Smeg SF4604VCNX, SF4604PVCNX User Manual [it]

Sommario
IT
1 Avvertenze 4
1.1 Avvertenze generali di sicurezza 4
1.2 Responsabilità del produttore 5
1.3 Scopo dell’apparecchio 5
1.5 Targhetta di identificazione 6
1.6 Questo manuale d’uso 6
1.7 Come leggere il manuale d’uso 6
2 Descrizione 7
2.1 Descrizione generale 7
2.2 Pannello comandi 7
2.3 Altre parti 8
2.4 Accessori disponibili 8
2.5 Altri contenitori per la cottura 9
3 Uso 10
3.1 Avvertenze 10
3.2 Primo utilizzo 11
3.3 Uso degli accessori 11
3.4 Uso del forno 12
3.5 Consigli per la cottura 35
3.6 Funzioni speciali 35
3.7 Programmi 44
3.8 Programmi personali 53
3.9 Impostazioni 57
4 Pulizia e manutenzione 64
4.1 Avvertenze 64
4.2 Pulizia delle superfici 64
4.3 Smontaggio della porta 64
4.4 Pulizia dei vetri porta 65
4.5 Pulizia dell’interno forno 67
4.7 Decalcificazione 70
4.8 Pulizia del serbatoio 73
4.9 Manutenzione straordinaria 76
5 Installazione 78
5.1 Collegamento elettrico 78
5.2 Sostituzione del cavo 78
5.3 Posizionamento 79
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. I bambini devono essere tenuti lontani.
• Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Durante l’uso non appoggiare sull’apparecchio oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Non pulire subito dopo lo spegnimento, ma aspettare fino al raffreddamento dell'apparecchio.
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche) che potrebbero provocarne la rottura.
• Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante le cotture che possono liberare grassi ed oli.
4
Avvertenze
IT
• Non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
• Non usare in nessun caso l’apparecchio per riscaldare l’ambiente.
• Non rimuovere la guarnizione posta sulla facciata del vano cottura.
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi
che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta
aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
1.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.3 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’uso di questo apparecchio è consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancata esperienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
• L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza.
1.4 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
5
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso.
6
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
IT
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
1 Pannello comandi 2 Lampada 3 Guarnizione 4 Porta
2.2 Pannello comandi
1 Display
Tramite il display touch screen è possibile interagire con l’apparecchio. Premere le icone per accedere alle varie funzionalità disponibili. Il display visualizzerà tutti i parametri relativi al funzionamento, come: funzione selezionata, impostazioni relative al tempo/temperatura o ai programmi di cottura prememorizzati.
5 Ventola 6 Vaschetta di evaporazione 7 Tubo caricamento acqua 8 Telai supporto griglie
Ripiano del telaio
In generale, per tornare al menu precedente o terminare una funzione
premere il simbolo ; per confermare le opzioni selezionate premere il simbolo .
7
Descrizione
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1 Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare il forno ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene selezionata una funzione qualsiasi, ad esclusione delle funzioni
Decalcificazione , Sabbath e Vapor Clean ;
• durante una funzione, premere il simbolo
per attivare o per disattivare
manualmente l’illuminazione interna.
Per risparmiare energia la lampada si spegne dopo un minuto ad ogni inizio cottura (questa funzione è disattivabile tramite menù secondario).
2.4 Accessori disponibili
Teglia forata
Utile per la cottura a vapore di pesce e verdure.
Teglia
Utile per la cottura di dolci (con durate di cottura inferiori a 25 minuti o cotture senza vapore), riso, legumi e cereali. È inoltre indispensabile per la raccolta dei liquidi provenienti dalla cottura a vapore o dallo scongelamento degli alimenti contenuti nella teglia forata sovrastante.
Quando la porta è aperta, non è possibile spegnere l’illuminazione interna.
8
Descrizione
IT
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura.
Coperchio vaschetta di evaporazione
Utile per distribuire uniformemente il vapore all’interno del vano cottura.
Spugna
Utile per rimuovere la condensa e l’acqua residua all’interno del vano cottura.
Gli accessori dell’apparecchio che possono venire a contatto con gli alimenti sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
2.5 Altri contenitori per la cottura
• Per le cotture nel forno potete anche utilizzare i vostri contenitori, purché siano resistenti alle alte temperature.
• Per le cotture a vapore è consigliato l’utilizzo di contenitori in metallo. Il metallo favorisce una migliore distribuzione del calore agli alimenti.
• È normale che i contenitori in metallo si deformino durante le cotture ad alta temperatura, ma tornano alla loro forma originale quando si raffreddano.
• I piatti spessi in ceramica possono richiedere più calore del dovuto. Potrebbero essere necessarie cotture di durata più lunga.
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
9
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del vano cottura.
• Durante o dopo il processo di cottura aprire con cautela la porta dell'apparecchio.
• Prestare attenzione poiché il vapore a certe temperature non è visibile.
• Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alta gradazione alcolica. I vapori dell'alcol nel vano cottura potrebbero prendere fuoco.
• Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici smaltate
• Per la cottura a vapore, inserire sempre la teglia sotto la teglia forata in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Il fondo del vano cottura e la vaschetta di evaporazione devono sempre restare liberi.
• Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore.
• Non utilizzare stampi in silicone per le cotture a vapore.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
10
Uso
IT
Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura delle pietanze.
• Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e manutenzione).
4. Per rimuovere eventuali residui di fabbricazione, impostare una cottura alla massima temperatura per una durata di almeno 20 minuti (vedi 3.4 Uso del forno).
5. Per poter cominciare ad utilizzare l’apparecchio è necessario impostare l’ora corrente (vedi “Regolazione dell’ora”).
3.3 Uso degli accessori
Griglie
Le griglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del forno.
Inserire delicatamente le griglie nel vano cottura fino al loro arresto.
Pulire le griglie e le teglie prima di utilizzarle la prima volta per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
11
Uso
Teglie
La teglia va inserita nell’incavo della griglia.
In particolare, la teglia forata va inserita nell’incavo della griglia sovrastante la teglia. In questo modo è possibile raccogliere i liquidi separatamente dalle pietanze in cottura (configurazione 2 + 1, vedi “Tabelle programmi predefiniti”).
3.4 Uso del forno
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenta sul
display la simbologia lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi
cottura è necessario impostare l’ora corrente (nel caso della prima accensione è inoltre consigliato impostare la lingua desiderata).
Premere la manopola comando per entrare nel menù impostazioni.
Al primo utilizzo l’apparecchio è impostato sulla lingua di default “English”.
12
Alla prima connessione o dopo un’interruzione di corrente è necessario attendere qualche secondo prima di interagire con l’apparecchio.
Uso
IT
Home screen
Premere il display sull’ora visualizzata. Nella “home screen” dell’apparecchio è ora possibile selezionare le varie funzionalità disponibili.
1 Impostazioni 2 Programmi 3 Funzioni cottura 4 Funzioni speciali 5 Programmi personali
Impostazioni della cottura a vapore
Non collocare alcun oggetto o pietanza sul fondo del vano cottura. Il fondo del vano cottura e la vaschetta di evaporazione devono sempre restare liberi.
1. Introdurre la pietanza nel vano cottura.
2. Premere il display sull’ora visualizzata per attivare l’apparecchio.
3. Nella “home screen” selezionare l’icona funzioni cottura .
4. Selezionare la funzione “vapore”.
13
Uso
5. Digitare la durata desiderata (ad esempio 25 minuti: toccare per prima la casella dei minuti, successivamente i numeri 2 e 5).
6. Premere il simbolo per confermare.
Anche impostando un tempo più lungo, l’apparecchio imposterà la durata di cottura sul valore massimo consentito.
Riempimento del serbatoio
• Utilizzare acqua del rubinetto fresca non troppo calcarea, acqua addolcita o acqua minerale non gassata.
• Non utilizzare acqua distillata, acqua del rubinetto ad elevato contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o altri liquidi.
7. Riempire un contenitore (ad es. una caraffa) con un quantitativo di acqua sufficiente per la durata della cottura.
8. Aprire la porta dell’apparecchio.
9. Appoggiare il contenitore sulla porta aperta.
NB: il contenitore con l’acqua deve avere un peso lordo inferiore ai 5 KG.
Il display indica la richiesta di riempimento di acqua nel serbatoio.
14
Uso
IT
10. Estrarre il tubo dalla propria sede e immergere l’estremità sul fondo del contenitore.
11. Premere il simbolo per iniziare il caricamento dell’acqua nel serbatoio
dell’apparecchio.
In caso di mancanza d’acqua, l’apparecchio arresta automaticamente la cottura in corso, interviene un segnale acustico e il display indica la richiesta di riempimento di acqua nel serbatoio.
12. Al termine, il display indica la possibilità di cominciare la funzione di cottura a vapore.
13. Scuotere il tubo per rimuovere eventuali residui di acqua.
L’apparecchio carica automaticamente il quantitativo di acqua necessaria per la cottura in base alla sua durata.
15
Uso
14. Riporre il tubo nella propria sede, rimuovere il contenitore d’acqua e chiudere la porta.
Alla chiusura della porta, un sistema automatico aspira l’eventuale residuo di acqua rimasto nel tubo per evitare gocciolamenti.
Il display mostra la schermata per impostare i parametri della cottura a vapore.
15. Premere il valore della temperatura per modificarlo.
16. Utilizzare i simboli e per impostare il valore della temperatura
desiderata.
17. Premere il simbolo per confermare la temperatura di cottura impostata (ad
esempio 90°C).
18. Se si vuole impostare un orario di fine cottura, premere il simbolo e
selezionare “funzione ritardata”.
19. Digitare l’orario di fine cottura desiderato (ad esempio alle 13.30: toccare per prima la casella delle ore, successivamente i numeri 1 e 3; toccare la casella dei minuti e successivamente i numeri 3 e 0).
16
La temperatura minima impostabile è di 30°C. Ad ogni pressione dei
simboli e , il valore varia di 5°C per volta.
Uso
IT
20. Premere il simbolo per confermare l’orario di fine cottura (ad esempio alle
ore 13:30).
L’apparecchio rimane in attesa dell’orario di partenza ritardato.
Se è stata impostata una cottura programmata (nel nostro esempio con termine alle ore 13.30), la cottura partirà ad un orario in base ai parametri impostati.
Mantenere premuto il simbolo di ritorno per qualche secondo
per interrompere immediatamente la cottura in qualsiasi momento e tornare al menu principale.
Fase di preriscaldamento
La cottura a vapore è sempre preceduta da una fase di preriscaldamento che permette all’apparecchio di raggiungere la temperatura di cottura.
Questa fase è segnalata dal progressivo aumento del livello di raggiungimento temperatura.
Al termine del preriscaldamento la temperatura arriva al massimo livello impostato.
Ad ogni apertura della porta, la funzione in corso si arresta per poi riprendere automaticamente alla chiusura della porta.
Nel caso in cui sia appena stata effettuata una funzione di cottura con temperature superiori ai 100°C, è necessario attendere il raffreddamento del vano cottura per poter effettuare una cottura a vapore.
17
Uso
Un segnale acustico interviene per indicare che la cottura ha inizio automaticamente.
Modifica dei dati impostati
Durante il funzionamento, è possibile modificare la durata della cottura:
21. Quando l’apparecchio è in fase di cottura, premere il simbolo .
22. Digitare sul tastierino numerico la nuova durata di cottura desiderata.
23. Premere il simbolo per confermare.
Se si imposta un tempo maggiore a quello precedentemente impostato tale per cui l’acqua caricata nel serbatoio dovesse risultare insufficiente, nel momento in cui il serbatoio sarà vuoto il display mostrerà la richiesta di carico acqua.
Modifica della cottura programmata
Se impostata una cottura programmata, dopo aver modificato la durata di cottura si rende necessario re-impostare l’eventuale orario di fine cottura.
24. Quando l’apparecchio è in attesa di iniziare la cottura, premere il simbolo
e selezionare “funzione ritardata”.
25. Digitare l’orario di fine cottura desiderato (ad esempio alle 13.30: toccare per prima la casella delle ore, successivamente i numeri 1 e 3; toccare la casella dei minuti e successivamente i numeri 3 e 0).
18
Uso
IT
26. Premere il simbolo per confermare l’orario di fine cottura.
27. L’apparecchio rimane in attesa dell’orario di partenza ritardato.
Fine della cottura a vapore
l termine della cottura sul display viene visualizzata la dicitura “funzione vapore terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione
dei simboli oppure .
Per selezionare una ulteriore cottura, ruotare nuovamente la manopola comando a destra o a sinistra.
Rimozione dell’acqua residua
Si consiglia di procedere con lo svuotamento del serbatoio alla fine di ogni cottura, per evitare eventuali depositi.
30. Al termine della cottura a vapore, premere il simbolo di ritorno :
l’apparecchio propone lo scarico dell’acqua dal serbatoio.
31. Rimuovere il coperchio dalla vaschetta di evaporazione e asciugarlo con la spugna in dotazione.
28. Porsi di lato all’apparecchio e aprire la porta di qualche centimetro per alcuni secondi per far uscire il vapore in eccesso.
29. Aprire completamente la porta ed estrarre la pietanza dal vano cottura con molta cautela.
NB: Il coperchio della vaschetta di evaporazione potrebbe essere molto caldo: munirsi delle adeguate protezioni.
19
Uso
32. Consigliamo di posizionare la spugna in dotazione all’interno del vaschetta di evaporazione.
Nel caso non si voglia procedere con lo svuotamento del serbatoio, mantenere premuto il simbolo di
ritorno per alcuni secondi.
33. Premere il simbolo per iniziare lo svuotamento del serbatoio dall’acqua
residua.
L’acqua residua viene scaricata nella vaschetta di evaporazione: oltre a facilitarne la rimozione, contribuisce a raffreddare il vano cottura in tempi più brevi.
Al termine, sul display viene visualizzata la dicitura “scarico serbatoio terminato”.
34. Premere “ok” per confermare.
35. Strizzare l’acqua assorbita dalla spugna in un contenitore a parte.
Attenzione: l’acqua potrebbe essere molto calda.
36. Rimuovere anche la condensa sul fondo del vano cottura, sulle pareti, sul vetro della porta e sul raccogligocce della porta e della facciata dell’apparecchio.
Se la quantità residua di acqua dovesse risultare superiore a 500 ml, lo scarico dell’acqua nella vaschetta di evaporazione viene eseguito in due step per facilitarne l’asciugatura. Il display segnala lo “STEP 1”, terminata il quale lo scarico si ferma. Occorre premere nuovamente la manopola comando per completare lo scarico con lo “STEP 2”.
20
Uso
IT
Consigli per la cottura a vapore
Pasta e riso: raggiunta la temperatura di 100°C, il tempo di cottura sarà il medesimo della cottura su un piano cottura. Mettere la pasta o il riso in una teglia in metallo e coprire con circa un centimetro d’acqua. Per risultati ottimali durante la cottura del riso, mettere un coperchio sul recipiente o coprire con un foglio di alluminio. Questa procedura consentirà al riso di assorbire tutta l'acqua e potrà essere servito direttamente in tavola.
Uova: possono essere sode, strapazzate o in camicia utilizzando la funzione vapore a 100°C. Per ottenere uova sode perfette, metterle nella teglia forata e cuocerle 4-6 minuti per ottenere uova morbide e 8-10 minuti per uova sode. Per uova strapazzate, mettere le uova sbattute nella teglia in metallo insieme a latte, burro ed al condimento. Coprire il tutto con un foglio di alluminio. Ogni paio di minuti mitigare il composto con una forchetta. Per le uova in camicia versare acqua bollente nella teglia in metallo, con una goccia di aceto e cuocere a vapore per circa 4-5 minuti.
Verdure: sono perfette quando cotte a vapore. Mantengono il colore, il sapore e il loro contenuto nutrizionale. Per verdure dense come patate, rape e pastinaca cuocere a 100°C per lo stesso tempo utilizzato per bollire su un piano di cottura. Per broccoli e carote cuocere per 6 minuti per un risultato al dente, o fino a 10 minuti per una finitura morbida.
Pesce: essendo delicato di natura, è ottimo cotto al vapore. Per pesci grassi come salmone o trota, cuocere a 100°C per circa 5 minuti. Per pesce bianco come merluzzo ed asinello cuocere a 80°C per circa 5 minuti. In caso di cotture multiple, tutti i pesci devono essere cotti nella teglia forata riposta sul ripiano inferiore del vano cottura, per evitare che i liquidi del pesce non gocciolino su altri alimenti.
Carne: può essere cotta a vapore, ma è preferibile l’utilizzo di una cottura combinata per garantirne una perfetta doratura. Tuttavia, stufati e brasati in casseruola sono perfetti per la cottura a vapore. Preparare la carne come per una normale cottura in forno. Metterla nella teglia in metallo; coprire con un coperchio o foglio di alluminio e, a seconda del taglio della carne, cuocere per una durata da 45 minuti fino a 3 ore.
21
Uso
Minestre: la cottura a vapore favorisce un grande sapore con un controllo minimo, in quanto i liquidi non traboccano. Per una minestra di verdure alla giusta consistenza, cuocere prima a vapore le verdure, poi aggiungere il brodo e cuocere a vapore a 100°C. La funzione vapore è ideale anche per la preparazione del brodo.
Zuppe: sono semplici e veloci da preparare. Mettere la zuppa in una teglia in metallo, coprire con un coperchio o foglio di alluminio e cuocere a vapore a 100°C per una durata pari ad una cottura con un forno a microonde. Per una finitura cremosa, mescolare a metà cottura.
Alimenti riscaldati: utilizzare la funzione vapore non secca gli alimenti e può migliorarne il tasso di umidità. Un pasto casalingo preparato in precedenza, coperto con un foglio di alluminio richiede circa 10-12 minuti di tempo per la cottura. I piatti pronti richiederanno circa il doppio del tempo indicato sulla confezione.
Scongelamento: è possibile utilizzare la funzione vapore per scongelare gli alimenti. I tempi sono variabili, ma lo scongelamento col vapore impiega circa la metà del tempo necessario per gli alimenti coperti lasciati a scongelare nell’angolo della cucina.
Pelatura di pomodori e peperoni: questa operazione risulta molto semplice utilizzando la funzione vapore. Con un coltello, effettuare una piccola croce sulla buccia del pomodoro e cuocere a vapore per 1 minuto. I peperoni hanno una buccia più dura e saranno necessari fino a 4 minuti per ammorbidirla per la pelatura.
Cioccolato: può essere fuso con la funzione vapore. Mettere il cioccolato nella teglia in metallo, coprire con un foglio di alluminio e cuocere a vapore per 1 minuto. Ci sono poche possibilità di bruciare il cioccolato.
Asciugamani caldi: utili per la cura del viso, come pre-barba o da utilizzare per la pulizia delle mani a fine pasto, sono semplici da preparare tramite la funzione vapore. Inumidire un asciugamano con acqua, arrotolarlo e riscaldare col vapore per 1 minuto.
22
Uso
IT
Funzioni di cottura combinate
1. Premere il display sull’ora visualizzata per attivare l’apparecchio.
2. Nella “home screen” selezionare l’icona funzioni cottura .
3. Selezionare una funzione combinata.
5. Premere il simbolo per confermare.
Anche impostando un tempo più lungo, l’apparecchio imposterà la durata di cottura sul valore massimo consentito.
Il display indica la richiesta di riempimento di acqua nel serbatoio.
4. Digitare la durata desiderata (ad esempio 25 minuti: toccare per prima la casella dei minuti, successivamente i numeri 2 e 5).
Procedere con il riempimento del serbatoio come descritto nel capitolo “Riempimento del serbatoio”.
23
Uso
Al termine del riempimento del serbatoio, il display mostra la schermata per impostare i parametri della cottura combinata selezionata.
6. Premere il valore della temperatura per modificarlo.
7. Utilizzare i simboli e per impostare il valore della temperatura
desiderata.
8. Premere il simbolo per confermare la temperatura di cottura impostata (ad
esempio 200°C).
9. Premere il simbolo per modificare la percentuale di vapore per la cottura.
10. Utilizzare i simboli e per modificare la percentuale di vapore per
la cottura.
24
La temperatura minima impostabile è di 50°C. Ad ogni pressione dei
simboli e , il valore varia di 5°C per volta.
La percentuale minima impostabile è di 20%. Ad ogni pressione dei
simboli e , il valore varia di 5% per volta.
Uso
IT
11. Premere il simbolo per confermare la percentuale di vapore impostata (ad
esempio 50%).
12. Se si vuole impostare un orario di fine cottura, premere il simbolo e
selezionare “funzione ritardata”.
13. Digitare l’orario di fine cottura desiderato (ad esempio alle 13.30: toccare per prima la casella delle ore, successivamente i numeri 1 e 3; toccare la casella dei minuti e successivamente i numeri 3 e 0).
14. Premere il simbolo per confermare l’orario di fine cottura (ad esempio alle
ore 13:30).
15. L’apparecchio rimane in attesa dell’orario di partenza ritardato.
Fase di preriscaldamento
Nelle funzioni combinate, la cottura è sempre preceduta da una fase di preriscaldamento che permette all’apparecchio di raggiungere la temperatura di cottura.
Questa fase viene eseguita senza l’impiego di vapore ed è segnalata dal progressivo aumento del livello di raggiungimento temperatura.
25
Uso
Al termine del preriscaldamento la temperatura arriva al massimo livello impostato.
Un segnale acustico interviene per indicare che la pietanza da cuocere può essere introdotta nel vano cottura.
• Premere poi il simbolo per avviare la cottura.
Mantenere premuto il simbolo di ritorno per qualche secondo
per interrompere immediatamente la cottura in qualsiasi momento e tornare al menu principale.
Elenco delle funzioni combinate
Vapore + circolare
La combinazione tra la ventola, la resistenza circolare ed il vapore è adatta soprattutto alla preparazione di arrosti, pollo e prodotti da forno come dolci lievitati e pane.
Vapore + statico ventilato
Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale con l’ausilio del vapore, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per arrosti di vitello, anatra arrosto e per la cottura di pesce intero.
Percentuale
di vapore
Tipo di alimento
25% Torte e pane
30% Anatra
40% Manzo, vitello e agnello
50% Pollo e costolette
70% Pesce intero
26
Uso
IT
Funzioni tradizionali
1. Nella “home screen” selezionare l’icona funzioni cottura .
2. Premere il simbolo per accedere al menù delle funzioni tradizionali.
4. L’apparecchio inizierà la fase di preriscaldamento. Sul display verrà visualizzata la funzione scelta, la temperatura preimpostata, l’ora corrente e l’avanzamento del raggiungimento della temperatura (preriscaldamento).
5. Al termine del preriscaldamento interverrà un segnale acustico ad indicare che i cibi possono essere introdotti nel vano cottura.
3. Selezionare la funzione desiderata.
Mantenere premuto il simbolo di ritorno per qualche secondo
per interrompere immediatamente la cottura in qualsiasi momento e tornare al menu principale.
Nelle cotture tradizionali, le pietanze possono essere introdotte nel vano cottura fin da subito oppure dopo la fase di preriscaldamento, a discrezione dell’utente.
27
Uso
Modifica di una funzione durante la cottura
1. Premere il simbolo della funzione per modificarla.
2. Premere il simbolo per accedere al menù delle funzioni tradizionali.
3. Premere il simbolo della nuova funzione desiderata.
4. Sul display verrà visualizzata la nuova funzione scelta, la temperatura preimpostata, l’ora corrente e l’avanzamento del raggiungimento della nuova temperatura preimpostata.
Modifica della temperatura preimpostata
1. Premere il valore della temperatura per modificarlo.
28
2. Utilizzare i simboli e per impostare il valore della temperatura
desiderata.
Uso
IT
3. Premere il simbolo per confermare.
Interruzione di una funzione
4. Per interrompere una funzione di cottura premere il simbolo di ritorno per
circa 2 secondi. Selezionare l’opzione desiderata.
Mantenere premuto il simbolo di ritorno per qualche secondo
per interrompere immediatamente la cottura in qualsiasi momento e tornare al menu principale.
Elenco delle funzioni tradizionali
Circolare
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare (incorporata nella parte posteriore del forno) consente la cottura di alimenti diversi su più piani, purché necessitino delle stesse temperature e dello stesso tipo di cottura. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore. Sarà possibile, per esempio, cucinare contemporaneamente (su più ripiani) pesce, verdure e biscotti senza alcuna mescolanza di odori e sapori.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio/piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per toast o topping al formaggio. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
Per ragioni di sicurezza, non è possibile impostare soltanto l’orario di fine cottura senza avere programmato la durata della stessa.
Eco
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare in modalità ECO è particolarmente indicata per la cottura su singolo ripiano, a bassi consumi energetici.
29
Uso
Statico
Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare particolari tipi di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per torte ripiene, pane e alimenti in casseruola. È anche indicata per carni grasse come oca e anatra.
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per arrosti di carne.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per spessi tagli di carne come bistecche, braciole di maiale.
Turbo
La combinazione della cottura ventilata con la cottura tradizionale consente di cucinare con estrema rapidità ed efficacia alimenti diversi su più piani, senza trasmissioni di odori o sapori. Ideale per alimenti di grandi volumi che richiedono cotture intense.
Per ottenere un effetto rosticceria, impostare la temperatura al massimo. Quando l’apparecchio raggiunge la massima temperatura, riportare l’apparecchio alla normale temperatura. Questa procedura permette di sigillare tutti i liquidi della carne al suo interno e ne riduce il suo restringimento.
30
Circolare + suola ventilata
La cottura ventilata viene combinata con il calore proveniente dal basso, conferendo nello stesso tempo una leggera doratura. Ideale per sformati, quiche e pizza.
Uso
IT
Contaminuti durante funzione
Questa funzione non interrompe la cottura, ma aziona soltanto la suoneria.
1. Premere il simbolo durante una funzione di cottura.
2. Premere sulla scritta contaminuti.
La durata del contaminuti va da un minimo di 1 minuto fino ad un massimo di 4 ore.
3. Digitare la durata desiderata (ad esempio 25 minuti: toccare per prima la casella dei minuti, successivamente i numeri 2 e 5).
5. Il conto alla rovescia ha inizio.
6. Attendere che il segnale acustico avvisi l’utente che il tempo è terminato. Il
simbolo
lampeggia.
Premere il simbolo oppure
per disattivare il segnale
acustico. Per selezionare un ulteriore contaminuti, premere
nuovamente il simbolo .
4. Premere il simbolo per confermare.
31
Uso
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente.
L’attivazione di una cottura temporizzata annulla un eventuale timer contaminuti impostato in precedenza.
1. Premere il simbolo durante una funzione di cottura.
2. Premere sulla scritta durata.
4. Premere il simbolo per confermare.
5. La cottura temporizzata ha inizio.
6. Al termine della cottura sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione
dei simboli oppure .
La durata del contaminuti va da un minimo di 1 minuto fino ad un massimo di 13 ore.
3. Digitare la durata desiderata (ad esempio 25 minuti: toccare per prima la casella dei minuti, successivamente i numeri 2 e 5).
32
Per prolungare la cottura in modalità manuale premere il
simbolo e successivamente il simbolo . L’apparecchio
riprende il suo normale funzionamento con le impostazioni di cottura precedentemente selezionate.
Uso
IT
Modifica dei dati impostati nella cottura temporizzata
Durante il funzionamento, è possibile modificare la durata della cottura temporizzata:
1. Premere il simbolo .
2. Premere sulla scritta durata.
3. Digitare la nuova durata desiderata e premere il simbolo per confermare.
Cottura ritardata
Per cottura ritardata s’intende quella funzione che permette di terminare una cottura ad un’orario stabilito dato un tempo impostato dall’utente, con conseguente spegnimento automatico del forno.
1. Dopo aver impostato una durata di cottura, premere il simbolo .
2. Premere sulla scritta funzione ritardata.
3. Digitare l’orario di fine cottura desiderato (ad esempio alle 19.30: toccare per prima la casella delle ore, successivamente i numeri 1 e 9; toccare la casella dei minuti e successivamente i numeri 3 e 0).
4. Premere il simbolo per confermare.
5. L’apparecchio rimane in attesa dell’orario di partenza ritardato.
6. In base ai valori impostati, l’apparecchio inizierà un preriscaldamento di circa 10 minuti...
33
Uso
7. ... per poi procedere con la funzione
selezionata.
8. Al termine della cottura sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione
dei simboli oppure .
Per prolungare la cottura in modalità manuale premere il
simbolo e successivamente il simbolo . L’apparecchio
riprende il suo normale funzionamento con le impostazioni di cottura precedentemente selezionate.
Modifica dei dati impostati nella cottura programmata
Dopo aver modificato la durata di cottura si rende necessario re­impostare l’ora di fine cottura.
Durante il funzionamento, è possibile modificare la durata della cottura programmata:
1. Premere il simbolo .
2. Digitare la nuova durata desiderata (ad esempio 35 minuti) e premere il simbolo
per confermare.
3. Premere nuovamente il simbolo .
4. Digitare il nuovo orario di fine cottura desiderato (ad esempio alle 19.00) e
premere il simbolo per confermare.
34
Per ragioni di sicurezza, non è possibile impostare soltanto l’orario di fine cottura senza aver programmato la sua durata.
Uso
IT
3.5 Consigli per la cottura
Per risparmiare energia
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
Consigli generali
• Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
• I tempi di cottura, variano a seconda dello spessore, della qualità degli alimenti e del gusto del consumatore.
• Nei primi utilizzi dell’apparecchio, quando non si è ancora acquisita una certa confidenza sui tempi necessari alla cottura desiderata degli alimenti, si suggerisce l’impostazione dei tempi di cottura leggermente maggiorati e di eseguire un rapido assaggio della pietanza in prossimità della fine. Qualora non fosse pronta, sarà comunque possibile proseguire con la cottura grazie al tempo residuo e senza necessità di caricare nuova acqua nel serbatoio. Se invece la pietanza risultasse già cotta, sarà subito possibile interrompere la cottura e scaricare il residuo del serbatoio.
Consigli per la cottura a vapore
• I tempi di cottura dipendono dalla densità degli alimenti e non dalla loro quantità. Ad esempio, un broccolo utilizza lo stesso tempo di cottura di 20 cimette. Aumentando la quantità di una casseruola, la densità aumenta, quindi anche il tempo di cottura aumenta.
• Se possibile, utilizzare un contenitore forato per consentire al vapore di circondare gli alimenti da tutti i lati.
• La cottura a vapore riduce notevolmente il trasferimento di sapori da un alimento all’altro. Tuttavia, assicurarsi sempre che gli alimenti cotti in un contenitore forato, come il pesce, siano sempre posti sul fondo del vano cottura.
• Se il vapore può cambiare la consistenza degli alimenti in cottura (ad esempio alimenti in casseruola, budini...) coprire sempre con un foglio di alluminio.
3.6 Funzioni speciali
Nel menu delle funzioni speciali sono raccolte alcune funzionalità come il contaminuti da forno spento, funzioni di scongelamento o pulizia...
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
35
Uso
Nella “home screen” selezionare l’icona
funzioni speciali .
Elenco funzioni speciali
Contaminuti
Questa funzione aziona una suoneria al termine dei minuti impostati.
Scongelamento a peso
Questa funzione permette di scongelare gli alimenti in base al peso e alla tipologia di alimento da scongelare.
Riscaldamento vapore
Questa funzione permette di riscaldare pietanze già cotte in precedenza e riposte al fresco o in frigorifero.
Sabbath
Questa funzione permette di cuocere i cibi rispettando le disposizioni nella festa del riposo della religione ebraica.
Vap or cl ea n
Questa funzione facilita la pulizia attraverso l'impiego del vapore generato da una piccola dose d’acqua versata sul fondo del vano cottura. (vedi “Pulizia e manutenzione”)
Decalcificazione
Questa funzione permette di decalcificare il vano cottura. (vedi “Pulizia e manutenzione”)
36
Scongelamento a tempo
Questa funzione permette di scongelare gli alimenti in base ad un tempo selezionabile.
Lievitazione
La lievitazione favorita dal calore proveniente dall’alto consente di lievitare impasti di qualsiasi tipo, garantendo un risultato ottimale in tempi brevi.
Pulizia serbatoio
Questa funzione permette di effettuare la pulizia del serbatoio. (vedi “Pulizia e manutenzione”)
Scarico serbatoio
Questa funzione permette lo svuotamento del serbatoio.
Uso
IT
Contaminuti
La durata del contaminuti va da un minimo di 1 minuto fino ad un massimo di 4 ore.
1. Selezionare contaminuti dal menu “funzioni speciali”.
2. Digitare la durata desiderata (ad esempio 25 minuti: toccare per prima la casella dei minuti, successivamente i numeri 2 e 5).
5. Attendere che il segnale acustico avvisi l’utente che il tempo è terminato. Il
simbolo
6. Se si esce dalla schermata di impostazione del contaminuti verrà
visualizzato il simbolo sinistra ad indicare che è attivo un timer
contaminuti.
lampeggia.
Premere il simbolo oppure
per disattivare il segnale
acustico. Per selezionare un ulteriore contaminuti, premere
nuovamente il simbolo .
in alto a
3. Premere il simbolo per confermare.
4. Il conto alla rovescia ha inizio.
Per rimuovere il contaminuti speciale è necessario riportare a zero il conteggio.
Se dopo aver impostato un tempo di contaminuti si attiva una funzione, questo tempo verrà automaticamente riportato come contaminuti della funzione, ad esclusione di alcune funzioni speciali, programmi automatici e ricette personali.
Questa funzione non interrompe la cottura, ma aziona soltanto la suoneria.
37
Uso
Scongelamento a peso
1. Inserire la pietanza all’interno dell’apparecchio.
2. Selezionare scongelamento a peso dal menu “funzioni speciali”.
3. Selezionare la tipologia di alimento da scongelare.
4. Utilizzare i simboli e per impostare il peso (in chilogrammi)
dell’alimento da scongelare.
6. Selezionare avvia per iniziare lo scongelamento oppure selezionare modifica per modificare ulteriormente i parametri impostati.
7. Premere il simbolo per avviare lo scongelamento a peso.
8. Lo scongelamento a peso ha inizio.
9. Al termine sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la pressione del
simbolo .
5. Premere il simbolo per confermare.
38
Uso
IT
Parametri preimpostati:
Tipologia Peso (kg) Tempo
Carni 0.5 01h 45m
Pesce 0.4 00h 40m
Frutta 0.3 00h 45m
Pane 0.3 00h 20m
Scongelamento a tempo
1. Inserire la pietanza all’interno dell’apparecchio.
2. Selezionare scongelamento a tempo dal menu “funzioni speciali”.
3. Digitare la durata desiderata (ad esempio 1 ora: toccare per prima la casella delle ore, successivamente i numeri 0 e 1).
5. Premere nuovamente il simbolo per avviare lo scongelamento a tempo.
6. Lo scongelamento a tempo ha inizio.
7. Mentre la funzione è in corso, è possibile modificare ulteriormente la durata dello scongelamento (vedi “Cottura
temporizzata”). Premere il simbolo per apportare le modifiche desiderate.
Al termine sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la
pressione del simbolo .
4. Premere il simbolo per confermare.
La durata dello scongelamento a tempo va da un minimo di 1 minuto fino ad un massimo di 13 ore.
39
Uso
Lievitazione
Per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del forno un contenitore contenente acqua.
1. Posizionare l’impasto da lievitare sul secondo livello.
2. Selezionare lievitazione dal menu “funzioni speciali”.
3. Premere il simbolo per avviare la lievitazione.
4. L’apparecchio inizia la fase di preriscaldamento...
6. Mentre la funzione è in corso, è possibile impostare un contaminuti per un massimo di 4 ore (vedi “Contaminuti durante funzione”), una durata di lievitazione (vedi “Cottura temporizzata”) o una lievitazione ritardata (vedi “Cottura
ritardata”). Premere il simbolo per apportare le modifiche desiderate.
Se non impostato diversamente, la lievitazione ha una durata massima di 13 ore.
Per una lievitazione ottimale la lampada all’interno del forno è spenta, ma può essere accesa in qualsiasi momento tramite il
simbolo .
Al termine sul display viene visualizzata la dicitura “funzione terminata” ed interviene un segnale acustico disattivabile tramite la
pressione del simbolo .
5. ... per poi procedere con la funzione
selezionata.
40
Nella funzione lievitazione non è possibile cambiare la temperatura di default (40°C).
Uso
IT
Riscaldamento vapore
Questa funzione permette di riscaldare gli alimenti già cotti precedentemente e conservati al fresco o in frigorifero.
1. Inserire la pietanza da riscaldare all’interno del vano cottura.
2. Selezionare riscaldamento vapore dal menu “funzioni speciali”.
3. Premere il simbolo per modificare la durata del riscaldamento.
4. Premere il simbolo per avviare il riscaldamento vapore.
Sabbath
L’apparecchio in questa funzione seguirà alcuni comportamenti particolari:
• La cottura può proseguire per un tempo indefinito, non è possibile impostare nessuna durata di cottura.
• Nessun tipo di preriscaldamento verrà effettuato.
• La temperatura di cottura selezionabile varia fra 60-100 °C.
• Lampada forno disattivata, qualsiasi intervento come l’apertura della porta o l’attivazione manuale non attiva la lampada.
• Ventola interna disattivata.
• Indicazioni sonore disattivate.
Dopo aver attivato la funzione Sabbath non sarà possibile modificare alcun parametro.
Ogni azione non produrrà nessun effetto; resterà attivo il simbolo di
ritorno per poter tornare al menù principale.
41
Uso
1. Selezionare sabbath dal menu “funzioni speciali”.
2. Premere il simbolo per avviare la funzione sabbath oppure premere il
valore della temperatura preimpostata per modificarlo (da 60° a 100°).
Per le funzioni speciali
Vapor Clean
Decalcificazione
Pulizia Serbatoio
vedi la sezione “Pulizia e manutenzione” di questo manuale.
3. Al termine mantenere premuto il simbolo di ritorno per tornare al menù
principale.
42
Uso
IT
Scarico serbatoio
1. Selezionare scarico serbataio dal menu “funzioni speciali”.
2. l’apparecchio propone lo scarico dell’acqua dal serbatoio.
3. Rimuovere il coperchio dalla vaschetta di evaporazione e asciugarlo con la spugna in dotazione.
NB: Il coperchio della vaschetta di evaporazione potrebbe essere molto caldo: munirsi delle adeguate protezioni.
4. Consigliamo di posizionare la spugna in dotazione all’interno del vaschetta di evaporazione.
Nel caso non si voglia procedere con lo svuotamento del serbatoio, mantenere premuto il simbolo di
ritorno per alcuni secondi.
5. Premere il simbolo per iniziare lo svuotamento del serbatoio dall’acqua
residua.
43
Uso
L’acqua residua viene scaricata nella vaschetta di evaporazione: oltre a facilitarne la rimozione, contribuisce a raffreddare il vano cottura in tempi più brevi.
Se la quantità residua di acqua dovesse risultare superiore a 500 ml, lo scarico dell’acqua nella vaschetta di evaporazione viene eseguito in due step per facilitarne l’asciugatura. Il display segnala lo “STEP 1”, terminato il quale lo scarico si ferma. Occorre premere nuovamente la manopola comando per completare lo scarico con lo “STEP 2”.
Al termine, sul display viene visualizzata la dicitura “scarico serbatoio terminato”.
6. Premere “ok” per confermare.
7. Strizzare l’acqua assorbita dalla spugna in un contenitore a parte.
Attenzione: l’acqua potrebbe essere molto calda.
3.7 Programmi
In questa modalità è possibile selezionare un programma prememorizzato per la cottura di pietanze. In base al peso selezionato l’apparecchio calcolerà automaticamente i parametri ottimali di cottura.
Nella “home screen” selezionare l’icona
programmi .
In questa funzione la cottura è preceduta da una fase di preriscaldamento che permette al forno di raggiungere la temperatura di cottura più velocemente.
Al termine del preriscaldamento interviene un segnale acustico ad indicare che i cibi possono essere introdotti nel vano forno. Introdurre la pietanza e premere la manopola funzioni per procedere con la cottura.
44
Uso
IT
Avvio di un programma
1. Premere i simboli e fino a selezionare il tipo di pietanza desiderata
dal menu “programmi”. Successivamente premere il nome della pietanza per confermare.
2. Selezionare il sottotipo di pietanza da cucinare e premere il nome della sottopietanza per confermare.
4. Premere il simbolo per modificare il peso della pietanza.
5. Utilizzare i simboli e per impostare il peso (in chilogrammi) della
pietanza.
6. Premere il simbolo per confermare.
3. Selezionare il tipo di trattamento (ove possibile a seconda della pietanza scelta) e premere il nome del trattamento per confermare.
7. Premere nuovamente il simbolo per passare alla schermata successiva.
8. A questo punto è possibile avviare il programma selezionato, modificare le impostazioni in modo permanente o eseguire una cottura ritardata.
45
Uso
9. Se si sceglie l’opzione avvia, la cottura avrà inizio con le impostazioni predefinite del programma, il display visualizzerà tutti i parametri impostati.
Il tempo indicato non prevede il tempo di raggiungimento temperatura.
È possibile cambiare in qualsiasi momento, anche a cottura avviata, alcuni parametri di cottura predefiniti.
10. Un segnale acustico ed un apposito messaggio indicherà il momento di infornare la pietanza e dare il consenso all’inizio della cottura.
11. Premere il simbolo per cominciare la cottura.
46
Uso
IT
Termine di un programma
1. Al termine del programma l’apparecchio avviserà l’utente tramite un segnale
acustico e il simbolo
2. Per effettuare una nuova cottura con i parametri già impostati premere il
simbolo (premere due volte nel caso sia attiva la segnalazione
acustica). L’apparecchio riprenderà automaticamente la cottura se ancora in temperatura, altrimenti riprenderà anche la fase di preriscaldamento.
La cottura in sequenza risulta utile per cucinare più pietanze dello stesso tipo. Ad esempio per la cottura di più pizze in successione.
lampeggiante.
Modifica permanente di un programma
1. All’interno del programma selezionato, selezionare modifica dal menu della pietanza selezionata.
Nella schermata principale, tutti i parametri modificabili vengono evidenziati in colore giallo.
2. Premere sul parametro che si vuole modificare:
• temperatura di cottura
Si consiglia di non infornare la pietanza durante la fase di raggiungimento temperatura. Attendere l’apposito messaggio.
3. Per uscire e terminare il programma mantenere premuto il simbolo di ritorno .
47
Uso
• funzione cottura
• durata di cottura
• ripiano del telaio
3. Apportare le modifiche desiderate.
4. Per memorizzare il programma, premere il simbolo . Verrà richiesta una
conferma delle modifiche appena selezionate.
Se non si conferma la modifica il programma rimane invariato.
5. Nel caso venga confermata la modifica, il display visualizzerà una conferma.
• peso della pietanza
48
IT
Tabelle programmi predefiniti
CARNI
Sottotipo Trattamento
Peso (Kg)
Uso
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
al sangue
Roastbeef
Costine di maiale fresche
Braciole di maiale fresche
Salsiccia di maiale fresca
Pancetta di maiale fresca
Petto di pollo fresco
Wurstel precotto
Arista di maiale fresca
Arrosto di vitello fresco
Pollo (intero) arrosto fresco
medio
ben cotto 1
1 40 2 180 60
1 40 2 180 80
40
1 50 2 150 140
1 - 3 250 15
1 - 3 250 12
0,5 - 3 250 7
0,5 100 2 + 1 100 18
0,5 100 2 + 1 100 3
1 50 2 180 95
1 40 2 170 70
1 50 2 200 40
2 180 90
Anatra (intera) arrosto fresco
2 30 2 150 120
49
PESCE
Sottotipo Trattamento
Peso (Kg)
Uso
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Pesce al cartoccio fresco
Filetto di orata fresco
Filetto di merluzzo fresco 1
Filetto di salmone fresco
Gamberi freschi 1
Pesce (intero) fresco 1
VERDURE
Sottotipo Trattamento
Patate fritte surgelate
Patate arrosto fresche
Carote fresche
Patate fresche
0,5 - 1 160 35
0,5 100 2 + 1 85 5
100 2 + 1
0,8 100 2 + 1 100 5
100 2 + 1
70
Peso (Kg)
Funzione
0,5 - 2 220 13
1 - 2 220 40
0,5 100 2 + 1 220 6
0,5 100 2 + 1 100 25
Vapore
2 + 1 200 25
%
Ripiano
100 6
90 5
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Cavolfiore fresco
Broccoli/Finocchio fresco
Asparagi freschi
Spinaci freschi
Patate gratinate fresche
50
0,5 100 2 + 1 100 12
0,5 100 2 + 1 100 6
0,5 100 2 + 1 100 6
0,3 100 2 + 1 100 2
0,5 50 2 200 60
IT
DOLCI
Sottotipo Trattamento
Peso (Kg)
Uso
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Ciambella fresca
Biscotti/Muffin freschi
Bignè freschi
Meringa fresca
Crostata fresca
Croissant fresco
Composta di mele fresche
Syroup pudding fresco
Strudel fresco
Pan di spagna fresca
PANE
Sottotipo Trattamento
1 - 1 160 60
0,6 - 1 160 18
0,5 - 1 180 70
0,3 - 1 120 90
0,8 - 1 170 40
0,6 - 1 160 30
0,5 100 2 + 1 100 8
0,2 100 1 100 50
1 25 1 200 40
1 25 1 165 35
Peso (Kg)
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Focaccia fresca
Pane bianco lievitato fresco
0,5 25 2 190 20
2 25 2 180 30
51
PIZZA
Sottotipo Trattamento
Peso (Kg)
Uso
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Pizza in teglia fresca
PASTA/RISO
Sottotipo Trattamento
Pasta al forno/Lasagne fresco
Paella fresca
Quiche lorraine fresca 0,5
Soufflè fresco
Riso basmati fresco
Peso (Kg)
COTTURE BASSA TEMP
Sottotipo Trattamento
Vitello fresco
Manzo cottura media
Peso (Kg)
1 - 1 250 9
Funzione
2 - 1 220 40
2 100 2 100 35
0,5 - 1 180 25
0,5 100 2 + 1 100 12
Funzione
1 - 1 90 360
1 - 1 90 240
%
Vapore
-
%
Vapore
Ripiano
1 200 40
Ripiano
Temp.
(°C)
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Tempo
(minuti)
Lonza di maiale fresca
Agnello fresco
52
1 - 1 90 330
1 - 1 90 360
Uso
IT
3.8 Programmi personali
Tramite questo menu è possibile inserire un programma personale con i parametri di proprio gradimento. Al primo utilizzo verrà proposto solamente di aggiungere una nuova ricetta. Dopo aver memorizzato le proprie ricette quest’ultime verranno riproposte nel menu relativo.
Nella “home screen” selezionare l’icona
programmi personali .
È possibile memorizzare fino ad un massimo di circa 10 ricette personali.
Aggiungere una ricetta
1. Selezionare aggiungi dal menu “programmi personali”.
Nella schermata principale, tutti i parametri modificabili vengono evidenziati in colore giallo.
2. Premere sul parametro che si vuole modificare:
• temperatura di cottura
53
Uso
• funzione cottura
• durata di cottura
• ripiano del telaio
3. Apportare le modifiche desiderate.
4. Per memorizzare il programma, premere il simbolo . Verrà richiesto
l’inserimento del nome per la ricetta appena creata.
5. Inserire il nome della ricetta. Il carattere
cancella la lettera precedente
(nell’esempio è stata memorizzata la ricetta ricetta 1).
Il nome della ricetta può essere lungo al massimo 10 caratteri comprensivi di spazi.
Per poter memorizzare la ricetta è necessario che il nome contenga almeno un carattere.
• peso della pietanza
54
6. Dopo aver inserito il nome della nuova ricetta, premere il simbolo per
confermare.
Uso
IT
7. Verrà richiesta una conferma delle modifiche appena selezionate. Selezionare la scritta se si vuol memorizzare la ricetta.
La selezione della scritta no comporterà il rifiuto del salvataggio.
8. Nel caso venga confermato il salvataggio della ricetta, il display visualizzerà una conferma.
Avvio di una ricetta personale
1. Selezionare una ricetta personale precedentemente memorizzata dal menu “programmi personali” (nell’esempio è stata memorizzata la ricetta ricetta 1).
2. Selezionare la voce avvia.
3. La cottura partirà con i parametri precedentemente impostati per la ricetta.
Durante la cottura resta sempre possibile modificare la temperatura e il tempo di cottura, ma non verranno memorizzate nei successivi utilizzi della ricetta.
55
Uso
Modifica di una ricetta personale
1. Selezionare una ricetta personale precedentemente memorizzata dal menu “programmi personali” (nell’esempio è stata memorizzata la ricetta ricetta 1).
2. Selezionare la voce modifica.
3. Ripetere gli stessi passi partendo dal punto 2 del capitolo “Aggiungere una ricetta”.
2. Selezionare la voce cancella.
3. Confermare l’eliminazione. Selezionare la scritta per eliminare definitivamente la ricetta.
4. Nel caso venga confermata la cancellazione, il display visualizzerà un messaggio di conferma.
Cancellazione di una ricetta personale
1. Selezionare una ricetta personale precedentemente memorizzata dal menu “programmi personali” (nell’esempio è stata memorizzata la ricetta ricetta 1).
56
Uso
IT
Cottura ritardata
1. Selezionare una ricetta personale precedentemente memorizzata dal menu “programmi personali” (nell’esempio è stata memorizzata la ricetta ricetta 1).
2. Selezionare la voce funzione ritardata.
4. Premere il simbolo per confermare.
5. L’apparecchio rimane in attesa dell’orario di partenza ritardato.
3.9 Impostazioni
Attraverso questo menù è possibile impostare la configurazione del prodotto.
Nella “home screen” selezionare l’icona
impostazioni .
3. Digitare l’orario di fine cottura desiderato (ad esempio alle 19.30: toccare per prima la casella delle ore, successivamente i numeri 1 e 9; toccare la casella dei minuti e successivamente i numeri 3 e 0).
In caso di interruzione temporanea di corrente, tutte le impostazioni personalizzate rimangono attive.
57
Uso
Lingua
Permette di selezionare la lingua desiderata fra quelle disponibili.
1. Selezionare lingua dal menu “impostazioni”.
2. Premere i simboli e fino a selezionare la lingua desiderata.
Orologio
Permette di modificare l’ora visualizzata.
1. Premere i simboli o e selezionare orologio dal menu
“impostazioni”.
2. Digitare l’ora corrente.
3. Confermare la lingua selezionata.
58
3. Premere il simbolo per confermare.
Uso
IT
Blocco comandi
Permette all’apparecchio di bloccare automaticamente i comandi dopo un minuto di normale funzionamento senza alcun intervento da parte dell’utente.
1. Premere i simboli o e selezionare blocco comandi dal menu
“impostazioni”.
2. Per confermare l’attivazione del blocco comandi selezionare la scritta sì.
Modalità demo (solo per espositori)
Permette all’apparecchio di disattivare gli elementi riscaldanti, ma allo stesso tempo di mantenere attivo il pannello comandi.
1. Premere i simboli o e selezionare modalità demo dal menu
“impostazioni”.
2. Per confermare l’attivazione della modalità demo selezionare la scritta si.
Nel normale funzionamento è indicata dall’accensione della spia
Per disinserire il blocco temporaneamente durante una cottura, mantenere premuto il
simbolo per 3 secondi. Dopo un minuto dall’ultima impostazione
il blocco ritorna attivo.
Se la modalità è attiva sul display verrà visualizzata la dicitura
.
“modalità demo”.
Per utilizzare normalmente l’apparecchio è necessario impostare su OFF questa modalità.
59
Uso
Eco-Logic
Permette all’apparecchio di limitare la potenza utilizzata. Indicata per utilizzare più elettrodomestici contemporaneamente.
Nel caso venga abilitata questa opzione sul display apparirà il
simbolo a fianco della funzione.
1. Premere i simboli o e selezionare eco-logic dal menu
“impostazioni”.
Toni
Ad ogni pressione dei simboli sul
1. Premere i simboli o e
2. Per disabilitare il suono associato alla
display l’apparecchio emette un suono. Tramite questa impostazione è possibile disabilitarlo.
selezionare toni dal menu “impostazioni”.
pressione dei simboli sul display selezionare la scritta no.
2. Per confermare l’attivazione della modalità eco-logic selezionare la scritta .
Quando la modalità eco-logic è attiva, i tempi di preriscaldamento e di cottura possono prolungarsi.
60
IT
Mantenimento calore
Questa modalità permette all’apparecchio, al termine di una cottura in cui è stata impostata una durata (se questa non viene interrotta manualmente), di tenere in caldo (a basse temperature) il cibo appena cotto e di mantenerne inalterate le caratteristiche organolettiche e di fragranza ottenute durante la cottura.
1. Premere i simboli o e selezionare mantenimento calore dal
menu “impostazioni”.
Uso
Il mantenimento calore si attiva subito dopo la fine della cottura, segnalato da una serie di segnali acustici (vedi cottura o funzione terminata). Dopo qualche minuto, sul display viene visualizzata la schermata sottostante.
Eco-Light
Per un maggior risparmio energetico la lampada viene disattivata automaticamente dopo un minuto dall’inizio della cottura.
2. Per confermare l’attivazione del mantenimento calore selezionare la scritta .
1. Premere i simboli o e selezionare eco-light dal menu
“impostazioni”.
61
Uso
2. Per confermare l’attivazione della modalità eco-light selezionare la scritta .
Per impedire all’apparecchio che disattivi la lampada automaticamente dopo un minuto impostare su OFF questa modalità.
Il controllo manuale di accensione/spegnimento è sempre disponibile. Premere,
quando disponibile, il simbolo per attivare o il simbolo per
disattivare manualmente l’illuminazione interna.
Orologio digitale
Permette di visualizzare l’ora in formato digitale.
1. Premere i simboli o e selezionare orologio digitale dal menu
“impostazioni”.
2. Per confermare l’attivazione dell’orologio digitale selezionare la scritta .
62
La funzione eco-light è impostata di fabbrica su ”on”.
3. Quando non è attiva nessuna funzione dell’apparecchio, il display visualizzerà l’ora corrente in formato digitale.
In caso di interruzione temporanea di corrente, la versione digitale rimane attiva.
IT
Durezza dell’acqua
Uso
L’apparecchio esce dalla fabbrica preimpostato su un indice di durezza dell’acqua medio (3).
Questa modalità permette di impostare il valore di durezza dell’acqua per poter ottimizzare il processo di decalcificazione.
1. Premere i simboli o e selezionare durezza acqua dal menu
“impostazioni”.
2. Utilizzare i simboli e per impostare il valore di durezza
dell’acqua.
Se l'acqua della rete idrica risulta troppo calcarea, si consiglia
l'utilizzo di acqua addolcita.
Richiedere le informazioni relative al grado di durezza dell'acqua all'azienda idrica erogatrice.
A seconda del valore di durezza dell’acqua impostata, sul display apparirà la richiesta per eseguire la procedura di decalcificazione (vedi “Decalcificazione”) dopo un determinato numero di ore di utilizzo della funzione vapore.
In base al tipo di impiego dell’apparecchio, il numero di ore indicativo è il seguente:
Valore durezza
dell’acqua
1 0 ÷ 11 0 ÷ 20 35 - 40
2 12 ÷ 17 21 ÷ 30 25 - 30
°dH °dF Ore
3. Premere il simbolo per confermare.
3 18 ÷ 24 31 ÷ 42 15 - 20
4 25 ÷ 30 43 ÷ 53 12 - 15
5 31 ÷ 50 54 ÷ 90 8 - 10
63
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Non rimuovere la guarnizione posta sulla facciata del vano cottura.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle superfici occorre pulirle regolarmente al termine di ogni utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare.
Versare il prodotto su un panno umido e passare sulla superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in acciaio e raschietti taglienti per non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi, eventualmente con l’ausilio di utensili in legno o materiale plastico. Risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno dell’apparecchio residui di cibo a base zuccherina (es. marmellata). perché potrebbero rovinare lo smalto all’interno dell’apparecchio.
4.3 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio. Per rimuovere la porta, procedere come segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire due pernetti nei fori delle cerniere indicati in figura.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di cloro.
64
Pulizia e manutenzione
IT
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un angolo di circa 30° ed estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanalature A si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata rimuovere i pernetti dai fori delle cerniere.
4.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo dei prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati.
1. Aprire la porta.
2. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente verso l’alto nella parte posteriore, seguendo il movimento indicato dalle frecce (1).
3. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte anteriore (2). In tal modo, i 4 perni fissati al vetro si sganciano dalle loro sedi sulla porta.
65
Pulizia e manutenzione
4. Sollevare verso l’alto il gruppo vetro intermedio.
5. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente lavare con una spugna umida e detergente neutro.
7. Il listello con la gomma A del gruppo vetro intermedio deve essere appoggiato all’interno del vetro esterno.
8. Centrare ed incastrare i 4 perni nelle loro sedi sulla porta, mediante una leggera pressione.
6. Riposizionare il gruppo vetro intermedio.
66
Pulizia e manutenzione
IT
4.5 Pulizia dell’interno forno
Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
• Estrarre tutte le parti rimovibili.
• Pulire le griglie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare con cura le parti umide.
Si consiglia di far funzionare il forno alla massima temperatura per circa 15/20 minuti dopo aver utilizzato prodotti specifici, al fine di eliminare eventuali residui.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di rimuovere la porta.
4.6 Vapor Clean
Vapor Clean è un procedimento di pulizia assistita che facilita la rimozione della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire l’interno del forno con estrema facilità. I residui di sporco vengono ammorbiditi dal calore e dal vapore acqueo facilitando la loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla pulizia assistita solamente a forno freddo.
Operazioni preliminari
Prima di avviare il Vapor Clean:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo del vano cottura. Prestare attenzione a non fuoriuscire dall’incavo.
67
Pulizia e manutenzione
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo, nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo per i piatti all’interno del vano cottura. Dirigere lo spruzzo verso le pareti laterali, verso l’alto, il basso e verso il deflettore.
• Chiudere la porta.
Si consiglia di effettuare al massimo 20 nebulizzazioni.
Impostazione del Vapor Clean
Se la temperatura interna è superiore a quella prevista per il ciclo di pulizia Vapor Clean, il ciclo viene immediatamente arrestato e il display visualizzerà la dicitura “Temperatura interna troppo elevata attendere raffreddamento” Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di attivare la funzione di pulizia assistita.
1. Selezionare la funzione Vapor Clean dal menu “funzioni speciali”.
2. Sul display apparirà la durata e la temperatura del ciclo di pulizia.
I parametri di durata e temperatura non sono modificabili da parte dell’utente.
68
Pulizia e manutenzione
IT
3. Premere il simbolo per confermare. Il ciclo di pulizia assistita ha inizio.
4. Nel caso in cui la temperatura all’interno del vano cottura sia troppo elevata, un segnale acustico ed un avviso sul display segnalano di attenderne il raffreddamento.
5. Al termine del ciclo di pulizia Vapor Clean viene emessa una segnalazione acustica.
Impostazione della Vapor Clean programmata
L’ora di funzione della Vapor Clean può essere programmata come le altre funzioni di cottura.
1. Dopo aver scelto la funzione speciale Vapor Clean, premere il simbolo .
2. Digitare l’orario di fine funzione Vapor Clean desiderato (ad esempio alle
19.30: toccare per prima la casella delle ore, successivamente i numeri 1 e 9; toccare la casella dei minuti e successivamente i numeri 3 e 0).
3. Premere il simbolo per confermare.
4. L’apparecchio resta in attesa di raggiungere l’ora di partenza impostata per avviare il ciclo di pulizia.
69
Pulizia e manutenzione
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
1. Aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra.
2. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare una spugna antigraffio con filamenti in ottone.
3. In caso di residui di grasso, è possibile utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei forni.
4. Rimuovere l’acqua residua all’interno del forno.
5. Per una maggiore igiene e per evitare che gli alimenti acquisiscano odori sgradevoli, effettuare un’asciugatura del forno mediante una funzione ventilata a 160°C per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in gomma durante queste operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale delle parti più difficili da raggiungere, si consiglia di rimuovere la porta.
4.7 Decalcificazione
La presenza di calcare dovuta a mancata decalcificazione, a lungo andare può pregiudicare il corretto funzionamento dell’apparecchio.
Periodicamente, sul display dell’apparecchio comparirà la seguente dicitura ad indicare che è necessario procedere col processo di decalcificazione della vaschetta di evaporazione sul fondo del vano cottura:
1. Premere la scritta si per accettare la richiesta di decalcificazione.
70
2. Aprire completamente la porta
Pulizia e manutenzione
IT
3. Versare circa 250 ml di aceto bianco puro nella vaschetta di evaporazione, in modo da ricoprire anche parte del fondo del vano cottura.
4. Premere il simbolo per avviare la funzione di decalcificazione.
5. Alla fine del processo di decalcificazione premere il tasto ok.
8. Al termine della pulizia, richiudere la porta.
Si consiglia di effettuare la decalcificazione ogni volta che viene segnalata sul display per mantenere la caldaia in condizioni ottimali di funzionamento.
NB: Il processo di decalcificazione può essere annullato per 3 volte consecutive.
L’apparecchio non permetterà alcuna altra funzione fino a quando non verrà effettuato un nuovo processo di decalcificazione.
6. Rimuovere l’aceto sul fondo del vano cottura con la spugna in dotazione.
7. Agire sulle incrostazioni ammorbidite con una spugna per i piatti per eliminare la maggiore quantità possibile di calcare.
71
Pulizia e manutenzione
Decalcificazione manuale
Qualora si ritenga opportuno effettuare anticipatamente il processo di decalcificazione, è possibile eseguire la funzione manualmente:
1. Selezionare decalcificazione manuale dal menu “funzioni speciali”.
2. Procedere con la procedura illustrata nel capitolo “Decalcificazione” partendo dal punto 2.
Rimozione dei telai supporto griglie/ teglie
La rimozione dei telai guida permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali.
Per rimuovere i telai guida:
1. Svitare i perni di fissaggio del telaio:
2. Tirare il telaio verso l’interno della cavità in modo da liberarlo dai perni di fissaggio.
72
3. Al termine della pulizia ripetere le operazioni appena descritte per riposizionare i telai guida.
Pulizia e manutenzione
IT
4.8 Pulizia del serbatoio
Per garantire un funzionamento ottimale dell’apparecchio, si consiglia di effettuare una pulizia del serbatoio circa una volta ogni 2-3 mesi.
1. Selezionare pulizia del serbatoio dal menu “funzioni speciali”.
Nel caso in cui all’interno del serbatoio sia presente acqua residua, l’apparecchio attiverà la procedura di svuotamento del serbatoio.
3. Riempire un contenitore (ad es. una caraffa) con una miscela di acqua e acido citrico.
Si consiglia di miscelare 30 gr. di acido citrico con un litro e mezzo di acqua.
4. Aprire la porta dell’apparecchio.
5. Appoggiare il contenitore sulla porta aperta.
NB: il contenitore con la miscela deve avere un peso lordo inferiore ai 5 KG.
6. Estrarre il tubo dalla propria sede e immergere l’estremità sul fondo del contenitore.
2. Premere la manopola comando per confermare la scelta della funzione. Il display mostra la richiesta di carico del serbatoio.
73
Pulizia e manutenzione
7. Premere il simbolo per iniziare il caricamento della miscela nel serbatoio
dell’apparecchio.
L’apparecchio carica automaticamente il quantitativo di miscela fino al riempimento del serbatoio.
Nel caso in cui all’interno del serbatoio fosse rimasta dell’acqua residua per più di 24 ore, sul display comparirà la richiesta dello scarico del serbatoio.
8. Al termine del caricamento, scuotere il tubo per rimuovere eventuali residui di acqua.
9. Riporre il tubo nella propria sede, rimuovere il contenitore della miscela e chiudere la porta.
Alla chiusura della porta, un sistema automatico aspira l’eventuale residuo di miscela rimasto nel tubo per evitare gocciolamenti.
10. Quando il serbatoio è pieno, l’apparecchio display mostra il tempo necessario alla fine del ciclo di pulizia.
Al termine del processo di pulizia interviene un segnale acustico e sul display compare la schermata di espulsione della miscela.
74
Pulizia e manutenzione
IT
11. Rimuovere il coperchio dalla vaschetta di evaporazione e asciugarlo con la spugna in dotazione.
12. Consigliamo di posizionare la spugna in dotazione all’interno del vaschetta di evaporazione.
13. Premere il simbolo per iniziare lo svuotamento del serbatoio dalla miscela
residua.
La miscela residua viene scaricata nella vaschetta di evaporazione.
Essendo la quantità residua di miscela superiore a 500 ml, lo scarico della miscela nella vaschetta di evaporazione viene eseguito in due passi per facilitarne l’asciugatura. Il display segnala il “passo 1 di 2”, terminato il quale lo scarico si ferma. Occorre premere nuovamente la manopola comando per completare lo scarico con il “passo 2”. Al termine compare la dicitura “procedura pulizia serbatoio terminata”.
14. Utilizzare la spugna in dotazione per rimuovere la miscela residua dalla vaschetta di evaporazione.
15. Premere la manopola comando per uscire dalla procedura di pulizia del serbatoio.
Dopo la pulizia del serbatoio con la miscela di acqua e acido citrico, effettuare almeno un secondo ciclo di “pulizia serbatoio” con acqua normale al fine di risciacquare il serbatoio da eventuali residui.
75
Pulizia e manutenzione
4.9 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica dell’apparecchio.
Sostituzione della lampada di illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
Fare attenzione a non graffiare lo smalto della parete del vano cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena direttamente con le dita, ma munirsi di una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile (40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la sagomatura interna del vetro (A) rivolta verso la porta.
76
7. Premere a fondo il coperchio in modo che aderisca perfettamente al portalampada.
Pulizia e manutenzione
IT
Cosa fare se...
Il display è completamente spento:
• Controllare l’alimentazione di rete.
• Controllare se un’eventuale interruttore omnipolare a monte dell’alimentazione dell’apparecchio è in posizione di “On”.
L’apparecchio non scalda:
• Controllare se è stata impostata la modalità “demo” (per maggiori dettagli vedi il paragrafo “Modalità demo (solo per espositori)”).
I comandi non rispondono:
• Controllare se è stata impostata la modalità “blocco comandi” (per maggiori dettagli vedi il paragrafo “Blocco comandi”).
Nel caso il problema non sia stato risolto o per altre tipologie di guasti, contattare il servizio assistenza di zona.
Nel caso vengano segnalati altri messaggi di errore ERRx:
prendere nota del messaggio di errore, funzione e temperatura impostate e contattare il servizio assistenza di zona.
77
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete elettrica siano adatte ai dati riportati sulla targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa. L’apparecchio funziona a 220-240 V~.
Utilizzare un cavo tripolare (cavo 3 x 1,5 mm in riferimento alla sezione del conduttore interno).
Provvedere al collegamento di terra con un cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
2
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare in conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione onnipolare deve essere situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio, secondo le regole di collegamento.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
5.2 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e rimuovere il carter per accedere alla
,
morsettiera.
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale piano cottura) seguano il percorso ottimale, in modo tale da evitare qualsiasi contatto con l’apparecchio.
78
Installazione
IT
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
Sviluppo di calore durante il funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle aperture richieste.
• Non installare l’apparecchio in una nicchia chiusa da uno sportello o in un armadietto.
Posizione del cavo di alimentazione
(vista posteriore)
Guarnizione frontalino
Incollare la guarnizione in dotazione sulla parte posteriore del frontalino per evitare eventuali infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
79
Installazione
Boccole di fissaggio
Togliere i tappi boccola inseriti sulla facciata del forno.
Posizionare l’apparecchio nell’incasso. Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
(vista frontale)
Coprire le boccole con i tappi precedentemente rimossi.
80
(vista superiore)
IT
(vista laterale)
Installazione
Incasso sotto piani di lavoro (mm)
Assicurarsi che la parte posteriore/inferiore del mobile disponga di un'apertura di circa 60 mm.
81
Incasso a colonna (mm)
Assicurarsi che nella parte superiore/posteriore il mobile abbia un’apertura di circa 35-40 mm di profondità.
Installazione
82
Loading...