vara max
12 tecken, inklusive mellanrum.
För att man ska kunna spara
receptet måste namnet innehålla
minst ett tecken.
Tecknet raderar föregående
bokstav.
17. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att spara programmet.
1. Tryck på tiden som visas på displayen.
2. Tryck på knappen MINA RECEPT
i ”huvudmenyn”.
3. Välj önskad typ av maträtt från menyn MINA
RECEPT (t.ex. ”DESSERTER ”).
4. Välj det sparade receptet (t.ex. RISOTTO).
58
Page 57
Användning
SV
5. Tryck på knappen START för att
starta tillagningen.
Förvärmning
Tillagningen föregås av förvärmningsfasen
under vilken ugnen når den inställda
temperaturen.
Denna fas signaleras av att temperaturen
stiger.
Efter förvärmningen informerar en ljudsignal
och ett meddelande på displayen om att
maträtten kan ställas in i ugnen
Dessutom anges vilken fals maträtten ska
ställas på för att få bästa resultat.
6. Öppna luckan.
7. Sätt in maträtten i ugnen.
8. Stäng luckan.
9. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
starta tillagningen.
Efter tillagningen
Efter tillagningen visas texten Tillagning
avslutad på displayen och en kort
ljudsignal aktiveras. Ljudsignalen kan
stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
10. Tryck på knappen HOME för att
stänga funktionen.
59
Page 58
Användning
Radera ett recept
1. Tryck på tiden som visas på displayen.
2. Tryck på knappen MINA RECEPT
i ”huvudmenyn”.
3. Välj önskad typ av maträtt från menyn MINA
RECEPT (t.ex. ”DESSERTER ”).
4. Välj det sparade receptet (t.ex. RISOTTO).
5. Tryck på knappen PAPP ER SKO RG
för att radera det valda receptet.
6. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta att det valda receptet ska
raderas (eller tryck på AVBRYT för
att avbryta radering.
60
Page 59
Användning
SV
3.7 Övriga funktioner
I menyn med specialfunktioner hittar man
specialfunktioner som t.ex. upptining,
jäsning och rengöring.
1. Tryck på tiden som visas på displayen.
2. Tryck på knappen ÖVR. FUNKT. i
”huvudmenyn”.
Vissa funktioner saknas på en del
modeller.
Lista över övriga funktioner
UPPTINING PER VIKT
Funktion för automatisk upptining. När
maträtten har valts fastställer ugnen
automatiskt hur lång tid som krävs för
upptining.
UPPTINING PER TID
Funktion för manuell upptining. Ange tid för
upptining av maträtten. När den inställda
tiden har passerat kommer funktionen att
avbrytas.
JÄSNING
Specifik funktion för att underlätta jäsning av
degar.
TALLRIKSVÄRMARE
Funktion för att värma eller hålla tallrikarna
varma. Placera plåten på den lägsta nivån
och stapla de tallrikar som ska värmas.
VARMHÅLLNING
Med denna funktion kan man hålla redan
tillagad mat varm.
61
Page 60
Användning
HELGINSTÄLLNING
Med denna funktion kan man tillaga
livsmedlen i enlighet med de regler som
gäller för den judiska sabbaten.
VAPOR CL EAN
(endast på vissa modeller)
Rengöringsfunktion med ånggenerering. Ta
ut alla tillbehör, häll 40 ml vatten i hålet och
spruta en lösning av vatten och diskmedel
på väggarna.
PYROLYS
(endast på vissa modeller)
Automatisk rengöringsfunktion Ugnen
når 500 °C och bränner bort all smuts
på insidan. Ugnsluckan kan inte öppnas
medan funktionen pågår.
Upptining per vikt
Om den invändiga temperaturen
överskrider den förutsedda avbryts
funktionen omedelbart och texten
”Temperatur alltför hög invänta avkylning” visas på displayen. Låt
apparaten svalna innan du startar
funktionen igen.
1. Sätt in maträtten i apparaten när du har
vägt den.
2. Välj UPPTINING PER VIKT .
3. Välj typ av livsmedel som ska tinas bland
kategorierna KÖTT - FISK - BRÖD -
DESSERTER
4. Bläddra bland värdena för att ställa in
vikt på det livsmedel som ska tinas.
62
Nedan illustreras de
specialfunktioner som är mer
komplexa. Vad gäller funktionerna
VAP OR CLE AN och
PYROLYS , se ”4 Rengöring
och underhåll”.
5. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta de angivna inställningarna.
6. Tryck på knappen START för att
starta Upptining per vikt.
Page 61
Användning
SV
Efter upptining aktiveras en kort ljudsignal
som kan stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
Förinställda parametrar:
Typ
KÖ TT
FISK
BRÖD
Vikt
(kg)
0,501t 45m
0,400t 40m
0,300t 20m
1,000t 45m
Tid
Upptining per tid
Om den invändiga temperaturen
överskrider den förutsedda avbryts
funktionen omedelbart och texten
”Temperatur alltför hög invänta avkylning” visas på displayen. Låt
apparaten svalna innan du startar
funktionen igen.
1. Sätt in maträtten i ugnen.
2. Välj UPPTINING PER TID .
3. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID
eller motsvarande värde.
4. Bläddra bland värdena tills du valt
önskad tid.
DESSERTER
*Tiderna för upptining kan variera
beroende på formen och storleken på den
mat man vill tina.
Man kan inte ändra
standardtemperaturen (30 °C) för
funktionen Upptining per vikt.
5. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta de angivna inställningarna.
63
Page 62
Användning
6. Tryck på knappen START för att
starta Upptining per tid.
Efter upptining aktiveras en kort ljudsignal
som kan stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
7. Tryck på knappen HOME för att
stänga funktionen.
Tiden för Upptining per tid kan
ställas in till mellan 1 minut och
max 12 timmar och 59 minuter.
Man kan inte ändra
standardtemperaturen (30 °C) för
funktionen Upptining per tid.
Jäsning
Om den invändiga temperaturen
överskrider den förutsedda avbryts
funktionen omedelbart och texten
”Temperatur alltför hög invänta avkylning” visas på displayen. Låt
apparaten svalna innan du startar
funktionen igen.
Placera en långpanna med vatten
på ugnsbottnen för en bättre
jäsning.
1. Placera degen som ska jäsas vid den
andra nivån.
2. Välj JÄSNING
3. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID
eller motsvarande värde.
4. Bläddra bland värdena tills du valt
önskad tid.
.
64
5. Tryck på knappen TEMPERATUR eller
motsvarande värde.
Page 63
Användning
SV
6. Bläddra bland värdena tills du valt
önskad tillagningstemperatur
(från 25 °C till 40 °C).
7. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta de angivna inställningarna.
2. Välj TALLRIKSVÄRM
3. Tryck på knappen START för att
starta funktionen Tallriksvärmare.
.
8. Tryck på knappen START för att
starta Jäsning.
Efter upptining aktiveras en kort ljudsignal
som kan stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
Tiden för Jäsning kan ställas in till
mellan 1 minut och max 12 timmar och 59 minuter.
Tallriksvärmare
1. Placera plåten vid den första nivån och
placera de tallrikar som ska värmas mitt
på plåten.
Om man inte ställer in en specifik
tid kan funktionen Tallriksvärmare
vara aktiverad i max 12 timmar och 59 minuter.
Medan funktionen är igång kan man ställa
in:
• temperatur (från 40 °C till 80 °C);
• hur länge funktionen ska pågå ;
• en fördröjd funktion (endast om man
ställt in en tid som skiljer sig från
standardtiden).
Efter upptining aktiveras en kort ljudsignal
som kan stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
Stapla inte tallrikarna för högt.
Stapla högst 5-6 tallrikar.
65
Page 64
Användning
Varmhållning
1. Välj VA R MH Å L LN I NG
2. Tryck på knappen TEMPERATUR eller
motsvarande värde.
3. Bläddra bland värdena tills du valt
önskad tillagningstemperatur (från 60°C
till 100°C).
4. Tryck på knappen START för att
starta funktionen Varmhållning.
Efter upptining aktiveras en kort ljudsignal
som kan stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
Helginställning
Apparaten gör vissa särskilda
saker när denna funktion aktiveras:
• Tillagningen kan pågå under en
odefinierad tid och man kan inte
ställa in någon tillagningstid.
• Ingen typ av uppvärmning sker.
• Man kan välja temperatur
mellan 60 °C och 100 °C.
• Ugnslampan stängs av och
tänds inte om man till exempel
öppnar luckan eller försöker
tända lampan manuellt.
• Den interna fläkten stängs av.
• Ljudsignaler stängs av.
.
1. Välj HELGINSTÄLLNING
2. Tryck på knappen TEMPERATUR eller
motsvarande värde.
3. Bläddra bland värdena tills du valt
önskad tillagningstemperatur (från 60°C
till 100°C).
4. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den valda temperaturen.
5. Tryck på knappen START för att
starta funktionen Helginställning.
För att avbryta funktionen:
• Tryck på knappen HOME i cirka 3
sekunder (displayen återgår till
huvudmenyn).
eller
•Tryck på ON/OFF-knappen i
cirka 3 sekunder (displayen återgår till
skärmbilden för funktionen).
.
66
Page 65
Användning
SV
3.8 Inställningar
Via denna meny kan man konfigurera
produkten.
• Tryck på knappen INSTÄLLNINGAR
(nere till höger) i huvudmenyn.
Alla personliga inställningar förblir
aktiverade efter ett tillfälligt
strömavbrott.
För inställningar kopplade
till Uppkoppling ,
Fjärrstyrning och
SmegConnect hänvisas till
bruksanvisningen “Uppkoppling
av inbyggnadsugn” (endast
modeller med SmegConnect).
Funktionsspärr
Gör det möjligt att automatiskt
1. Välj Funktionsspärr.
2. Välj Ja.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
För att tillfälligt stänga av spärren medan en
tillagning pågår:
4. Tryck på ett av de värden du vill ändra.
Displayen visar ett meddelande om hur man
tillfälligt inaktiverar läget Funktionsspärr.
spärra apparatens kontroller efter
en minuts normal drift, utan att
användaren behöver ingripa.
aktivera läget Funktionsspärr.
Vid normal drift signaleras detta av
att indikeringslampan tänds i
informationsområdet .
Språk
Används för att välja språk på
displayen.
1. Välj Språk.
2. Bläddra bland tillgängliga alternativ tills
önskat språk har valts.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta valt språk.
5. Tryck på ikonen i 3 sekunder
.
67
Page 66
Användning
Show Room (endast för utställning)
I detta läge stängs apparatens
värmeelement av medan
kontrollpanelen förblir aktiverad.
1. Välj
Show Room.
2. Välj On.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
aktivera läget Show Room.
Vid normal drift signaleras detta av
att indikeringslampan tänds i
informationsområdet
.
För att man ska kunna använda
apparaten normalt måste detta
läge vara inställt till Off.
Ljud
Varje gång man trycker på en av
symbolerna på apparatens
display aktiveras ett ljud. Via
denna inställning kan man välja att
stänga av funktionen.
Varmhållning
Med detta läge kan apparaten,
vid slutet av en tidsinställd tillagning
(förutsatt att denna inte avbryts
manuellt), hålla den tillagade
maten varm (vid låga
temperaturer) samtidigt som
matens smak och doft förblir
oförändrad.
1. Välj
Varmhållning.
2. Välj On.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
aktivera läget Varmhållning.
Varmhållningen aktiveras 5 minuter
efter att tillagningen har avslutats
och markeras av en serie
ljudsignaler (se tillagning eller
avslutad funktion).
Varmhållningen är inställd till en
fast temperatur på 80 °C.
1. Välj
Ljud.
2. Välj Off.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
inaktivera knappljudet.
68
Page 67
Användning
SV
Eco light
För att öka energibesparingen
släcks lamporna inne i ugnen
automatiskt cirka en minut efter att
tillagningen startar eller luckan
öppnas.
1. Välj
Eco light.
2. Välj On.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
aktivera läget Eco light.
För att hindra apparaten från att
släcka lampan automatiskt efter
cirka en minut ska man ställa in
detta läge till Off.
Om detta läge har ställts till Off
släcks lamporna cirka 15 minuter
efter att luckan öppnats.
Man kan alltid tända eller släcka
lampan manuellt. Tryck, i
tillämpliga fall, på symbolen
Digital klocka
Visar aktuell tid i digitalt format.
1. Välj
Digital klocka.
2. Välj On.
Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
aktivera läget Digital klocka.
Den digitala versionen förblir
aktiverad efter ett tillfälligt
strömavbrott.
för att tända eller symbolen
för att manuellt släcka den inre
ugnsbelysningen.
Funktionen Eco light är
fabriksinställd till On.
69
Page 68
Användning
Vattnets hårdhet
Med hjälp av denna funktion kan
man ställa in värdet för vattnets
hårdhet för att optimera
avkalkningsprocessen.
Apparaten ställs på fabriken in
enligt ett medelvärde för
vattenhårdhet (3).
1. Välj
2. Bläddra till önskat värde (från 1 till 5).
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta.
Vattnets hårdhet.
Om vattnet i vattennätet innehåller
för mycket kalk rekommenderas
man att använda avhärdat vatten.
Kontakta de lokala myndigheter
som ansvarar för vattennätet för
information om vattnets hårdhet.
Beroende på hur man använder
apparaten, är antalet timmar ungefär det
följande:
Värde°dH°dFTimmar
10 ÷ 110 ÷ 2035 - 40
212 ÷ 17 21 ÷ 30 25 - 30
318 ÷ 24 31 ÷ 42 15 - 20
425 ÷ 30 43 ÷ 53 12 - 15
531 ÷ 50 54 ÷ 908 - 10
Beroende på det värde för vattenhårdhet
man ställt in visar displayen en begäran om
avkalkning (se ”Avkalkning”) efter ett visst
antal timmars användning av ångfunktionen.
70
Page 69
Användning
SV
Demoläge (endast för utställning)
Detta läge påminner om Show Room. Om man aktiverar detta
läge kommer displayen efter en
viss tids inaktivitet att ta fram olika
skärmbilder som visar apparatens
funktioner.
1. Välj
Demoläge.
2. Välj On.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
aktivera Demoläge.
För att man ska kunna använda
apparaten normalt måste detta
läge vara inställt till Inaktiv.
Visa tid
Aktiverar/inaktiverar klockan när
ugnen är avstängd.
1. Välj
Visa tid.
2. Välj On.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
aktivera visning av tid.
Funktionen Visa tid är
fabriksinställd till Off.
Om funktionen Visa tid är ställd till
On kommer apparaten att visa
aktuell tid med svag belysning i
standby.
Om funktionen Visa tid ställs till On
ökar apparatens energiförbrukning
i standby.
Endast på modeller med
SmegConnect: Om funktionen
Visa tid ställs till Off stängs
uppkopplingen automatiskt ner när
klockan ställs till standby.
71
Page 70
Användning
Tidsformat
Aktiverar/inaktiverar visning av
tiden i 12- eller 24-timmars format.
1. Välj
Tidsformat.
2. Välj 12h eller 24h.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
aktivera önskat tidsformat.
Funktionen Tidsformat är
fabriksinställd till 24h.
Temperaturformat
Ger möjlighet att ställa in
temperaturskalan i grader
Celsius (°C) eller i grader
Fahrenheit (°F).
1. Välj
Tem pe ra tu rfo rm at .
2. Välj °C eller °F.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
aktivera önskat temperaturformat.
Skärmens ljusstyrka
Ger möjlighet att välja skärmens
ljusstyrka.
1. Välj
Skärmens ljusstyrka.
2. Välj mellan de tre alternativen Hög - Medel - Låg.
3. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta valet.
Funktionen Skärmens ljusstyrka är
fabriksinställd till Hög.
Återställ inställningar
Med detta moment återställs alla
inställningar till
fabriksinställningarna.
1. Välj
Återställ inställningar.
2. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta valet.
72
Funktionen Tem pe ra tu rfo rm at är
fabriksinställd till °C.
Page 71
Rengöring och underhåll
SV
4 Rengöring och underhåll
Anvisningar
Felaktig användning
Risk för skador på ytor
• Rengör aldrig apparaten med ångstråle.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller klor, ammoniak eller
blekmedel på delar i stål eller delar som
ytbehandlats med metall (som till
exempel är anodiserade, förnicklade
eller förkromade).
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller slipmedel eller frätande
ämnen (som till exempel pulver,
fläckborttagare eller stålull) på delarna i
glas.
• Använd inte repande eller sträva
material eller vassa metallskrapor.
4.1 Rengöring av ytorna
För att bevara ytorna i gott skick ska de
rengöras efter varje användningstillfälle,
efter att de svalnat.
Matstänk eller rester
Undvik så vitt möjligt att använda stålull eller
vassa skrapor eftersom de skadar
apparatens ytor.
Använd vanliga icke-repande produkter
och vid behov redskap av trä eller plast.
Skölj omsorgsfullt och eftertorka med en
mjuk trasa eller en mikrofibertrasa.
Undvik att låta sockerhaltig mat (till exempel
sylt) torka fast inne i apparaten eftersom det
medför en risk att emaljbeläggningen på
apparatens insida skadas.
4.2 Rengöring av luckan
Demontering av luckan
För att underlätta rengöringen bör man ta
av luckan och placera den på en
diskhandduk.
Följ nedanstående anvisningar för att ta av
luckan:
1. Öppna luckan helt och för in två stift i
gångjärnens hål, enligt vad som visas på
bilden.
Vanlig daglig rengöring
Använd alltid och uteslutande särskilda
produkter som inte innehåller slipmedel eller
klorbaserade syror.
Häll ut medlet på en fuktig trasa och torka
av ytan. Skölj omsorgsfullt och torka
därefter med en mjuk trasa eller en
mikrofibertrasa.
73
Page 72
Rengöring och underhåll
2. Ta tag i luckan på båda sidor med båda
händerna och lyft den uppåt tills en vinkel
på cirka 30° bildas och dra sedan ut
den.
3. För att montera tillbaka luckan för man in
gångjärnen i de till syftet avsedda
öppningarna på ugnen och ser till att
spåren A vilar helt i öppningarna. Sänk
luckan och ta ut stiften ur gångjärnens hål
när luckan är korrekt placerad.
Rengöring av luckans glas
Glasen bör alltid vara väl rengjorda.
Använd hushållspapper. Vid envisa fläckar
kan man rengöra med en fuktad svamp och
vanligt rengöringsmedel.
Det rekommenderas att använda
de rengöringsprodukter som
levereras av tillverkaren.
Demontering av de invändiga glasen
För att underlätta rengöring kan man ta av
de invändiga glas som utgör själva luckan.
1. Avlägsna det invändiga glaset genom att
försiktigt dra den bakre delen uppåt; följ
rörelsen som visas av pilarna (1).
2. Dra därefter glasets främre del uppåt (2).
Därigenom frigörs de 4 stift som är fästa
vid glaset från deras platser på luckan.
74
Page 73
Rengöring och underhåll
SV
3. På vissa modeller finns ett mellanglas.
Avlägsna mellanglaset genom att lyfta
det uppåt.
4. Rengör det utvändiga glaset samt de
glas som avlägsnats tidigare. Använd
hushållspapper. Vid envisa fläckar kan
man tvätta glasen med en fuktad svamp
och ett neutralt rengöringsmedel.
5. Sätt tillbaka glasen i omvänd ordning i
förhållande till demonteringen.
6. Montera det invändiga glaset igen. Var
noga med att centrera och genom att
trycka lätt fästa de 4 stiften på rätt plats
på luckan.
4.3 Rengöring av ugnen
För att hålla ugnen i gott skick bör man
rengöra den regelbundet. Låt den svalna
först.
Undvika att låta matrester torka fast inne i
ugnen eftersom det kan skada
beläggningen.
Ta ut alla lösa delar innan du påbörjar
rengöringsarbetet.
För att underlätta rengöringsarbetet bör
man ta av:
•Luckan;
• Stödramar till galler/plåtar;
• Ugnstätningen.
Om man använder specifikt
avsedda rengöringsmedel bör
man starta apparaten vid maximal
temperatur och lämna i 15-20
minuter, i syfte att avlägsna
eventuella rester.
75
Page 74
Rengöring och underhåll
Torkning
Det genereras fukt inne i ugnen i samband
med tillagning av mat. Detta är ett helt
normalt fenomen som inte äventyrar
apparatens funktion.
Efter varje avslutad tillagning:
1. Låt apparaten svalna.
2. Torka bort eventuell smuts från ugnens
insida.
3. Torka av ugnens insida med en mjuk
trasa.
4. Lämna luckan öppen tills ugnens insida
är helt torr.
Rengöring av sonden
Efter varje användning ska
temperatursonden rengöras så snart den
svalnat. Rengör temperatursondens spets
(delen i metall) med vatten, ett neutralt
diskmedel och en mjuk svamp. Rengör
resten med en mjuk trasa som fuktats med
vatten.
Undvik att diska i diskmaskin eftersom det
kan förstöra kontaktens elektriska
komponenter.
Torka noggrant efter rengöring.
Avlägsna stödramar för galler/plåtar
Genom att ta bort stödramen underlättas
rengöring av sidodelarna. Detta moment
ska utföras varje gång man använder
funktionen för automatisk rengöring (endast
på vissa modeller).
För att avlägsna stödramarna ska man föra
ramen in mot ugnen tills den lossnar från
spärren A och därefter ta ut den från
hållarna placerade längst in i ugnen B.
När du slutfört rengöringsarbetet ska de
moment upprepas som beskrivits ovan för
att placera tillbaka stödramarna.
76
Page 75
Rengöring och underhåll
SV
Rengöring av den övre delen (gäller ej
modeller med pyrolys)
Hög temperatur inne i ugnen vid
användning
Fara för brännskada
• Nedanstående moment får utföras
endast när ugnen svalnat helt och är
avstängd.
Apparaten är försedd med ett vippande
värmeelement vilket underlättar rengöringen
av ugnens övre del.
1. Lyft det övre värmeelementet lätt och vrid
spärren i 90° för att lossa
värmeelementet.
2. Sänk försiktigt värmeelementet tills det
stannar.
Vapor Clean (endast på vissa modeller)
Vapor Clean är ett halvautomatiskt
rengöringsprogram som gör det
enkelt att avlägsna smutsen. Tack
vare denna procedur kan du
mycket enkelt rengöra ugnens
insida. Smutsen mjukas upp av
värmen och vattenångan vilket gör
det lätt att torka bort den.
Felaktig användning
Risk för skador på ytor
• Avlägsna matrester och spill från
tidigare tillagning från ugnens insida.
• Ugnen ska vara kall under alla
arbetsmoment som tillhör det
halvautomatiska rengöringsprogrammet.
Förberedelser
Innan man startar Vapor Clean:
1. Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen.
Felaktig användning
Risk för skador på apparaten
• Böj inte värmeelementet överdrivet
mycket i samband med rengöring.
3. När rengöringsarbetet avslutats ska man
sätta värmeelementet på plats igen och
vrida spärren för att haka fast det.
77
Page 76
Rengöring och underhåll
2. Häll ut ca 40 ml vatten på ugnens botten.
Se noga till att det inte rinner ut från
fördjupningen.
3. Använd en sprayflaska och spraya
ugnens insida med en blandning av
vatten och diskmedel. Rikta strålen mot
ugnens sidoväggar, tak, botten och
skydd.
Inställning av programmet Vapor Clean
Om den invändiga temperaturen
överskrider den förutsedda avbryts
funktionen omedelbart och texten
”Temperatur alltför hög invänta avkylning” visas på displayen. Låt
apparaten svalna innan du startar
funktionen igen.
5. Tryck på knappen ÖVR. FUNKT.
i ”huvudmenyn”.
6. Bläddra åt vänster i menyn och välj
funktionen VAPO R CL EAN .
7. Displayen visar skärmbild för
rengöringsprogrammet.
Rekommendationen är max
20 sprayningar.
4. Stäng luckan.
78
Användaren kan inte ändra
värdena för temperatur och tid.
Page 77
Rengöring och underhåll
SV
Med knappen FÖRDRÖJD
TILLAGNING kan man ställa
in en fördröjd sluttid för funktionen.
8. Tryck på knappen START för att
starta Vapor Clean.
Om temperaturen inne i ugnen är
för hög ljuder en ljudsignal och ett
meddelande om att man ska
invänta att ugnen svalnar visas på
displayen.
9. Tryck på knappen HOME för att
stänga funktionen.
10. Öppna luckan och torka bort den smuts
som lossnat med hjälp av en
mikrofibertrasa.
11. Använd en icke slipande svamp med
mässingstrådar för att avlägsna mer
envisa beläggningar.
12. Om det finns rester av fett kan man
använda särskilda
ugnsrengöringsprodukter.
13. Torka upp resterna av vatten från
ugnens insida.
Av hygieniska skäl och för att undvika att
maten får en otrevlig lukt rekommenderas
man att torka ugnen genom att under ca 10
minuter köra ugnen med funktionen med
fläkt på 160 °C.
Efter att rengöringsprogrammet Vapor
Clean avslutats
Efter Vapor Clean visas texten Funktion
avslutad på displayen och en kort
ljudsignal aktiveras. Ljudsignalen kan
stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen eller öppnar
luckan.
Det rekommenderas att bära
gummihandskar när man utför
dessa arbetsmoment.
För att underlätta det manuella
rengöringsarbetet bör luckan tas
av.
79
Page 78
Rengöring och underhåll
Pyrolys: automatisk ugnsrengöring
(endast på vissa modeller)
Pyrolys är ett system för automatisk
rengöring vid extra hög temperatur
där matrester i ugnen bränns bort.
Tack vare denna procedur kan du
mycket enkelt rengöra ugnens
insida.
Felaktig användning
Risk för skador på person
• Under denna funktion kan ytorna bli
varmare än vanligt.
• Håll barn på avstånd.
Felaktig användning
Risk för skador på ytor
• Stäng av brännarna eller elplattorna på
spishällen om en sådan installerats
ovanför ugnen.
• Vid mer envisa beläggningar ska man
spraya ett rengöringsmedel för ugn på
glaset (var noga med att läsa de
anvisningar som anges på produkten);
låt verka i 60 minuter, skölj och torka
med hushållspapper eller en
mikrofibertrasa.
• Ta bort temperatursonden (i
förekommande fall).
• Avlägsna stödramarna för galler/plåtar.
•Stäng luckan.
Inställning av pyrolys
1. Tryck på knappen ÖVR. FUNKT. i
”huvudmenyn”.
2. Bläddra åt vänster i menyn och välj
Förberedelser
Innan du startar pyrolysen:
• Rengör det inre glaset enligt
standardanvisningarna för rengöring.
• Avlägsna matrester och spill från tidigare
tillagning från ugnens insida.
• Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen.
80
funktionen PYROLYS .
Page 79
Rengöring och underhåll
SV
3. Välj den inställning som passar bäst för
automatisk rengöring av ugnen:
Rekommenderad varaktighet för
pyrolys:
• Lätt smutsig = 02:00’.
• Medelsmutsig = 02:30’.
• Mycket smutsig = 03:00’.
4. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
bekräfta den valda inställningen.
Apparaten är redo att starta den
automatiska rengöringen.
5. Tryck på knappen START för att
starta pyrolysen.
Om temperatursonden sitter i det
till syftet avsedda uttaget går det
inte att starta pyrolysen.
Varje gång man trycker på
knappen START ger
apparaten ifrån sig en felsignal.
Två minuter efter pyrolysens start spärras
luckan av en mekanism som hindrar att den
öppnas (displayen visar symbolen ).
Det går inte att välja några
funktioner när dörrlåset är
aktiverat. Man kan dock
fortfarande stänga av apparaten
via respektive kommandon.
Med knappen FÖRDRÖJD TILLAGNING kan man ställa
in en fördröjd sluttid för funktionen.
81
Page 80
Rengöring och underhåll
Efter rengöring med Pyrolys
Efter pyrolysen aktiveras en kort ljudsignal
som kan stängas av genom att man trycker
någonstans på displayen.
Luckan förblir spärrad tills temperaturen inne
i ugnen sjunker till en säker nivå.
Displayen visar ett meddelande som talar
om att nedkylning av ugnen pågår.
• Vänta tills ugnen svalnat innan du torkar
upp resterna med en fuktad
mikrofibertrasa.
Vid den första pyrolysen kan
otrevliga lukter förekomma vilka
orsakas av en normal förbränning
av oljehaltiga
tillverkningsprodukter. Detta
fenomen är helt normalt och
upphör efter den första pyrolysen.
Vid pyrolysen genererar fläktarna
ett mer intensivt ljud eftersom de
roterar snabbare. Detta är en helt
normal funktion som syftar till att ge
en bättre värmespridning. När
pyrolysrengöringen slutförts
fortsätter ventilationen automatiskt
så länge det krävs för att undvika
överhettning av möblernas väggar
och ugnens framsida.
Om man inte är nöjd med
resultatet efter att ha kört pyrolysen
vid den kortaste tiden
rekommenderas man att välja en
längre tid vid kommande
rengöringsprogram.
82
Page 81
Rengöring och underhåll
SV
4.4 Rengöring av hydraulkretsen
Avkalkning
Kalkavlagringar som uppstår till
följd av en utebliven avkalkning
kan på sikt försämra apparatens
funktion.
Apparatens display kommer med jämna
mellanrum att visa nedanstående
meddelande för att tala om att det är dags
att avkalka varmvattenberedaren:
1. Tryck på knappen BEKRÄFTA för att
acceptera begäran om avkalkning.
2. Fyll en kanna med ett avkalkningsmedel
(t.ex. utspädd citronsyra).
Vi rekommenderar att man blandar
ut 100 g citronsyra i 250 ml vatten.
OBS: Använd inte mjölksyra.
3. Öppna luckan helt.
4. Öppna apparatens lucka.
5. Placera kannan på den öppna luckan.
OBS: kannan med
avkalkningsmedel måste ha en
bruttovikt på max 5 kilo.
6. Dra ut röret från dess plats.
83
Page 82
Rengöring och underhåll
7. Sänk ner änden på kannans botten.
8. Tryck på knappen START för att
börja fylla avkalkningsmedel i
apparatens behållare.
Displayen visar den tid som återstår av
avkalkningsprocessen.
När processen har slutförts aktiveras en
ljudsignal och displayen visar bilden för
tömning av avkalkningsmedlet.
9. Öppna apparatens lucka.
10. Placera en tom kanna på den öppna
luckan.
11. Dra ut slangen från dess plats och sänk
ner änden i botten på kannan.
84
Page 83
Rengöring och underhåll
SV
12. Tryck på knappen START för att
börja tömma ut blandningen i kannan.
Efteråt visar displayen att
avkalkningsproceduren har avslutats och att
sköljningsprocessen startar.
13. Skaka röret för att avlägsna eventuella
rester av blandningen.
14. Förbered en kanna med vatten för att
gå vidare med sköljningen.
15. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att starta sköljningsproceduren (se
kapitel ”Rengöring av behållaren (Sköljning)”.
85
Page 84
Rengöring och underhåll
Manuell avkalkning
OBS: Man kan hoppa över
processen för avkalkning 3 gånger
i rad.
Därefter medger apparaten inte
någon annan funktion innan man
har genomfört en avkalkning.
Om man vill utföra avkalkningen i förväg
kan man aktivera funktionen manuellt:
1. Tryck på knappen ÖVR. FUNKT.
från ”huvudmenyn”.
2. Bläddra åt vänster i menyn och välj
funktionen AVKALKNING .
3. Displayen visar skärmbilden för
avkalkning.
86
4. Följ proceduren som beskrivs i kapitel
”Avkalkning” med start från punkt 2.
Page 85
Rengöring och underhåll
SV
Rengöring av behållaren (Sköljning)
För att garantera att apparaten
fungerar optimalt rekommenderas
man att rengöra behållaren cirka
var 2-3 månad.
Sköljningsproceduren består av
två faser med 5 steg vardera.
1. Tryck på knappen ÖVR. FUNKT.
från ”huvudmenyn”.
2. Bläddra åt vänster i menyn och välj
funktionen RENGÖRING AV
BEHÅLLARE .
3. Displayen visar skärmbilden för
rengöring av behållaren.
4. Fyll en kanna med en liter rent vatten.
5. Öppna apparatens lucka.
6. Placera kannan på den öppna luckan.
OBS: Vattenkannan måste ha en
bruttovikt på under 5 kilo.
7. Dra ut röret från dess plats.
87
Page 86
Rengöring och underhåll
8. Sänk ner änden på kannans botten.
9. Tryck på knappen START för att
börja fylla på vatten i apparatens
behållare.
10. Förbered därefter en tom kanna.
11. Ställ den tomma kannan på den öppna
luckan och för ner slangens ände i
kannan.
12. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att starta sköljning av den hydrauliska
kretsen.
Ta inte bort kannan innan cykeln
har fullföljts.
88
Page 87
Rengöring och underhåll
SV
Efteråt visar displayen ett meddelande som
talar om att proceduren för sköljning av
hydraulkretsen har avslutats.
13. Tryck på knappen BEKRÄFTA för
att stänga funktionen.
14. Skaka röret för att avlägsna eventuella
vattenrester.
4.5 Särskilt underhåll
Nedmontering och montering av tätning
(gäller ej pyrolytiska modeller)
För att demontera tätningslisten:
• Lossa spärrarna vid de fyra hörnen och
dra tätningen utåt.
För att montera tätningslisten:
• Fäst spärrarna vid de fyra hörnen för att
fixera tätningen.
Råd för skötsel av tätningslisten
Tätningen ska vara mjuk och elastisk.
• För att hålla tätningslisten ren används en
icke-slipande svamp och ljummet vatten.
15. Sätt tillbaka röret på plats och ta bort
kannan.
16. Stäng luckan.
89
Page 88
Rengöring och underhåll
Byte av glödlampa för invändig
belysning
Delar under elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Stäng av apparatens eltillförsel.
• Använd skyddshandskar.
1. Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen.
2. Avlägsna stödramarna för galler/plåtar.
3. Avlägsna lampskyddet med hjälp av ett
lämpligt verktyg (t.ex. en sked).
Var noga att inte repa lacken på
ugnens sidor.
4. Skruva loss och avlägsna lampan.
Rör inte vid halogenlampan direkt
med fingrarna. Använd ett
isolerande skydd.
5. Byt ut glödlampan mot en liknande (40W).
6. Montera skyddet igen. Se till att glasets
inre formade del (A) är vänd mot luckan.
90
7. För in skyddet så långt det går så att det
fastnar helt i lamphållaren.
Page 89
Rengöring och underhåll
SV
Vad gör man om...
Displayen är helt släckt:
• Kontrollera tillförseln via elnätet.
• Kontrollera om en eventuell flerpolig
strömbrytare ovanför apparatens
anslutning är i läget “On”.
Apparaten inte värms upp:
• Kontrollera om läget ”Show Room
(endast för utställning)” eller
”Demoläge (endast för utställning)” har
ställts in (för ytterligare information, se
avsnitt ”Inställningar”).
Kontrollerna inte svarar:
• Kontrollera om läget ”Funktionsspärr”
har ställts in (för ytterligare information, se
avsnitt ”Inställningar”).
Det inte går att välja någon funktion efter att
det automatiska rengöringsprogrammet
(pyrolysen) avslutats:
• Kontrollera om luckspärren är inaktiverat.
Ugnen är utrustad med ett skydd som gör
att man inte kan välja någon funktion
medan dörrlåset är aktiverat. Detta
eftersom temperaturen i ugnen
fortfarande är alltför hög för att tillåta
någon typ av tillagning.
Displayen visar texten Fel 4:
• Dörrlåset är inte ordentligt fasthakat i
luckan. Detta kan bero på att luckan
öppnades oavsiktligt medan låset
aktiverades. Stäng av och sätt på ugnen
igen och vänta någon minut innan du
väljer rengöringsprogrammet igen.
Fläkten stannar då du öppnar luckan när
ugnen är i drift med fläkt:
• Detta är inte tecken på fel utan en normal
funktion som används för att undvika
alltför stora värmeutsläpp vid tillagning.
När luckan stängs återgår fläkten till sin
normala funktion.
Om problemet kvarstår eller andra
typer av problem uppstår ska man
kontakta närmsta serviceverkstad.
Om andra felmeddelanden, Fel XX,
visas:
Notera felmeddelandet, inställd
funktion och temperatur och
kontakta närmsta serviceställe.
Alarm gällande uppkoppling (endast på
vissa modeller)
För ytterligare information, läs
Uppkopplingsmanualen.
91
Page 90
Installation
5 Installation
5.1 Elektrisk anslutning
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Den elektriska anslutningen ska utföras
av behörig fackperson.
• Det är obligatoriskt att jorda apparaten
enligt de anvisningar som anges i
säkerhetsföreskrifterna för elsystemet.
• Stäng av den allmänna elektriska
tillförseln.
Allmän information
Kontrollera att egenskaperna för elnätet är
lämpliga i förhållande till de värden som
anges på dekalen.
Identifikationsdekalen med tekniska data,
serienummer och märkning har placerats
väl synlig på apparaten.
Dekalen får aldrig avlägsnas.
Apparaten drivs med 220-240 V~.
Använd en trepolig kabel (kabel på 3 x
1,5 mm
den inre ledningen).
Sörj för jordning med hjälp av en kabel som
är minst 20 mm längre än de andra.
2
, med hänvisning till tvärsnittet på
Fast anslutning
Matningslinjen ska förses med en allpolig
brytare som säkerställer frånkoppling från
nätet, med ett kontaktmellanrum som
garanterar en fullständig frånkoppling i
enlighet med villkoren i
överspänningskategori III, i
överensstämmelse med
installationsreglerna.
Anslutning med kontakt och uttag
Kontrollera att kontakten och uttaget är av
samma typ.
Undvik att använda adaptrar eller shuntar
eftersom de kan förorsaka överhettning och
förbränning.
Byta ut kabeln
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elektriska
tillförseln.
1. Lossa skruvarna på det bakre höljet och
avlägsna det för att få åtkomst till
kopplingsplinten.
92
2. Byt ut kabeln.
3. Kontrollera att kablarna (för ugn eller
eventuell spishäll) löper optimalt och inte
kommer i kontakt med någon del av
apparaten.
Page 91
Installation
SV
5.2 Placering
Tung apparat
Fara för klämskador
• Ta hjälp av en andra person vid
installation av apparaten.
Tryck på öppen lucka
Risk för skador på apparaten
• Använd inte luckan som hävarm vid
placering av apparaten.
• Utsätt inte luckan för överdrivet tryck.
Värmeutveckling vid drift av
apparaten
Brandrisk
• Kontrollera att möbelns material är
värmebeständigt.
• Kontrollera att det finns korrekta
öppningar i möbeln.
• Installera aldrig apparaten i ett
luckförsett utrymme eller i en byrå.
Placering av försörjningskabeln
(sett bakifrån)
Tätningslist till frontparti
Klistra fast medföljande tätningslist på
frontpartiet för att undvika att det tränger in
vatten eller andra vätskor.
93
Page 92
Installation
Förankringsöppningar
1. Avlägsna pluggarna som sitter på
apparatens frontparti.
2. Placera apparaten i avsett utrymme för
inbyggnad.
3. Fixera apparaten vid möbeln med hjälp
av skruvarna.
Apparatens storlek (mm)
4. Täck öppningarna med de pluggar som
tidigare avlägsnats.
94
Page 93
Installation
SV
Installation under arbetsbänk (mm)
Se till att den bakre/nedre delen
av möbeln har en öppning på
cirka 60 mm.
95
Page 94
Installation
Installation under spishäll (endast på
pyrolytiska modeller)
Om spishäll installeras ovanför ugnen måste
man installera en avskiljare i trä vid ett
minsta avstånd om 10 mm från ugnens
ovansida, i syfte att förhindra överhettning
när båda apparaterna används samtidigt.
Avskiljaren ska kunna avlägsnas endast
med hjälp av avsedda verktyg.
96
Tillsammans med avskiljaren i trä
måste man också installera en
trälist under arbetsbänken, för att
säkerställa användning av den
självhäftande tätningslist som
limmats fast på frontpanelens
bakre del i syfte att förhindra att
vatten eller andra vätskor tränger
in.
Page 95
SV
Installation i pelare (mm)
Se till att den övre/bakre delen av
möbeln har en öppning som är
cirka 35-40 mm djup.
Installation
97
Page 96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.