Smeg SFP6106WSPS User manual [FI]

Page 1
Sisällysluettelo
FI
1 Varoitukset 196
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 196
1.2 Laitteen käyttötarkoitus 200
1.3 Valmistajan vastuu 200
1.5 Tyyppikilpi 200
1.6 Hävittäminen 201
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan 202
1.8 Energian säästämiseksi 202
2 Kuvaus 203
2.1 Yleinen kuvaus 203
2.2 Ohjauspaneeli 204
2.3 Muut osat 205
2.4 Avustetun höyrykypsennyksen edut 206
2.5 Lisävarusteet 206
3 Käyttö 208
3.1 Lisävarusteiden käyttö 209
3.2 Uunin käyttö 210
3.3 Neuvoja paistamiseen 235
3.4 Smart Cooking 237
3.5 Historia 239
3.6 Omat reseptit 248
3.7 Muut toiminnot 253
3.8 Asetukset 259
4 Puhdistus ja hoito 265
4.1 Pintojen puhdistus 265
4.2 Luukun puhdistus 265
4.3 Uunitilan puhdistus 267
4.4 Hydraulipiirin puhdistus 275
4.5 Ylimääräinen huolto 281
5 Asennus 284
5.1 Sähköliitäntä 284
5.2 Asemointi 285
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
195
Page 2
Varoitukset
1 Varoitukset
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset
HENKILÖVAHINGOT
• Laite ja siihen kuuluvat osat
tulevat erittäin kuumiksi käytön aikana. Pidä lapset loitolla.
• Älä koske kuumentaviin osiin
käytön aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla
ruokien liikuttamisen aikana uunitilan sisällä.
• Älä koskaan yritä sammuttaa
liekkiä/tulipaloa vedellä: sammuta laite ja peitä liekki kannella tai sammutuspeitteellä.
• Tämän laitteen käyttö on sallittu
yli 8-vuotiaille lapsille ja henkilöille, joiden fyysinen tai henkinen kapasiteetti tai aistit ovat alentuneet, tai joilta puuttuu tarvittava kokemus tai taidot, ainoastaan aikuisten ja ko. henkilöiden turvallisuudesta vastuussa olevien henkilöiden valvonnassa ja opastuksessa.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia laitteen läheisyyteen sen toiminnan aikana.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Paistoa on aina valvottava. Lyhytaikaista paistoa on valvottava jatkuvasti.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston aikana, sillä rasvoja tai öljyjä voi valua ulos ja ne voivat syttyä palamaan ylikuumentuessaan. Toimi äärimmäisen varovaisesti.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille.
• Pidä luukku kiinni paiston aikana.
196
Page 3
Varoitukset
FI
• Jos ruoka-aineita käsitellään paiston aikana tai paiston lopussa, avaa luukkua 5 senttimetriä muutaman sekunnin ajaksi päästääksesi höyryn pois ja avaa luukku vasta sitten kokonaan.
• Pyrolyysi (vain joissakin malleissa): ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä (keittiövälineitä tai työkaluja) laitteessa oleviin aukkoihin.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
• ÄLÄ KÄYTÄ TAI SÄILYTÄ TULENARKOJA MATERIAALEJA LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ.
• ÄLÄ KÄYTÄ SPRAY-SUIHKEITA TÄMÄN LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ KUN SE ON TOIMINNASSA.
• ÄLÄ TEE MUUTOKSIA LAITTEESEEN.
• Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta yksin tai ilman pätevän teknikon apua.
• Älä koskaan irrota pistoketta johdosta vetämällä.
LAITEVAHINGOT
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasiosien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä). Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia keittiövälineitä.
• Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja.
• Älä istu laitteen päälle.
• Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien (kuten esimerkiksi anodisoidut, nikkelöidyt, kromatut osat) puhdistuksessa klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita.
197
Page 4
Varoitukset
• Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti. Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät niiden tahatonta ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan ja uunitilan takaosaan päin.
• Älä käytä höyrysuihkuja laitteen puhdistamiseksi.
• Älä suihkuta suihkeita laitteen läheisyydessä.
• (vain joissakin malleissa) Ennen pyrolyysin käynnistämistä, poista paistotilan sisältä edellisistä paistoista jäljelle jääneet suuret ruokajäämät tai valumat.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja.
• Tulipalovaara: älä jätä esineitä uunitilan sisälle.
• ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA KÄYTÄ LAITETTA HUONEEN LÄMMITTÄMISEEN.
•Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai astioita ruokien paistossa.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja astioita.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät, joita ei käytetä paiston aikana, pois uunitilasta.
• Älä peitä uunitilan pohjaa alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan uunitilan pohjalle.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunitilassa kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä käytä avattua luukkua asettaaksesi kattiloita tai peltejä suoraan sisälasin päälle.
• Älä käytä luukkua vipuna kun uunia asennetaan kalusteeseen.
198
Page 5
Varoitukset
FI
• Älä kohdista avattuun luukkuun liiallista voimaa.
• Älä käytä kahvaa tämän laitteen nostamiseksi tai siirtämiseksi.
Asennus ja hoito
•TÄTÄ LAITETTA EI SAA ASENTAA VENEISIIN TAI
ASUNTOVAUNUIHIN.
• Laitetta ei saa asentaa jalustan päälle.
• Asenna laite kalusteeseen toisen henkilön avustamana.
• Laitteen mahdollisen ylikuumenemisen estämiseksi, sitä ei saa asentaa koristeoven tai paneelin taakse.
• Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti.
• Anna sähköliitännät ammattitaitoisen teknisen henkilöstön tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen.
• Käytä vähintään 90 °C lämpötilaa kestäviä kaapeleita.
• Virtajohtojen ruuvien kiristysmomentti liitinrimassa tulee olla välillä 1,5-2 Nm.
• Vaaratilanteiden välttämiseksi, jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
• Ennen laitteelle suoritettavien toimenpiteiden suorittamista (asennus, huolto, asemointi tai siirto), varustaudu aina henkilönsuojaimilla.
• Ennen laitteelle suoritettavia huoltotoimenpiteitä, kytke yleinen virransyöttö pois päältä.
• Tätä laitetta voidaan käyttää korkeintaan 2000 metriä merenpinnan yläpuolella.
199
Page 6
Varoitukset
Laitteeseen liittyen
• Ennen lampun vaihtoa varmista, että laite on sammutettu.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun päälle.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää esineitä.
• Älä asenna/käytä laitetta ulkona.
• Käytä yksinomaan toimitettua tai valmistajan suosittelemaa lämpötila-anturia.
1.2 Laitteen käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu ruokien paistoon kotitalouskäytössä. Kaikenlainen muu käyttö on sopimatonta. Sitä ei saa käyttää:
• kaupan, toimistojen ja muiden työpaikkojen keittiöissä
• maatiloissa/maatilamatkailupai koissa
• hotelleissa, motelleissa ja vuokrahuoneistoissa asiakkaiden toimesta
• aamiaismajoituspaikoissa (B&B).
1.3 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö­tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien määräysten noudattamatta jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä.
1.4 Tämä käyttöohje
• Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla laitteen koko käyttöiän ajan.
• Ennen laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
• Tässä käyttöohjeessa annetut selitykset sisältävät kuvia, jotka kuvaavat näytölle yleisesti ilmestyviä ohjeita. On kuitenkin pidettävä mielessä, että laitteeseen voi olla asennettu päivitetty versio järjestelmästä, jonka vuoksi näyttöön ilmestyvät ohjeet voivat poiketa käyttöoppaassa osoitetusta.
1.5 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
200
Page 7
Varoitukset
FI
1.6 Hävittäminen
Tämä laite on neuvoston sähkö- ja elektroniikkalaiteromuja
(2012/19/EU) koskevan direktiivin mukainen, jonka vuoksi se tulee hävittää käyttöiän päättyessä erillään kotitalousjätteestä.
Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan neuvoston direktiivien mukaisesti.
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja ota se pois.
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen tai anna se jälleenmyyjälle toisen vastaavan laitteen hankinnan yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Toimita pakkausmateriaalit tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen.
Muovipakkaukset
Tukehtumisen vaara
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla.
201
Page 8
Varoitukset
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvamerkkejä:
Va ro i tu k s et
Yleistietoja liittyen tähän käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja hävittämiseen.
Kuvaus
Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus.
Käyttö
Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä paistoon liittyvää tietoa.
Puhdistus ja hoito
Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja huoltoon liittyvää tietoa.
Asennus
Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa: asennus, käyttöönotto ja säätö.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
1.8 Energian säästämiseksi
• Esilämmitä laite vain, jos ohjeessa sitä vaaditaan.
• Ellei pakkauksessa ohjeisteta toisin, sulata pakasteet ennen niiden asettamista uunitilaan.
• Jos suoritetaan useita paistoja, paista ruoat peräkkäin käyttäen hyväksi jo kuumennettua uunitilaa.
• Käytä mieluummin tummia metallisia vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä paremmin.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät, joita ei käytetä paiston aikana, pois uunitilasta.
• Pysäytä paisto muutama minuutti ennen normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin sisälle kertyneellä lämmöllä.
• Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta lämmön häviämistä voitaisiin estää.
• Pidä uunitila aina puhtaana.
202
Tieto/neuvo
Page 9
FI
2 Kuvaus
2.1 Yleinen kuvaus
Kuvaus
1 Ohjauspaneeli 2 Lämpötila-anturin pistorasia 3 Lamppu 4 Tiiviste
5 Luukku 6 Tuuletin 7 Ritilöiden/peltien kannattimet
Kannatintaso
203
Page 10
2.2 Ohjauspaneeli
Kuvaus
1 ON/OFF -painike
ON/OFF -painikkeella laite voidaan käynnistää tai sammuttaa.
2 Näyttö
Laitetta voidaan käyttää kosketusnäytön kautta. Kosketa kuvakkeita siirtyäksesi käytettävissä oleviin toimintoihin. Näyttöön ilmestyvät kaikki toimintoa koskevat parametrit.
3 Etäohjauksen merkkivalo (vain
joissakin malleissa)
Palava merkkivalo osoittaa, että laitetta voidaan käyttää älypuhelimen tai taulutietokoneen kautta (katso käyttöohje ”Kalusteuunin yhdistettävyys”).
SmegConnect (vain joissakin malleissa)
Laite on varustettu SmegConnect-teknologialla, jonka ansiosta käyttäjä voi valvoa laitteen toimintaa omalla älypuhelimella tai taulutietokoneella olevan sovellusohjelman kautta.
Lisätietoja löytyy laitteen mukana toimitetusta kirjasesta ja/tai verkkosivustolta
www.smeg.com
204
Page 11
Kuvaus
FI
2.3 Muut osat
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja ritilöiden asemointia varten. Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta ylöspäin (ks. ”Yleinen kuvaus”).
Uunitilan valaistus
Laitteen sisävalaistus kytkeytyy päälle:
• kun luukku avataan;
• toiminnon aikana, kosketa lampun symbolia kytkeäksesi uunitilan
valaistuksen manuaalisesti päälle tai pois päältä, lukuun ottamatta toimintoja
VAPOR CL EAN (monitoimimallit)
ja PYROLYYSI (pyrolyysimallit).
Energian säästämiseksi, lamppu sammuu noin minuutin kuluttua jokaisen paiston alkamisesta ja jokaisesta luukun avaamisesta (tämä toiminto voidaan kytkeä pois päältä toissijaisen valikon kautta).
Jäähdytystuuletin
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää uuni ja se kytkeytyy päälle paiston aikana.
Tuulettimet muodostavat normaalin ilmavirtauksen, joka tulee ulos luukun yläpuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
205
Page 12
Kuvaus
2.4 Avustetun höyrykypsennyksen edut
Avustettu höyrykypsennys kypsentää pehmeämmin ja nopeammin minkä tahansa ruoka-aineen ja sitä voidaan sovelletaan parhaiten seuraavissa käytöissä:
• Muhennukset ja haudutukset
• Kastikkeiden kypsennys
• Gratinointi
•Paisto
• Kypsennykset alhaisessa lämpötilassa
• Regenerointi
• Monitapa kypsennykset
Lämpötilan ja kosteustason muutokset sallivat halutun gastronomisen tuloksen saamisen.
Höyryn lisääminen sallii pienemmän rasvamäärän käytön terveellisemmän ja luonnollisemman kypsennyksen saamiseksi. Se minimoi painon ja tilavuuden hävikkiä kypsennyksen aikana.
Avustettua höyrykypsennystä suositellaan erityisesti lihojen kypsennyksessä: se tekee lihasta äärimmäisen pehmeän, säilyttää kiillon ja saa siitä mehukkaan.
Suositellaan myös kohotettujen taikinoiden ja leipätaikinoiden kypsennykseen. Kosteuden ansiosta taikina kohoaa ja kasvaa kypsennyksen aikana ennen ulkokuoren tekemistä. Siitä on tuloksena kevyempi ja sulavampi taikina, joka tunnistetaan suuremmista ilmakuplista.
2.5 Lisävarusteet
Uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista.
Syvä uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen, pizzojen, leivosten, keksien paistoon...
206
Page 13
Kuvaus
FI
Ritilä
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista varten.
Uunipellin ritilä
Tarkoitettu asetettavaksi pellin päälle, hyödyllinen sellaisten ruoka-ainesten paistoon jotka voivat valua yli.
Lämpötila-anturi (vain joissakin malleissa)
Suojakansi (vain joissakin malleissa)
Hyödyllinen lämpötila-anturin pistorasian suojaamiseksi kun sitä ei käytetä.
Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia lisävarusteita.
Uunissa käytettävät elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat lisävarusteet on valmistettu käyttämällä voimassa olevien lakien mukaisia materiaaleja.
Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä lisävarusteita tai ylimääräisiä lisävarusteita voidaan pyytää valtuutetuista huoltokeskuksista. Käytä vain valmistajan alkuperäisiä lisävarusteita.
Lämpötila-anturin avulla voidaan kypsentää ruoka mittaamalla lämpötila sen keskeltä.
207
Page 14
Käyttö
3 Käyttö
Var oi tu ks et
Korkea lämpötila uunitilan sisällä käytön aikana
Palovammojen vaara
• Pidä luukku kiinni paiston aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana uunitilan sisällä.
• Älä koske uunin sisällä oleviin
lämmitysosiin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille
pelleille.
• Älä päästä lapsia uunitilan läheisyyteen
sen toiminnan aikana.
Väärä käyttö
Emaloiduille pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä peitä uunitilan pohjaa
alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää,
aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunitilassa kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan
uunitilan pohjalle.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille
pelleille.
Korkea lämpötila uunitilan sisällä käytön aikana
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita laitteen läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja materiaaleja laitteen läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai astioita ruokien paistossa.
• Älä laita uunitilaan säilykepurkkeja tai suljettuja astioita.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät, joita ei käytetä paiston aikana, pois uunitilasta.
Esitoimenpiteet
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella olevat suojamuovit myös lisävarusteista.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää tarraa lukuun ottamatta) lisävarusteista ja uunitilasta.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat lisävarusteet (ks. ”4 Puhdistus ja hoito”).
4. Kuumenna tyhjä uunitila maksimaaliseen lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset valmistukseen liittyvät jäämät.
208
Page 15
Käyttö
FI
3.1 Lisävarusteiden käyttö
Uunipellin ritilä
Uunipellille tarkoitettu ritilä tulee asettaa pellin sisälle. Tällä tavoin voit kerätä rasvan erillään paistettavasta ruoasta.
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan ja uunin takaosaan päin.
Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin niiden pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä käytetään ensimmäistä kertaa poistaaksesi mahdolliset valmistuksesta jääneet jäämät.
209
Page 16
Käyttö
3.2 Uunin käyttö
Näyttö
Näytössä näkyvät sillä hetkellä valitut parametrit ja toimintoa koskevat arvot. Sen käyttämiseksi riittää, että ”virtuaalisia” näppäimiä kosketetaan ja/tai osoitettuja arvoja selataan.
(kuvassa esitetään päävalikon näyttö)
Tietoalue
Tällä alueella osoitetaan pääalueella käynnissä olevien toimintojen valikot ja alivalikot.
Tällä alueella esiintyy lisäksi:
• näppäin HOME : kosketa tätä
näppäintä päävalikkoon palaamiseksi
• näppäin TIEDOT : kosketa tätä
näppäintä seuraavan näytön näyttämiseksi
senhetkisen kellonajan näyttö.
Pääalue
Tällä alueella on mahdollista asettaa laitteen eri toiminnot. Kosketa näppäimiä ja arvoja halutun toiminnon asettamiseksi.
210
Page 17
Käyttö
FI
Alempi alue
Tällä alueella esiintyy joitakin suoria toimintonäppäimiä, jotka vaihtelevat pääalueella asetettujen toimenpiteiden mukaan:
AJASTIN
LAMPPU
ASETUKSET
PALAA
VAHV ISTA
KÄYNNISTÄ
REPLAY
PYSÄYTÄ
TALLENNA
ROSKAKORI
LUUKUN LUKITUS
PIKAESILÄMMITYS
ANTURI (jos paikalla)
Yhteys (vain joissakin malleissa)
Vaatimukset yhteyden muodostamiseen:
• Älypuhelin tai taulutietokone iOS käyttöjärjestelmällä versio 10.x tai korkeampi tai Android versio 5.1 tai korkeampi.
• Aktiivinen ja laitteen asennuspaikalla käytettävissä oleva langaton verkko (taajuusalue 2,4 Ghz, suojausasetus WPA2).
• Internet-yhteys.
• Langattoman kotiverkon nimi ja salasana tai saatavana oleva WPS-tapa (Wi-Fi Protected Setup).
Lisätietoja varten, lue käyttöohje ”Kalusteuunin yhdistettävyys”.
Ensimmäinen käyttökerta
Seuraavat ohjeet ovat voimassa myös jos pitkäaikainen sähkökatkos syntyy.
Laitteen käynnistämiseksi:
1. Liitä laite sähköverkkoon.
Näytölle ilmestyy muutamaksi sekunniksi valmistajan logo .
Käynnistyksen yhteydessä on odotettava muutama sekunti ennen kuin laitetta voidaan käyttää.
Pidä näppäintä HOME tai
näppäintä ON/OFF painettuna muutaman sekunnin
ajan keskeyttääksesi paiston välittömästi milloin tahansa ja palataksesi päävalikkoon.
Sen jälkeen ilmestyy näyttö jossa osoitetaan senhetkinen kellonaika vilkkuvilla
symboleilla . Paiston aloittamiseksi on asetettava
senhetkinen kellonaika.
211
Page 18
Käyttö
2. Kosketa vilkkuvia symboleita
päästäksesi alavalikkoon ASETA KELLONAIKA.
3. Selaa pystysuunnassa tuntien ja minuuttien arvoja senhetkisen kellonajan asettamiseksi.
4. Kosketa näppäintä VAHV ISTA (alaoikealla) senhetkisen kellonajan
asettamiseksi.
Voit asettaa tai muuttaa senhetkistä kellonaikaa koskettamalla näytössä näkyvää kellonaikaa noin 3 sekunnin ajan.
Laitteeseen on asetettu oletusarvoinen kieli ”English” (englanti). Tässä vaiheessa on suositeltavaa asettaa haluttu kieli.
5. Kosketa näytöllä näppäintä
ASETUKSET
6. Kohdassa Kieli (vasemmalla puolella), selaa saatavilla olevia kieliä (oikealla puolella), kunnes valitset haluamasi kielen.
7. Kosketa näppäintä VAHV ISTA (alaoikealla) asettaaksesi haluamasi
kielen.
(alaoikealla).
Näytön kytkeminen pois päältä
Kun asetus ” Näytä
kellonaika” on asetettu kohtaan Off, jos kellonäyttö on näkyvillä,
näyttö sammuu 2 minuutin kuluttua viimeisestä käyttäjän suorittamasta toimenpiteestä.
Näytön kytkemiseksi manuaalisesti pois päältä:
• Pidä näppäintä ON/OFF
painettuna muutaman sekunnin ajan, kunnes äänimerkki kuuluu.
Näytön kytkeminen uudelleen päälle
Näytön kytkemiseksi päälle kun se on sammutettu:
• Pidä näppäintä ON/OFF
painettuna muutaman sekunnin ajan, kunnes äänimerkkisarja kuuluu.
Näyttö käynnistyy muutaman sekunnin kuluttua. Uudelleenkäynnistyksen yhteydessä, näyttö näyttää päävalikon.
Joissain tapauksissa
ON/OFF-näppäin ei kytke näyttöä pois päältä. Esimerkiksi,
kun:
• Paistotoiminto on käynnissä (näppäin keskeyttää toiminnon)
• Luukku on auki
• Ajastin on päällä
Show Room ja/tai
Demotila on käytössä;
•Veden täyttö- ja tyhjennystoiminnot ovat käynnissä (näppäin keskeyttää toiminnon).
212
Page 19
Käyttö
FI
Valitse avustettu höyrykypsennystoiminto
Höyrykypsennystoiminnot ovat erityisen suositeltavia kosteiden kakkujen, leivän ja pehmeiden lihapaistien valmistukseen.
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
PAI STO .
3. Valitse haluamasi avustettu höyrykypsennystoiminto (esimerkiksi
KIERTOILMA A.H. ”).
4. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
5. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila
valitaan (esimerkiksi ”200 °C”).
6. Kosketa näppäintä VAH VI STA
(asemoitu alaoikealla olevalle alueelle) uuden valitun paistolämpötilan
vahvistamiseksi.
7. Kosketa näppäintä PAI STOAI KA tai
vastaavaa arvoa).
213
Page 20
Käyttö
8. Selaa arvoja, kunnes haluttu aika
valitaan (esimerkiksi “35 minuuttia”).
9. Kosketa näppäintä VAH VI STA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Tuntien ja minuuttien arvot voidaan valita erikseen.
10. Kosketa näppäintä HÖYRYTASO
tai vastaavaa arvoa.
11. Selaa arvoja, kunnes haluttu höyrytaso
valitaan (esimerkiksi “1”).
Valittava höyrytaso riippuu asetetusta kypsennysajasta:
Taso 1 : aina käytettävissä Taso 2 : 30 minuutista eteenpäin Taso 3 : 45 minuutista eteenpäin.
Höyrytasoon liittyvät yleiset ohjeet: Taso 1 : verrattavissa kypsennykseen
kannen alla, tarkoitettu pizzan, suurikokoisen makkaran, porsaan sisäfileen, kananrinnan, kalafileen, suolapiirakoiden, haudutettujen vihannesten, leivän jne. valmistukseen.
Taso 2 : suositeltu paahdetun kanan, kalkkunanrinnan, porsaan kyljysselän, keskikokoisten kalojen, paistettujen perunoiden, vähärasvaisten suurikokoisten paistien paistoon alhaisissa lämpötiloissa, pastörointiin, tuorepastan valmistukseen...
Taso 3 : verrattavissa kypsennykseen kannen alla johon on lisätty viiniä, suositellaan muhennoksille, pataruoille, lapapaistille, suurikokoisille kaloille, lihapadoille, haudutetuille perunoille, kaloille ja kostutetuille kalalle ja vihanneksille...
214
Page 21
Käyttö
FI
12. Kosketa näppäintä VA HV I STA .
Kestoajan alle ilmestyy kellonaika jolloin paisto päättyy (esimerkissä ”13:15”).
Paiston päättymistä koskevassa kellonajassa on jo laskettu tarvittavat minuutit esilämmitystä varten.
13. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
säiliön täytön aloittamiseksi.
Säiliön täyttö
Käytä viileää hanavettä, joka ei ole liian kalkkipitoista, pehmennettyä vettä tai mineraalivettä ilman hiilihappoa.
Älä käytä tislattua vettä, hanavettä jossa on korkea klooripitoisuus (> 40 mg/l) tai muita nesteitä.
1. Täytä kannu riittävällä määrällä vettä kypsennystä varten.
2. Avaa laitteen luukku.
3. Aseta kannu avatun luukun päälle.
HUOM: vettä sisältävän kannun kokonaispainon on oltava alle 5 kg.
4. Irrota letku paikoiltaan.
215
Page 22
Käyttö
5. Upota putken pää kannun pohjaan.
6. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
aloittaaksesi veden syötön laitteen säiliöön.
Laite lisää automaattisesti tarvittavan määrän vettä paistoa varten paistoajan mukaan.
Jos vesi puuttuu, laite pysäyttää automaattisesti meneillään olevan paiston, äänimerkki kytkeytyy ja näytölle ilmestyy säiliön täyttövaatimus.
7. Ravistele lopussa letkua poistaaksesi mahdolliset vesijäämät.
216
8. Aseta letku paikoilleen ja ota kannu pois.
Page 23
Käyttö
FI
9. Sulje luukku.
Kun luukku suljetaan, automaattinen järjestelmä imee letkuun jääneen mahdollisen vesijäämän veden valumisen estämiseksi. Kiehuntaan kuuluva ääni voi kuulua, joka on täysin normaalia.
10. Kosketa näppäintä VAHVISTA
säiliön täytön päättymisen vahvistamiseksi.
Laite käynnistää toiminnon asetetuilla parametreillä.
Joka kerta kun luukku avataan, käynnissä oleva toiminto pysähtyy joka jatkuu automaattisesti kun luukku sulkeutuu.
Esilämmitys
Yhdistelmäkypsennystä edeltää aina esilämmitysvaihe, jonka ansiosta uunitila saavuttaa asetetun lämpötilan.
Tämän vaiheen merkkinä on lämpötilan tason asteittainen saavuttaminen.
Ellei reseptissä ole toisin osoitettu, älä laita ruokaa uuniin vaiheen aikana jolloin lämpötilaa saavutetaan.
Esilämmityksen kytkemiseksi pois, kosketa vastaavaa näppäintä .
Esilämmityksen lopussa kuuluu äänimerkki ja näytölle ilmestyy tiedotus siitä, että paistettava ruoka voidaan asettaa uunitilaan.
217
Page 24
Käyttö
1. Aukaise luukku.
2. Aseta ruoka uunitilaan.
3. Sulje luukku.
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
paiston alkamiseksi.
Jos esilämmitysvaiheen tai kypsennyksen aikana halutaan muuttaa toimintotyyppiä, on mahdollista valita pelkkä perinteinen kypsennystoiminto.
Yhdistelmäkypsennyksen päättyminen
Paiston päättyessä näytölle ilmestyy teksti Toiminto päättynyt ja kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
Jäännösveden poistaminen
Höyrykypsennyksen lopussa voit siirtyä veden tyhjennykseen säiliöstä.
Tyhjennä säiliö jokaisen kypsennyksen lopussa estääksesi mahdollisten kalkkijäämien muodostumisen
1. Kosketa näppäintä HOME toiminnosta poistumiseksi: laite kehottaa
tyhjentämään veden säiliöstä.
2. Asetu laitteen sivulle ja avaa luukkua muutama senttimetri muutaman sekunnin ajan päästääksesi liiallisen höyryn pois.
3. Avaa luukku kokonaan ja ota ruoka pois uunitilasta erittäin varovaisesti.
4. Aseta kannu avatun luukun päälle.
218
Page 25
Käyttö
FI
5. Ota letku pois paikoiltaan ja upota sen pää kannuun.
6. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ veden tyhjentämisen aloittamiseksi
kannuun.
Veden tyhjennys on mahdollista vain luukku avattuna. Varmista aina, että letku on irrotettu paikoiltaan ja että se on asetettu kannuun (tai astiaan) ennen
näppäimen KÄYNNISTÄ painamista tyhjennyksen
alkamiseksi.
Näyttö osoittaa lopussa jäännösveden poistomenetelmän päättymistä.
7. Kosketa näppäintä VAHVISTA .
8. Ravistele letkua poistaaksesi mahdolliset vesijäämät.
219
Page 26
Käyttö
9. Aseta letku paikoilleen ja ota kannu pois.
10. Sientä käyttämällä poista lauhdevesi uunitilan pohjalta, seinistä ja luukun lasista.
TURBO A.H.
Varoitus: vesi voi olla erittäin kuumaa.
Avustettujen höyrykypsennystoimintojen lista
KIERTOILMA A.H.
Höyrypuhallukset vahvistavat voimakasta kuumuutta nopeuttaen paistoa ruokia kuitenkaan kuivaamatta. Ihanteellinen keksien, kakkujen eri tasoilla suoritettaviin paistoihin.
KIERTOILMA A.H.
Höyrypuhallukset vahvistavat voimakasta kuumuutta nopeuttaen paistoa ruokia kuitenkaan kuivaamatta. Ihanteellinen pikkuleipien, kakkujen ja eri tasoilla suoritettaviin paistoihin
Saa aikaan nopean paiston eri tasoilla sekoittamatta aromeja. Ihanteellinen suurikokoisten ruokien paistoon tai jotka vaativat voimakasta paistoa. Höyryn puhallukset nopeuttavat paistoa kuivattamatta ruokia.
KIERTOILM-GR.
Grillin voimakasta kuumuutta levittää tuuletin ja siihen yhdistyy höyryn puhallus, sallien näin myös paksumpien lihojen erinomaisen grillaustuloksen kuivaamatta niitä kuitenkaan sisältä.
ALAL. KIERTOILMA A.H.
Höyryn puhallukset lisäävät voimakasta kuumuutta nopeuttaen paistoa ja säilyttäen ruoat pehmeinä ja mehukkaina. Ihanteellinen piirakoiden paistoon.
220
Page 27
Käyttö
FI
Valitse perinteinen paistotoiminto
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
PAISTO .
3. Selaa näyttöä oikealta vasemmalle päästäksesi perinteisten toimintojen valikkoon.
4. Valitse haluttu toiminto (esimerkiksi
KIERTOILMA ”).
5. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
(sijaitsee alaoikealla olevalla alueella) esilämmitysvaiheen
aloittamiseksi.
Joka kerta kun luukku avataan, käynnissä oleva toiminto pysähtyy joka jatkuu automaattisesti kun luukku sulkeutuu.
Esilämmitys
Paistoa edeltää esilämmitysvaihe, jonka ansiosta uunitila saavuttaa asetetun lämpötilan.
Tämän vaiheen merkkinä on lämpötilan tason asteittainen saavuttaminen.
Ellei reseptissä ole toisin osoitettu, älä laita ruokaa uuniin vaiheen aikana jolloin lämpötilaa saavutetaan.
221
Page 28
Käyttö
Paistolämpötilan muuttaminen
Esilämmityksen kytkemiseksi pois, kosketa vastaavaa näppäintä .
Esilämmityksen lopussa kuuluu äänimerkki ja näytölle ilmestyy tiedotus siitä, että paistettava ruoka voidaan asettaa uunitilaan.
6. Aukaise luukku.
7. Aseta ruoka uunitilaan.
8. Sulje luukku.
9. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
paiston alkamiseksi.
Lämpötilaa voidaan muuttaa missä paiston vaiheessa tahansa.
1. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
2. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila
valitaan (esimerkiksi ”180°C”).
3. Kosketa näppäintä VA HV I STA
222
(asemoitu alaoikealla olevalle alueelle) uuden valitun paistolämpötilan
vahvistamiseksi.
Kun paisto on käynnistetty voit asettaa ajastetun paiston:
• Kosketa näppäintä AIKA ja
noudata kappaleessa ”A ja s t e t t u
paisto” annettuja ohjeita.
Page 29
Käyttö
FI
Ajastettu paisto
Ajastetulla paistolla tarkoitetaan sitä toimintoa, jonka avulla paisto voidaan aloittaa ja lopettaa käyttäjän asettaman määrätyn ajan kuluttua.
1. Kosketa näppäintä PAISTO AI KA tai vastaavaa arvoa).
2. Selaa arvoja, kunnes haluttu aika valitaan (esimerkiksi ”1 tunti”).
3. Kosketa näppäintä VAH VI STA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Tuntien ja minuuttien arvot voidaan valita erikseen.
Ajastetun paiston kesto vaihtelee vähintään 1 minuutista korkeintaan 13 tuntiin.
Kestoajan alle ilmestyy kellonaika jolloin paisto päättyy (esimerkissä ”13:40”).
Paiston päättymistä koskevassa kellonajassa on jo laskettu tarvittavat minuutit esilämmitystä varten.
Ajan kuluminen alkaa esilämmityksen jälkeen tai ohittamalla esilämmityksen (kosketa
vastaavaa näppäintä ).
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
ajastetun paiston aloittamiseksi.
223
Page 30
Käyttö
Viivästetty paisto
Viivästetyllä paistolla tarkoitetaan toimintoa, jonka avulla on mahdollista päättää kypsennys määrättynä kellonaikana käyttäjän asettaman ajan perusteella, jota seuraa uunin automaattinen sammuminen.
1. Kun ajastettu paisto on asetettu, kosketa
näppäintä VIIVÄSTETTY PAISTO tai vastaavaa arvoa.
2. Selaa arvoja, kunnes haluttu paiston päättymistä koskeva kellonaika valitaan (esimerkiksi ”20:00”).
3. Kosketa näppäintä VA HV I STA
valitun paiston päättymistä koskevan kellonajan vahvistamiseksi.
Paiston päättyminen
Paiston päättyessä näytölle ilmestyy teksti Toiminto päättynyt ja kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
• Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
224
Tuntien ja minuuttien arvot voidaan valita erikseen.
Page 31
Käyttö
FI
Multistep-paisto
Multistep-paistolla tarkoitetaan mahdollisuutta aloittaa paisto määrätyllä toiminnolla, jatkaa paistoa ja päättää se erilaisilla käyttäjän asettamilla toiminnoilla.
1. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
PAISTO .
2. Valitse haluttu toiminto (esimerkiksi
KIERTOILMA ”).
3. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
4. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila
valitaan (esimerkiksi ”180°C”).
5. Kosketa näppäintä VAH VI STA
uuden paistolämpötilan vahvistamiseksi.
6. Kosketa näppäintä PAI STOAI KA tai
vastaavaa arvoa.
225
Page 32
Käyttö
7. Selaa arvoja, kunnes haluttu aika valitaan (esimerkiksi ”1 tunti”).
8. Kosketa näppäintä VAH VI STA valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Paiston päättymistä koskevassa kellonajassa on jo laskettu tarvittavat minuutit esilämmitystä varten.
9. Kosketa näppäintä MULTISTEP-PAISTO (sijaitsee
pääalueella , alavasemmalla).
10. Valitse haluamasi toiminto toiselle
vaiheelle (esimerkiksi ”TEHOSTETTU
KIERTOILMA ”).
11. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
12. Selaa arvoja, kunnes haluttu
paistolämpötila valitaan (esimerkiksi ”200 °C”).
14. Kosketa näppäintä PA ISTO AI KA
tai vastaavaa arvoa.
15. Selaa arvoja, kunnes haluttu kestoaika
valitaan (esimerkiksi ”20 minuuttia”).
16. Kosketa näppäintä VA HV IST A
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
17. Kosketa näppäintä
MULTISTEP-PAISTO (sijaitsee
pääalueella , alavasemmalla).
18. Valitse haluamasi toiminto toiselle
vaiheelle (esimerkiksi ”GRILLI ”).
19. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
20. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila valitaan (esimerkiksi ”250°C”).
21. Kosketa näppäintä VA HV IST A uuden paistolämpötilan vahvistamiseksi.
13. Kosketa näppäintä VA H VI S TA
uuden paistolämpötilan vahvistamiseksi.
226
Page 33
Käyttö
FI
22. Kosketa näppäintä PAI STOA IK A
tai vastaavaa arvoa.
23. Selaa arvoja, kunnes haluttu kestoaika
valitaan (esimerkiksi ”5 minuuttia”).
24. Kosketa näppäintä VA HV I STA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Voit asettaa yhteensä korkeintaan 3 vaihetta.
Seuraavaa vaihetta ei ole mahdollista lisätä jos paistoaikaa tai lämpötila-anturia ei ole asetettu (jos läsnä).
Paistoa ei ole mahdollista käynnistää jos kaikkien vaiheiden paistoaikaa tai lämpötila-anturia ei ole asetettu (jos läsnä).
Jokaiseen vaiheeseen syötettyjen asetusten näyttämiseksi ja niiden mahdollista muuttamista varten:
• Kosketa näppäimiä VAI HE -
- .
Vaiheen poistamiseksi:
25. Kosketa näppäintä VA I HE -
- joka aiotaan poistaa.
26. Kosketa näppäintä ROSKAKORI .
27. Kosketa näppäintä VA H VI S TA
poistaaksesi valitun vaiheen (tai näppäintä PERUUTA valitun
vaiheen poistotoimenpiteen nollaamiseksi).
Yli 13 tuntia kestävää paistoaikaa ei ole mahdollista asettaa.
227
Page 34
Käyttö
28. Kun kaikki asetukset on tehty, kosketa
näppäintä KÄYNNISTÄ Multistep-paiston aloittamiseksi.
29. Jokaisen VA IH E-näppäimen kohdalla
näyttö näyttää sen keston.
Paiston aikana on mahdollista muuttaa käynnissä olevan vaiheen lämpötilaa ja kestoa.
Paiston päättyessä näytölle ilmestyy teksti Toiminto päättynyt ja kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
30. Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
Perinteisten paistotoimintojen lista
STAATTINEN
Perinteinen paisto, joka soveltuu yhden ruoan valmistukseen kerrallaan. Ihanteellinen paistien, rasvaisten lihojen, leivän, piirakoiden paistoon.
KIERTOILMA
Tehokas ja tasainen paisto. Ihanteellinen keksien, kakkujen eri tasoilla suoritettaviin paistoihin.
TEHOSTETTU KIERTOILMA
Lämpö jakautuu nopeasti ja tasaisesti. Soveltuu kaikille ruoille, ihanteellinen eri tasoilla tapahtuvaa paistoa varten sekoittamatta hajuja ja makuja.
TURBO
228
Saa aikaan nopean paiston eri tasoilla sekoittamatta aromeja. Ihanteellinen suurikokoisten ruokien paistoon tai jotka vaativat voimakasta paistoa.
Page 35
Käyttö
FI
GRILLI
Saa aikaan ihanteelliset grillaus- tai gratinointitulokset. Käytettynä paiston lopussa saa aikaan yhdenmukaisen ruskistuksen ruoille.
KIERTOILMAGRILLI
Saa aikaan ihanteellisen grillaustuloksen myös paksuissa lihoissa. Ihanteellinen suurille lihapaloille.
ALALÄMPÖ
Lämpö tulee vain uunitilan alaosasta. Ihanteellinen makeille tai suolaisille kakuille, piirakoille ja pizzalle.
ALALÄMPÖ TEHOSTETTU KIERTOILMA
Saa pinnalta kypsien mutta sisältä raakojen ruokien paiston nopeasti päätökseen. Ihanteellinen piiraille, soveltuu kaiken tyyppisille ruoille.
ECO
Paisto alhaisella energiankulutuksella: tämä toiminto soveltuu erinomaisesti yhdellä tasolla suoritettavaan paistoon alhaisella energiankulutuksella.
Sitä suositellaan kaiken tyyppisille elintarvikkeille, lukuun ottamatta sellaisia ruokia joista syntyy suuri määrä kosteutta (esimerkiksi vihannekset).
Energiansäästön maksimoimiseksi ja paistoaikojen lyhentämiseksi, aseta elintarvikkeet uuniin ilman uunitilan esilämmitystä
Vältä uuninluukun avaamista paiston aikana ECO-toiminnolla.
ECO-toiminnossa paistoajat ovat pidempiä.
ECO-toiminto on kevyt paistotoiminto, ja sitä suositellaan paistoille, jotka eivät vaadi yli 200 °C lämpötilaa. Korkeammissa lämpötiloissa tehtäviä paistoja varten suositellaan jonkin muun toiminnon valitsemista.
PIZZA
Erikoistoiminto pizzan paistoon.
229
Page 36
Käyttö
Lämpötila-anturin käyttö (vain joissakin malleissa)
Lämpötila-anturin korkea lämpötila
Palovammojen vaara
• Älä koske lämpötila-anturin tankoa tai kärkeä kun sitä on käytetty.
• Suojaa käsiä uunikintailla kun lämpötila-anturia käytetään.
Väärä käyttö
Laitteelle syntyvien vahinkojen vaara
• Käytä yksinomaan toimitettua tai valmistajan suosittelemaa lämpötila-anturia.
• Älä naarmuta tai vahingoita emaloituja tai kromattuja pintoja lämpötila-anturin jakkiliittimellä tai kärjellä.
• Älä työnnä lämpötila-anturia laitteessa oleviin aukkoihin ja koloihin.
• Kun lämpötila-anturi ei ole käytössä, varmista, että suojaava metallikorkki on kiinnitetty oikein.
Väärä käyttö
Lämpötila-anturin vahinkojen vaara
• Älä koskaan irrota lämpötila-anturia pistorasiasta tai ruoasta vetämällä.
• Varo ettei lämpötila-anturi tai sen johto jää luukun väliin.
• Varo ettei lämpötila-anturi tai sen johto joudu kosketukseen lämmityselementtien kanssa uunitilan sisällä.
• Lämpötila-anturin osat eivät saa joutua kosketukseen uunitilan seinien, lämmityselementtien, ritilöiden tai peltien kanssa kun ne ovat vielä kuumia.
• Lämpötila-anturia ei saa säilyttää laitteen sisällä.
• Älä käytä lämpötila-anturia pyrolyysin aikana.
Lämpötila-anturi
Lämpötila-anturin avulla voidaan paistaa tarkasti paisteja, kylkipaisteja, eri tyyppisiä ja kokoisia lihoja vaikkakin uunipusseissa (paistoon soveltuvia) tai alumiinifolioihin käärittyinä.
Lämpötila-anturin avulla ruoka paistuu täydellisellä tavalla ruoan sisäisen lämpötilan tarkan valvonnan ansiosta, jota mitataan kärjessä olevalla asianmukaisella anturilla.
230
Page 37
Käyttö
FI
Anturin oikea käyttö
1. Aseta ruoka pellille.
2. Työnnä anturin kärki ruokaan uunitilan ulkopuolella.
3. Ihanteellisen tuloksen saamiseksi varmista, että lämpötila-anturi on asetettu ruoan paksuimpaan kohtaan, poikittaissuunnassa ja vähintään 3/4 sen pituudesta, mutta siten että se ei kuitenkaan kosketa alla olevaa peltiä eikä tule ulos itse ruoasta.
Ruoan sisälämpötilan tarkkaa mittaamista varten lämpötila-anturi ei saa koskettaa luita tai rasvaisia osia.
Paiston ohjelmointi lämpötila-anturilla
1. Valitse paistotoiminto.
2. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
3. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila valitaan.
4. Kosketa näppäintä VAH VI STA .
5. Kosketa näppäintä ANTURI , joka
sijaitsee alemmalla alueella .
6. Selaa Tav oi te läm pö til a-arvoja, kunnes haluttu lämpötila valitaan (esimerkiksi ”80 °C”).
Jos anturi ei mittaa oikein ruoan lämpötilaa, näyttöön ilmestyy kaksi virheviestiä (vahvistettava), jonka jälkeen laite jatkaa automaattisesti ajastettua paistoa.
231
Page 38
Käyttö
Esilämmityksellä:
Valittava lämpötila on minimilämpötilan 20 °C ja maksimilämpötilan 90 °C välillä.
Jos uunin lämpötila asetetaan liian alhaiselle arvolle, laite asettaa automaattisesti tarvittavan minimilämpötilan valitun Tavoitelämpötilan saavuttamiseksi.
Parhaan tuloksen saamiseksi, on suositeltavaa asettaa paistolämpötila tavoitelämpötilaa korkeammaksi.
7. Kosketa näppäintä VAH VI STA
valitun anturin lämpötilan vahvistamiseksi.
Näytölle ilmestyy ilmoitus, joka osoittaa anturin asettamista asianmukaiseen aukkoon ja ruokaan.
8. Kosketa näppäintä VAH VI STA .
9. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
esilämmitysvaiheen aloittamiseksi.
Esilämmityksen lopussa kuuluu äänimerkki ja näytölle ilmestyy tiedotus siitä, että paistettava ruoka voidaan asettaa uunitilaan.
10. Työnnä anturin kärki paistettavaan ruokaan.
Ihanteellisen tulosten saamiseksi, varmista, että lämpötila-anturin metalliosa on asetettu poikittaissuunnassa ja lähes kokonaan ruoan sisälle, mutta siten että se ei kuitenkaan kosketa alla olevaa peltiä.
232
Väärä käyttö
Palovammojen vaara
• Suojaa käsiä uunikintailla.
Page 39
Käyttö
FI
11. Avaa laitteen luukku.
12. Laita pelti uuniin jonka päälle on asetettu paistettava ruoka asianmukaisille ohjauskiskoille.
13. Aseta lämpötila-anturin jakkiliitin sivussa olevaan asianmukaiseen liitäntään käyttämällä hyväksi itse anturia suojakannen avaamiseksi.
14. Sulje luukku.
15. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ paiston aloittamiseksi
lämpötila-anturilla.
Ilman esilämmitystä:
6. Kosketa näppäintä ESILÄMMITYS
kytkeäksesi esilämmitysvaiheen pois.
7. Avaa laitteen luukku.
8. Laita pelti uuniin jonka päälle on asetettu paistettava ruoka asianmukaisille ohjauskiskoille.
9. Aseta lämpötila-anturin jakkiliitin sivussa olevaan asianmukaiseen liitäntään käyttämällä hyväksi itse anturia suojakannen avaamiseksi.
10. Sulje luukku.
11. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
paiston aloittamiseksi lämpötila-anturilla.
233
Page 40
Käyttö
Paisto lämpötila-anturilla
Kun Nykyinen lämpötila saavuttaa käyttäjän asettaman Tavoitelämpötilan, paisto on päättynyt.
Lämmityselementit kytketään pois päältä ja sarja äänimerkkejä kuuluu.
Väärä käyttö
Henkilövahinkojen vaara
• Suojaa käsiä uunikintailla.
1. Aukaise luukku.
2. Ota anturi pois ruoasta ja liitännästä.
3. Ota ruoka pois uunitilasta.
4. Varmista, että suojakansi on kunnolla kiinni.
Ajastin
Tämä toiminto ei keskeytä käynnissä olevaa toimintoa, vaan se käynnistää pelkän äänimerkin.
Ajastimen kestoaika vaihtelee vähintään 1 minuutista korkeintaan 12 tuntiin 59 minuuttiin.
1. Kosketa näppäintä AJASTIN
(sijaitsee alhaalla olevalla alueella ) ajastimen valikkoon pääsemiseksi.
Voit asettaa enintään 3 ajastinta:
2. Kosketa näppäintä AJASTIN - -
jota aiotaan käyttää.
3. Selaa arvoja, kunnes haluttu kestoaika valitaan.
234
Page 41
Käyttö
FI
4. Kosketa näppäintä VA H VI S TA
valitun kestoajan vahvistamiseksi.
Alemmalle alueelle ilmestyy näppäin ROSKAKORI , joka
on hyödyllinen mahdollisesti valitun ajastimen poistamiseksi.
5. Toista toimenpide muille ajastimille, joita aiotaan käyttää.
6. Kosketa lopuksi uudelleen näppäintä VA HV I ST A valittujen ajastimien vahvistamiseksi.
Toimenpiteen peruuttamiseksi, kosketa näppäintä PALAA .
Seuraavassa näytössä päällä oleva näppäin AJASTIN osoittaa, että yksi tai
useampi ajastin on jo kytketty päälle.
7. Odota, että äänimerkki ilmoittaa käyttäjälle ajan päättymisestä.
Ajastimen poistamiseksi, laskenta on asetettava takaisin nollaan.
Kun ajastin on päällä, näyttöä ei ole mahdollista sammuttaa näppäimen
ON/OFF kautta
3.3 Neuvoja paistamiseen
Yleisiä ohjeita
• Käytä kiertoilmatoimintoa tasaisen paistotuloksen saavuttamiseksi kaikilla tasoilla.
• Paistoaikaa ei ole mahdollista lyhentää lisäämällä lämpötilaa (ruoka voi olla paistunut ulkoapäin mutta raakaa sisältä).
• Paiston loputtua, välttääksesi liiallisen kondenssiveden muodostumista uunin sisälasin pinnalle, älä jätä kuumia ruokia uunitilaan.
Neuvoja lihan paistamiseen
• Paistoajat vaihtelevat ruokien paksuuden ja laadun sekä käyttäjän makujen mukaan.
• Käytä paistien paistoajan mittaamisessa lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan pintaan lusikalla. Jos se on kiinteä, se on kypsää, muussa tapauksessa paistoa joudutaan jatkamaan vielä muutaman minuutin ajan.
• Lihan ja perunoiden ollessa kyseessä, on suositeltavaa kääntää ja/tai sekoittaa ruokaa yhdenmukaisen ruskistuksen saamiseksi kaikille pinnoille.
• Alhaisessa lämpötilassa tehtävää paistoa varten, ruskista lihaa paistinpannulla muutaman minuutin ajan jokaiselta puolelta ennen uunissa tehtävää paistoa.
Viivästettyjä paistoja ei ole mahdollista asettaa kun lämpötila-anturia käytetään.
235
Page 42
Käyttö
Neuvoja grillaukseen ja kiertoilmagrillaukseen
• Lihojen grillaaminen voidaan suorittaa sekä kylmässä että esilämmitetyssä uunissa. Esilämmitystä suositellaan jos paistovaikutusta halutaan muuttaa.
• Kiertoilmagrillauksessa on suositeltavaa esilämmittää uunitila ennen grillausta.
• Aseta ruoka grillin keskelle.
Neuvoja leivonnaisten ja piparien paistamiseen
• Käytä mieluummin tummia metallisia vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä paremmin.
• Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan laadusta ja tiiviydestä.
• Tarkistaaksesi että leivonnainen on sisältä kypsää: paistoajan päätyttyä, työnnä hammastikku leivonnaisen korkeimpaan kohtaan. Jos leivonnainen ei jää kiinni hammastikkuun, se on kypsä.
• Jos leivonnainen laskee kun se poistetaan uunista, seuraavan paiston yhteydessä vähennä asetettua lämpötilaa noin 10 °C ja valitse mahdollisesti pidempi paistoaika.
Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen
• Aseta sulatettavat ruoat ilman pakkausta kannettomaan astiaan ja uunitilan ensimmäiselle tasolle.
• Vältä ruokien asettamista päällekkäin.
• Lihan sulattamiseksi käytä toiselle tasolle asetettavaa ritilää ja ensimmäiselle tasolle asetettavaa uunipeltiä. Tällä tavoin ruoka ei jää kosketuksiin sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa.
• Herkimmät osat voidaan peittää alumiinifoliolla.
• Hyvää kohotusta varten aseta uunitilan pohjalle vettä sisältävä astia.
Neuvoja anturin käyttöön (jos paikalla)
• Anturin käyttö on mahdollista myös normaalien ajastettujen paistojen aikana:
1. Työnnä lämpötila-anturi paistettavaan ruokaan ja liitä se asianmukaiseen liittimeen.
2. Paina näppäintä ANTURI ja tarkista ruoan lämpötila asianmukaisen arvon
kautta, joka on osoitettu kohdassa Nykyinen lämpötila.
• Multistep-sekapaistoissa on suositeltavaa asettaa lämpötila-anturi paiston alussa, myös vaiheiden aikana jotka eivät vaadi sen käyttöä.
236
Page 43
Käyttö
FI
3.4 Smart Cooking
Tässä toimintatavassa on mahdollista valita esitallennettu ohjelma ruokien paistoon. Valitun painon mukaan laite laskee automaattisesti ihanteelliset paistoparametrit.
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
SMART COOKING .
Ohjelman käynnistäminen
3. Valitse haluamasi ruokatyyppi valikosta
SMART COOKING (esimerkiksi
VIHANNEKSET ”).
4. Valitse paistettavan ruoan alatyyppi
(esimerkiksi ”GRILLATUT
SEKAVIHANNEKSET ”).
5. Selaa arvoja asettaaksesi paistettavan
ruoan paino (esimerkiksi ” 0.7 kg”).
6. Kosketa näppäintä VAH VI STA
syötettyjen asetusten vahvistamiseksi.
Nyt asetetut arvot voidaan tallentaa omaksi reseptiksi (ks. luku ”3.6 Omat reseptit”)
237
Page 44
Käyttö
7. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ paiston SMART COOKING
alkamiseksi.
Paisto alkaa ohjelman esiasetetuilla asetuksilla.
Lämpötilan ja paistoajan parametrejä voidaan muuttaa milloin tahansa myös paiston aikana.
Esilämmitys
Paistoa edeltää esilämmitysvaihe, jonka ansiosta uunitila saavuttaa asetetun lämpötilan.
Tämän vaiheen merkkinä on lämpötilan tason asteittainen saavuttaminen.
Smart Cooking -ohjelmien aikana ei ole mahdollista kytkeä pois päältä esilämmitystä.
Esilämmitysvaiheen lopussa äänimerkki ja näyttöön ilmestyvä viesti osoittavat, että ruoka voidaan laittaa uunitilaan
Lisäksi osoitetaan taso, jolle ruoka on asetettava parhaan tuloksen saamiseksi.
8. Aukaise luukku.
9. Aseta ruoka uunitilaan.
10. Sulje luukku.
11. Kosketa näppäintä VA HV IST A
paiston alkamiseksi.
Paiston päättyminen
Paiston lopussa näytölle ilmestyy teksti Paisto päättynyt ja kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
238
12. Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
Page 45
Käyttö
FI
3.5 Historia
Tämä valikko on erityisen hyödyllinen viimeisten ohjelmien tai omien käytettyjen reseptien näyttöön ja uudelleenkäyttöön.
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
HISTORIA .
3. Valitse toiminto jota haluat käyttää uudelleen ja jatka paistoilla kuten on kuvattu edellisissä luvuissa.
Poista historia
Jos haluat poistaa historian:
4. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
HISTORIA .
5. Kosketa näppäintä ROSKAKORI
historian poistamiseksi.
6. Kosketa näppäintä VAH VI STA
historian poiston vahvistamiseksi (tai näppäintä PERUUTA toimenpiteen
peruuttamiseksi.
239
Page 46
Esiasetettujen ohjelmien taulukot
= Tavoitelämpötila (ks. ”Lämpötila-anturi”)
L1 - L2 - L3 = Höyrytaso 1 - 2 - 3
LIHAT
Käyttö
Alatyyppi Toiminto Taso
ROAST BEEF (RAAKA)
TEHOSTETTU KIERTOILMA
ROAST BEEF (PUOLIKYPSÄ)
ROAST BEEF (KYPSÄ)
PORSAANKYLKI
LAMMAS (PUOLIKYPSÄ)
LAMMAS (KYPSÄ)
TEHOSTETTU KIERTOILMA
TEHOSTETTU KIERTOILMA
TURBO A.H. - L1
+ +
MULTISTEP - L3
+ +
MULTISTEP - L3
Paino
(kg)
2- - -
2- - -
2- - -
3- - -
2- - -
2- - -
200 (
200 (
200 (
190 (
180
190
205 ( 65)
180
190
205 ( 70)
Lämp.
(°C)
50)
58)
65)
75)
( 20)
( 55)
( 25)
( 55)
Aika
(minuutteina)
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
VASIKANPAISTI
240
+ +
MULTISTEP - L3
160
2- - -
180
200 ( 75)
( 30)
( 50)
- - -
Page 47
Käyttö
FI
Alatyyppi Toiminto Taso
PORSAANKYLJET (kokonainen pala)
PORSAANKYLJYKSET (noin 4 kpl)
SIANLIHAMAKKARA (noin 10-12 kpl)
PEKONI (noin 6 viipaletta paksuus 5 mm)
PAISTETTU KALKKUNA
KANAPAISTI
+ +
MULTISTEP - L1
+
MULTISTEP
KIERTOILMAGRILLI
KIERTOILMAGRILLI
KIERTOILMA A.H. - L3
+
MULTISTEP - L1
Paino
(kg)
20,3
30,1
40,7 280 16
40,1 280
2- - -
21,2
Lämp.
(°C)
185 15
195 15
220 8
190 8
240 6
180 (
210 (
73)
180
85)
Aika
(minuutteina)
(1)
5+2
- - -
- - -
PAAHDETTU ANKKA
KIERTOILMA A.H. - L3
KANIPAISTI (paloina)
KIERTOILMA A.H. - L2
(1)
Grillaa ruoat molemmilta puolilta viittaamalla taulukossa osoitettuihin aikoihin. Pidempi aika viittaa
aina ensimmäiseksi paistettavaan puoleen raa'asta ruoasta alkaen.
2- - -
21,3 190 85
190 (
85)
- - -
241
Page 48
KALAT
Käyttö
Alatyyppi Toiminto Taso
KOKONAINEN KALA (TUORE)
KOKONAINEN KALA (PAKASTETTU)
MERIAHVEN
LOHI
MERIKROTTI
HAMMASAHVEN
KIERTOILMA A.H. - L1
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
KIERTOILMA A.H. - L1
KIERTOILMA A.H. - L1
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
Paino
(kg)
20,3 180 28
20,3 200 32
20,3 180 28
20,2 180 12
20,2 220 20
20,4 180 27
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
PIIKKIKAMPELA
242
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
20,8 200 20
Page 49
FI
VIHANNEKSET
Käyttö
Alatyyppi Toiminto Taso
GRILLATUT SEKAVIHANNEKSET
PAISTETUT SEKAVIHANNEKSET
PAISTETUT PERUNAT
PAKASTETUT RANSKANPERUNAT
PERUNAGRATIINI
(1)
Grillaa ruoat molemmilta puolilta viittaamalla taulukossa osoitettuihin aikoihin. Pidempi aika viittaa
aina ensimmäiseksi paistettavaan puoleen raa'asta ruoasta alkaen.
GRILLI
TURBO
+ +
MULTISTEP
KIERTOILMA
+
MULTISTEP - L1
50,3250
20,6210 26
20,6
30,2220 17
20,6
Paino
(kg)
Lämp.
(°C)
180 18
220 9
280 4
200 15
200 15
(minuutteina)
9+8
Aika
(1)
243
Page 50
LEIVONNAISET
Käyttö
Alatyyppi Toiminto Taso
SUKLAAKAKKU
KIERTOILMA A.H. - L1
PIKKULEIVÄT (20-22 kpl jokainen 25-27 g)
KAKKU
MUFFINI (noin 50 g / leivosvuoka)
TUULIHATUT (keski-suurikokoinen)
MARENKI
TURBO A.H. - L1
STAATTINEN
KIERTOILMA A.H. - L1
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TURBO
Paino
(kg)
20,5160 38
20,1170 12
21,0160 43
20,4160 19
20,2180 25
20,1120 80
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
SOKERIKAKKU
STRUUDELI
PIIRAKKA
244
20,5150 45
TURBO
20,2180 27
KIERTOILMA A.H. - L1
21,0170 28
STAATTINEN
Page 51
Käyttö
FI
Alatyyppi Toiminto Taso
BRIOSSI
KIERTOILMA A.H. - L1
CROISSANT
Leivonnaisten kuten keksit, muffinit, marenkikakut, tuulihatut paistoa varten paino vastaa käytetyn taikinan kokonaispainoa. Paistoajat vaihtelevat leivonnaisen koon ja paksuuden mukaan.
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
20,1170 20
20,3160 30
Paino
(kg)
Lämp.
(°C)
Aika
(minuutteina)
LEIPÄ / PIZZA
Alatyyppi Toiminto Taso
HAPANLEIPÄ (LIMPPU)
FOCACCIA-LEIPÄ
KIERTOILMA A.H. - L1
+
MULTISTEP - L1
Paino
(kg)
20,1 180 30
20,5
Lämp.
(°C)
180 3
180 24
Aika
(minuutteina)
PIZZA UUNIPELLILLÄ
PIZZA
PIZZA PIZZAKIVELLÄ (TUORE)
PIZZA PIZZAKIVELLÄ (PAKASTETTU)
(2)
(Mallit ilman pizzalevyä) Kivi on asetettava uunitilan pohjalle. Kivellä paistettu pakastepizza ei
vaadi erilaisia paistoaikoja painon mukaan.
PIZZA
PIZZA
10,5 280 8
(2)
1
(2)
1
0,5 280 9
0,3 280 4
245
Page 52
PASTA/RIISI
Käyttö
Alatyyppi Toiminto Taso
PASTARUOAT
LASAGNE
KIERTOILMA A.H. - L3
PAELLA
QUICHE LORRAIN
+
MULTISTEP - L2
KIERTOILMA
+ +
MULTISTEP
Paino
(kg)
12,0
1- - -
20,2 200 23
10,2
Lämp.
(°C)
190 31
280 5
200 ( 85
190 15
200 5
210 3
(minuutteina)
)
Aika
- - -
246
Page 53
FI
PAISTO ALHAISESSA LÄMPÖTILASSA
Käyttö
Alatyyppi Toiminto Taso
VASIKKA
NAUDANLIHA (RAAKA)
NAUDANLIHA (KYPSÄ)
PORSAANKYLKIPAISTI
LAMMAS
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
TEHOSTETTU
KIERTOILMA
+
MULTISTEP
+ + MULTISTEP
Paino
(kg)
2- - -
2- - -
2- - -
2- - -
2- - -
120 ( 70)
110 ( 70
90
120
90
120
130 ( 80)
Lämp.
(°C)
90 ( 55)
( 55)
( 75)
( 55)
( 70)
Aika
(minuutteina)
- - -
- - -
- - -
)
- - -
- - -
Taulukossa kuvatut paistoajat viittaavat reseptissä osoitettuun ruokaan. Ne ovat suuntaa-antavia ja voivat vaihdella henkilökohtaisen maun mukaan.
247
Page 54
Käyttö
3.6 Omat reseptit
Tämän valikon kautta on mahdollista syöttää oma ohjelma oman maun mukaisilla parametreillä. Ensimmäisen käytön yhteydessä kehotetaan yksinomaan uuden reseptin syöttämistä. Kun omat reseptit on tallennettu, ne asetetaan vastaavaan valikkoon.
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
OMAT RESEPTIT .
Lisää resepti
3. Valitse haluamasi ruokatyyppi valikosta
OMAT RESEPTIT (esimerkiksi
LEIVONNAISET ”).
4. Kosketa näppäintä UUSI RESEPTI .
5. Valitse haluttu toiminto (esimerkiksi
TEHOSTETTU KIERTOILMA ”).
6. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
7. Selaa arvoja, kunnes haluttu paistolämpötila
valitaan (esimerkiksi ”170°C”).
248
Voit tallentaa korkeintaan 64 omaa reseptiä.
Korkeintaan 29 samaan luokkaan kuuluvaa reseptiä voidaan tallentaa.
8. Kosketa näppäintä VA HV I STA
uuden paistolämpötilan vahvistamiseksi.
9. Kosketa näppäintä PA ISTOA IK A tai
vastaavaa arvoa.
Page 55
Käyttö
FI
10. Selaa arvoja, kunnes haluttu kestoaika
valitaan (esimerkiksi ”55 minuuttia”).
11. Kosketa näppäintä VA HV I STA
valitun paistoajan vahvistamiseksi.
Paiston päättymistä koskevassa kellonajassa on jo laskettu tarvittavat minuutit esilämmitystä varten.
Nyt on mahdollista myös lisätä
Multistep-paistoja (ks. ”Multistep-paisto”) ja viivästetty paisto (ks. ”Viivästetty paisto”).
Reseptin tallentaminen
12. Kosketa näppäintä TALLENNA
13. Selaa kohdan TASO arvoja (esimerkiksi 2).
14. Selaa arvoja asettaaksesi paistettavan ruoan painon (esimerkiksi ” 1,0 kg”).
15. Kosketa näppäintä VA H VI S TA syötettyjen asetusten vahvistamiseksi.
Nyt on mahdollista syöttää reseptin nimi.
16. Käytä aakkosnumeerista näppäimistöä tallennettavan reseptin nimen syöttämiseksi (esimerkiksi RISOTTO).
.
249
Page 56
Käyttö
Oman reseptin käynnistys
Käytä näppäimiä ja siirtyäksesi aakkosnumeerisesta
näppäimistöstä numeeriseen näppäimistöön ja päinvastoin.
Reseptin nimi voi olla korkeintaan 12 merkkiä pitkä, välilyönnit mukaan lukien.
Reseptin tallentamiseksi nimessä on oltava vähintään yksi merkki.
Merkki poistaa edellisen kirjaimen.
17. Tallenna ohjelma koskettamalla
näppäintä VA HV IST A .
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
OMAT RESEPTIT .
3. Valitse haluamasi ruokatyyppi valikosta
OMAT RESEPTIT (esimerkiksi
LEIVONNAISET ”).
4. Valitse aiemmin tallennettu resepti (esimerkiksi RISOTTO).
250
Page 57
Käyttö
FI
5. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
paiston alkamiseksi.
Esilämmitys
Paistoa edeltää esilämmitysvaihe, jonka ansiosta uunitila saavuttaa asetetun lämpötilan.
Tämän vaiheen merkkinä on lämpötilan tason asteittainen saavuttaminen.
Esilämmitysvaiheen lopussa äänimerkki ja näyttöön ilmestyvä viesti osoittavat, että ruoka voidaan laittaa uunitilaan
Lisäksi osoitetaan taso, jolle ruoka on asetettava parhaan tuloksen saamiseksi.
6. Aukaise luukku.
7. Aseta ruoka uunitilaan.
8. Sulje luukku.
9. Kosketa näppäintä VAH VI STA
paiston alkamiseksi.
Paiston päättyminen
Paiston lopussa näytölle ilmestyy teksti Paisto päättynyt ja kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
10. Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
251
Page 58
Käyttö
Reseptin poistaminen
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
OMAT RESEPTIT .
3. Valitse haluamasi ruokatyyppi valikosta
OMAT RESEPTIT (esimerkiksi
LEIVONNAISET ”).
4. Valitse aiemmin tallennettu resepti (esimerkiksi RISOTTO).
5. Kosketa näppäintä ROSKAKORI
valitun reseptin poistamiseksi.
6. Kosketa näppäintä VA HV I STA
valitun reseptin poiston vahvistamiseksi (tai näppäintä PERUUTA
toimenpiteen peruuttamiseksi.
252
Page 59
Käyttö
FI
3.7 Muut toiminnot
Erityistoimintojen valikkoon on kerätty joitakin toimintoja kuten sulatustoiminto, kohotustoiminto tai puhdistus...
1. Kosketa näytöllä olevaa kellonaikaa.
2. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
Joissakin malleissa määrätyt toiminnot eivät ole käytettävissä.
Muiden toimintojen lista
SULATUS PAINON PERUSTEELLA
Automaattinen sulatustoiminto. Valitse ruoka, uuni määrittää itsenäisesti vaadittavan ajan oikeaa sulatusta varten.
AJASTETTU SULATUS
Manuaalinen sulatustoiminto. Syötä ruoan sulatusaika. Asetetun kestoajan lopussa toiminto keskeytyy.
KO HO TU S
Erityistoiminto taikinoiden kohottamisen edesauttamiseksi.
LAUTASTEN LÄMMITYS
Toiminto lautasten lämmittämiseksi tai säilyttämiseksi lämpiminä. Aseta uunipelti alimmalle tasolle ja pinoa sen päälle lämmitettävät lautaset.
LÄMPÖTILAN SÄILYTTÄMINEN
Toiminnon avulla valmiiksi paistettuja ruokia voidaan säilyttää lämpimänä.
253
Page 60
Käyttö
SAPATTI
Toiminto, jonka avulla ruoat voidaan paistaa noudattamalla juutalaisten lepopäivälle asetettuja määräyksiä.
VAPOR CL EAN (vain joissakin malleissa)
Puhdistustoiminto höyryntuotannolla. Poista kaikki lisävarusteet, kaada 40 cl vettä pohjalla olevaan uraan ja suihkuta uunitilan seinille veden ja astianpesuaineen sekoitusta.
PYROLYYSI (vain joissakin malleissa)
Automaattinen puhdistustoiminto. Uuni saavuttaa 500 °C lämpötilan tuhoamalla kaiken uunitilassa olevan lian. Kun tämä toiminto on käynnissä, luukkua ei ole mahdollista avata.
Sulatus painon perusteella
Jos sisäinen lämpötila ylittää määrätyn lämpötilan, toiminto pysäytetään välittömästi ja näytölle ilmestyy kirjoitus ”Sisäinen
lämpötila liian korkea; odota jäähtymistä”. Anna laitteen
jäähtyä ennen toiminnon käynnistämistä.
1. Punnituksen jälkeen, aseta ruoka laitteen sisälle.
2. Valitse SUL.PAIN. .
3. Valitse sulatettava ruoka-ainetyyppi seuraavista luokista LIHAT - KALAT ­LEIPÄ - LEIVONNAISET
4. Selaa arvoja asettaaksesi sulatettavan ruoan painon.
254
Seuraavassa kuvataan erityistoiminnot joiden käyttö on monimutkaisempaa. Toimintoja
VAP OR C LEA N ja
PYROLYYSI varten ks.
”4 Puhdistus ja hoito”.
5. Kosketa näppäintä VA HV I STA syötettyjen asetusten vahvistamiseksi.
6. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ toiminnon Sulatus painon perusteella
aloittamiseksi.
Page 61
Käyttö
FI
Toiminnon loputtua kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä painamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
Esiasetetut parametrit:
Tyypit
LIHAT
KALAT
LEIPÄ
LEIVONNAI
SET
*Sulatusajat voivat vaihdella sulatettavan ruoka-aineen muodon ja koon mukaan.
Toiminnossa Sulatus painon perusteella ei ole mahdollista muuttaa oletusarvoista lämpötilaa (30 °C).
Paino
(kg)
0,5 01t 45m
0,4 00t 40m
0,3 00t 20m
1,0 00t 45m
Aika
Ajastettu sulatus
Jos sisäinen lämpötila ylittää määrätyn lämpötilan, toiminto pysäytetään välittömästi ja näytölle ilmestyy kirjoitus ”Sisäinen
lämpötila liian korkea; odota jäähtymistä”. Anna laitteen
jäähtyä ennen toiminnon käynnistämistä.
1. Aseta ruoka laitteen sisälle.
2. Valitse AJASTETTU SULATUS .
3. Kosketa näppäintä PAI STOAI KA tai
vastaavaa arvoa.
4. Selaa arvoja, kunnes haluttu kestoaika valitaan.
5. Kosketa näppäintä VAH VI STA syötettyjen asetusten vahvistamiseksi.
255
Page 62
Käyttö
6. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ Ajastetun sulatuksen aloittamiseksi.
Toiminnon loputtua kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä painamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
7. Kosketa näppäintä HOME poistuaksesi toiminnosta.
Ajastetun sulatuksen kesto vaihtelee vähintään 1 minuutista korkeintaan 12 tuntiin ja 59 minuuttiin.
Toiminnossa Ajastettu sulatus ei ole mahdollista muuttaa oletusarvoista lämpötilaa (30°C).
Kohotus
Jos sisäinen lämpötila ylittää määrätyn lämpötilan, toiminto pysäytetään välittömästi ja näytölle ilmestyy kirjoitus ”Sisäinen
lämpötila liian korkea; odota jäähtymistä”. Anna laitteen
jäähtyä ennen toiminnon käynnistämistä.
Hyvää kohotusta varten aseta uunitilan pohjalle vettä sisältävä astia.
1. Aseta kohotettava taikina toiselle tasolle.
2. Valitse KOH OT US
3. Kosketa näppäintä PA ISTOA IK A tai
vastaavaa arvoa.
4. Selaa arvoja, kunnes haluttu kestoaika valitaan.
.
256
5. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai vastaavaa arvoa.
Page 63
FI
6. Selaa arvoja, kunnes haluttu
paistolämpötila valitaan (25 °C - 40°C).
Käyttö
2. Valitse LAUTAS.LÄMMITYS
.
7. Kosketa näppäintä VA H VI S TA
syötettyjen asetusten vahvistamiseksi.
8. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ Kohotus aloittamiseksi.
Toiminnon loputtua kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä painamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
Kohotuksen kesto vaihtelee vähintään 1 minuutista korkeintaan 12 tuntiin ja 59 minuuttiin.
Lautasten lämmitys
1. Aseta uunipelti ensimmäiselle tasolle ja aseta sen keskelle lämmitettävät lautaset.
3. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
toiminnon lautasten lämmitys alkamiseksi.
Ellei toisin ole asetettu, toiminnon lautaslämmitys maksimaalinen kesto on 12 tuntia 59 minuuttia.
Kun toiminto on käynnissä voidaan asettaa:
• lämpötila (välillä 40 °C - 80 °C);
• toiminnon kesto
• viivästetty toiminto (vain jos on asetettu oletusarvoisesta poikkeava
kestoaika).
Toiminnon loputtua kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä painamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
Älä aseta useita astioita päällekkäin. Aseta korkeintaan 5/6 astiaa päällekkäin.
257
Page 64
Käyttö
Lämpötilan säilyttäminen
1. Valitse LÄMP. SÄILYTTÄMINEN
2. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
3. Selaa arvoja, kunnes haluttu
paistolämpötila valitaan (60°C - 100°C).
4. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
toiminnon lämpötilan säilyttämisen alkamiseksi.
Toiminnon loputtua kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä painamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
.
1. Valitse SAPATTI .
2. Kosketa näppäintä LÄMPÖTILA tai
vastaavaa arvoa.
3. Selaa arvoja, kunnes haluttu
paistolämpötila valitaan (60°C - 100°C).
4. Kosketa näppäintä VA HV I STA
valitun lämpötilan vahvistamiseksi.
Sapatti
Tässä toiminnossa laite noudattaa joitakin erityisiä käytäntöjä:
• Paisto voi jatkua äärettömän ajan eikä mitään paistoaikaa ole mahdollista asettaa.
• Esilämmitystä ei suoriteta.
• Valittava paistolämpötila vaihtelee 60 °C - 100 °C välillä.
• Uunin lamppu pois päältä kytkettynä, mikä tahansa toiminnoista kuten luukun avaaminen tai manuaalinen päälle kytkentä ei saa lamppua päälle.
• Sisäinen tuuletin on kytketty pois päältä.
• Äänimerkit on kytketty pois päältä.
5. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
toiminnon sapatti alkamiseksi.
Toiminnon keskeyttämiseksi:
• Kosketa näppäintä HOME noin 3 sekuntia (näyttö palaa päävalikkoon).
tai
• Kosketa näppäintä ON/OFF noin 3 sekuntia (näyttö palaa toiminnon
näyttöön).
258
Page 65
Käyttö
FI
3.8 Asetukset
Tämän valikon kautta on mahdollista asettaa tuotteen konfigurointi.
• Kosketa päävalikko-ruudussa näppäintä
ASETUKSET
Sähkökatkon syntyessä, kaikki omat asetukset jäävät päälle.
Yhteyttä , etäohjausta ja SmegConnect -asetuksia
varten tutustu käyttöohjeeseen “Kalusteuunin yhdistettävyys” (vain mallit SmegConnect).
Kieli
(alaoikealla).
Ohjaukset lukittu
Tämän ansiosta laite lukitsee ohjaukset automaattisesti minuutin kuluttua normaalin toiminnan aikana ilman käyttäjän suorittamia toimenpiteitä.
1. Valitse Ohjaukset lukittu.
2. Valitse kyllä.
3. Kosketa näppäintä VAH VI STA toimintatavan Ohjaukset lukittu
kytkemiseksi päälle.
Normaalissa toiminnassa siitä osoitetaan merkkivalon
syttymisellä tietoalueella .
Kytkeäksesi lukituksen väliaikaisesti päälle paiston aikana:
4. Kosketa yhtä arvoista, joita halutaan muuttaa.
Näyttöön ilmestyy ilmoitus, joka osoittaa miten toimintatapa Ohjaukset lukittu kytketään väliaikaisesti pois.
Sen avulla voidaan valita näytön kieli.
1. Valitse Kieli.
2. Selaa saatavia kieliä, kunnes valitset haluamasi.
3. Kosketa näppäintä VA H VI S TA valitun kielen vahvistamiseksi.
5. Kosketa kuvaketta
3 sekuntia.
259
Page 66
Käyttö
Show Room-toimintatapa (vain
esittelykäyttöön)
Sallii laitteen kytkeä pois päältä lämmitysosat jättämällä kuitenkin ohjauspaneelin päälle.
1. Valitse
Show Room.
2. Valitse On.
3. Kosketa näppäintä VAH VI STA toimintatavan Show Room kytkemiseksi
päälle.
Normaalissa toiminnassa siitä osoitetaan merkkivalon
syttymisellä tietoalueella
Laitteen normaalia käyttöä varten, tämä toimintatapa on asetettava kohtaan Off.
Äänensävyt
Lämpötilan säilyttäminen
Tämän toimintatavan avulla, paiston päättyessä jossa sen kestoaika on asetettu (jos sitä ei pysäytetä manuaalisesti), vasta paistettua ruokaa voidaan säilyttää lämpimänä (alhaisessa lämpötilassa) ja sen aistinvaraisia ominaisuuksia ja paiston aikana saatua aromia voidaan säilyttää muuttumattomana.
1. Valitse
Lämp. säilyttäminen.
2. Valitse On.
3. Kosketa näppäintä VA HV I STA
.
toimintatavan Lämp. säilyttäminen kytkemiseksi päälle.
Lämpötilan säilyttäminen kytkeytyy päälle 5 minuutin kuluttua paiston päättymisestä ja siitä on merkkinä sarja äänimerkkejä (ks. paisto tai päättynyt toiminto).
Näytöllä olevien symbolien painalluksen yhteydessä laitteesta kuuluu ääni. Tämän asetuksen kautta se voidaan kytkeä pois päältä.
1. Valitse
Äänensävyt.
2. Valitse Off.
3. Kosketa näppäintä VAH VI STA kytkeäksesi pois päältä näytöllä olevien
näppäinten kosketukseen yhdistetyn äänen.
260
Lämpötilan säilyttäminen on asetettu vakiolämpötilaan, joka vastaa 80 °C.
Page 67
Käyttö
FI
Eco light
Energiansäästön lisäämiseksi, uunitilan sisällä olevat lamput kytketään automaattisesti pois päältä noin minuutin kuluttua paiston alkamisesta tai luukun avaamisesta.
1. Valitse
Eco light.
2. Valitse On.
3. Kosketa näppäintä VA H VI S TA toimintatavan Eco light kytkemiseksi
päälle.
Estääksesi laitetta kytkemästä lamppua automaattisesti pois päältä minuutin kuluttua, aseta tämä toimintatapa kohtaan Off.
Jos tämä toimintatapa on asetettu kohtaan Off, lamput kytketään pois päältä noin 15 minuutin kuluttua luukun avaamisesta.
Digitaalinen kello
Sen avulla senhetkinen kellonaika voidaan visualisoida digitaalisessa muodossa.
1. Valitse
Digitaalinen kello.
2. Valitse On. Kosketa näppäintä VAH VI STA
toimintatavan Digitaalinen kello kytkemiseksi päälle.
Sähkökatkon syntyessä, digitaalinen versio jää päälle.
Päälle/pois kytkennän manuaalinen ohjaus on aina käytettävissä. Paina, jos
käytettävissä, symbolia sisävalaistuksen kytkemiseksi
päälle tai symbolia sisävalaistuksen kytkemiseksi
manuaalisesti pois päältä.
Toiminto Eco light on asetettu tehtaalla kohtaan On.
261
Page 68
Käyttö
Veden kovuus
Tämän toimintatavan avulla on mahdollista asettaa veden kovuuden arvo kalkinpoistomenetelmän optimoimiseksi.
Laite tulee tehtaalta esiasetettuna keskimääräiseen veden kovuuteen (3).
1. Valitse
2. Selaa haluamaasi arvoon (välillä 1 - 5).
3. Kosketa näppäintä VAHVISTA
valinnan vahvistamiseksi.
Veden kovuus.
Jos vesijohtoverkon vesi on liian kalkkipitoista, on suositeltavaa käyttää pehmennettyä vettä.
Pyydä veden kovuuteen liittyvää tietoa vesijohtolaitokselta.
Laitteen käyttötyypin mukaan, osoitettu tuntimäärä on seuraava:
Arvo °dH °dF Tunnit
1 0 - 11 0 - 20 35 - 40
2 12 - 17 21 - 30 25 - 30
3 18 - 24 31 - 42 15 - 20
4 25 - 30 43 - 53 12 - 15
5 31 - 50 54 - 90 8 - 10
Asetetun veden kovuuden arvon mukaan näytölle ilmestyy pyyntö kalkinpoiston suorittamiseksi (ks. ”Kalkinpoisto”) määrätyn höyrytoiminnon käyttötuntimäärän jälkeen.
262
Page 69
Käyttö
FI
Demotila (vain esittelykäyttöön)
Vastaa kaikilta osin toimintatapaa Show Room. Kun tämä toimintatapa kytketään päälle, määrätyn toiminnasta poissaoloajan kuluttua näyttöön ilmestyy esittely eri ruuduista, jotka kuvaavat laitteen toimintamahdollisuuksia.
1. Valitse
Demotila.
2. Valitse On.
3. Kosketa näppäintä VA H VI S TA Demotilan kytkemiseksi päälle.
Laitteen normaalia käyttöä varten, tämä toimintatapa on asetettava kohtaan Pois päältä.
Näytä kellonaika
Kytkee päälle/pois kellon näytön kun uuni on sammutettu.
1. Valitse
Näytä kellonaika.
2. Valitse On.
3. Kosketa näppäintä VAH VI STA
toimintatavan näytä kellonaika kytkemiseksi päälle.
Toiminto Näytä kellonaika on asetettu tehtaalla kohtaan Off.
Jos toiminto Näytä kellonaika on asetettu kohtaan On, laite näyttää stand-by -tilassa senhetkistä kellonaikaa alhaisella kirkkaudella.
Toiminto Näytä kellonaika asetettuna kohtaan On saa aikaa laitteen suuremman energiankulutuksen stand-by
-tilassa.
Vain malleissa SmegConnect: Jos toiminto Näytä kellonaika on asetettu kohtaan Off, yhteys sammuu automaattisesti kun kellon stand-by -toiminto kytkeytyy päälle.
263
Page 70
Käyttö
Kellonajan formaatti
Kytkee päälle/pois kellonajan näytön 12 tai 24 tunnin formaatissa.
1. Valitse
Kellonajan formaatti.
2. Valitse 12h tai 24h.
3. Kosketa näppäintä VAH VI STA
kytkeäksesi päälle haluamasi kellonajan formaatin.
Toimin to Kellonajan formaatti on asetettu tehtaalla kohtaan 24 h.
Lämpötilan formaatti
Sen avulla voidaan asettaa lämpötila-asteikko joko
celsiusasteisiin (°C) tai Fahrenheit-asteisiin (°F).
Näytön kirkkaus
Sen avulla voidaan valita näytön kirkkaustaso.
1. Valitse
Näytön kirkkaus.
2. Valitse Korkea - Keskinkertainen - Alhainen.
3. Kosketa näppäintä VA HV I STA valinnan vahvistamiseksi.
Toiminto Näytön kirkkaus on asetettu tehtaalla kohtaan Korkea.
Oletusasetusten palautus
Tämä toimenpide palauttaa kaikki asetukset tehtaalla tehtyihin alkuperäisiin asetuksiin.
1. Valitse
Palauta oletusaset.
1. Valitse
Lämpötilan formaatti.
2. Valitse °C tai °F.
3. Kosketa näppäintä VAH VI STA
kytkeäksesi päälle haluamasi lämpötilan formaatin.
Toimin to Lämpötilan formaatti on asetettu tehtaalla kohtaan °C.
264
2. Kosketa näppäintä VA HV I STA valinnan vahvistamiseksi.
Page 71
Puhdistus ja hoito
FI
4 Puhdistus ja hoito
Var oi tu ks et
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä höyrysuihkuja laitteen puhdistamiseksi.
• Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien (kuten esimerkiksi anodisoidut, nikkelöidyt, kromatut osat) puhdistuksessa klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita.
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasiosien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä).
• Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja.
Ruokatahrat tai jäämät
Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuituliinalla.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta.
4.2 Luukun puhdistus
Luukun irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa luukku ja asettaa se astiapyyhkeen päälle.
Irrota luukku toimimalla seuraavasti:
1. Avaa luukku kokonaan ja aseta kaksi tappia kuvassa osoitettujen saranoiden aukkoihin.
4.1 Pintojen puhdistus
Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista.
Päivittäinen puhdistus
Käytä aina ja ainoastaan hankaamattomia erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä klooripohjaista happoa.
Kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla tai mikrokuituliinalla.
265
Page 72
Puhdistus ja hoito
2. Tartu kiinni luukun molemmista reunoista kaksin käsin. Nosta sitä yläsuuntaan muodostamalla noin 30 asteen kulman ja vedä se irti.
3. Asettaaksesi luukun takaisin paikoilleen, aseta saranat tarkoituksenmukaisiin uunin aukkoihin ja varmista, että A-urat asettuvat kokonaisuudessaan aukkoihin. Laske luukku alasuuntaan ja kun se on asetettu paikoilleen, irrota tapit saranoiden aukoista.
Luukun lasin puhdistaminen
On suositeltavaa pitää luukun laseja aina puhtaina. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä ja yleisellä pesuaineella.
Käytä vain valmistajan toimittamia puhdistusaineita.
Sisälasien irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi luukun lisälasit voidaan irrottaa.
1. Irrota sisälasi vetämällä takaosaa varovaisesti yläsuuntaan, noudattamalla nuolien osoittamaa suuntaa (1).
2. Vedä lasia sitten etupuolella yläsuuntaan (2). Näin 4 lasiin kiinnitettyä tappia irtoavat paikoiltaan uunin luukusta.
266
Page 73
Puhdistus ja hoito
FI
3. Joissakin malleissa on keskilasi. Irrota keskilasi nostamalla sitä yläsuuntaan.
4. Puhdista ulkoinen lasi ja edellä irrotetut lasit. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä ja neutraalilla pesuaineella.
5. Aseta lasit takaisin niiden irrotukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.
6. Aseta sisälasi paikoilleen. Huomioi, että 4 lasiin kiinnitettyä tappia keskittyvät ja kytkeytyvät paikoilleen uunin luukkuun kevyellä painalluksella.
4.3 Uunitilan puhdistus
Uunitilan hyvän kunnossapidon vuoksi se tulee puhdistaa säännöllisesti ja kylmänä.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunitilan sisäpuolelle, sillä ne voivat vaurioittaa sen emalipintaa.
Puhdistusta varten poista kaikki irrotettavat osat.
Puhdistuksen helpottamiseksi, irrota:
•luukku
• ritilöiden/peltien kannattimet
• uunin tiiviste.
Erityisiä puhdistusaineita käytettäessä on suositeltavaa antaa laitteen toimia maksimiteholla noin 15/20 minuutin ajan, jotta mahdolliset jäämät saataisiin poistettua.
267
Page 74
Puhdistus ja hoito
Kuivaus
Ruokien paisto saa aikaan kosteutta uunitilan sisällä. Tämä on täysin normaalia, eikä se vaaranna laitteen hyvää toimintaa.
Jokaisen paiston lopussa:
1. anna laitteen jäähtyä
2. poista lika uunitilasta
3. kuivaa uunitila pehmeällä liinalla
4. jätä luukku auki tarvittavaksi ajaksi uunitilan täydellistä kuivaamista varten.
Anturin puhdistaminen
Lämpötila-anturi tulee puhdistaa jokaisen käytön jälkeen kun sen on jäähtynyt. Puhdista lämpötila-anturin kärki (metallinen osa) vedellä, neutraalilla astianpesuaineella ja pehmeällä sienellä. Puhdista jäljelle jäävä osa veteen kostutetulla pehmeällä liinalla.
Vältä pesua astianpesukoneessa, sillä se voi vahingoittaa pistokkeen sähköosia.
Kuivaa huolella puhdistuksen jälkeen.
Ritilöiden/peltien kannattimien irrottaminen
Ohjauskiskot irrottamalla sivuseinät voidaan puhdistaa helpommin. Toimenpide tulee suorittaa joka kerta kun automaattista puhdistusjaksoa käytetään (vain joissakin malleissa).
Kannattimien irrottamiseksi: vedä kannatinta uunitilan sisäsuuntaan päin irrottaaksesi sen kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse asetetuista kiinnityskohdista B.
Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin paikoilleen.
268
Page 75
Puhdistus ja hoito
FI
Yläosan puhdistaminen (pyrolyyttisiä malleja lukuun ottamatta)
Korkea lämpötila uunitilan sisällä käytön aikana
Palovammojen vaara
• Seuraavat toimenpiteet tulee suorittaa yksinomaan kun uuni on täysin kylmä ja sammutettu.
Laite on varustettu kallistuvalla vastuksella, joka helpottaa uunin yläosan puhdistamista.
1. Nosta ylävastusta hivenen ja käännä salpaa 90° vastuksen vapauttamiseksi.
2. Laske vastusta varovaisesti, kunnes se pysähtyy.
Vapor Clean (vain joissakin malleissa)
Vapor Clean on höyrypuhdistus, joka edesauttaa lian irrottamista. Tämän menetelmän ansiosta uunitila voidaan puhdistaa äärimmäisen helposti. Likajäämät pehmennetään lämmön ja vesihöyryn avulla, joka helpottaa niiden tulevaa poistoa.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Poista uunin sisältä edellisistä paistoista jäljelle jääneet suuret ruokajäämät tai valumat.
• Suorita höyrypuhdistukseen liittyvät toimenpiteet vain uuni kylmänä.
Esitoimenpiteet
Ennen Vapor Clean -höyrypuhdistuksen käynnistystä:
1. Ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta.
Väärä käyttö
Laitteelle syntyvien vahinkojen vaara
• Älä taivuta vastusta liikaa puhdistusvaiheen aikana.
3. Puhdistustoimenpiteiden lopussa aseta vastus takaisin paikoilleen ja käännä salpoja sen kiinnittämiseksi.
269
Page 76
Puhdistus ja hoito
2. Kaada noin 40 senttilitraa vettä uunin pohjalle. Varo, ettei vesi tule ulos urasta.
3. Suihkupulloa käyttämällä, suihkuta veden ja astianpesuaineen sekoitusta uunitilan sisälle. Ruiskuta sekoitusta sivuseinille yläsuuntaan, alasuuntaan ja ohjauslevyn suuntaan.
Vapor Clean -asetus
Jos sisäinen lämpötila ylittää määrätyn lämpötilan, toiminto pysäytetään välittömästi ja näytölle ilmestyy kirjoitus ”Sisäinen
lämpötila liian korkea; odota jäähtymistä”. Anna laitteen
jäähtyä ennen toiminnon käynnistämistä.
5. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
6. Selaa valikkoa vasemmalle ja valitse
toiminto VAPO R CL EA N .
Suorita korkeintaan 20 suihketta.
4. Sulje luukku.
270
7. Näytölle ilmestyy puhdistusjakson ruutu.
Kestoajan ja lämpötilan parametrejä ei ole mahdollista muuttaa käyttäjän toimesta.
Page 77
Puhdistus ja hoito
FI
Näppäimen VIIVÄSTETTY PAI STO kautta on
mahdollista asettaa viivästetyn toiminnon päättymisen kellonaika.
8. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
toiminnon Vapor Clean aloittamiseksi.
Jos uunitilan sisällä oleva lämpötila on liian korkea, äänimerkki ja näyttöön ilmestyvä ilmoitus osoittavat, että sen jäähtymistä on odotettava.
9. Kosketa näppäintä HOME
poistuaksesi toiminnosta.
10. Avaa luukku ja pyyhi vähemmän pinttynyt lika pois mikrokuituliinalla.
11. Käytä pinttyneimpien jäämien puhdistuksessa naarmuttamatonta pesusientä.
12. Jos kyseessä on rasvajäämät, voit käyttää uunin puhdistukseen tarkoitettua pesuainetta.
13. Ota pois uunitilan sisälle jäänyt vesi.
Paremman hygieenisyyden vuoksi ja jotta voidaan estää pahojen hajujen tarttumista ruokiin on suositeltavaa kuivata kypsennystila kiertoilmatoimintaa käyttämällä noin 10 minuutin ajan 160 °C:ssa.
Kumikäsineiden käyttöä suositellaan näiden toimenpiteiden aikana.
Vapor Clean -puhdistusjakson päättyminen
Vapor Clean -toiminnon lopussa näytölle ilmestyy teksti Toiminto päättynyt ja kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa tai avaamalla luukku.
Vaikeasti saavutettavien kohtien manuaalisen puhdistuksen helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa luukku.
271
Page 78
Puhdistus ja hoito
Pyrolyysi: uunitilan automaattinen puhdistus (vain joissakin malleissa)
Pyrolyysi on automaattinen puhdistusmenetelmä korkeaa lämpötilaa käyttämällä, joka poistaa lian. Tämän menetelmän ansiosta uunitila voidaan puhdistaa äärimmäisen helposti.
Väärä käyttö
Henkilövahinkojen vaara
• Tämän toiminnon aikana pinnat voivat saavuttaa normaalia korkeampia lämpötiloja.
• Pidä lapset loitolla.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Sammuta keittolieden polttimet tai sähköliedet, jotka on asennettu mahdollisesti uunin päälle.
• Jos pinttyneitä jäämiä esiintyy, suihkuta uunin puhdistukseen tarkoitettua tuotetta lasiin (tutustu tuotteessa lukeviin varoituksiin); anna tuotteen vaikuttaa 60 minuutin ajan, huuhtele ja kuivaa lasi sitten kotitalouspaperilla tai mikrokuituliinalla.
• Ota lämpötila-anturi pois (jos läsnä).
• Irrota ritilöiden/peltien kannattimet.
• Sulje luukku.
Pyrolyysin asettaminen
1. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
2. Selaa valikkoa vasemmalle ja valitse
toiminto PYROLYYSI .
Esitoimenpiteet
Ennen pyrolyysin käynnistämistä:
• Puhdista sisälasi puhdistukseen annettujen tavallisten ohjeiden mukaan.
• Poista paistotilan sisältä edellisistä paistoista jäljelle jääneet suuret ruokajäämät tai valumat.
• Ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta.
272
Page 79
Puhdistus ja hoito
FI
3. Valitse sopivin asetus uunitilan automaattista puhdistusta varten:
Pyrolyysin suositeltu kesto:
Vähän likainen = 02:00’.
Keskilikainen = 2:30’.
Erittäin likainen = 3:00’.
4. Kosketa näppäintä VA H VI S TA valitun asetuksen vahvistamiseksi.
Laite on valmis automaattisen puhdistusjakson aloittamiseen.
Näppäimen VIIVÄSTETTY PAI STO kautta on
mahdollista asettaa viivästetyn toiminnon päättymisen kellonaika.
5. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
pyrolyysin aloittamiseksi.
Jos lämpötila-anturi on asetettu asianmukaiseen liittimeen, pyrolyysiä ei ole mahdollista käynnistää.
Jokaisen näppäimen KÄYNNISTÄ painalluksen
yhteydessä, laitteesta kuuluu virheestä osoittava äänimerkki.
2 minuutin kuluttua pyrolyysin alkamisesta, laite lukitsee luukun estäen se avaamisen
(näyttöön ilmestyy symboli ).
Mitään toimintoa ei voi valita kun luukun lukitus on kytkeytynyt. Laite voidaan kuitenkin sammuttaa tarkoituksenmukaisilla ohjauksilla.
273
Page 80
Puhdistus ja hoito
Pyrolyysijakson päättyminen
Pyrolyysin lopussa kuuluu lyhyt äänimerkki, joka voidaan kytkeä pois päältä painamalla mitä tahansa näytön kohtaa.
Luukku jää lukkoon, kunnes uunitilan sisälämpötila laskee turvalliselle tasolle.
Näytölle ilmestyy ilmoitus siitä, että uunitilan jäähdytys on meneillään.
• Odota uunitilan jäähtymistä ja pyyhi sisälle jääneet jäämät kostealla mikrokuituliinalla.
Pyrolyysin aikana voi syntyä ikäviä hajuja, jotka johtuvat valmistuksen aikana käytettyjen normaalien öljymäisten aineiden haihtumisesta. Kyseessä on täysin normaali ilmiö, joka häviää ensimmäisen pyrolyysin jälkeen.
Pyrolyysin aikana tuulettimet saavat aikaan voimakkaan äänen, joka johtuu niiden lisääntyneestä kiertonopeudesta. Kyseessä on täysin normaali ilmiö, joka edesauttaa lämmön häviämistä. Pyrolyysin lopussa tuuletus jatkuu automaattisesti riittävän ajan, jotta voidaan estää kalusteiden seinämien sekä uunin etupuolen ylikuumenemista.
Jos minimiajalla saavutettu pyrolyysin tulos ei ole tyydyttävä, aseta pidempi aika seuraavissa puhdistusjaksoissa.
274
Page 81
Puhdistus ja hoito
FI
4.4 Hydraulipiirin puhdistus
Kalkinpoisto
Kalkinpoiston suorittamatta jättämisestä johtuva kalkin paikallaolo voi vaarantaa laitteen oikeaa toimintaa ajan kuluessa.
Laitteen näyttöön ilmestyy säännöllisesti seuraava kirjoitus joka osoittaa, että lämmittimen kalkinpoisto tulee suorittaa:
1. Kosketa näppäintä VA H VI S TA
kalkinpoistopyynnön hyväksymiseksi.
2. Täytä kannu kalkinpoistoaineella (esim. laimennettu sitruunahappo).
Sekoita 100 g:an sitruunahappoa 250 ml:a vettä.
HUOM: Älä käytä maitohappoa.
3. Aukaise luukku kokonaan.
4. Avaa laitteen luukku.
5. Aseta kannu avatun luukun päälle.
HUOM: kalkinpoistoainetta sisältävän kannun kokonaispainon on oltava alle 5 kg.
6. Irrota letku paikoiltaan.
275
Page 82
Puhdistus ja hoito
7. Upota putken pää kannun pohjaan.
8. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
aloittaaksesi kalkinpoistoaineen syötön laitteen säiliöön.
Näyttö osoittaa tarvittavan ajan kalkinpoistojakson loppuun.
Menettelyn päättyessä kuuluu äänimerkki ja näyttöön ilmestyy kalkinpoistoaineen poistonäyttö.
9. Avaa laitteen luukku.
10. Aseta tyhjä kannu avatun luukun päälle.
11. Ota letku pois paikoiltaan ja upota sen pää kannuun.
276
Page 83
Puhdistus ja hoito
FI
12. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
seoksen tyhjentämisen aloittamiseksi kannuun.
Sen päättyessä näyttö osoittaa kalkinpoistomenettelyn loppua ja huuhteluprosessin alkamista.
13. Ravistele letkua poistaaksesi mahdolliset seosjäämät.
14. Valmistele vettä sisältävä kannu huuhteluprosessin jatkamiseksi.
15. Kosketa näppäintä VAHVISTA huuhtelupyynnön aloittamiseksi (ks. luku
”Säiliön puhdistus (Huuhtelu)”.
277
Page 84
Puhdistus ja hoito
Manuaalinen kalkinpoisto
HUOM: Kalkinpoistomenettely voidaan nollata 3 kertaa peräkkäin.
Muut toiminnot eivät ole mahdollisia, ennen kuin uusi kalkinpoistomenettely suoritetaan.
Jos kalkinpoistotoimintoa halutaan aikaistaa, suorita toiminto manuaalisesti:
1. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
2. Selaa valikkoa vasemmalle ja valitse
toiminto KALKINPOISTO .
3. Näyttöön ilmestyy kalkinpoiston ruutu.
4. Suorita luvussa ”Kalkinpoisto” kuvattu
menettely kohdasta 2 alkaen.
278
Page 85
Puhdistus ja hoito
FI
Säiliön puhdistus (Huuhtelu)
Laitteen ihanteellisen toiminnan takaamiseksi on suositeltavaa puhdistaa säiliön noin kerran 2-3 kuukauden välein.
Huuhtelumenettely koostuu kahdesta vaiheesta, joista kukin koostuu 5 alavaiheesta.
1. Kosketa ”päävalikossa” näppäintä
MUUT TOIMINNOT .
2. Selaa valikkoa vasemmalle ja valitse
toiminto SÄILIÖN PUHDISTUS .
3. Näyttöön ilmestyy säiliön puhdistuksen
ruutu.
4. Täytä kannu litralla puhdasta vettä.
5. Avaa laitteen luukku.
6. Aseta kannu avatun luukun päälle.
HUOM: vettä sisältävän kannun kokonaispainon on oltava alle 5 kg.
7. Irrota letku paikoiltaan.
279
Page 86
Puhdistus ja hoito
8. Upota putken pää kannun pohjaan.
9. Kosketa näppäintä KÄYNNISTÄ
aloittaaksesi veden syötön laitteen säiliöön.
10. Valmistele lopussa tyhjä kannu.
11. Aseta tyhjä kannu avatun luukun päälle ja aseta putken pää kannuun.
12. Kosketa näppäintä VAHVISTA hydraulipiirin huuhtelumenettelyn
aloittamiseksi.
Älä ota kannua pois ennen kuin sykli päättyy.
280
Page 87
Puhdistus ja hoito
FI
Lopussa näytölle ilmestyy ilmoitus, joka tiedottaa hydraulipiirin huuhtelumenettelyn päättymisestä.
13. Kosketa näppäintä VAHVISTA
toiminnosta poistumiseksi.
14. Ravistele letkua poistaaksesi mahdolliset vesijäämät.
4.5 Ylimääräinen huolto
Tiivisteen irrottaminen ja asentaminen (lukuun ottamatta pyrolyyttiset mallit)
Tiivisteen irrottamiseksi:
• Irrota 4 kulmaan asetetut koukut ja vedä tiivistettä ulkosuuntaan.
Tiivisteen asentamiseksi:
• Kiinnitä tiivisteen 4 kulmaan asetetut koukut.
Neuvoja tiivisteen huoltoon
Tiivisteen on oltava pehmeä ja joustava.
• Pitääksesi tiivistettä puhtaana, käytä hankaamatonta pesusientä ja pese haalealla vedellä.
15. Aseta letku paikoilleen ja ota kannu pois.
16. Sulje luukku.
281
Page 88
Puhdistus ja hoito
Sisävalon lampun vaihto
Jännitteiset osat
Sähköiskun vaara
• Kytke laitteen pääkatkaisin pois päältä.
• Käytä suojakäsineitä.
1. Ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta.
2. Irrota ritilöiden/peltien kannattimet.
3. Irrota lampun kansi työkalua käyttämällä (esimerkiksi lusikka).
Älä naarmuta uunitilan suojaavaa pintakerrosta.
4. Irrota lamppu.
Älä koske halogeenilamppua suoraan käsillä, vaan varustaudu eristävällä suojuksella.
5. Vaihda lamppu tyypiltään samanlaiseen lamppuun (40W).
6. Asenna lampun kupu takaisin. Jätä lasin sisäura (A) luukkuun päin.
282
7. Paina kupu pohjaan siten, että se asettuu oikein lampun kannattimeen.
Page 89
Puhdistus ja hoito
FI
Mitä tehdä, jos..
Näyttö on kokonaan sammunut:
• Tarkista verkkojännite.
• Tarkista että mahdollinen ennen laitetta asennettu moninapainen katkaisin on asennossa ”On”.
Laite ei kuumene:
• Tarkista jos toimintatapa ”Show
Room-toimintatapa (vain esittelykäyttöön)” tai ”Demotila (vain esittelykäyttöön)” on asetettu (lisätietoja
varten ks. kappale ”Asetukset”).
Ohjaukset eivät toimi:
• Tarkista jos toimintatapa ”Ohjaukset lukittu” on asetettu (lisätietoja varten ks. kappale ”Asetukset”).
Automaattisen puhdistusjakson (pyrolyysi) jälkeen ei kyetä valitsemaan mitään toimintoa:
• Tarkista jos luukun lukitus on kytketty. Päinvastaisessa tapauksessa uunissa on suojaus, joka ei salli toiminnon valintaan kun luukun lukitus on päällä. Tämä sen vuoksi, koska uunitilan sisällä on vielä korkea lämpötila eikä minkään tyyppistä paistoa sallita.
Näytölle ilmestyy teksti Virhe 4:
• Luukun lukitus ei ole kiinnittynyt oikein oveen, tämä sen vuoksi, että luukku on avattu vahingossa sen aktivoinnin aikana. Sammuta ja käynnistä uuni uudelleen muutama minuutti ennen kuin uusi puhdistusjakso valitaan.
Avaamalla luukun kiertoilmatoiminnon aikana tuuletin pysähtyy:
• Kyseessä ei ole vika vaan tuotteen normaali toiminta, joka on hyödyllinen ruokien käsittelyn aikana paiston aikana lämmön liiallisen ulostulon vuoksi. Luukun sulkemisen yhteydessä tuuletin jatkaa normaalia toimintaa.
Jos ongelma ei ole ratkennut tai jos kyseessä on muunlainen vika, ota yhteys alueella toimivaan huoltokeskukseen.
Jos muita virheviestejä Virhe XX ilmestyy:
merkitse virheviesti, toiminto ja asetetut lämpötilat muistiin ja ota yhteys alueella toimivaan huoltokeskukseen.
Yhteyttä koskevat hälytykset (vain joissakin malleissa)
Lisätietoja varten, lue Käyttöohje yhteyden muodostamiseen.
283
Page 90
Asennus
5 Asennus
5.1 Sähköliitäntä
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Anna sähköliitännät ammattitaitoisen teknisen henkilöstön tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen.
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
Yleisiä tietoja
Tarkista, että sähköverkon ominaisuudet ovat tyyppikilvessä ilmoitettujen arvojen mukaiset.
Tekniset tiedot, sarjanumero ja merkintä sijaitsevat näkyvällä paikalla laitteessa.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. Käyttöjännite 220-240 V~.
Käytä kolminapaista johtoa (johto 3 x 1,5 mm koskien sisäisen johtimen läpimittaa).
Käytä maadoitukseen vähintään 20 mm muita johtoja pidempää johtoa.
Pysyvä liitäntä
Sijoita laitteen syöttölinjaan kaikkinapainen katkaisin, jonka kontaktien avausväli on sellainen, että irtikytkentä saadaan ylijänniteluokassa III, voimassaolevien asennusmääräysten mukaisesti.
Liitäntä pistokkeella ja pistorasialla
Tarkista, että pistoke ja pistorasia ovat samaa tyyppiä.
Vältä alentimien, sovittimien tai sivupiirien käyttöä, sillä ne voivat aiheuttaa kuumentumisia tai palaa.
Johdon vaihto
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
1. Ruuvaa irti takana olevan suojuksen ruuvit ja irrota suojus päästäksesi liitinrimaan.
2
,
284
2. Vaihda johto.
3. Varmista, että johtojen (uuni tai mahdollinen keittotaso) kulkureitti on sellainen, että niiden kosketus laitteeseen voidaan estää.
Page 91
Asennus
FI
5.2 Asemointi
Painava laite
Litistymisvammojen vaara
• Asenna laite kalusteeseen toisen henkilön avustamana.
Avattuun luukkuun kohdistuva paine
Laitteelle syntyvien vahinkojen vaara
• Älä käytä luukkua vipuna kun uunia asennetaan kalusteeseen.
• Älä kohdista avattuun luukkuun liiallista voimaa.
Laitteen toiminnan aikana kehittyvä lämpö
Tulipalovaara
• Tarkista, että kalusteen materiaali kestää lämpöä.
• Tarkista, että kalusteessa on vaaditut aukot.
• Älä asenna laitetta luukulla suljettuun tilaa tai kaappiin.
Virtajohdon sijainti
(takaa katsottuna)
Etulevyn tiiviste
Liimaa varustuksiin kuuluva tiiviste etulevyn takaosaan estääksesi mahdollisia veden tai muiden nesteiden vuotoja.
285
Page 92
Asennus
Kiinnitysholkit
1. Irrota holkin korkit, jotka on asetettu laitteen etuosaan.
2. Aseta laite kalusteasennuskohtaan.
3. Kiinnitä laite kalusteeseen ruuveilla.
Laitteen mitat (mm)
4. Aseta holkkien päälle edellä irrotetut korkit.
286
Page 93
Asennus
FI
Kalusteasennus työtasojen alle (mm)
Varmista, että kalusteen taka-/alaosassa on noin 60 mm aukko.
287
Page 94
Asennus
Kalusteasennus keittotasojen alla (vain pyrolyyttiset mallit)
Mikäli keittotaso asemoidaan uunin päälle, puinen erotusväliseinä on asetettava vähintään 10 mm päähän uunin yläosasta, jotta voidaan estää ylikuumenemisia kahden laitteiston samanaikaisen toiminnan aikana. Erotusväliseinän saa poistaa vain tarkoituksenmukaisia varustuksia käyttämällä.
288
Puista erotusväliseinää käyttämällä puupalkki on asetettava työtason alle, jotta ohjauspaneelin takaosaan asetettua tarratiivistettä voitaisiin käyttää mahdollisten veden tai muiden nesteiden tunkeutumisen estämiseksi.
Page 95
FI
Kalusteasennus kaappiin (mm)
Varmista, että kalusteen ylä-/takaosassa on noin 35-40 mm syvä aukko.
Asennus
289
Page 96
Loading...