2.5 Avantages de la cuisson à la vapeur assistée173
3 Utilisation174
3.1 Avertissements174
3.2 Première utilisation174
3.3 Utilisation des accessoires175
3.4 Utilisation du four175
3.5 Conseils pour la cuisson194
3.6 Fonctions spéciales195
3.7 Programmes202
3.8 Programmes personnels210
3.9 Réglages215
4 Nettoyage et entretien222
4.1 Avertissements222
4.2 Nettoyage des surfaces222
4.3 Nettoyage de la porte223
4.4 Nettoyage de la cavité de cuisson225
4.5 Nettoyage du circuit hydraulique229
4.6 Entretien extraordinaire236
5 Installation238
5.1 Branchement électrique238
5.2 Remplacement du câble238
5.3 Positionnement239
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
163
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation. Ne
touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la supervision
et en recevant la formation
d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins de 8
ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles, en
surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau directement
sur les lèchefrites très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la cuisson,
ouvrez la porte 5 cm pour
quelques secondes, laissez sortir
la vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
164
Avertissements
FR
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE
CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES À
PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À PROXIMITÉ
DE CET APPAREIL LORSQU’IL
EST EN FONCTION.
•NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques). Utilisez
éventuellement des outils en bois
ou en plastique.
• N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées
en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• Les grilles et les lèchefrites doivent
être insérées dans les glissières
latérales jusqu’à l’arrêt complet.
Les dispositifs de blocage
mécanique de sécurité empêchent
l’extraction des grilles et des
lèchefrites et doivent être tournés
vers le bas et vers l’arrière de la
cavité de cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits en spray
à proximité de l’appareil.
165
Avertissements
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL
EN GUISE DE CHAUFFAGE
AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez pas de boîtes ou de
récipients fermés à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les lèchefrites
et les grilles non utilisées pendant
la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des feuilles
d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur le fond de la cavité
de cuisson.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce
qu’il ne gêne pas la circulation
d’air chaud à l’intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites directement sur la vitre
interne du four quand la porte est
ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte
comme levier pour faire entrer
l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions
excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour
soulever ou déplacer cet appareil.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur un
piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter la surchauffe possible
l’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative ou
un panneau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
166
Avertissements
FR
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90° C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du
bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation, entretien,
positionnement ou déplacement),
munissez-vous de équipements de
protection individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
Pour cet appareil
• Faites attention car la vapeur n’est
pas visible à certaines
températures.
• Durant ou après le processus de
cuisson, ouvrez avec prudence la
porte de l’appareil.
• La vaisselle doit toujours résister à
la vapeur et à la chaleur.
• Avant de remplacer la lampe,
assurez-vous que l’appareil est
hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
• N’installez pas / n’utilisez pas
l’appareil en plein air.
1.2 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre utilisation
est impropre.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des
temporisateurs externes ou des
systèmes de commande à
distance.
167
Avertissements
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages
subis par les personnes et les biens,
causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente
de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions
du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule
partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées
non originales.
1.4 Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservez-le
en parfait état et à portée de main de
l’utilisateur pendant tout le cycle de vie
de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran.
Néanmoins, il ne faut pas oublier que
l’appareil pourrait disposer d’une
version actualisée du système ; ainsi, ce
qui s’affiche à l’écran pourrait différer
des illustrations fournies dans ce manuel.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
1.6 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
168
Avertissements
FR
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
•Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
169
2 Description
2.1 Description générale
Description
1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
5 Turbine
6 Tuyau de remplissage et d’évacuation
des liquides
Niveau de la glissière
170
FR
2.2 Panneau de commandes
Description
1 Afficheur
L’écran tactile permet d’interagir avec
l’appareil. Appuyez sur les icônes pour
accéder aux différentes fonctions
disponibles. L’afficheur indiquera tous les
paramètres relatifs au fonctionnement,
comme : la fonction sélectionnée, les
réglages relatifs au temps/température ou
aux programmes de cuisson prémémorisés.
En général, pour revenir au menu
précédent ou terminer une fonction,
appuyez sur le symbole ; pour
confirmer les options sélectionnées,
appuyez sur le symbole .
2.3 Accessoires
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
171
Description
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile
pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure. Elle est aussi utile pour la
cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Les accessoires du four
susceptibles d’entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure.
172
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
2.4 Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Description
FR
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage interne
L’éclairage interne de l’appareil se
déclenche :
• quand on ouvre la porte ;
• quand une fonction quelconque est
sélectionnée à l’exception des fonctions
ÉCO , Pyrolyse et Pyrolyse
ÉCO ;
• Au cours d’une fonction, appuyez sur le
symbole pour activer ou sur
pour désactiver manuellement
l’éclairage interne.
Il est impossible d’éteindre
l’éclairage interne lorsque la porte
est ouverte.
2.5 Avantages de la cuisson à la
vapeur assistée
Le système de cuisson à la vapeur assistée
cuit beaucoup plus doucement et
rapidement tout type d’aliment et il est
parfait pour :
• Braiser et cuire à l’étouffée
• Cuisson des sauces
•Gratiner
•Rôtir
• Cuissons à basse température
• Régénération
• Cuissons multi–modalités
Les variations de température et le niveau
d’humidité permettent d’atteindre le résultat
gastronomique souhaité.
L’ajout de vapeur permet d’utiliser moins de
graisses en faveur d’une cuisine plus saine
et naturelle. En outre, elle minimise la perte
de poids et de volume des aliments au
cours de la cuisson.
La cuisson à la vapeur assistée est
particulièrement indiquée pour la cuisson
des viandes : elle les rend très moelleuses,
elle en maintient le brillant et les rend plus
succulentes.
Elle est également suggérée pour la cuisson
des pâtes levées et des pâtes à pain. En
effet, l’humidité permet à la pâte de lever et
de se développer durant la cuisson avant la
formation de la croûte. La pâte est ainsi plus
légère et digestible, reconnaissable à la
présence d’alvéoles plus importantes.
173
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher de l’appareil durant le
fonctionnement.
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou
d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N’utilisez pas et ne laissez pas de matériel
inflammable à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N’introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas le fond de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il
ne gêne pas la circulation d’air chaud à
l’intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur le fond de la cavité de
cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
174
Utilisation
FR
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l’arrière du
four.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à
l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi
recueillir les graisses séparément des
aliments en train de cuire.
3.4 Utilisation du four
Page d’accueil
Appuyez sur l’heure affichée. Vous pouvez
maintenant sélectionner sur la page
d’accueil de l’appareil les différentes
fonctions disponibles.
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu’à l’arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour
pouvoir commencer une cuisson
quelconque, il faut régler l’heure actuelle
(s’il s’agit de la première mise en fonction, il
est également recommandé de sélectionner
la langue souhaitée).
À la première utilisation, l’appareil
est sélectionné sur la langue par
défaut « English ».
À la première connexion ou après
une coupure de courant, attendez
quelques secondes avant
d’interagir avec l’appareil.
Sur la « page d’accueil », sélectionnez
l’icône réglages .
1. Appuyez sur les symboles ou et
sélectionnez horloge dans le menu
« réglages ».
2. Entrez l’heure actuelle.
176
3. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
Utilisation
FR
Fonctions de cuisson à la vapeur
assistée
Les cuissons à la vapeur assistée
sont particulièrement indiquées
pour la préparation des gâteaux
humides et du pain ainsi que pour
les rôtis moelleux.
1. Appuyez sur l’heure affichée pour activer
l’appareil.
2. Sur la « page d’accueil » sélectionnez
l’icône fonctions cuisson .
3. Sélectionnez une fonction de cuisson à
la vapeur assistée.
4. Entrez la durée souhaitée (par exemple
1 heure : effleurez dans l’ordre les
chiffres 0 et 1).
5. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
Même en programmant un temps
plus long, l’appareil réglera la
durée de cuisson sur la valeur
maximale permise (13 heures).
L’afficheur montre la page-écran pour
régler les paramètres de la cuisson à la
vapeur assistée sélectionnée.
177
Utilisation
Modification du niveau de vapeur :
6. Appuyez sur le symbole pour
modifier le niveau de vapeur pour la
cuisson.
7. Utilisez les symboles et pour
régler le niveau de vapeur souhaité.
Indications générales sur le niveau de
vapeur :
Niveau 1 : comparable à une cuisson avec
couvercle, il est indiqué pour la préparation
des pizzas, des saucisses de grandes
dimensions, des filets de porc entiers, du blanc
de poulet, du poisson en tranches, des
quiches, des légumes à l’étouffée, de pain…
Niveau 2 : conseillé pour le poulet rôti, le
blanc de dinde, les pièces de porc allongées,
les poissons de moyenne dimension, les
pommes de terre rôties, les cuissons à basse
température de grands rôtis semi–maigres, la
pasteurisation, les pâtes aux œufs...
Niveau 3 : comparable à une cuisson avec
couvercle et l’ajout de vin, il est conseillé pour
les viandes braisées, les ragoûts, l’épaule
rôtie, les grands poissons, les pommes de
terre à l’étouffée, le poisson et les légumes
mijotés...
Modification de la température :
9. Appuyez sur la valeur de la température
pour la modifier.
N.B. : le niveau de vapeur à
sélectionner dépend de la durée
de cuisson sélectionnée :
Niveau 1 : toujours disponible ;
Niveau 2 : à partir de 30 minutes ;
Niveau 3 : à partir de 45 minutes.
8. Appuyez sur le symbole pour
confirmer le niveau de vapeur
sélectionné (par exemple 3).
178
10. Utilisez les symboles et pour
régler la valeur de la température souhaitée.
Utilisation
FR
La température minimale réglable
est de 140°C. À chaque pression
des symboles et , la
valeur varie chaque fois de 5°C.
11. Appuyez sur le symbole pour
confirmer la température de cuisson
réglée (par exemple 200°C).
Sélection d’une cuisson différée :
On entend par cuisson différée la
fonction qui permet de terminer
une cuisson à un horaire fixé,
après un temps sélectionné par
l’utilisateur, suivi de l’extinction
automatique du four.
12. Pour régler un horaire de fin de cuisson,
appuyez sur le symbole .
14. Entrez l’heure de fin de cuisson
souhaitée (par exemple 13:30 :
effleurez d’abord la case des heures,
puis les chiffres 1 et 3 ; effleurez la case
des minutes puis les chiffres 3 et 0).
15. Appuyez sur le symbole pour
confirmer l’horaire de fin de cuisson (par
exemple à 13:30).
L’afficheur indique la demande de
remplissage en eau du réservoir.
13. et sélectionnez « fonction différée ».
179
Utilisation
Remplissage du réservoir
• Utilisez de l’eau fraîche du
robinet, peu calcaire, de l’eau
adoucie ou de l’eau minérale
plate.
• N’utilisez ni de l’eau distillée, ni
l’eau du robinet contenant une
grande quantité de chlorure
(> 40 mg/l) ni d’autres liquides.
16. Remplissez une carafe avec une
quantité suffisante d’eau pour toute la
durée de la cuisson.
17. Ouvrez la porte de l’appareil.
18. Posez la carafe sur la porte ouverte.
N.B. : la carafe contenant l’eau
doit avoir un poids brut inférieur à
5 kg.
19. Extrayez le tuyau de son logement.
20. Immergez l’extrémité du tuyau jusqu’au
fond de la carafe.
21. Appuyez sur le symbole pour
commencer le chargement de l’eau dans
le réservoir de l’appareil.
180
L’appareil charge
automatiquement la quantité d’eau
nécessaire pour la cuisson en
fonction de sa durée.
Utilisation
FR
22. Enfin, appuyer sur « ok » pour confirmer
la fin du remplissage du réservoir.
23. Secouez le tuyau pour éliminer
d’éventuels résidus d’eau.
24. Rangez le tuyau dans son logement et
enlevez la carafe.
À la fermeture de la porte, un
système automatique aspire
l’éventuel résidu d’eau resté dans
le tuyau pour éviter les
égouttements. Vous pourrez
entendre un bruit de
bouillonnement tout à fait normal.
25. Fermez la porte. L’appareil démarre
automatiquement la fonction avec les
paramètres saisis (en cas de cuisson
différée, il attend l’heure de départ).
181
Utilisation
Phase de préchauffage
Lorsqu’on utilise les fonctions de cuisson à
la vapeur assistée, la cuisson est précédée
d’une phase de préchauffage qui permet à
l’appareil d’atteindre la température de
cuisson sélectionnée.
Cette phase est effectuée sans l’emploi de
vapeur et est signalée par l’augmentation
progressive du niveau de préchauffage.
À chaque ouverture de la porte, la
fonction en cours s’arrête et elle
reprend automatiquement à la
fermeture de cette dernière.
Un signal sonore se déclenche pour
indiquer que l’aliment à cuire peut être
introduit dans la cavité de cuisson.
• Appuyez ensuite sur le symbole
pour commencer la cuisson.
Cuisson à la vapeur assistée
Si au cours de la phase de
préchauffage ou de cuisson on a
l’intention de modifier le type de
fonction, on pourra sélectionner
uniquement une fonction de
cuisson traditionnelle.
Maintenez le symbole de retour
enfoncé pendant quelques
secondes pour interrompre
immédiatement la cuisson à tout
moment et revenir au menu
principal.
Fin de la cuisson à la vapeur assistée
Au terme de la cuisson, le message
« fonction terminée » s’affiche et un signal
sonore intervient ; on peut le désactiver en
appuyant sur une des zones modifiables à
l’écran (température, fonction, et )
ou en ouvrant la porte.
182
Utilisation
FR
Élimination de l’eau résiduelle
À la fin de la cuisson à la vapeur, on peut
éliminer l’eau contenue dans le réservoir.
Il est conseillé de procéder au
vidage du réservoir à la fin de
chaque cuisson, pour éviter les
éventuels dépôts de calcaire.
26. À la fin d’une cuisson à la vapeur
assistée, appuyez sur le symbole de
retour : l’appareil propose de vider
l’eau qui se trouve dans le réservoir.
27. Placez-vous à côté de l’appareil et
ouvrez la porte de quelques centimètres
pendant quelques secondes pour laisser
sortir la vapeur en excès.
28. Ouvrez complètement la porte et
extrayez l’aliment de la cavité de cuisson
en faisant preuve d’une grande
prudence.
29. Posez une carafe sur la porte ouverte.
30. Extrayez le tuyau de son logement et en
introduire l’extrémité dans la carafe.
183
Utilisation
31. Appuyez sur le symbole pour
commencer la vidange de l’eau dans la
carafe.
Il est possible de vidanger l’eau
que lorsque la porte est ouverte.
Assurez-vous toujours d’avoir
extrait le tuyau de son logement et
de l’avoir introduit dans la carafe
avant d’appuyer sur le symbole
pour commencer la vidange.
Au terme de l’opération, l’afficheur indique
la fin du processus de vidange de l’eau
résiduelle.
33. Secouez le tuyau pour éliminer
d’éventuels résidus d’eau.
34. Rangez le tuyau dans son logement et
enlevez la carafe.
35. Avec une éponge, éliminez la
condensation au fond de la cavité de
cuisson, sur les parois et sur le verre de la
porte.
32. Appuyez sur « ok » pour confirmer.
184
Attention : l’eau pourrait être très
chaude.
Utilisation
FR
Liste des fonctions de cuisson à la vapeur
assistée
Statique brassée avec vapeur
Le fonctionnement de la turbine,
associé à la cuisson traditionnelle,
assure des cuissons homogènes
même en cas de recettes
complexes. Idéale pour les rôtis de
viande.
Chaleur tournante avec vapeur
La combinaison entre la turbine, la
résistance circulaire et la vapeur est
essentiellement conseillée pour la
préparation de rôtis, de poulets et
de produits à cuire au four comme
des gâteaux à la levure et du pain.
Sole brassée avec vapeur
La cuisson ventilée est associée à la
chaleur en provenance du bas,
permettant également un léger
gratinage. Parfaite pour les flans, les
quiches et les pizzas.
Grill ventilé avec vapeur
L’air produit par la turbine adoucit
l’onde de chaleur forte générée par
le gril, en permettant de griller de
manière parfaite même les tranches
de viande épaisses comme les
beefsteaks et les côtelettes de porc.
Turbo avec vapeur
La combinaison de la cuisson
ventilée et de la cuisson
traditionnelle permet de cuisiner
avec une extrême rapidité et
efficacité des aliments différents sur
plusieurs niveaux, sans transmissions
d’odeurs ni de saveurs. Idéale pour
les gros volumes d’aliments
exigeant des cuissons intenses.
Pour obtenir un effet rôti, réglez la
température au maximum. Quand
l’appareil atteint la température
maximale, remettez la température
normale. Cette procédure permet
de bloquer tous les liquides de la
viande à l’intérieur et l’empêche de
réduire.
185
Utilisation
Fonctions traditionnelles
1. Sur la « page d’accueil » sélectionnez
l’icône fonctions cuisson .
2. Appuyez sur le symbole pour
accéder au menu des fonctions
traditionnelles.
4. L’appareil commence la phase de
préchauffage. L’afficheur indique la
fonction choisie, la température présélectionnée, l’heure actuelle et
l’avancement de la température
souhaitée (préchauffage).
5. À la fin du préchauffage, un signal
sonore intervient pour indiquer que les
aliments peuvent être enfournés dans la
cavité de cuisson.
3. Sélectionnez la fonction souhaitée.
186
Maintenez le symbole de retour
enfoncé pendant quelques
secondes pour interrompre
immédiatement la cuisson à tout
moment et revenir au menu
principal.
En utilisant les cuissons
traditionnelles, les aliments peuvent
être enfournés immédiatement ou
bien après la phase de
préchauffage, à la discrétion de
l’utilisateur.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.