Smeg SFP4390X User Manual [ru]

Page 1
Содержание
1 Меры предосторожности 118
1.1 Общие меры безопасности 118
1.2 Ответственность производителя 119
1.3 Функция прибора 119
1.4 Утилизация 119
1.5 Идентификационная табличка 120
1.6 Руководство по эксплуатации 120
2 Описание 121
2.1 Общее описание 121
2.2 Панель управления 122
2.3 Другие части 123
2.4 Принадлежности, поставляемые в комплекте 123
3 Использование 125
3.1 Меры предосторожности 125
3.2 Первое использование 125
3.3 Использование принадлежностей 126
3.4 Использование духовки 128
3.5 Рекомендации по приготовлению 135
3.7 Вспомогательное меню 141
4 Чистка и уход 143
4.1 Меры предосторожности 143
4.2 Чистка поверхностей 143
4.3 Плановая ежедневная чистка 143
4.4 Пятна от продуктов или остатки пищи 143
4.5 Снятие дверцы 144
4.6 Чистка стекол дверцы 144
4.7 Демонтаж внутренних стекол 145
4.8 Чистка внутренней части духовки 146
4.9 Пиролиз: автоматическая чистка духовки (только на некоторых моделях) 148
4.10 Внеочередное техобслуживание 150
5 Установка 152
5.1 Подключение к электропитанию 152
5.2 Замена кабеля 152
5.3 Встраивание 153
RU
Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
117
Page 2
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождение вблизи прибора детей в возрасте менее 8 лет без присмотра взрослых.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Не допускается размещать на приборе во время эксплуатации металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Операции по чистке и уходу не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Операции по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в щели прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
Риск нанесения ущерба прибору
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
118
Page 3
Меры предосторожности
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо удостовериться в том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не застряло никаких предметов.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
1.3 Функция прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8-летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.4 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/ 108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
RU
119
Page 4
Меры предосторожности
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед тем использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация для правильной чистки и технического обслуживания прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
120
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
Page 5
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
RU
1 Панель управления 2 Лампа ЛЕВ. 3 Лампа ПРАВ. (только на некоторых
моделях) 4 Прокладка 5 Дверца 6 Вентилятор духовки 7 Опорные рамки для решеток/противней 8 Плитка для приготовления пиццы
(только на некоторых моделях)
Полка опорной рамки
121
Page 6
2.2 Панель управления
Описание
Ручка температуры (1)
При помощи этой ручки можно выбрать:
• температуру приготовления;
• длительность функции;
• запрограммированные режимы приготовления;
• текущее время;
• включение или выключение лампы внутри прибора.
Дисплей (2)
Отображает текущее время, выбранные функцию, мощность и температуру приготовления и установленное время.
122
Ручка функций (3)
При помощи этой ручки можно:
• включать/выключать прибор;
• выбрать функцию;
• запустить или остановить функцию.
Page 7
Описание
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется разными полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
Вентилятор создает нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и может продолжать поступать кратковременно также после выключения духовки.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение духовки включается при открытии дверцы или при выборе какой-либо функции, за
исключением функций , . Повернуть ручку температуры вправо на
короткое время, чтобы включить или выключить освещение внутри духовки.
2.4 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Решетка
RU
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки и служит для приготовления блюд, которые могут стекать.
123
Page 8
Использование
Противень для духовки
Служит для сбора жира, стекающего с блюд, расположенных на установленной выше решетке.
Противень для глубокой жарки
Лопатка для пиццы
Удобна для выпечки пиццы в специальном противне.
Крышка противня для пиццы
Следует расположить в выемке на дне печи вместо плиты для пиццы, если последняя не используется.
Служит для сбора жиров, стекающих с блюд, положенных на решетку.
Плитка для приготовления пиццы
Разработана специально для приготовления пиццы и производных продуктов.
124
Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
Оригинальные комплектующие или дополнительные принадлежности можно заказать в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
Page 9
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность ожогов
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• При перемещении пищи внутри духовки защитите руки термическими перчатками.
• Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Не разрешайте детям приближаться к духовке во время ее функционирования.
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие спреи вблизи духовки.
• Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся материалы вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не ставьте в духовку закрытые консервы или емкости.
• Не оставляйте духовку без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Извлеките из рабочей камеры духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
Неправильное использование
Риск повреждения эмалированных поверхностей
• Не накрывайте дно рабочей камеры духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если вы хотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно рабочей камеры духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с принадлежностей.
2. Удалите все этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей из рабочей камеры духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все принадлежности (см. 4 Чистка и уход).
4. Нагрейте пустую духовку до максимальной температуры для удаления возможных производственных остатков.
RU
125
Page 10
Использование
3.3 Использование принадлежностей
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в боковые направляющие вплоть до упора.
• Предохранительные механические блокировочные устройства, предотвращающие случайное извлечение решетки, должны быть повернуты вниз и по направлению к задней части духовки.
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется во внутреннюю часть противня. Таким образом можно собрать жир отдельно от приготавливающейся пищи.
126
Аккуратно вставьте решетки и противни в духовку до упора.
Вымойте противни перед первым использованием, чтобы удалить возможные производственные остатки.
Page 11
Использование
Крышка и противень для приготовления пиццы (только на некоторых моделях)
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Не используйте плитку для приготовления пиццы способом, отличающимся от описанного выше (например, не используйте его в духовках с газовыми горелками, или на стеклокерамических полках, или в духовках, не предназначенных для использования этой принадлежности).
• Заправляйте пиццу маслом после того, как она извлечена из духовки, поскольку пятна масла, которые могут образоваться, ухудшат эстетическое и функциональное состояние плитки для приготовления пиццы.
• Если противень для пиццы не используется, его следует накрыть крышкой.
Лопатка для пиццы (только на некоторых моделях)
Чтобы ставить или вынимать из духовки пиццу, необходимо брать лопатку для пиццы только за ручку. Рекомендуется слегка посыпать стальную поверхность мукой для облегчения скольжения свежих продуктов, которые, будучи влажными, могут прилипать к стальной поверхности.
RU
Выньте со дна холодной духовки крышку и вставьте плитку для приготовления пиццы. Постарайтесь корректно установить противень в специальное гнездо.
Для приготовления используйте специальную функцию .
127
Page 12
Использование
3.4 Использование духовки
Дисплей
Индикаторная лампа часов
Индикаторная лампа таймера
Индикаторная лампа приготовления
по таймеру с отложенным стартом
Индикаторная лампа приготовления
по таймеру
Индикаторная лампа блокировки для
детей
Индикаторная лампа «show room»
(демонстрационный режим)
Индикаторная лампа «эко-режим»
ON (Включ): При запуске одной из функций на дисплее отображаются установленные параметры, такие как температура, длительность и уровень достижения температуры.
При каждом нажатии ручки температуры во время действия одной из функций показываются значения параметров функции в приведенном ниже порядке.
Значение каждого параметра можно изменить поворачивая ручку температуры вправо или влево. Удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение.
Уровень достижения температуры
Режимы работы
Режим ожидания: Если не выбрана ни одна из функций, на дисплее отображается
текущее время и символ
128
.
1. Температура
2. Время, установленное для таймера.
3. Длительность действия функции.
4. Время запрограммированного приготовления (при выборе полуавтоматического режима приготовления).
5. Визуализация времени.
Page 13
Использование
Установка текущего времени
При первом использовании или после прерывания электропитания на дисплее прибора появится мигающий символ
. Чтобы начать любое
приготовление, необходимо установить текущее время.
1. Для установки отображаемого значения часов необходимо повернуть ручку температуры (удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение).
2. Нажать ручку температуры.
3. Для установки отображаемого значения минут необходимо повернуть ручку температуры (удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение).
4. Нажать ручку температуры для завершения регулировки.
Могло бы оказаться необходимым изменить текущее время, например из-за перехода на зимнее/летнее время. Из позиции ожидания подержать повернутой ручку вправо или влево пока значение часов мигает.
Невозможно изменить время, если духовка в функции ON (Включ).
Режимы приготовления
1. Выбрать посредством ручки функций функцию традиционной жарки.
2. Для изменения значения температуры, задаваемого по умолчанию, нажать на ручку температуры.
3. Повернуть ручку для установки температуры.
4. Нажать ручку температуры, чтобы начать традиционную жарку.
Фаза предварительного разогрева
В комбинированных и традиционных функциях жарке предшествует фаза предварительного разогрева, во время которой духовка быстрее достигает температуры жарки.
Эта фаза обозначается миганием уровня достижения заданной температуры
В конце предварительного нагрева символ уровня достижения заданной температуры перестает мигать и включается звуковой сигнал, указывающий на то, что блюда можно ставить в рабочую камеру духовки. Духовка остается в режиме ожидания подтверждения запуска процесса приготовления (только для некоторых функций); поместить блюдо в духовку и нажать ручку функций для запуска.
RU
Можно прервать приготовление в любой момент, для этого необходимо держать ручку функций нажатой в течение не менее 3 секунд.
129
Page 14
Использование
Список режимов приготовления
Эко
Сочетание работы вентилятора и нагрева сзади в режиме ЭКО особенно подходит для приготовления блюд на одном уровне, обеспечивая при этом низкое потребление электроэнергии.
Cтатический нагрев
В этом режиме тепло, одновременно поступающее сверху и снизу, позволяет приготавливать особые типы блюд. Традиционный режим приготовления, называемый также статический, подходит для приготовления одного блюда за раз. Этот режим идеально подходит для приготовления жаркого любого типа, хлеба, пирогов с начинкой и особенно рекомендуется для приготовления жирного мяса, например, гуся или утки.
Гриль
Тепло, производимое нагревательным элементом гриля, позволяет получить наилучшие результаты при жарке на гриле, прежде всего, кусков мяса средней/малой толщины, а в сочетании с шампуром (если входит в комплект) позволяет создать в конце приготовления равномерную корочку. Идеально подходит для приготовления сосисок, свиных отбивных, бекона. Этот режим позволяет поджаривать на гриле одновременно большие объемы блюд, в частности, мясных.
Hижний нагрев
Тепло, поступающее только снизу, обеспечивает окончание приготовления блюд, требующих высокой основной температуры, не ухудшая их подрумянивания. Идеально подходит для сладких или соленых пирогов, десертов с фруктовой начинкой и пиццы.
Верх+низ+конвекция
Работа вентилятора в сочетании с традиционной жаркой обеспечивает однородное прожаривание даже самых сложных блюд. Этот режим идеально подходит для приготовления печенья и тортов, в том числе при их приготовлении на нескольких уровнях. (Для варок на более чем одной полке рекомендуется использовать 2-ю и 4-ю полки).
Гриль + конвекция
Воздух, поступающий от вентилятора, смягчает мощный поток тепла, производимого грилем, обеспечивая оптимальную жарку на гриле даже для блюд большой толщины. Этот режим идеально подходит для приготовления больших кусков мяса (например, свиной ноги).
Hиз + конвекция
Сочетание работы вентилятора только с нижним нагревательным элементом обеспечивает ускоренную жарку. Эта система рекомендуется для стерилизации или завершения приготовления блюд, которые хорошо запеклись снаружи, но внутри остались сырыми и поэтому требуют умеренного верхнего нагревания. Идеально подходит для приготовления любых блюд.
130
Page 15
Использование
Задний нагрев+конвекция
Сочетание работы вентилятора с задн.нагревом+конвекц (встроенным в задней части духовки) обеспечивает жарку различных блюд на нескольких уровнях, если для их приготовления требуются одинаковые температуры
и одинаковый тип жарки. Циркуляция горячего воздуха обеспечивает мгновенное и однородное распределение тепла. Можно, например, готовить одновременно (на нескольких уровнях) рыбу, овощи и печенье, при этом не будет происходить смешения запахов и вкусовых оттенков.
Турбо-режим
Сочетание жарки с вентиляцией с традиционной жаркой позволяет очень быстро и эффективно готовить различные блюда на различных уровнях, без смешения запахов и вкусовых оттенков. Идеально подходит для приготовления блюд больших объемов, которые требуют интенсивной жарки.
Пицца
Работа вентилятора в сочетании с грилем и нижним нагревательным элементом гарантирует однородное прожаривание даже сложных блюд. Идеальна не только для пиццы, но и для печенья и тортов.
Таймер
Эта функция не прерывает процесс приготовления, а только включает звуковой сигнал.
Таймер может быть активирован как во время приготовления, так и когда прибор находится в состоянии ожидания.
1. Нажать на ручку температуры один раз (2 раза при нахождении духовки уже в фазе приготовления). На дисплее
появятся цифры
индикаторная лампа.
2. Повернуть ручку, чтобы установить продолжительность (от 1 минуты до 4 часов). Несколько секунд спустя
индикаторная лампа прекращает мигать и начинается обратный счет.
3. Выбрать желаемую функцию для приготовления и дождаться звукового сигнала, предупреждающего о том, что время истекло. Индикаторная
мигает.
лампа
4. Для продления действия таймера на желаемое время необходимо повернуть ручку. Или нажать ручку температуры, чтобы выключить звуковой сигнал.
и начнет мигать
RU
Для выхода из режима таймера необходимо обнулить его.
131
Page 16
Использование
Приготовление с помощью таймера
Под приготовлением с установкой времени понимается функция, позволяющая начать приготовление и закончить его по истечении определенного периода времени, установленного пользователем.
Включение функции приготовления с установкой времени отключает таймер, если он был установлен ранее.
1. После того, как были выбраны функция и температура жарки, нажать три раза на ручку температуры. На
дисплее появятся цифры и начнет мигать индикаторная
лампа.
3. Через несколько секунд после выбора желаемой продолжительности,
индикаторная лампа прекращает мигать и начинается приготовление по
таймеру.
4. В конце приготовления на дисплее появится надпись STOP и выдастся звуковой сигнал, который можно выключить посредством нажатия ручки температуры.
Чтобы продлить установленное время необходимо снова повернуть ручку температуры направо или налево.
2. Поверните ручку температуры вправо или влево, чтобы установить продолжительность приготовления — от 00:01 до 12:59. Удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение.
132
Чтобы увеличить продолжительность жарки в ручном режиме, снова нажать на ручку температуры. Прибор снова начинает работать в нормальном режиме с ранее выбранными установками.
Для выключения духовки необходимо подержать нажатой ручку функций.
Page 17
Использование
Изменение выбранных установок при приготовлении с установкой времени
Во время функционирования прибора можно изменить продолжительность приготовления с установкой времени:
1. Когда индикаторная лампа горит и идет процесс приготовления, нажмите
дважды на ручку температуры. Индикаторная лампа начинает мигать.
2. Поверните ручку температуры вправо или влево, чтобы изменить длительность предварительно заданного приготовления.
Программируемое приготовление
Под программируемым приготовлением понимается функция, позволяющая закончить его в определенное время, установленное пользователем, с последующим автоматическим выключением духовки.
2. Поверните ручку вправо или влево, чтобы установить продолжительность приготовления — от 00:01 до 12:59. Удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение.
3. Нажать ручку температуры четвертый раз. Индикаторная лампа мигает. Поверните ручку вправо или влево,
чтобы установить время окончания программы.
4. Несколько секунд спустя индикаторные лампы и прекращают мигать. Прибор
останется в ожидании запрограммированного времени запуска.
RU
1. После того, как были выбраны функция и температура жарки, нажать три раза на ручку температуры. На
дисплее появятся цифры начнет мигать индикаторная
лампа.
и
133
Page 18
Использование
5. В конце приготовления на дисплее появится надпись STOP и выдастся звуковой сигнал, который можно выключить посредством нажатия ручки температуры.
Чтобы увеличить продолжительность жарки в ручном режиме, снова нажать на ручку температуры. Прибор снова начинает работать в нормальном режиме с ранее выбранными установками.
Для выключения духовки необходимо подержать нажатой ручку функций.
По соображениям безопасности, нельзя установить только время окончания приготовления без задания продолжительности приготовления.
Изменение выбранных установок в режиме запрограмированного приготовления
После изменения продолжительности приготовления необходимо переустановить время окончания приготовления.
Во время функционирования духовки можно изменить запрограммированную продолжительность приготовления:
1. Когда индикаторные лампы и горят не мигая, и прибор находится в
режиме ожидания начала приготовления, нажмите дважды ручку температуры. Индикаторная лампа
начинает мигать.
2. Поверните ручку температуры вправо или влево, чтобы изменить длительность предварительно заданного приготовления.
3. Снова нажмите на ручку температуры. Индикаторная лампа
выключается и индикаторная
лампа начинает мигать. На дисплее отобразится время
окончания приготовления.
4. Поверните ручку температуры направо или налево, чтобы отложить время конца приготовления.
5. Через несколько секунд индикаторные лампы и прекратят мигать и
запрограммированное приготовлен.
134
Page 19
Использование
3.5 Рекомендации по приготовлению
Общие рекомендации
• Пользуйтесь режимом с обдувом для приготовления блюд на нескольких уровнях.
• Повышение температуры не позволяет сократить время приготовления (блюдо может оказаться пережаренным снаружи и недожаренным внутри).
Рекомендации по приготовлению мясных блюд
• Время приготовления зависит от толщины, качества продукта и от вкусовых предпочтений потребителя.
• Рекомендуется использовать термометр для мяса во время приготовления жареных блюд или просто нажимать ложкой на поджариваемое мясо. Если оно плотное, значит, оно готово, в противном случае следует дожарить в течение еще нескольких минут.
Советы по приготовлению в режиме гриль и гриль + конвекция
• Приготовление мяса на гриле может выполняться как в не разогретой, так и в предварительно разогретой духовке, если вы желаете изменить эффект приготовления.
• В режиме гриля + конвекция рекомендуется предварительно разогреть духовку.
• Рекомендуется размещать продукты по центру решетки.
Рекомендации по приготовлению десертов и печенья
• Рекомендуется использовать темные металлические формы, так как они обеспечивают лучшее поглощение тепла.
• Температура и длительность приготовления зависят от качества и консистенции теста.
• Чтобы проверить готовность: по окончании выпекания вставьте зубочистку в самую высокую точку приготавливаемого изделия. Если тесто не прилипнет к зубочистке, значит, выпечка готова.
• Если после выемки из духовки выпечка оседает, то при следующем выпекании уменьшите установленную температуру приблизительно на 10° C, установив в случае необходимости большее время приготовления.
Рекомендации по размораживанию и поднятию теста
• Рекомендуется размещать замороженные пищевые продукты в емкости без крышки на первом уровне духовки.
• Не накладывайте блюда друг на друга.
• Для размораживания мяса пользуйтесь решеткой, установленной на втором уровне, и противнем, установленным на первом уровне. Таким образом блюдо не будет контактировать с жидкостью, образующейся при размораживании.
• Самые чувствительные к теплу части можно накрыть тонкой алюминиевой фольгой.
• Для хорошего поднятия теста поставьте на дно духовки сосуд с водой.
RU
135
Page 20
Использование
Для экономии энергии
• Выключайте духовку за несколько минут до окончания обычного времени приготовления. В течение нескольких минут приготовление продолжится за счет тепла, накопившегося внутри духовки.
• Во избежание рассеивания тепла как можно реже открывайте дверцу духовки.
• Всегда поддерживайте внутреннюю часть прибора в чистоте.
• В случае неиспользования противня для пиццы (если он входит в комплект) выньте его и установите крышку в соответствующем гнезде.
3.6 Специальные функции и авто-
программы
Размораж. по времени
Поднятие теста
Для функции поднятия теста изменение температуры невозможно.
Для хорошего поднятия теста поставьте на дно духовки сосуд с водой.
1. Поместите тесто для поднятия на второй уровень.
2. Нажмите ручку функций для выбора и запуска функции поднятия теста.
1. Поместить продукты в духовку.
2. Выбрать посредством ручки функций функцию размораживания с установкой времени, обозначенную
символом .
3. Нажать ручку температуры, чтобы установить продолжительность.
4. Повернуть ручку для регулировки значения (от 5 секунд до 99 минут).
5. Нажмите на ручку функций, чтобы начать размораживание.
6. По окончании отобразится надпись Стоп.
136
Page 21
Использование
Шабат
Данная функция позволяет готовить пищу с соблюдением требований иудейской религии для проведения дня субботнего отдыха.
Во время действия данной функции духовка будет работать в соответствии с некоторыми особенными установками:
• Приготовление может длиться в течение любого времени, никакая продолжительность приготовления не может быть установлена.
• Никакого предварительного нагрева выполнено не будет.
• Температуру приготовления можно выбрать в пределах 60­100 °С.
• Отключение лампы духовки, такие действия как открывание дверцы или ручное включение посредством ручки не приведут к включению лампы.
• Отключение внутреннего вентилятора.
• Отключение подсветки ручек и звуковых сигналов.
После активации функции Шабат невозможно производить изменения параметров.
Воздействие на ручку не будет иметь никаких последствий; активной будет оставаться только ручка функций, чтобы можно было выключить прибор.
1. Нажать ручку температуры, чтобы выбрать функцию Шабат.
2. Нажать ручку температуры.
3. Поверните ручку температуры, чтобы изменить длительность разогрева.
4. Нажать ручку функций, чтобы подтвердить параметры и запустить функцию Шабат.
5. По завершении подержать нажатой ручку функций не менее 3 секунд для выключения духовки.
RU
137
Page 22
Использование
Размораживание по весу
Данная функция позволяет размораживать продукты в зависимости от их веса и типа.
1. Поместить продукты в духовку.
2. Нажать ручку функций для выбора размораживания по весу, помеченного надписью «dE00» и подсвеченными блюдами.
3. Поверните ручку функций для выбора вида продуктов для размораживания.
4. Поверните ручку температуры для выбора веса (в граммах) продуктов для размораживания.
5. Нажмите ручку функций, чтобы подтвердить установленные параметры и начать размораживание.
6. По окончании отобразится надпись Стоп.
Предварительные настройки:
dE Вид Вес (г) Время (мин)
01 Мясо 1000 22
02 Рыба 300 5
03 Десерты 500 8
04 Хлеб 500 11
Авто-программы
Автоматические программы разделяются в зависимости от вида приготавливаемых блюд.
1. Нажать ручку функций, чтобы выбрать режим приготовления с использованием автоматических программ.
2. Повернуть ручку функций, чтобы выбрать желаемую программу (см. Таблица автоматических программ).
138
Page 23
Использование
Таблица автоматических программ
Сроки, указанные в таблицах, даны без учета времени на предварительный разогрев.
МЯСО (01 - 05)
Подвид Вес (г) Уровень Режим
01 Ростбиф 02 Kорейка 03 Баранина 04 Телятина 05 Цыпленок табака
РЫБА (06 - 07)
1000 1 Задн.нагрев+конвекция 200 50 1000 1 Турбо-режим 190 75 1000 1 Турбо-режим 190 110 1000 1 Верх+низ+конвекция 190 65 1000 1 Турбо-режим 200 64
Температура
(°C)
Время
(минуты)
RU
Подвид Вес (г) Уровень Режим
06 Свежая рыба 07 Рыба замороженн
ОВОЩИ (08 - 10)
Подвид Вес (г) Уровень Режим
08 Ассорти запечен. на гриле 09 Запеченные 10 Запеченный картофель
ДЕСЕРТЫ (11 - 13)
Подвид Вес (г) Уровень Режим
11 Печенье 12 Кекс 13 Песочное тесто
Температура
(°C)
500 1 Верх+низ+конвекция 160 35 500 1 Задн.нагрев+конвекция 160 45
Температура
(°C)
500 3 Гриль 250 25 1000 2 Задн.нагрев+конвекция 200 45 1000 2 Турбо-режим 220 40
Температура
(°C)
600 1 Турбо-режим 160 18 500 1 Задн.нагрев+конвекция 160 18 800 1 Cтатический нагрев 170 40
Время
(минуты)
Время
(минуты)
Время
(минуты)
139
Page 24
Использование
ХЛЕБ - ПИЦЦА - ПАСТА (14 -20)
Подвид Вес (г) Уровень Режим
14 Хлеб дрожжевой 15 Пицца на противне 16 Пицца на камне 17 Запеченная паста 18 Лазанья 19 Паэлья 20 Пирог киш
Температура
(°C)
1000 1 Задн.нагрев+конвекция 200 30 1000 1 Верх+низ+конвекция 280 9
500 1 Верх+низ+конвекция 280 6 200 1 Cтатический нагрев 220 40 200 1 Cтатический нагрев 230 35 500 1 Верх+низ+конвекция 190 25
1000 1 Cтатический нагрев 200 40
Время
(минуты)
140
Page 25
Использование
3.7 Вспомогательное меню
В приборе находится убирающееся вторичное меню, позволяющее пользователю:
• Активировать или дезактивировать Безопасность Детей.
• Активировать или дезактивировать режим Show Room (все нагревательные элементы дезактивированы и только панель управления работает).
• Активировать или дезактивировать режим Низкой Мощности (Эко­режим).
• (только на некоторых моделях) Активировать или дезактивировать режим поддержания тепла (Keep warm).
• Активировать или дезактивировать таймер лампы (Эко-освещение).
Прибор в режиме Ожидания
1. Включите внутреннее освещение, резко повернув ручку температуры.
2. Нажмите и удержите нажатой ручку температуры в течение 5 секунд.
3. Повернуть рукоятку температуры направо или налево, чтобы изменить режим установки (ON/OFF).
4. Нажмите на ручку температуры, чтобы перейти к следующему режиму.
Режим блокировки от детей: Данный режим позволяет прибору автоматически блокировать управления после одной минуты нормального функционирования, без какого-либо вмешательства со стороны пользователя.
RU
При нормальном функционировании указывается включение индикаторной
лампы . Чтобы временно выключить блокировку
во время жарки, держать нажатой ручку температуры в течение 5 секунд. Через одну минуту после последнего ввода параметров блокировка снова включается.
В случае если трогаются и изменяются положения ручек температуры и функций, на дисплее будет появляться в течение двух секунд надпись «bloc».
В режиме безопасности детей также можно моментально выключить духовку, нажимая на ручку функций в течение 3 секунд.
141
Page 26
Использование
Режим Show Room (только для экспонентов): Данный режим позволяет
прибору отключать нагревательные элементы, но при этом поддерживать включенной панель управления.
Чтобы нормально пользоваться прибором, необходимо установить на OFF (Выкл) данный режим.
Если данный режим активирован, на дисплее загорается индикаторная лампа
.
Режим Низкой Мощности (Эко-режим): Данный режим позволяет ограничить потребляемую мощность прибора.
Предназначен для использования нескольких бытовых приборов одновременно.
Режим поддержания тепла (только на некоторых моделях):
В данном режиме духовка после окончания приготовления, для которого была установлена продолжительность (если оно не было прервано вручную), будет поддерживать приготовленное блюдо в горячем состоянии (при невысокой температуре) в течение около 1 часа.
Режим таймера лампы (Эко-освещение)
Для более эффективного энергосбережения лампа автоматически отключается через одну минуту после начала приготовления.
HI: нормальная мощность. LO: низкая мощность.
Активируя режим низкой мощности, темпы предварительного нагрева и варки могут увеличиться.
Если данный режим активирован, на дисплее загорается
индикаторная лампа .
142
Для предотвращения автоматического отключения лампы по прошествии одной минуты необходимо установить данный режим на ВЫКЛ. (OFF).
Включение/выключение лампы можно всегда осуществить вручную, повернув ручку температуры вправо при любой из двух установок.
Page 27
Чистка и уход
4 Чистка и уход
4.1 Меры предосторожности
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
4.4 Пятна от продуктов или остатки пищи
Во избежание повреждения поверхностей строго запрещается использовать стальные мочалки и острые скребки.
Следует применять обычные неабразивные средства, пользуясь при необходимости деревянными или пластмассовыми инструментами. Тщательно ополосните и протрите насухо мягкой тряпкой или салфеткой из микрофибры.
Не допускайте засыхания внутри духовки пищевых продуктов на основе сахара (например, варенья). Они могут разрушить эмаль, покрывающую внутреннюю часть духовки.
RU
4.2 Чистка поверхностей
Чтобы поверхности духовки хорошо сохранились, необходимо их регулярно чистить по окончании каждого использования, после того как они остынут.
4.3 Плановая ежедневная чистка
Всегда используйте только специальные чистящие средства, не содержащие абразивов или кислотных веществ на основе хлора.
Налейте средство на влажную ткань и проведите ею по поверхности, затем аккуратно промойте водой и вытрите насухо мягкой тряпкой или салфеткой из микрофибры.
143
Page 28
Чистка и уход
4.5 Снятие дверцы
Для облегчения операций чистки снимите дверцу и поместите ее на холстину.
Для снятия дверцы необходимо выполнить следующие операции:
1. Полностью откройте дверцу и вставьте два штифта в отверстия шарниров, указанные на схеме.
2. Возьмите дверцу за обе стороны двумя руками, приподнимите ее под углом приблизительно 30° и извлеките.
3. Чтобы снова установить дверцу, вставьте шарниры в соответствующие пазы, расположенные на духовке, так чтобы шлицы A полностью вошли в пазы. Опустите дверцу вниз, установите ее и извлеките штифты из отверстий петель.
4.6 Чистка стекол дверцы
Рекомендуется постоянно поддерживать стекла совершенно чистыми. Для чистки используйте впитывающие кухонные салфетки. Трудно очищающиеся загрязнения промойте влажной губкой и нейтральным чистящим средством.
144
Рекомендуется использовать чистящие средства, предлагаемые изготовителем духовки.
Page 29
Чистка и уход
4.7 Демонтаж внутренних стекол
Для облегчения чистки внутренних стекол, из которых состоит дверца, они могут быть полностью сняты в следующем порядке.
1. Снимите внутреннее стекло, осторожно вытягивая его кверху в задней части, следуя направлению, указанному стрелками (1).
2. Затем потяните стекло к передней части кверху (2). Таким образом разблокируются 4 стержня, прикрепленные к стеклу со стороны своих гнезд на дверце духовки.
4. Произведите чистку внешнего стекла и предварительно снятых стекол. Для чистки используйте впитывающие кухонные салфетки. Трудно отчищающиеся загрязнения промойте влажной губкой и нейтральным чистящим средством.
RU
5. Верните на место промежуточное стекло.
3. На некоторых моделях имеется промежуточное стекло. Снимите промежуточное стекло, приподнимая его кверху.
6. Расположите по центру 4 стержня, вставьте их в гнезда на дверце духовки путем легкого нажатия.
145
Page 30
Чистка и уход
4.8 Чистка внутренней части духовки
Чтобы сохранить духовку в хорошем состоянии, следует регулярно чистить ее после остывания.
Извлеките все съемные части. Промойте решетки горячей водой и
очистите их неабразивными чистящими средствами, тщательно сполосните и вытрите насухо.
После использования специальных средств рекомендуется включить духовку на максимальный нагрев приблизительно на 15-20 минут с целью удаления остатков, осевших внутри рабочей камеры духовки.
Снятие опорных рамок для решеток/ противней
Извлечение направляющих рамок упрощает чистку боковых частей. Необходимо выполнять эту операцию всегда, когда применяется автоматический цикл чистки (только на некоторых моделях).
Для извлечения направляющих рамок выполните следующие действия:
1. Отвинтите два штыря крепления рамки:
2. Потяните рамку внутрь ниши так, чтобы высвободить ее с крепежных штырей.
146
Чтобы облегчить операции чистки, дверцу рекомендуется снять.
Чтобы установить направляющие рамки на место, выполните описанные выше операции в обратном порядке.
Page 31
Чистка и уход
Только на моделях для пиццы:
Последовательно удалите крышку противня для пиццы (1) и дно (2), на котором она установлена. Основание должно быть поднято кверху на несколько миллиметров и затем полностью вынуто.
Поднимите на несколько сантиметров кверху конец нижнего нагревательного элемента (3) и почистите дно духовки.
RU
147
Page 32
Чистка и уход
4.9 Пиролиз: автоматическая чистка духовки (только на некоторых моделях)
Пиролиз — это процесс автоматической чистки при высокой температуре, которая приводит к разложению загрязнений. Благодаря этому процессу можно очень легко очистить внутреннюю часть духовки.
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Удаляйте с внутренних поверхностей
духовки плотные остатки пищи и вылившиеся жидкости, оставшиеся после предыдущих приготовлений пищи.
• Выключите горелки или электрические
конфорки варочной панели, установленной на духовке.
Предварительные операции
Перед запуском процесса пиролиза:
• очистите внутреннее стекло, следуя
указаниям по обычной чистке.
• При образовании трудноудаляемой
накипи распылите средство для чистки духовок на стекло (рекомендуется внимательно прочесть инструкции, указанные на упаковке этого средства); оставьте на 60 минут, затем ополосните и вытрите стекло кухонной салфеткой или салфеткой из микрофибры.
• Выньте из духовки все принадлежности.
• Снимите опорные рамки решеток/
противней.
• Снимите верхнюю защиту (если
имеется).
• Закройте дверцу.
Настройки процесса пиролиза
1. Посредством ручки функций выбрать одну из функций чистки: или
2. Повернуть ручку температуры вправо или влево, чтобы установить продолжительность цикла чистки в диапазоне от минимум 2 часов до максимум 3 часов (за исключением
функции , продолжительность которой установлена на значении
120 минут).
3. Нажать ручку температуры, чтобы начать пиролиз.
Рекомендуемая продолжительность пиролиза:
• Слабая загрязненность: 2 часа.
• Средняя загрязненность: 2 с половиной часа.
• Сильная загрязненность: 3 часа.
Пиролиз
4. На дисплее появится надпись «Pyro», указывающая на то, что прибор совершает цикл автоматической чистки.
148
Page 33
Чистка и уход
5. Через 2 минуты после начала пиролиза, дверь блокируется (индикаторная лампа блокировки
двери включается) и устройство препятствует любой попытке открытия.
Когда дверца заблокирована, выбрать какую-либо функцию невозможно.
6. По завершении пиролиза дверца остается заблокированной, пока температура внутри духовки не снизится до безопасного уровня. Подождите, пока духовка не остынет, и соберите остатки внутри духовки с помощью влажной салфетки из микрофибры.
Во время первого цикла пиролиза могут появиться неприятные запахи, вызванные нормальным испарением маслянистых веществ, используемых при поставке прибора производителем. Это абсолютно нормальное явление, которое исчезает после первого цикла пиролиза.
Во время цикла пиролиза вентиляторы производят более интенсивный шум, вызванный большей скоростью вращения. Это абсолютно нормальный режим работы, способствующий рассеянию тепла. По окончании пиролиза вентиляция будет продолжаться автоматически в течение времени, достаточного для предотвращения перегрева стенок стоящей рядом с духовкой мебели и передней части духовки.
Если результат пиролиза при его минимальной продолжительности оказался неудовлетворительным, для следующих циклов чистки рекомендуется установить большую продолжительность.
Установка программированного пиролиза
Время начала пиролиза может быть запрограммировано, как и в случае остальных режимы приготовления.
7. После выбора продолжительности пиролиза, нажать на ручку температуры. На дисплее появится текущее время и включится
индикаторная лампа .
8. Повернуть ручку температуры вправо или влево чтобы установить время требуемого окончания пиролиза.
9. Через несколько секунд загорятся индикаторные лампы и и прибор войдет в режим ожидания
наступления установленного времени запуска цикла чистки.
Когда дверца заблокирована, выбрать какую-либо функцию невозможно.
RU
149
Page 34
Чистка и уход
4.10 Внеочередное техобслуживание
Части под электрическим напряжением
Опасность электрического удара
• Отключите электрическое питание
духовки.
Замена лампы внутреннего освещения
1. Выньте из духовки все
принадлежности.
2. Снимите опорные рамки решеток/
противней.
3. Снимите крышку лампы при помощи
инструментов (например, крестовой отверткой).
5. Заменить лампочку на такую же (40 Вт).
6. Корректно установите крышку, оставляя профиль внутреннего стекла обращенным к дверце.
7. Нажмите на крышку таким образом, чтобы она плотно прилегала к патрону лампочки.
4. Извлеките и снимите лампу.
Не прикасайтесь к аналоговой лампе пальцами, используйте изоляционный материал.
150
Page 35
Чистка и уход
Что делать если...
Дисплей полностью выключен:
• Проверьте сетевое питание.
• Проверьте, находится ли в положении «On» («Вкл.») многополюсный выключатель, от которого поступает электропитание к прибору.
Прибор не нагревается:
• Проверьте, был ли установлен «демо­режим (show room)» (для получения дополнительной информации см. параграф «Вспомогательное меню»).
Органы управления не выполняют своих функций:
• Проверить, был ли установлен режим «блокировки от детей» (для получения дополнительной информации смотреть абзац «Вспомогательное меню»).
Время приготовления увеличено по сравнению с указанными в таблице значениями:
• Проверить, был ли установлен режим «низкой мощности (эко-режим)» (для получения дополнительной информации смотреть абзац «Вспомогательное меню»).
После цикла автоматической чистки (пиролиза) невозможно выбрать никакую функцию:
• Проверьте, выключена ли блокировка дверцы. Духовка обладает механизмом защиты, который не позволяет выбирать какие-либо функции, пока блокировка дверцы включена. Это делается по причине того, что внутри духовки еще сохраняется высокая температура, которая не позволяет выполнять приготовление любого типа блюд.
На дисплее появится надпись «ERR4»:
• Дверца не заблокирована должным образом. Это происходит потому, что дверца могла быть случайно открыта во время включения блокировки. Выключите и снова включите духовку, сделайте паузу на несколько минут перед новым выбором цикла чистки.
При открывании дверцы во время выполнения режима нагрева с обдувом вентилятор останавливается:
• Это не является неисправностью, а является нормальным функционированием прибора. Это свойство позволяет избежать излишних потерь тепла, когда вы производите действия с блюдами во время приготовления. При закрывании дверцы вентилятор снова начнет нормально работать.
В случае невозможности устранения проблем или при возникновении других неисправностей свяжитесь со службой технической поддержки в вашем регионе.
В случае появления других сообщений об ошибке ERRx:
запишите сообщение об ошибке, установленный режим и температуру и свяжитесь с службой технической поддержки в вашем регионе.
RU
151
Page 36
Установка
5 Установка
5.1 Подключение к электропитанию
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Отключите общее электрическое питание.
Общая информация
Проверьте, чтобы характеристики электрической сети соответствовали данным, указанным на идентификационной табличке прибора.
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой расположена на видном месте на приборе.
Никогда не снимайте эту табличку. Прибор работает от напряжения 220-240
В переменного тока. Используйте трехжильный кабель типа H05V2V2-F (кабель 3 x 1,5 мм
маркировка определяется по сечению внутреннего проводника).
Выполните подключение к заземлению с помощью кабеля, длина которого должна не менее чем на 20 мм превышать длину других кабелей.
2
,
Стационарное подключение
Установите на линии питания многополюсный переключатель в соответствии с нормами установки.
Многополюсный выключатель должен быть расположен рядом с прибором в легкодоступном месте.
Соединение посредством розетки и штепсельной вилки
Следует проверить, чтобы розетка и штепсельная вилка были одного типа.
Избегайте использования переходников, адаптеров или ответвителей, так как они могут стать причиной нагрева или ожога.
5.2 Замена кабеля
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое питание.
1. Отвинтите винты заднего картера и снимите картер, чтобы иметь доступ к клеммнику.
2. Замените кабель.
3. Убедитесь, что кабели (духовки или варочной панели, если она имеется) проложены оптимально, во избежание любого контакта с духовкой.
152
Page 37
Установка
5.3 Встраивание
Тяжелый прибор
Опасность получения травм из­за раздавливания
• Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем.
Давление на открытую дверцу
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать дверцу в качестве рычага при встраивании духовки в мебель.
• Запрещается прикладывать чрезмерное усилие на открытую дверцу.
Распространение тепла во время функционирования прибора
Риск пожара
• Убедитесь, что материал мебели термостойкий.
• Убедитесь, что мебель располагает необходимыми отверстиями.
• Не устанавливайте прибор в закрытой створкой нише или в шкафчике.
Прикрепите прибор к мебели при помощи винтов.
Закройте втулки ранее снятыми заглушками.
Габаритные размеры прибора (мм)
RU
Втулки крепления
Снимите заглушки втулок, установленные на передней части духовки.
Вставьте прибор в мебель.
153
Page 38
Установка
Встраивание под столешницами (мм) Вертикальное встраивание (мм)
154
Убедитесь, что задняя/нижняя часть мебели располагает отверстием размером примерно 60 мм.
Убедитесь, что в верхней/ задней части мебели находится отверстие глубиной примерно 35-40 мм.
Loading...