Smeg SF4604VCNX, SF4604PVCNX User Manual [pt]

Índice
PT
1 Advertências 484
1.1 Advertências gerais de segurança 484
1.2 Responsabilidade do fabricante 485
1.3 Finalidade do aparelho 485
1.5 Chapa de identificação 486
1.6 Este manual de utilização 486
1.7 Como ler o manual de utilização 486
2 Descrição 487
2.1 Descrição geral 487
2.2 Painel de comandos 487
2.3 Outras partes 488
2.4 Acessórios disponíveis 488
2.5 Outros recipientes para a cozedura 489
3 Utilização 490
3.1 Advertências 490
3.2 Primeira utilização 491
3.3 Utilização dos acessórios 491
3.4 Utilização do forno 492
3.5 Conselhos para a cozedura 515
3.6 Funções especiais 515
3.7 Programas 524
3.8 Programas pessoais 533
3.9 Definições 537
4 Limpeza e manutenção 544
4.1 Advertências 544
4.2 Limpeza das superfícies 544
4.3 Desmontagem da porta 544
4.4 Limpeza dos vidros da porta 545
4.5 Limpeza do interior do forno 547
4.6 Vapor Clean 547
4.7 Descalcificação 550
4.8 Limpeza do depósito 553
4.9 Manutenção extraordinária 556
5 Instalação 558
5.1 Ligação elétrica 558
5.2 Substituição do cabo 558
5.3 Colocação 559
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
483
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. As crianças devem ser mantidas afastadas.
• Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização.
• Mantenha as crianças com menos de 8 anos a uma distância segura se não forem continuamente vigiadas.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Durante o uso não coloque sobre o aparelho objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois da utilização.
• Nunca tente apagar uma chama/ incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Não limpe imediatamente após o desligamento, mas aguarde até que o aparelho arrefeça.
• Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço) que podem provocar a quebra do vidro.
• Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos.
484
Advertências
PT
• Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura.
• Não utilize, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
• Não remova o vedante situado na parte da frente do compartimento de cozedura.
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada, assegure-
se de que o aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre a porta
aberta.
• Verifique que não fiquem objetos presos
nas portas.
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, apenas se supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos
(diretivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
485
Advertências
• Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Informa-se que para a embalagem do aparelho foram utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem aos centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.6 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
486
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
PT
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Painel de comandos 2 Lâmpada 3 Vedante 4 Porta
2.2 Painel de comandos
1 Display
Através do display touch screen é possível interagir com o aparelho. Pressione os ícones para aceder às várias funções disponíveis. O display exibirá todos os parâmetros relativos ao funcionamento, como: função selecionada, definições referentes ao tempo/temperatura ou aos programas de cozedura pré-memorizados.
5 Ventoinha 6 Recipiente de evaporação 7 Tubo de carregamento de água 8 Armações de suporte das grelhas
Prateleira da armação
Em geral, para voltar ao menu anterior ou terminar uma função, pressione o símbolo ;
para confirmar as opções selecionadas pressione o símbolo .
487
Descrição
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do aparelho liga-se:
• quando a porta é aberta;
• quando é selecionada uma função qualquer, exceto as funções
Descalcificação , Sabbath e Vapor Clean ;
• Durante uma função, pressione o símbolo para ativar ou para
desativar manualmente a iluminação interior.
Para poupar energia, a lâmpada apaga­se após um minuto a cada início de cozedura (esta função é desativável através do menu secundário).
2.4 Acessórios disponíveis
Tabuleiro furado
Útil para a cozedura a vapor de peixe ou legumes.
Tabuleiro
Útil para a cozedura de bolos (com duração de cozedura inferior a 25 minutos ou cozeduras sem vapor), de arroz, de legumes e de cereais. Também é indispensável para a recolha dos líquidos provenientes da cozedura a vapor ou da descongelação dos alimentos contidos no tabuleiro furado superior.
488
Quando a porta está aberta, não é possível desligar a iluminação interna.
Descrição
PT
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Grelha
Útil para apoiar recipientes com alimentos em cozedura.
Tampa do recipiente de evaporação
Útil para distribuir uniformemente o vapor no interior do compartimento de cozedura.
Esponja
Útil para remover a condensação e a água residual do interior do compartimento de cozedura.
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Os acessórios do aparelho que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
2.5 Outros recipientes para a cozedura
• Para as cozeduras no forno, também
pode utilizar os seus recipientes, desde que sejam resistentes a altas temperaturas.
• Para as cozeduras a vapor, é
aconselhável a utilização de recipientes em metal. O metal favorece uma melhor distribuição do calor pelos alimentos.
• É normal que os recipientes em metal
fiquem deformados durante as cozeduras em altas temperaturas, mas voltam à sua forma original quando arrefecem.
• Os pratos grossos de cerâmica podem
exigir um maior calor do que o normal. Podem ser necessárias cozeduras com duração mais prolongada.
489
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
• Durante e depois do processo de cozedura, abra com cuidado a porta do aparelho.
• Preste atenção pois o vapor a determinadas temperaturas não é visível.
• Não cozinhe alimentos com quantidades elevadas de bebidas com elevado teor alcoólico. Os vapores de álcool no compartimento de cozedura poderão provocar um incêndio.
• Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies esmaltadas
• Para a cozedura a vapor, insira sempre o tabuleiro sob o tabuleiro furado de modo a recolher os líquidos de escorrem.
• Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• O fundo do compartimento de cozedura e o recipiente de evaporação devem estar sempre livres.
• As loiças devem ser resistentes ao vapor e ao calor.
• Não utilize formas em silicone para a cozeduras a vapor.
• Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura.
• Não apoie panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
490
Utilização
PT
Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
• Não utilize ou deixe materiais inflamáveis perto do aparelho.
• Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à exceção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (veja 4 Limpeza e manutenção).
4. Para remover eventuais resíduos de fabricação, programe uma cozedura à máxima temperatura por uma duração de, pelo menos, 20 minutos (veja 3.4 Utilização do forno).
5. Para poder começar a utilizar o aparelho, é necessário definir a hora atual (veja “Ajuste da hora”).
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas
As grelhas devem ser inseridas nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno.
Insira cuidadosamente as grelhas no compartimento até à sua paragem.
Limpe as grelhas e os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
491
Utilização
Tabuleiros
O tabuleiro é inserido na cavidade da grelha.
Em particular, o tabuleiro furado é inserido no encaixe da grelha sobreposta ao tabuleiro. Deste modo, é possível recolher os líquidos separadamente dos alimentos a cozinhar (configuração 2 + 1, veja “Tabelas dos programas predefinidos”).
3.4 Utilização do forno
Ajuste da hora
Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho
apresenta no display o símbolo a piscar. Para poder iniciar qualquer
cozedura, é necessário ajustar a hora atual (se primeira ligação, também é aconselhável definir o idioma pretendido).
Prima o botão de comando para entrar no menu de definições.
Na primeira utilização, o aparelho está configurado para a língua predefinida “English” (Inglês).
492
Na primeira ligação ou após uma interrupção de corrente, é necessário aguardar alguns segundos antes de interagir com o aparelho.
Utilização
PT
Ecrã inicial
Pressione o display na hora visualizada. No “ecrã inicial” do aparelho é agora possível selecionar as várias funções disponíveis.
1 Definições 2 Programas 3 Funções de cozedura 4 Funções especiais 5 Programas pessoais
Definições da cozedura a vapor
Não coloque qualquer objeto ou alimento no fundo do compartimento de cozedura. O fundo do compartimento de cozedura e o recipiente de evaporação devem estar sempre livres.
1. Introduza o alimento no compartimento de cozedura.
2. Pressione o display sobre a hora visualizada para ativar o aparelho.
3. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções de cozedura .
4. Selecione a função “vapor”.
493
Utilização
5. Digite a duração pretendida (por exemplo, 25 minutos: toque primeiro no quadro dos minutos e depois nos números 2 e 5).
6. Prima o símbolo para confirmar.
Mesmo que programando um tempo maior, o aparelho programará a duração da cozedura para o valor máximo permitido.
Enchimento do depósito
• Utilize água fresca da torneira não muito calcária, água amolecida ou água mineral não gasificada.
• Não utilize água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro (> 40 mg/l) ou outros líquidos.
7. Encha um recipiente (por ex., uma garrafa) com uma quantidade de água suficiente para a duração da cozedura.
8. Abra a porta do aparelho.
9. Apoie o recipiente na porta aberta.
NB: o recipiente com água deve ter um peso bruto inferior a 5 kg.
O display indica o pedido de enchimento de água no depósito.
494
Utilização
PT
10. Extraia o tubo da sua sede e mergulhe a extremidade no fundo do recipiente.
11. Pressione o símbolo para iniciar o carregamento da água no depósito do
aparelho.
No caso de falta de água, o aparelho para automaticamente a cozedura em curso, ocorre um sinal acústico e o display indica o pedido de enchimento de água no depósito.
12. No final, o display indica a possibilidade de iniciar a função de cozedura a vapor.
13. Agite o tubo para remover eventuais resíduos de água.
O aparelho carrega automaticamente a quantidade de água necessária para a cozedura com base na sua duração.
495
Utilização
14. Coloque novamente o tubo na sua sede, remova o recipiente de água e feche a porta.
No fecho da porta, um sistema automático aspira os eventuais resíduos de água que permanecem no tubo para evitar pingos.
O display exibe o ecrã para definir os parâmetros da cozedura a vapor.
15. Pressione o valor da temperatura para modificá-lo.
16. Utilize os símbolos e para definir o valor da temperatura desejada.
17. Pressione o símbolo para confirmar a temperatura da cozedura
definida (por exemplo 90ºC).
18. Se quiser definir uma hora de fim da cozedura, pressione o símbolo e
selecione “cozedura diferida”.
19. Digite a hora de fim da cozedura pretendida (por exemplo às 13h30: toque primeiro no quadro das horas e depois nos números 1 e 3; toque no quadro dos minutos e sucessivamente nos números 3 e 0).
496
A temperatura mínima programável é de 30°C. A cada
pressão dos símbolos e , o valor varia em 5°C de cada vez.
Utilização
PT
20. Pressione o símbolo para confirmar a hora de fim da cozedura
(por exemplo, às 13h30).
O aparelho fica à espera da hora de início diferida.
Se não for definida uma cozedura programada (no nosso exemplo com término às 13h30), a cozedura iniciará numa hora baseada nos parâmetros definidos.
Mantenha pressionado o símbolo de retorno durante alguns
segundos para interromper imediatamente a cozedura em qualquer momento e voltar ao menu principal.
A cada abertura da porta, a função em curso para para depois retomar automaticamente após o fecho da porta.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura a vapor é sempre precedida por uma fase de pré-aquecimento que permite ao aparelho atingir a temperatura de cozedura.
Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de atingimento da temperatura.
No final do pré-aquecimento, a temperatura chega ao nível máximo definido.
No caso em que seja apenas efetuada uma função de cozedura com temperaturas superiores a 100°C, é necessário aguardar que o compartimento de cozedura arrefeça para poder efetuar uma cozedura a vapor.
497
Utilização
É emitido um sinal acústico para indicar que a cozedura começará automaticamente.
Modificação dos dados definidos
Durante o funcionamento, é possível modificar a duração da cozedura:
21. Quando o aparelho estiver na fase de cozedura, pressione o símbolo .
22. Digite no teclado numérico a nova duração de cozedura pretendida.
23. Prima o símbolo para confirmar.
Se for programado um tempo maior do que aquele anteriormente programado, de tal modo que faça com que a água carregada no depósito não seja suficiente, no momento em que depósito ficar vazio o display exibirá o pedido de carregamento de água.
Modificação da cozedura programada
Se for definida uma cozedura programada, após ter modificado a duração da cozedura, é necessário definir novamente a hora de fim da cozedura.
24. Quando o aparelho estiver à espera de começar a cozedura, prima o
símbolo e selecione “cozedura diferida”.
25. Digite a hora de fim da cozedura pretendida (por exemplo às 13h30: toque primeiro no quadro das horas e depois nos números 1 e 3; toque no quadro dos minutos e sucessivamente nos números 3 e 0).
498
Utilização
PT
26. Prima o símbolo para confirmar a hora de fim de cozedura.
27. O aparelho fica à espera da hora de início diferida.
Fim da cozedura a vapor
No fim da cozedura, aparece no display a mensagem “função vapor terminada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado
pressionando os símbolos ou .
Para selecionar uma cozedura adicional, rode novamente o botão de comando para a direita ou esquerda.
Remoção da água residual
É aconselhável realizar ao esvaziamento do depósito no final de cada cozedura, para evitar eventuais depósitos.
30. No final da cozedura a vapor, pressione o símbolo de retorno : o
aparelho sugere a descarga da água do depósito.
31. Retire a tampa do recipiente de evaporação e seque-o com a esponja fornecida.
28. Coloque-se do lado do aparelho e abra a porta em alguns centímetros durante alguns segundos para fazer sair o vapor em excesso.
29. Abra completamente a porta e extraia o alimento do compartimento de cozedura com muito cuidado.
NB: A tampa do recipiente de evaporação pode estar muito quente, sirva-se das proteções adequadas.
499
Utilização
32. Recomendamos que coloque a esponja fornecida dentro do recipiente de evaporação.
No caso de não pretender continuar com o esvaziamento do depósito, mantenha pressionado
o símbolo de retorno por alguns segundos.
33. Pressione o símbolo para iniciar o esvaziamento do depósito da água
residual.
A água residual é descarregada no recipiente de evaporação além de lhe facilitar a remoção, contribui para arrefecer o compartimento de cozedura em tempos mais curtos.
No término, no display aparece a informação “descarga do depósito terminada”.
34. Pressione “ok” para confirmar.
35. Recolha a água absorvida pela esponja num recipiente à parte.
Atenção: a água pode estar muito quente.
36. Remova também a condensação no fundo do compartimento de cozedura, nas paredes, no vidro da porta e no apara-pingos da porta e da parte frontal do aparelho.
Se a quantidade residual de água for superior a 500 ml, a descarga da água no recipiente de evaporação é efetuada em dois passos para lhe facilitar a secagem. O display assinala o “PASSO 1”, que depois de concluído interrompe a descarga de água. É necessário pressionar novamente o botão de comando para concluir a descarga com o “PASSO 2”.
500
Utilização
PT
Conselhos para a cozedura a vapor
Massa e arroz: alcançada a temperatura de 100°C, o tempo de cozedura será o mesmo que o da cozedura numa placa. Coloque a massa ou o arroz num tabuleiro de metal e cubra com cerca de um centímetro de água. Para ótimos resultados, coloque uma tampa no recipiente ou cubra com uma folha de alumínio. Este procedimento permitirá ao arroz absorver toda a água e poderá ser servido diretamente na mesa.
Ovos: podem ser cozidos, mexidos ou quentes utilizando a função 100°C. Para obter ovos cozidos perfeitos, coloque-os no tabuleiro furado e coza­os por 4-6 minutos para obter ovos moles e 8-10 minutos para ovos cozidos. Para ovos mexidos, coloque os ovos batidos no tabuleiro em metal junto com leite, manteiga e o condimento. Cubra tudo com uma folha de alumínio. De quando em quando mexa o composto com um garfo. Para os ovos quentes verta água fervente no tabuleiro em metal, com uma gota de azeite e coza a vapor por cerca de 4-5 minutos.
Legumes: ficam perfeitos quando cozidas a vapor. Mantém a cor, o sabor e o seu conteúdo nutricional. Para os legumes mais densos como batatas, nabos e pastinaca, coza a 100ºC pelo mesmo tempo utilizado para cozer na placa de cozinha. Para brócolos e cenouras, coza por 6 minutos para ficarem crocantes, ou até 10 minutos para ficarem macios.
Peixes: por sua natureza delicada, são ótimos para cozer ao vapor. Para peixes gordos como salmão ou truta, coza a 100ºC por cerca de 5 minutos. Para peixes brancos como pescada ou cavala, coza a 100ºC por cerca de 5 minutos. Em caso de cozeduras múltiplas, todos os peixes devem ser cozidos no tabuleiro furado colocado na prateleira inferior do compartimento de cozedura, para evitar que os líquidos dos peixes caiam sobre os outros alimentos.
Carne: pode ser cozida a vapor, mas é preferível a utilização de uma cozedura combinada para garantir que fique com uma crosta dourada. No entanto, estufados e braseados ficam perfeitos na cozedura a vapor. Prepare a carne como se fosse para uma cozedura normal no forno. Coloque-o no tabuleiro de metal; cubra com uma tampa ou folha de alumínio e, conforme o corte da carne, coza por uma duração de 45 minutos a 3 horas.
501
Utilização
Sopas: a cozedura a vapor favorece um grande sabor com um controlo mínimo, já que os líquidos não derramam. Para uma sopa de legumes com uma consistência perfeita, coza primeiro a vapor os legumes, depois adicione o caldo e coza a vapor a 100ºC. A função vapor também é ideal para a preparação do caldo.
Caldos: são simples e fáceis de preparar. Coloque o caldo num tabuleiro de metal, cubra com uma tampa ou folha de alumínio e coza a vapor a 100ºC por um tempo igual a uma cozedura num forno microondas. Para ficar cremoso, mexa na metade da cozedura.
Aquecer alimentos: a utilização da função vapor não seca os alimentos e pode melhorar a sua taxa de humidade. Uma massa caseira preparada previamente, coberta com uma folha de alumínio exige cerca de 10-12 minutos de tempo de cozedura. Os pratos prontos exigem praticamente o dobro do tempo indicado na embalagem.
Descongelação: é possível utilizar a função vapor para descongelar os alimentos. Os tempos são variáveis, mas a descongelação com vapor emprega cerca da metade do tempo necessário para os alimentos cobertos deixados a descongelar no pia da cozinha.
Pelar tomates e pimentos: esta operação torna-se muito fácil utilizando a função vapor. Com uma faca, faça uma pequena cruz na pele do tomate e coza a vapor por 1 minuto. Os pimentos tem a pele mais dura e serão necessários até 4 minutos para os amolecer para depois pelar.
Chocolate: pode ser derretido com a função vapor. Coloque o chocolate no tabuleiro de metal, cubra com uma folha de alumínio e coza a vapor por 1 minuto. Há pouca hipótese de queimar o chocolate.
Toalhas quentes: úteis para cuidados do rosto, como pré-barbear ou para utilizar para limpeza das mãos no final da refeição, são simples de preparar através da função vapor. Humedeça uma toalha com água, enrolá-la e aqueça no vapor por 1 minuto.
502
Utilização
PT
Funções da cozedura combinada
1. Pressione o display sobre a hora visualizada para ativar o aparelho.
2. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções de cozedura .
3. Selecione uma função combinada.
5. Prima o símbolo para confirmar.
Mesmo que programando um tempo maior, o aparelho programará a duração da cozedura para o valor máximo permitido.
O display indica o pedido de enchimento de água no depósito.
4. Digite a duração pretendida (por exemplo, 25 minutos: toque primeiro no quadro dos minutos e depois nos números 2 e 5).
Proceda ao enchimento do depósito como descrito no capítulo “Enchimento do depósito”.
503
Utilização
No final do enchimento de depósito, o display exibe o ecrã para definir os parâmetros da cozedura combinada selecionada.
6. Pressione o valor da temperatura para modificá-lo.
7. Utilize os símbolos e para definir o valor da temperatura desejada.
8. Pressione o símbolo para confirmar a temperatura da cozedura definida
(por exemplo 200°C).
9. Pressione o símbolo para modificar o percentual de vapor para a cozedura.
10. Utilize os símbolos e para modificar o percentual de vapor para a
cozedura.
504
A temperatura mínima programável é de 50°C. A cada
pressão dos símbolos e , o valor varia em 5°C de cada vez.
O percentual mínimo programável é de 20%. A cada pressão dos
símbolos e , o valor varia em 5% de cada vez.
Utilização
PT
11. Pressione o símbolo para confirmar o percentual de vapor
definido (por exemplo 50%).
12. Se quiser definir uma hora de fim da cozedura, pressione o símbolo e
selecione “cozedura diferida”.
13. Digite a hora de fim da cozedura pretendida (por exemplo às 13h30: toque primeiro no quadro das horas e depois nos números 1 e 3; toque no quadro dos minutos e sucessivamente nos números 3 e 0).
14. Pressione o símbolo para confirmar a hora de fim da cozedura
(por exemplo, às 13h30).
15. O aparelho fica à espera da hora de início diferida.
Fase de pré-aquecimento
Nas funções combinadas, a cozedura é sempre precedida de uma fase de pré­aquecimento que permite ao aparelho atingir a temperatura de cozedura.
Esta fase é realizada sem a utilização de vapor e é assinalada pelo aumento progressivo do nível de atingimento da temperatura.
505
Utilização
No final do pré-aquecimento, a temperatura chega ao nível máximo definido.
É emitido um sinal acústico para indicar que o prato a cozinhar pode ser introduzido no compartimento de cozedura.
• Pressione o símbolo para iniciar a cozedura.
Mantenha pressionado o símbolo de retorno durante alguns
segundos para interromper imediatamente a cozedura em qualquer momento e voltar ao menu principal.
Lista das funções combinadas
Vapor + circular + ventilação
A combinação entre a ventoinha, a resistência circular e o vapor é adaptada sobretudo para a preparação de assados e produtos de forno como bolos fermentados e pão.
Vapor + forno ventilado
O funcionamento da ventoinha, associado à cozedura tradicional com o auxílio do vapor, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas. Ideal para assados de vitela, pato assado e para a cozedura de peixes inteiros.
Percentagem
de vapor
Tipo de alimento
25% Tartes e pães
30% Pato
40% Novilho, vitela e borrego
50% Frango e costeletas
70% Peixe inteiro
506
Loading...
+ 56 hidden pages