Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
483
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes
durante a utilização. As crianças
devem ser mantidas afastadas.
• Não toque nos elementos de
aquecimento durante a utilização.
• Mantenha as crianças com menos
de 8 anos a uma distância segura se
não forem continuamente vigiadas.
• As crianças não devem brincar com
o aparelho.
• Durante o uso não coloque sobre o
aparelho objetos metálicos como
facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois da
utilização.
• Nunca tente apagar uma chama/
incêndio com água: desligue o
aparelho e cubra a chama com uma
tampa ou com um cobertor à prova
de fogo.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem serem
vigiadas.
• Não limpe imediatamente após o
desligamento, mas aguarde até que
o aparelho arrefeça.
• Providencie para que a instalação e
as intervenções de assistência sejam
realizadas por pessoal qualificado
de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objetos metálicos
afiados (talheres ou utensílios) nas
fendas.
• Nunca tente reparar o aparelho
sozinho ou sem a intervenção de um
técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação elétrica
estiver danificado, contacte de
imediato o serviço de assistência
técnica para que proceda à sua
substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas
de aço) que podem provocar a
quebra do vidro.
• Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize jatos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho sem
vigilância durante as cozeduras que
possam libertar gorduras e óleos.
484
Advertências
PT
• Não deixe objetos sobre as
superfícies de cozedura.
• Não utilize, em caso algum, o
aparelho para aquecer o ambiente.
• Não remova o vedante situado na
parte da frente do compartimento de
cozedura.
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada, assegure-
se de que o aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre a porta
aberta.
• Verifique que não fiquem objetos presos
nas portas.
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objetos,
provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de
alimentos em ambiente doméstico.
Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às
crianças a partir dos 8 anos de idade e
às pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento,
apenas se supervisionadas ou instruídas
por pessoas adultas e responsáveis pela
sua segurança.
• O aparelho não foi concebido para
funcionar com temporizadores externos
ou com sistemas de comando à
distância.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado
em separado dos outros resíduos
(diretivas 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho
não contém substâncias em quantidades
tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o
ambiente, em conformidade com as
diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
485
Advertências
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva dos
resíduos elétricos e eletrónicos, ou
devolva o aparelho ao revendedor no
momento da compra de um aparelho
equivalente, na razão de um para um.
Informa-se que para a embalagem do
aparelho foram utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem
aos centros apropriados de recolha
seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a
embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da
embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marcação.
A chapa de identificação nunca deverá ser
removida.
1.6 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte
integrante do aparelho e deve conservá-lo
íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance
durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia
atentamente este manual de utilização.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes
convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
486
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
PT
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Painel de comandos
2 Lâmpada
3 Vedante
4 Porta
2.2 Painel de comandos
1 Display
Através do display touch screen é possível
interagir com o aparelho. Pressione os
ícones para aceder às várias funções
disponíveis. O display exibirá todos os
parâmetros relativos ao funcionamento,
como: função selecionada, definições
referentes ao tempo/temperatura ou aos
programas de cozedura pré-memorizados.
5 Ventoinha
6 Recipiente de evaporação
7 Tubo de carregamento de água
8 Armações de suporte das grelhas
Prateleira da armação
Em geral, para voltar ao menu anterior ou
terminar uma função, pressione o símbolo ;
para confirmar as opções selecionadas
pressione o símbolo .
487
Descrição
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a
colocação dos tabuleiros e das grelhas a
alturas diferentes. As alturas de introdução
devem ser entendidas de baixo para cima
(veja 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em
funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da
porta e que pode continuar por mais algum
tempo mesmo depois de desligar o
aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do aparelho liga-se:
• quando a porta é aberta;
• quando é selecionada uma função
qualquer, exceto as funções
Descalcificação , Sabbath e
Vapor Clean ;
• Durante uma função, pressione o
símbolo para ativar ou para
desativar manualmente a iluminação
interior.
Para poupar energia, a lâmpada apagase após um minuto a cada início de
cozedura (esta função é desativável
através do menu secundário).
2.4 Acessórios disponíveis
Tabuleiro furado
Útil para a cozedura a vapor de peixe ou
legumes.
Tabuleiro
Útil para a cozedura de bolos (com
duração de cozedura inferior a 25 minutos
ou cozeduras sem vapor), de arroz, de
legumes e de cereais. Também é
indispensável para a recolha dos líquidos
provenientes da cozedura a vapor ou da
descongelação dos alimentos contidos no
tabuleiro furado superior.
488
Quando a porta está aberta, não
é possível desligar a iluminação
interna.
Descrição
PT
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Grelha
Útil para apoiar recipientes com alimentos
em cozedura.
Tampa do recipiente de evaporação
Útil para distribuir uniformemente o vapor
no interior do compartimento de cozedura.
Esponja
Útil para remover a condensação e a água
residual do interior do compartimento de
cozedura.
Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
Os acessórios do aparelho que
possam entrar em contacto com os
alimentos são construídos com
materiais que respeitam as
disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos
ou opcionais podem ser pedidos
nos centros de assistência
autorizados. Utilize apenas
acessórios originais do fabricante.
2.5 Outros recipientes para a
cozedura
• Para as cozeduras no forno, também
pode utilizar os seus recipientes, desde
que sejam resistentes a altas
temperaturas.
• Para as cozeduras a vapor, é
aconselhável a utilização de recipientes
em metal. O metal favorece uma melhor
distribuição do calor pelos alimentos.
• É normal que os recipientes em metal
fiquem deformados durante as
cozeduras em altas temperaturas, mas
voltam à sua forma original quando
arrefecem.
• Os pratos grossos de cerâmica podem
exigir um maior calor do que o normal.
Podem ser necessárias cozeduras com
duração mais prolongada.
489
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior
do compartimento de cozedura
durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a
cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a movimentação de alimentos
no interior do compartimento de
cozedura.
• Durante e depois do processo de
cozedura, abra com cuidado a porta
do aparelho.
• Preste atenção pois o vapor a
determinadas temperaturas não é
visível.
• Não cozinhe alimentos com
quantidades elevadas de bebidas com
elevado teor alcoólico. Os vapores de
álcool no compartimento de cozedura
poderão provocar um incêndio.
• Não toque nos elementos de
aquecimento existentes no interior do
compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se
aproximem do aparelho durante o
funcionamento.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
esmaltadas
• Para a cozedura a vapor, insira sempre
o tabuleiro sob o tabuleiro furado de
modo a recolher os líquidos de
escorrem.
• Não cubra o fundo do compartimento
de cozedura com folhas de papel de
alumínio ou de estanho.
• O fundo do compartimento de
cozedura e o recipiente de evaporação
devem estar sempre livres.
• As loiças devem ser resistentes ao vapor
e ao calor.
• Não utilize formas em silicone para a
cozeduras a vapor.
• Se quiser utilizar papel para forno,
coloque-o numa posição que não
atrapalhe a circulação do ar quente no
interior do compartimento de cozedura.
• Não apoie panelas ou tabuleiros
diretamente sobre o fundo do
compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
490
Utilização
PT
Temperatura elevada no interior
do compartimento de cozedura
durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas
proximidades do aparelho.
• Não utilize ou deixe materiais
inflamáveis perto do aparelho.
• Não use loiças ou recipientes de
plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no compartimento de
cozedura latas de conservas ou
recipientes fechados.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento da cozedura
todos os tabuleiros e as grelhas não
utilizados durante a cozedura.
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas protetoras
no exterior ou no interior do aparelho e
dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
exceção da chapa com os dados
técnicos) dos acessórios e do
compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do
aparelho (veja 4 Limpeza e manutenção).
4. Para remover eventuais resíduos de
fabricação, programe uma cozedura à
máxima temperatura por uma duração
de, pelo menos, 20 minutos (veja 3.4
Utilização do forno).
5. Para poder começar a utilizar o
aparelho, é necessário definir a hora
atual (veja “Ajuste da hora”).
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas
As grelhas devem ser inseridas nas guias
laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança
que impedem a extração da grelha
devem ser voltados para baixo e para a
parte posterior do forno.
Insira cuidadosamente as grelhas
no compartimento até à sua
paragem.
Limpe as grelhas e os tabuleiros
antes de os utilizar pela primeira
vez para remover eventuais
resíduos de fabricação.
491
Utilização
Tabuleiros
O tabuleiro é inserido na cavidade da
grelha.
Em particular, o tabuleiro furado é inserido
no encaixe da grelha sobreposta ao
tabuleiro. Deste modo, é possível recolher
os líquidos separadamente dos alimentos a
cozinhar (configuração 2 + 1, veja
“Tabelas dos programas predefinidos”).
3.4 Utilização do forno
Ajuste da hora
Na altura da primeira utilização ou após
uma interrupção de corrente, o aparelho
apresenta no display o símbolo a
piscar. Para poder iniciar qualquer
cozedura, é necessário ajustar a hora atual
(se primeira ligação, também é
aconselhável definir o idioma pretendido).
Prima o botão de comando para entrar no
menu de definições.
Na primeira utilização, o
aparelho está configurado para a
língua predefinida “English” (Inglês).
492
Na primeira ligação ou após uma
interrupção de corrente, é
necessário aguardar alguns
segundos antes de interagir com o
aparelho.
Utilização
PT
Ecrã inicial
Pressione o display na hora visualizada.
No “ecrã inicial” do aparelho é agora
possível selecionar as várias funções
disponíveis.
1 Definições
2 Programas
3 Funções de cozedura
4 Funções especiais
5 Programas pessoais
Definições da cozedura a vapor
Não coloque qualquer objeto ou
alimento no fundo do
compartimento de cozedura. O
fundo do compartimento de
cozedura e o recipiente de
evaporação devem estar sempre
livres.
1. Introduza o alimento no compartimento
de cozedura.
2. Pressione o display sobre a hora
visualizada para ativar o aparelho.
3. No “ecrã inicial” selecione o ícone
funções de cozedura .
4. Selecione a função “vapor”.
493
Utilização
5. Digite a duração pretendida (por
exemplo, 25 minutos: toque primeiro no
quadro dos minutos e depois nos
números 2 e 5).
6. Prima o símbolo para confirmar.
Mesmo que programando um
tempo maior, o aparelho
programará a duração da
cozedura para o valor máximo
permitido.
Enchimento do depósito
• Utilize água fresca da torneira
não muito calcária, água
amolecida ou água mineral não
gasificada.
• Não utilize água destilada,
água da torneira com elevado
teor de cloro (> 40 mg/l) ou
outros líquidos.
7. Encha um recipiente (por ex., uma
garrafa) com uma quantidade de água
suficiente para a duração da cozedura.
8. Abra a porta do aparelho.
9. Apoie o recipiente na porta aberta.
NB: o recipiente com água deve
ter um peso bruto inferior a 5 kg.
O display indica o pedido de enchimento
de água no depósito.
494
Utilização
PT
10. Extraia o tubo da sua sede e mergulhe
a extremidade no fundo do recipiente.
11. Pressione o símbolo para iniciar o
carregamento da água no depósito do
aparelho.
No caso de falta de água, o
aparelho para automaticamente a
cozedura em curso, ocorre um
sinal acústico e o display indica o
pedido de enchimento de água
no depósito.
12. No final, o display indica a
possibilidade de iniciar a função de
cozedura a vapor.
13. Agite o tubo para remover eventuais
resíduos de água.
O aparelho carrega
automaticamente a quantidade de
água necessária para a cozedura
com base na sua duração.
495
Utilização
14. Coloque novamente o tubo na sua
sede, remova o recipiente de água e
feche a porta.
No fecho da porta, um sistema
automático aspira os eventuais
resíduos de água que
permanecem no tubo para evitar
pingos.
O display exibe o ecrã para definir os
parâmetros da cozedura a vapor.
15. Pressione o valor da temperatura para
modificá-lo.
16. Utilize os símbolos e para
definir o valor da temperatura desejada.
17. Pressione o símbolo para
confirmar a temperatura da cozedura
definida (por exemplo 90ºC).
18. Se quiser definir uma hora de fim da
cozedura, pressione o símbolo e
selecione “cozedura diferida”.
19. Digite a hora de fim da cozedura
pretendida (por exemplo às 13h30:
toque primeiro no quadro das horas e
depois nos números 1 e 3; toque no
quadro dos minutos e sucessivamente
nos números 3 e 0).
496
A temperatura mínima
programável é de 30°C. A cada
pressão dos símbolos e ,
o valor varia em 5°C de cada vez.
Utilização
PT
20. Pressione o símbolo para
confirmar a hora de fim da cozedura
(por exemplo, às 13h30).
O aparelho fica à espera da hora de início
diferida.
Se não for definida uma cozedura
programada (no nosso exemplo
com término às 13h30), a
cozedura iniciará numa hora
baseada nos parâmetros
definidos.
Mantenha pressionado o símbolo
de retorno durante alguns
segundos para interromper
imediatamente a cozedura em
qualquer momento e voltar ao
menu principal.
A cada abertura da porta, a
função em curso para para depois
retomar automaticamente após o
fecho da porta.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura a vapor é sempre precedida
por uma fase de pré-aquecimento que
permite ao aparelho atingir a temperatura
de cozedura.
Esta fase é sinalizada pelo aumento
progressivo do nível de atingimento da
temperatura.
No final do pré-aquecimento, a
temperatura chega ao nível máximo
definido.
No caso em que seja apenas
efetuada uma função de
cozedura com temperaturas
superiores a 100°C, é necessário
aguardar que o compartimento de
cozedura arrefeça para poder
efetuar uma cozedura a vapor.
497
Utilização
É emitido um sinal acústico para indicar
que a cozedura começará
automaticamente.
Modificação dos dados definidos
Durante o funcionamento, é possível
modificar a duração da cozedura:
21. Quando o aparelho estiver na fase de
cozedura, pressione o símbolo .
22. Digite no teclado numérico a nova
duração de cozedura pretendida.
23. Prima o símbolo para confirmar.
Se for programado um tempo
maior do que aquele
anteriormente programado, de tal
modo que faça com que a água
carregada no depósito não seja
suficiente, no momento em que
depósito ficar vazio o display
exibirá o pedido de carregamento
de água.
Modificação da cozedura programada
Se for definida uma cozedura
programada, após ter modificado
a duração da cozedura, é
necessário definir novamente a
hora de fim da cozedura.
24. Quando o aparelho estiver à espera
de começar a cozedura, prima o
símbolo e selecione “cozedura
diferida”.
25. Digite a hora de fim da cozedura
pretendida (por exemplo às 13h30:
toque primeiro no quadro das horas e
depois nos números 1 e 3; toque no
quadro dos minutos e sucessivamente
nos números 3 e 0).
498
Utilização
PT
26. Prima o símbolo para confirmar a
hora de fim de cozedura.
27. O aparelho fica à espera da hora de
início diferida.
Fim da cozedura a vapor
No fim da cozedura, aparece no display a
mensagem “função vapor terminada” e soa
um sinal acústico que pode ser desativado
pressionando os símbolos ou .
Para selecionar uma cozedura
adicional, rode novamente o
botão de comando para a direita
ou esquerda.
Remoção da água residual
É aconselhável realizar ao
esvaziamento do depósito no
final de cada cozedura, para
evitar eventuais depósitos.
30. No final da cozedura a vapor,
pressione o símbolo de retorno : o
aparelho sugere a descarga da água
do depósito.
31. Retire a tampa do recipiente de
evaporação e seque-o com a esponja
fornecida.
28. Coloque-se do lado do aparelho e
abra a porta em alguns centímetros
durante alguns segundos para fazer sair
o vapor em excesso.
29. Abra completamente a porta e extraia
o alimento do compartimento de
cozedura com muito cuidado.
NB: A tampa do recipiente de
evaporação pode estar muito
quente, sirva-se das proteções
adequadas.
499
Utilização
32. Recomendamos que coloque a
esponja fornecida dentro do recipiente
de evaporação.
No caso de não pretender
continuar com o esvaziamento do
depósito, mantenha pressionado
o símbolo de retorno por
alguns segundos.
33. Pressione o símbolo para iniciar o
esvaziamento do depósito da água
residual.
A água residual é descarregada no
recipiente de evaporação além de lhe
facilitar a remoção, contribui para
arrefecer o compartimento de cozedura
em tempos mais curtos.
No término, no display aparece a
informação “descarga do depósito
terminada”.
34. Pressione “ok” para confirmar.
35. Recolha a água absorvida pela
esponja num recipiente à parte.
Atenção: a água pode estar muito
quente.
36. Remova também a condensação no
fundo do compartimento de cozedura,
nas paredes, no vidro da porta e no
apara-pingos da porta e da parte
frontal do aparelho.
Se a quantidade residual de água for
superior a 500 ml, a descarga da água no
recipiente de evaporação é efetuada em
dois passos para lhe facilitar a secagem. O
display assinala o “PASSO 1”, que depois
de concluído interrompe a descarga de
água. É necessário pressionar novamente o
botão de comando para concluir a
descarga com o “PASSO 2”.
500
Utilização
PT
Conselhos para a cozedura a vapor
• Massa e arroz: alcançada a
temperatura de 100°C, o tempo de
cozedura será o mesmo que o da
cozedura numa placa. Coloque a
massa ou o arroz num tabuleiro de metal
e cubra com cerca de um centímetro de
água. Para ótimos resultados, coloque
uma tampa no recipiente ou cubra com
uma folha de alumínio. Este
procedimento permitirá ao arroz
absorver toda a água e poderá ser
servido diretamente na mesa.
• Ovos: podem ser cozidos, mexidos ou
quentes utilizando a função 100°C.
Para obter ovos cozidos perfeitos,
coloque-os no tabuleiro furado e cozaos por 4-6 minutos para obter ovos
moles e 8-10 minutos para ovos
cozidos. Para ovos mexidos, coloque os
ovos batidos no tabuleiro em metal junto
com leite, manteiga e o condimento.
Cubra tudo com uma folha de alumínio.
De quando em quando mexa o
composto com um garfo. Para os ovos quentes verta água fervente no tabuleiro
em metal, com uma gota de azeite e
coza a vapor por cerca de 4-5 minutos.
• Legumes: ficam perfeitos quando
cozidas a vapor. Mantém a cor, o sabor
e o seu conteúdo nutricional. Para os
legumes mais densos como batatas,
nabos e pastinaca, coza a 100ºC pelo
mesmo tempo utilizado para cozer na
placa de cozinha. Para brócolos e
cenouras, coza por 6 minutos para
ficarem crocantes, ou até 10 minutos
para ficarem macios.
• Peixes: por sua natureza delicada, são
ótimos para cozer ao vapor. Para peixes
gordos como salmão ou truta, coza a
100ºC por cerca de 5 minutos. Para
peixes brancos como pescada ou
cavala, coza a 100ºC por cerca de 5
minutos. Em caso de cozeduras
múltiplas, todos os peixes devem ser
cozidos no tabuleiro furado colocado
na prateleira inferior do compartimento
de cozedura, para evitar que os líquidos
dos peixes caiam sobre os outros
alimentos.
• Carne: pode ser cozida a vapor, mas é
preferível a utilização de uma cozedura
combinada para garantir que fique com
uma crosta dourada. No entanto,
estufados e braseados ficam perfeitos
na cozedura a vapor. Prepare a carne
como se fosse para uma cozedura
normal no forno. Coloque-o no tabuleiro
de metal; cubra com uma tampa ou
folha de alumínio e, conforme o corte da
carne, coza por uma duração de 45
minutos a 3 horas.
501
Utilização
• Sopas: a cozedura a vapor favorece
um grande sabor com um controlo
mínimo, já que os líquidos não
derramam. Para uma sopa de legumes
com uma consistência perfeita, coza
primeiro a vapor os legumes, depois
adicione o caldo e coza a vapor a
100ºC. A função vapor também é ideal
para a preparação do caldo.
• Caldos: são simples e fáceis de
preparar. Coloque o caldo num
tabuleiro de metal, cubra com uma
tampa ou folha de alumínio e coza a
vapor a 100ºC por um tempo igual a
uma cozedura num forno microondas.
Para ficar cremoso, mexa na metade da
cozedura.
• Aquecer alimentos: a utilização da
função vapor não seca os alimentos e
pode melhorar a sua taxa de humidade.
Uma massa caseira preparada
previamente, coberta com uma folha de
alumínio exige cerca de 10-12 minutos
de tempo de cozedura. Os pratos
prontos exigem praticamente o dobro
do tempo indicado na embalagem.
• Descongelação: é possível utilizar a
função vapor para descongelar os
alimentos. Os tempos são variáveis, mas
a descongelação com vapor emprega
cerca da metade do tempo necessário
para os alimentos cobertos deixados a
descongelar no pia da cozinha.
• Pelar tomates e pimentos: esta
operação torna-se muito fácil utilizando
a função vapor. Com uma faca, faça
uma pequena cruz na pele do tomate e
coza a vapor por 1 minuto. Os pimentos
tem a pele mais dura e serão
necessários até 4 minutos para os
amolecer para depois pelar.
• Chocolate: pode ser derretido com a
função vapor. Coloque o chocolate no
tabuleiro de metal, cubra com uma folha
de alumínio e coza a vapor por 1
minuto. Há pouca hipótese de queimar
o chocolate.
• Toalhas quentes: úteis para cuidados
do rosto, como pré-barbear ou para
utilizar para limpeza das mãos no final
da refeição, são simples de preparar
através da função vapor. Humedeça
uma toalha com água, enrolá-la e
aqueça no vapor por 1 minuto.
502
Utilização
PT
Funções da cozedura combinada
1. Pressione o display sobre a hora
visualizada para ativar o aparelho.
2. No “ecrã inicial” selecione o ícone
funções de cozedura .
3. Selecione uma função combinada.
5. Prima o símbolo para confirmar.
Mesmo que programando um
tempo maior, o aparelho
programará a duração da
cozedura para o valor máximo
permitido.
O display indica o pedido de enchimento
de água no depósito.
4. Digite a duração pretendida (por
exemplo, 25 minutos: toque primeiro no
quadro dos minutos e depois nos
números 2 e 5).
Proceda ao enchimento do depósito como
descrito no capítulo “Enchimento do
depósito”.
503
Utilização
No final do enchimento de depósito, o
display exibe o ecrã para definir os
parâmetros da cozedura combinada
selecionada.
6. Pressione o valor da temperatura para
modificá-lo.
7. Utilize os símbolos e para
definir o valor da temperatura desejada.
8. Pressione o símbolo para confirmar
a temperatura da cozedura definida
(por exemplo 200°C).
9. Pressione o símbolo para modificar
o percentual de vapor para a cozedura.
10. Utilize os símbolos e para
modificar o percentual de vapor para a
cozedura.
504
A temperatura mínima
programável é de 50°C. A cada
pressão dos símbolos e ,
o valor varia em 5°C de cada vez.
O percentual mínimo programável
é de 20%. A cada pressão dos
símbolos e , o valor varia
em 5% de cada vez.
Utilização
PT
11. Pressione o símbolo para
confirmar o percentual de vapor
definido (por exemplo 50%).
12. Se quiser definir uma hora de fim da
cozedura, pressione o símbolo e
selecione “cozedura diferida”.
13. Digite a hora de fim da cozedura
pretendida (por exemplo às 13h30:
toque primeiro no quadro das horas e
depois nos números 1 e 3; toque no
quadro dos minutos e sucessivamente
nos números 3 e 0).
14. Pressione o símbolo para
confirmar a hora de fim da cozedura
(por exemplo, às 13h30).
15. O aparelho fica à espera da hora de
início diferida.
Fase de pré-aquecimento
Nas funções combinadas, a cozedura é
sempre precedida de uma fase de préaquecimento que permite ao aparelho
atingir a temperatura de cozedura.
Esta fase é realizada sem a utilização de
vapor e é assinalada pelo aumento
progressivo do nível de atingimento da
temperatura.
505
Utilização
No final do pré-aquecimento, a
temperatura chega ao nível máximo
definido.
É emitido um sinal acústico para indicar
que o prato a cozinhar pode ser
introduzido no compartimento de
cozedura.
• Pressione o símbolo para iniciar a
cozedura.
Mantenha pressionado o símbolo
de retorno durante alguns
segundos para interromper
imediatamente a cozedura em
qualquer momento e voltar ao
menu principal.
Lista das funções combinadas
Vapor + circular + ventilação
A combinação entre a ventoinha, a
resistência circular e o vapor é
adaptada sobretudo para a
preparação de assados e produtos
de forno como bolos fermentados e
pão.
Vapor + forno ventilado
O funcionamento da ventoinha,
associado à cozedura tradicional
com o auxílio do vapor, assegura
também cozeduras homogéneas
para receitas complexas. Ideal
para assados de vitela, pato
assado e para a cozedura de
peixes inteiros.
Percentagem
de vapor
Tipo de alimento
25%Tartes e pães
30%Pato
40%Novilho, vitela e borrego
50%Frango e costeletas
70%Peixe inteiro
506
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.