Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto calde
durante l’uso. I bambini devono
essere tenuti lontani.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni se non
continuamente sorvegliati.
• I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• Durante l’uso non appoggiare
sull’apparecchio oggetti metallici
come coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o con una
coperta ignifuga.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Non pulire subito dopo lo
spegnimento, ma aspettare fino al
raffreddamento dell'apparecchio.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da personale
qualificato nel rispetto delle norme
vigenti.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica
è danneggiato, contattare subito il
servizio di assistenza tecnica che
provvederà a sostituire il cavo.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche) che
potrebbero provocarne la rottura.
• Utilizzare eventualmente utensili in
legno o plastica.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del
calore.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli.
4
Avvertenze
IT
• Non lasciare oggetti sulle superfici di
cottura.
• Non usare in nessun caso
l’apparecchio per riscaldare
l’ambiente.
• Non rimuovere la guarnizione posta
sulla facciata del vano cottura.
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi
che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta
aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
1.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.3 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è improprio.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire dagli 8
anni di età e alle persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata esperienza e
conoscenza, solo se supervisionati o
istruiti da persone adulte e responsabili
per la loro sicurezza.
• L’apparecchio non è concepito per
funzionare con temporizzatori esterni o
con sistemi di comando a distanza.
1.4 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla
spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
5
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
6
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
IT
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
1 Pannello comandi
2 Lampada
3 Guarnizione
4 Porta
2.2 Pannello comandi
1 Display
Tramite il display touch screen è possibile
interagire con l’apparecchio. Premere le
icone per accedere alle varie funzionalità
disponibili. Il display visualizzerà tutti i
parametri relativi al funzionamento, come:
funzione selezionata, impostazioni relative
al tempo/temperatura o ai programmi di
cottura prememorizzati.
In generale, per tornare al menu
precedente o terminare una funzione
premere il simbolo ; per confermare le
opzioni selezionate premere il simbolo .
7
Descrizione
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare il forno
ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce sopra la
porta e che può continuare per un breve
periodo anche dopo lo spegnimento
dell’apparecchio.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio
entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene selezionata una funzione
qualsiasi, ad esclusione delle funzioni
Decalcificazione , Sabbath e
Vapor Clean ;
• durante una funzione, premere il simbolo
per attivare o per disattivare
manualmente l’illuminazione interna.
Per risparmiare energia la lampada si
spegne dopo un minuto ad ogni inizio
cottura (questa funzione è disattivabile
tramite menù secondario).
2.4 Accessori disponibili
Teglia forata
Utile per la cottura a vapore di pesce e
verdure.
Teglia
Utile per la cottura di dolci (con durate di
cottura inferiori a 25 minuti o cotture senza
vapore), riso, legumi e cereali. È inoltre
indispensabile per la raccolta dei liquidi
provenienti dalla cottura a vapore o dallo
scongelamento degli alimenti contenuti
nella teglia forata sovrastante.
Quando la porta è aperta, non è
possibile spegnere l’illuminazione
interna.
8
Descrizione
IT
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
Coperchio vaschetta di evaporazione
Utile per distribuire uniformemente il vapore
all’interno del vano cottura.
Spugna
Utile per rimuovere la condensa e l’acqua
residua all’interno del vano cottura.
Gli accessori dell’apparecchio
che possono venire a contatto con
gli alimenti sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
2.5 Altri contenitori per la cottura
• Per le cotture nel forno potete anche
utilizzare i vostri contenitori, purché siano
resistenti alle alte temperature.
• Per le cotture a vapore è consigliato
l’utilizzo di contenitori in metallo. Il
metallo favorisce una migliore
distribuzione del calore agli alimenti.
• È normale che i contenitori in metallo si
deformino durante le cotture ad alta
temperatura, ma tornano alla loro forma
originale quando si raffreddano.
• I piatti spessi in ceramica possono
richiedere più calore del dovuto.
Potrebbero essere necessarie cotture di
durata più lunga.
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
9
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del vano cottura.
• Durante o dopo il processo di cottura
aprire con cautela la porta
dell'apparecchio.
• Prestare attenzione poiché il vapore a
certe temperature non è visibile.
• Non cucinare pietanze con quantità
elevate di bevande ad alta gradazione
alcolica. I vapori dell'alcol nel vano
cottura potrebbero prendere fuoco.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi all’apparecchio durante il
funzionamento.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
smaltate
• Per la cottura a vapore, inserire sempre
la teglia sotto la teglia forata in modo
da raccogliere i liquidi che gocciolano.
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Il fondo del vano cottura e la vaschetta
di evaporazione devono sempre restare
liberi.
• Le stoviglie devono essere resistenti al
vapore e al calore.
• Non utilizzare stampi in silicone per le
cotture a vapore.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
10
Uso
IT
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura delle pietanze.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante cotture che possono liberare
grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le
teglie e le griglie non utilizzate durante
la cottura.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Per rimuovere eventuali residui di
fabbricazione, impostare una cottura
alla massima temperatura per una
durata di almeno 20 minuti (vedi 3.4
Uso del forno).
5. Per poter cominciare ad utilizzare
l’apparecchio è necessario impostare
l’ora corrente (vedi “Regolazione
dell’ora”).
3.3 Uso degli accessori
Griglie
Le griglie devono essere inserite nelle guide
laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale
della griglia devono essere rivolti verso il
basso e verso la parte posteriore del
forno.
Inserire delicatamente le griglie nel
vano cottura fino al loro arresto.
Pulire le griglie e le teglie prima di
utilizzarle la prima volta per
rimuovere eventuali residui di
fabbricazione.
11
Uso
Teglie
La teglia va inserita nell’incavo della griglia.
In particolare, la teglia forata va inserita
nell’incavo della griglia sovrastante la
teglia. In questo modo è possibile
raccogliere i liquidi separatamente dalle
pietanze in cottura (configurazione 2 + 1,
vedi “Tabelle programmi predefiniti”).
3.4 Uso del forno
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenta sul
display la simbologia
lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi
cottura è necessario impostare l’ora
corrente (nel caso della prima accensione
è inoltre consigliato impostare la lingua
desiderata).
Premere la manopola comando per entrare
nel menù impostazioni.
Al primo utilizzo l’apparecchio è
impostato sulla lingua di default
“English”.
12
Alla prima connessione o dopo
un’interruzione di corrente è
necessario attendere qualche
secondo prima di interagire con
l’apparecchio.
Uso
IT
Home screen
Premere il display sull’ora visualizzata.
Nella “home screen” dell’apparecchio è
ora possibile selezionare le varie
funzionalità disponibili.
1 Impostazioni
2 Programmi
3 Funzioni cottura
4 Funzioni speciali
5 Programmi personali
Impostazioni della cottura a vapore
Non collocare alcun oggetto o
pietanza sul fondo del vano
cottura. Il fondo del vano cottura e
la vaschetta di evaporazione
devono sempre restare liberi.
1. Introdurre la pietanza nel vano cottura.
2. Premere il display sull’ora visualizzata
per attivare l’apparecchio.
3. Nella “home screen” selezionare l’icona
funzioni cottura .
4. Selezionare la funzione “vapore”.
13
Uso
5. Digitare la durata desiderata (ad
esempio 25 minuti: toccare per prima la
casella dei minuti, successivamente i
numeri 2 e 5).
6. Premere il simbolo per confermare.
Anche impostando un tempo più
lungo, l’apparecchio imposterà la
durata di cottura sul valore
massimo consentito.
Riempimento del serbatoio
• Utilizzare acqua del rubinetto
fresca non troppo calcarea,
acqua addolcita o acqua
minerale non gassata.
• Non utilizzare acqua distillata,
acqua del rubinetto ad elevato
contenuto di cloruro (> 40 mg/l)
o altri liquidi.
7. Riempire un contenitore (ad es. una
caraffa) con un quantitativo di acqua
sufficiente per la durata della cottura.
8. Aprire la porta dell’apparecchio.
9. Appoggiare il contenitore sulla porta
aperta.
NB: il contenitore con l’acqua
deve avere un peso lordo inferiore
ai 5 KG.
Il display indica la richiesta di riempimento
di acqua nel serbatoio.
14
Uso
IT
10. Estrarre il tubo dalla propria sede e
immergere l’estremità sul fondo del
contenitore.
11. Premere il simbolo per iniziare il
caricamento dell’acqua nel serbatoio
dell’apparecchio.
In caso di mancanza d’acqua,
l’apparecchio arresta
automaticamente la cottura in
corso, interviene un segnale
acustico e il display indica la
richiesta di riempimento di acqua
nel serbatoio.
12. Al termine, il display indica la possibilità
di cominciare la funzione di cottura a
vapore.
13. Scuotere il tubo per rimuovere eventuali
residui di acqua.
L’apparecchio carica
automaticamente il quantitativo di
acqua necessaria per la cottura in
base alla sua durata.
15
Uso
14. Riporre il tubo nella propria sede,
rimuovere il contenitore d’acqua e
chiudere la porta.
Alla chiusura della porta, un
sistema automatico aspira
l’eventuale residuo di acqua
rimasto nel tubo per evitare
gocciolamenti.
Il display mostra la schermata per
impostare i parametri della cottura a
vapore.
15. Premere il valore della temperatura per
modificarlo.
16. Utilizzare i simboli e per
impostare il valore della temperatura
desiderata.
17. Premere il simbolo per confermare
la temperatura di cottura impostata (ad
esempio 90°C).
18. Se si vuole impostare un orario di fine
cottura, premere il simbolo e
selezionare “funzione ritardata”.
19. Digitare l’orario di fine cottura
desiderato (ad esempio alle 13.30:
toccare per prima la casella delle ore,
successivamente i numeri 1 e 3; toccare
la casella dei minuti e successivamente i
numeri 3 e 0).
16
La temperatura minima impostabile
è di 30°C. Ad ogni pressione dei
simboli e , il valore varia
di 5°C per volta.
Uso
IT
20. Premere il simbolo per confermare
l’orario di fine cottura (ad esempio alle
ore 13:30).
L’apparecchio rimane in attesa dell’orario
di partenza ritardato.
Se è stata impostata una cottura
programmata (nel nostro esempio
con termine alle ore 13.30), la
cottura partirà ad un orario in base
ai parametri impostati.
Mantenere premuto il simbolo di
ritorno per qualche secondo
per interrompere immediatamente
la cottura in qualsiasi momento e
tornare al menu principale.
Fase di preriscaldamento
La cottura a vapore è sempre preceduta da
una fase di preriscaldamento che permette
all’apparecchio di raggiungere la
temperatura di cottura.
Questa fase è segnalata dal progressivo
aumento del livello di raggiungimento
temperatura.
Al termine del preriscaldamento la
temperatura arriva al massimo livello
impostato.
Ad ogni apertura della porta, la
funzione in corso si arresta per poi
riprendere automaticamente alla
chiusura della porta.
Nel caso in cui sia appena stata
effettuata una funzione di cottura
con temperature superiori ai
100°C, è necessario attendere il
raffreddamento del vano cottura
per poter effettuare una cottura a
vapore.
17
Uso
Un segnale acustico interviene per indicare
che la cottura ha inizio automaticamente.
Modifica dei dati impostati
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura:
21. Quando l’apparecchio è in fase di
cottura, premere il simbolo .
22. Digitare sul tastierino numerico la nuova
durata di cottura desiderata.
23. Premere il simbolo per confermare.
Se si imposta un tempo maggiore
a quello precedentemente
impostato tale per cui l’acqua
caricata nel serbatoio dovesse
risultare insufficiente, nel momento
in cui il serbatoio sarà vuoto il
display mostrerà la richiesta di
carico acqua.
Modifica della cottura programmata
Se impostata una cottura
programmata, dopo aver
modificato la durata di cottura si
rende necessario re-impostare
l’eventuale orario di fine cottura.
24. Quando l’apparecchio è in attesa di
iniziare la cottura, premere il simbolo
e selezionare “funzione ritardata”.
25. Digitare l’orario di fine cottura
desiderato (ad esempio alle 13.30:
toccare per prima la casella delle ore,
successivamente i numeri 1 e 3; toccare
la casella dei minuti e successivamente i
numeri 3 e 0).
18
Uso
IT
26. Premere il simbolo per confermare
l’orario di fine cottura.
27. L’apparecchio rimane in attesa
dell’orario di partenza ritardato.
Fine della cottura a vapore
l termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura “funzione vapore
terminata” ed interviene un segnale
acustico disattivabile tramite la pressione
dei simboli oppure .
Per selezionare una ulteriore
cottura, ruotare nuovamente la
manopola comando a destra o a
sinistra.
Rimozione dell’acqua residua
Si consiglia di procedere con lo
svuotamento del serbatoio alla
fine di ogni cottura, per evitare
eventuali depositi.
30. Al termine della cottura a vapore,
premere il simbolo di ritorno :
l’apparecchio propone lo scarico
dell’acqua dal serbatoio.
31. Rimuovere il coperchio dalla vaschetta
di evaporazione e asciugarlo con la
spugna in dotazione.
28. Porsi di lato all’apparecchio e aprire la
porta di qualche centimetro per alcuni
secondi per far uscire il vapore in
eccesso.
29. Aprire completamente la porta ed
estrarre la pietanza dal vano cottura con
molta cautela.
NB: Il coperchio della vaschetta di
evaporazione potrebbe essere
molto caldo: munirsi delle
adeguate protezioni.
19
Uso
32. Consigliamo di posizionare la spugna
in dotazione all’interno del vaschetta di
evaporazione.
Nel caso non si voglia procedere
con lo svuotamento del serbatoio,
mantenere premuto il simbolo di
ritorno per alcuni secondi.
33. Premere il simbolo per iniziare lo
svuotamento del serbatoio dall’acqua
residua.
L’acqua residua viene scaricata nella
vaschetta di evaporazione: oltre a
facilitarne la rimozione, contribuisce a
raffreddare il vano cottura in tempi più
brevi.
Al termine, sul display viene visualizzata la
dicitura “scarico serbatoio terminato”.
34. Premere “ok” per confermare.
35. Strizzare l’acqua assorbita dalla
spugna in un contenitore a parte.
Attenzione: l’acqua potrebbe
essere molto calda.
36. Rimuovere anche la condensa sul
fondo del vano cottura, sulle pareti, sul
vetro della porta e sul raccogligocce
della porta e della facciata
dell’apparecchio.
Se la quantità residua di acqua dovesse
risultare superiore a 500 ml, lo scarico
dell’acqua nella vaschetta di evaporazione
viene eseguito in due step per facilitarne
l’asciugatura. Il display segnala lo “STEP 1”,
terminata il quale lo scarico si ferma.
Occorre premere nuovamente la
manopola comando per completare lo
scarico con lo “STEP 2”.
20
Uso
IT
Consigli per la cottura a vapore
• Pasta e riso: raggiunta la temperatura di
100°C, il tempo di cottura sarà il
medesimo della cottura su un piano
cottura. Mettere la pasta o il riso in una
teglia in metallo e coprire con circa un
centimetro d’acqua. Per risultati ottimali
durante la cottura del riso, mettere un
coperchio sul recipiente o coprire con un
foglio di alluminio. Questa procedura
consentirà al riso di assorbire tutta
l'acqua e potrà essere servito
direttamente in tavola.
• Uova: possono essere sode, strapazzate o in camicia utilizzando la
funzione vapore a 100°C. Per ottenere
uova sode perfette, metterle nella teglia
forata e cuocerle 4-6 minuti per ottenere
uova morbide e 8-10 minuti per uova
sode. Per uova strapazzate, mettere le
uova sbattute nella teglia in metallo
insieme a latte, burro ed al condimento.
Coprire il tutto con un foglio di alluminio.
Ogni paio di minuti mitigare il composto
con una forchetta. Per le uova in camicia versare acqua bollente nella
teglia in metallo, con una goccia di
aceto e cuocere a vapore per circa 4-5
minuti.
• Verdure: sono perfette quando cotte a
vapore. Mantengono il colore, il sapore
e il loro contenuto nutrizionale. Per
verdure dense come patate, rape e
pastinaca cuocere a 100°C per lo
stesso tempo utilizzato per bollire su un
piano di cottura. Per broccoli e carote
cuocere per 6 minuti per un risultato al
dente, o fino a 10 minuti per una finitura
morbida.
• Pesce: essendo delicato di natura, è
ottimo cotto al vapore. Per pesci grassi
come salmone o trota, cuocere a
100°C per circa 5 minuti. Per pesce
bianco come merluzzo ed asinello
cuocere a 80°C per circa 5 minuti. In
caso di cotture multiple, tutti i pesci
devono essere cotti nella teglia forata
riposta sul ripiano inferiore del vano
cottura, per evitare che i liquidi del
pesce non gocciolino su altri alimenti.
• Carne: può essere cotta a vapore, ma è
preferibile l’utilizzo di una cottura
combinata per garantirne una perfetta
doratura. Tuttavia, stufati e brasati in
casseruola sono perfetti per la cottura a
vapore. Preparare la carne come per
una normale cottura in forno. Metterla
nella teglia in metallo; coprire con un
coperchio o foglio di alluminio e, a
seconda del taglio della carne, cuocere
per una durata da 45 minuti fino a 3 ore.
21
Uso
• Minestre: la cottura a vapore favorisce
un grande sapore con un controllo
minimo, in quanto i liquidi non
traboccano. Per una minestra di verdure
alla giusta consistenza, cuocere prima a
vapore le verdure, poi aggiungere il
brodo e cuocere a vapore a 100°C. La
funzione vapore è ideale anche per la
preparazione del brodo.
• Zuppe: sono semplici e veloci da
preparare. Mettere la zuppa in una
teglia in metallo, coprire con un
coperchio o foglio di alluminio e
cuocere a vapore a 100°C per una
durata pari ad una cottura con un forno
a microonde. Per una finitura cremosa,
mescolare a metà cottura.
• Alimenti riscaldati: utilizzare la funzione
vapore non secca gli alimenti e può
migliorarne il tasso di umidità. Un pasto
casalingo preparato in precedenza,
coperto con un foglio di alluminio
richiede circa 10-12 minuti di tempo per
la cottura. I piatti pronti richiederanno
circa il doppio del tempo indicato sulla
confezione.
• Scongelamento: è possibile utilizzare la
funzione vapore per scongelare gli
alimenti. I tempi sono variabili, ma lo
scongelamento col vapore impiega
circa la metà del tempo necessario per
gli alimenti coperti lasciati a scongelare
nell’angolo della cucina.
• Pelatura di pomodori e peperoni:
questa operazione risulta molto semplice
utilizzando la funzione vapore. Con un
coltello, effettuare una piccola croce
sulla buccia del pomodoro e cuocere a
vapore per 1 minuto. I peperoni hanno
una buccia più dura e saranno necessari
fino a 4 minuti per ammorbidirla per la
pelatura.
• Cioccolato: può essere fuso con la
funzione vapore. Mettere il cioccolato
nella teglia in metallo, coprire con un
foglio di alluminio e cuocere a vapore
per 1 minuto. Ci sono poche possibilità
di bruciare il cioccolato.
• Asciugamani caldi: utili per la cura del
viso, come pre-barba o da utilizzare per
la pulizia delle mani a fine pasto, sono
semplici da preparare tramite la
funzione vapore. Inumidire un
asciugamano con acqua, arrotolarlo e
riscaldare col vapore per 1 minuto.
22
Uso
IT
Funzioni di cottura combinate
1. Premere il display sull’ora visualizzata
per attivare l’apparecchio.
2. Nella “home screen” selezionare l’icona
funzioni cottura .
3. Selezionare una funzione combinata.
5. Premere il simbolo per confermare.
Anche impostando un tempo più
lungo, l’apparecchio imposterà la
durata di cottura sul valore
massimo consentito.
Il display indica la richiesta di riempimento
di acqua nel serbatoio.
4. Digitare la durata desiderata (ad
esempio 25 minuti: toccare per prima la
casella dei minuti, successivamente i
numeri 2 e 5).
Procedere con il riempimento del serbatoio
come descritto nel capitolo “Riempimento
del serbatoio”.
23
Uso
Al termine del riempimento del serbatoio, il
display mostra la schermata per impostare i
parametri della cottura combinata
selezionata.
6. Premere il valore della temperatura per
modificarlo.
7. Utilizzare i simboli e per
impostare il valore della temperatura
desiderata.
8. Premere il simbolo per confermare
la temperatura di cottura impostata (ad
esempio 200°C).
9. Premere il simbolo per modificare la
percentuale di vapore per la cottura.
10. Utilizzare i simboli e per
modificare la percentuale di vapore per
la cottura.
24
La temperatura minima impostabile
è di 50°C. Ad ogni pressione dei
simboli e , il valore varia
di 5°C per volta.
La percentuale minima impostabile
è di 20%. Ad ogni pressione dei
simboli e , il valore varia
di 5% per volta.
Uso
IT
11. Premere il simbolo per confermare
la percentuale di vapore impostata (ad
esempio 50%).
12. Se si vuole impostare un orario di fine
cottura, premere il simbolo e
selezionare “funzione ritardata”.
13. Digitare l’orario di fine cottura
desiderato (ad esempio alle 13.30:
toccare per prima la casella delle ore,
successivamente i numeri 1 e 3; toccare
la casella dei minuti e successivamente i
numeri 3 e 0).
14. Premere il simbolo per confermare
l’orario di fine cottura (ad esempio alle
ore 13:30).
15. L’apparecchio rimane in attesa
dell’orario di partenza ritardato.
Fase di preriscaldamento
Nelle funzioni combinate, la cottura è
sempre preceduta da una fase di
preriscaldamento che permette
all’apparecchio di raggiungere la
temperatura di cottura.
Questa fase viene eseguita senza l’impiego
di vapore ed è segnalata dal progressivo
aumento del livello di raggiungimento
temperatura.
25
Uso
Al termine del preriscaldamento la
temperatura arriva al massimo livello
impostato.
Un segnale acustico interviene per indicare
che la pietanza da cuocere può essere
introdotta nel vano cottura.
• Premere poi il simbolo per avviare
la cottura.
Mantenere premuto il simbolo di
ritorno per qualche secondo
per interrompere immediatamente
la cottura in qualsiasi momento e
tornare al menu principale.
Elenco delle funzioni combinate
Vapore + circolare
La combinazione tra la ventola, la
resistenza circolare ed il vapore è
adatta soprattutto alla
preparazione di arrosti, pollo e
prodotti da forno come dolci lievitati
e pane.
Vapore + statico ventilato
Il funzionamento della ventola,
abbinata alla cottura tradizionale
con l’ausilio del vapore, assicura
cotture omogenee anche a ricette
complesse. Ideale per arrosti di
vitello, anatra arrosto e per la
cottura di pesce intero.
Percentuale
di vapore
Tipo di alimento
25%Torte e pane
30%Anatra
40%Manzo, vitello e agnello
50%Pollo e costolette
70%Pesce intero
26
Uso
IT
Funzioni tradizionali
1. Nella “home screen” selezionare l’icona
funzioni cottura .
2. Premere il simbolo per accedere al
menù delle funzioni tradizionali.
4. L’apparecchio inizierà la fase di
preriscaldamento. Sul display verrà
visualizzata la funzione scelta, la
temperatura preimpostata, l’ora corrente
e l’avanzamento del raggiungimento
della temperatura (preriscaldamento).
5. Al termine del preriscaldamento
interverrà un segnale acustico ad
indicare che i cibi possono essere
introdotti nel vano cottura.
3. Selezionare la funzione desiderata.
Mantenere premuto il simbolo di
ritorno per qualche secondo
per interrompere immediatamente
la cottura in qualsiasi momento e
tornare al menu principale.
Nelle cotture tradizionali, le
pietanze possono essere
introdotte nel vano cottura fin da
subito oppure dopo la fase di
preriscaldamento, a discrezione
dell’utente.
27
Uso
Modifica di una funzione durante la
cottura
1. Premere il simbolo della funzione per
modificarla.
2. Premere il simbolo per accedere al
menù delle funzioni tradizionali.
3. Premere il simbolo della nuova funzione
desiderata.
4. Sul display verrà visualizzata la nuova
funzione scelta, la temperatura
preimpostata, l’ora corrente e
l’avanzamento del raggiungimento della
nuova temperatura preimpostata.
Modifica della temperatura
preimpostata
1. Premere il valore della temperatura per
modificarlo.
28
2. Utilizzare i simboli e per
impostare il valore della temperatura
desiderata.
Uso
IT
3. Premere il simbolo per confermare.
Interruzione di una funzione
4. Per interrompere una funzione di cottura
premere il simbolo di ritorno per
circa 2 secondi. Selezionare l’opzione
desiderata.
Mantenere premuto il simbolo di
ritorno per qualche secondo
per interrompere immediatamente
la cottura in qualsiasi momento e
tornare al menu principale.
Elenco delle funzioni tradizionali
Circolare
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti
diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per toast o topping al
formaggio. Tale funzione permette
di grigliare in modo uniforme grandi
quantità di cibo, in particolar modo
carne.
Per ragioni di sicurezza, non è
possibile impostare soltanto
l’orario di fine cottura senza avere
programmato la durata della
stessa.
Eco
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare in modalità
ECO è particolarmente indicata per
la cottura su singolo ripiano, a bassi
consumi energetici.
29
Uso
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per torte ripiene, pane
e alimenti in casseruola. È anche
indicata per carni grasse come oca
e anatra.
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola,
abbinata alla cottura tradizionale,
assicura cotture omogenee anche a
ricette complesse. Ideale per arrosti
di carne.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per spessi tagli di
carne come bistecche, braciole di
maiale.
Turbo
La combinazione della cottura
ventilata con la cottura tradizionale
consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia alimenti diversi
su più piani, senza trasmissioni di
odori o sapori. Ideale per alimenti
di grandi volumi che richiedono
cotture intense.
Per ottenere un effetto rosticceria,
impostare la temperatura al
massimo. Quando l’apparecchio
raggiunge la massima temperatura,
riportare l’apparecchio alla
normale temperatura. Questa
procedura permette di sigillare tutti i
liquidi della carne al suo interno e
ne riduce il suo restringimento.
30
Circolare + suola ventilata
La cottura ventilata viene combinata
con il calore proveniente dal basso,
conferendo nello stesso tempo una
leggera doratura. Ideale per
sformati, quiche e pizza.
Uso
IT
Contaminuti durante funzione
Questa funzione non interrompe la
cottura, ma aziona soltanto la
suoneria.
1. Premere il simbolo durante una
funzione di cottura.
2. Premere sulla scritta contaminuti.
La durata del contaminuti va da un
minimo di 1 minuto fino ad un
massimo di 4 ore.
3. Digitare la durata desiderata (ad
esempio 25 minuti: toccare per prima la
casella dei minuti, successivamente i
numeri 2 e 5).
5. Il conto alla rovescia ha inizio.
6. Attendere che il segnale acustico avvisi
l’utente che il tempo è terminato. Il
simbolo
lampeggia.
Premere il simbolo oppure
per disattivare il segnale
acustico. Per selezionare un
ulteriore contaminuti, premere
nuovamente il simbolo .
4. Premere il simbolo per confermare.
31
Uso
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
L’attivazione di una cottura
temporizzata annulla un eventuale
timer contaminuti impostato in
precedenza.
1. Premere il simbolo durante una
funzione di cottura.
2. Premere sulla scritta durata.
4. Premere il simbolo per confermare.
5. La cottura temporizzata ha inizio.
6. Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura “funzione
terminata” ed interviene un segnale
acustico disattivabile tramite la pressione
dei simboli oppure .
La durata del contaminuti va da un
minimo di 1 minuto fino ad un
massimo di 13 ore.
3. Digitare la durata desiderata (ad
esempio 25 minuti: toccare per prima la
casella dei minuti, successivamente i
numeri 2 e 5).
32
Per prolungare la cottura in
modalità manuale premere il
simbolo e successivamente il
simbolo . L’apparecchio
riprende il suo normale
funzionamento con le impostazioni
di cottura precedentemente
selezionate.
Uso
IT
Modifica dei dati impostati nella cottura
temporizzata
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura
temporizzata:
1. Premere il simbolo .
2. Premere sulla scritta durata.
3. Digitare la nuova durata desiderata e
premere il simbolo per confermare.
Cottura ritardata
Per cottura ritardata s’intende
quella funzione che permette di
terminare una cottura ad un’orario
stabilito dato un tempo impostato
dall’utente, con conseguente
spegnimento automatico del forno.
1. Dopo aver impostato una durata di
cottura, premere il simbolo .
2. Premere sulla scritta funzione ritardata.
3. Digitare l’orario di fine cottura
desiderato (ad esempio alle 19.30:
toccare per prima la casella delle ore,
successivamente i numeri 1 e 9; toccare
la casella dei minuti e successivamente i
numeri 3 e 0).
4. Premere il simbolo per confermare.
5. L’apparecchio rimane in attesa
dell’orario di partenza ritardato.
6. In base ai valori impostati, l’apparecchio
inizierà un preriscaldamento di circa 10
minuti...
33
Uso
7. ... per poi procedere con la funzione
selezionata.
8. Al termine della cottura sul display viene
visualizzata la dicitura “funzione
terminata” ed interviene un segnale
acustico disattivabile tramite la pressione
dei simboli oppure .
Per prolungare la cottura in
modalità manuale premere il
simbolo e successivamente il
simbolo . L’apparecchio
riprende il suo normale
funzionamento con le impostazioni
di cottura precedentemente
selezionate.
Modifica dei dati impostati nella cottura
programmata
Dopo aver modificato la durata di
cottura si rende necessario reimpostare l’ora di fine cottura.
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura
programmata:
1. Premere il simbolo .
2. Digitare la nuova durata desiderata (ad
esempio 35 minuti) e premere il simbolo
per confermare.
3. Premere nuovamente il simbolo .
4. Digitare il nuovo orario di fine cottura
desiderato (ad esempio alle 19.00) e
premere il simbolo per confermare.
34
Per ragioni di sicurezza, non è
possibile impostare soltanto
l’orario di fine cottura senza aver
programmato la sua durata.
Uso
IT
3.5 Consigli per la cottura
Per risparmiare energia
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
• Aumentare le temperature non abbrevia
i tempi di cottura (il cibo potrebbe
risultare molto cotto all’esterno e poco
cotto all’interno).
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità degli
alimenti e del gusto del consumatore.
• Nei primi utilizzi dell’apparecchio,
quando non si è ancora acquisita una
certa confidenza sui tempi necessari alla
cottura desiderata degli alimenti, si
suggerisce l’impostazione dei tempi di
cottura leggermente maggiorati e di
eseguire un rapido assaggio della
pietanza in prossimità della fine.
Qualora non fosse pronta, sarà
comunque possibile proseguire con la
cottura grazie al tempo residuo e senza
necessità di caricare nuova acqua nel
serbatoio. Se invece la pietanza
risultasse già cotta, sarà subito possibile
interrompere la cottura e scaricare il
residuo del serbatoio.
Consigli per la cottura a vapore
• I tempi di cottura dipendono dalla
densità degli alimenti e non dalla loro
quantità. Ad esempio, un broccolo
utilizza lo stesso tempo di cottura di 20
cimette. Aumentando la quantità di una
casseruola, la densità aumenta, quindi
anche il tempo di cottura aumenta.
• Se possibile, utilizzare un contenitore
forato per consentire al vapore di
circondare gli alimenti da tutti i lati.
• La cottura a vapore riduce notevolmente
il trasferimento di sapori da un alimento
all’altro. Tuttavia, assicurarsi sempre che
gli alimenti cotti in un contenitore forato,
come il pesce, siano sempre posti sul
fondo del vano cottura.
• Se il vapore può cambiare la
consistenza degli alimenti in cottura (ad
esempio alimenti in casseruola, budini...)
coprire sempre con un foglio di
alluminio.
3.6 Funzioni speciali
Nel menu delle funzioni speciali sono
raccolte alcune funzionalità come il
contaminuti da forno spento, funzioni di
scongelamento o pulizia...
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
35
Uso
Nella “home screen” selezionare l’icona
funzioni speciali .
Elenco funzioni speciali
Contaminuti
Questa funzione aziona una
suoneria al termine dei minuti
impostati.
Scongelamento a peso
Questa funzione permette di
scongelare gli alimenti in base al
peso e alla tipologia di alimento da
scongelare.
Riscaldamento vapore
Questa funzione permette di
riscaldare pietanze già cotte in
precedenza e riposte al fresco o in
frigorifero.
Sabbath
Questa funzione permette di
cuocere i cibi rispettando le
disposizioni nella festa del riposo
della religione ebraica.
Vap or cl ea n
Questa funzione facilita la pulizia
attraverso l'impiego del vapore
generato da una piccola dose
d’acqua versata sul fondo del vano
cottura. (vedi “Pulizia e
manutenzione”)
Decalcificazione
Questa funzione permette di
decalcificare il vano cottura. (vedi
“Pulizia e manutenzione”)
36
Scongelamento a tempo
Questa funzione permette di
scongelare gli alimenti in base ad
un tempo selezionabile.
Lievitazione
La lievitazione favorita dal calore
proveniente dall’alto consente di
lievitare impasti di qualsiasi tipo,
garantendo un risultato ottimale in
tempi brevi.
Pulizia serbatoio
Questa funzione permette di
effettuare la pulizia del serbatoio.
(vedi “Pulizia e manutenzione”)
Scarico serbatoio
Questa funzione permette lo
svuotamento del serbatoio.
Uso
IT
Contaminuti
La durata del contaminuti va da un
minimo di 1 minuto fino ad un
massimo di 4 ore.
1. Selezionare contaminuti dal menu
“funzioni speciali”.
2. Digitare la durata desiderata (ad
esempio 25 minuti: toccare per prima la
casella dei minuti, successivamente i
numeri 2 e 5).
5. Attendere che il segnale acustico avvisi
l’utente che il tempo è terminato. Il
simbolo
6. Se si esce dalla schermata di
impostazione del contaminuti verrà
visualizzato il simbolo
sinistra ad indicare che è attivo un timer
contaminuti.
lampeggia.
Premere il simbolo oppure
per disattivare il segnale
acustico. Per selezionare un
ulteriore contaminuti, premere
nuovamente il simbolo .
in alto a
3. Premere il simbolo per confermare.
4. Il conto alla rovescia ha inizio.
Per rimuovere il contaminuti
speciale è necessario riportare a
zero il conteggio.
Se dopo aver impostato un tempo
di contaminuti si attiva una
funzione, questo tempo verrà
automaticamente riportato come
contaminuti della funzione, ad
esclusione di alcune funzioni
speciali, programmi automatici e
ricette personali.
Questa funzione non interrompe la
cottura, ma aziona soltanto la
suoneria.
37
Uso
Scongelamento a peso
1. Inserire la pietanza all’interno
dell’apparecchio.
2. Selezionare scongelamento a peso dal
menu “funzioni speciali”.
3. Selezionare la tipologia di alimento da
scongelare.
4. Utilizzare i simboli e per
impostare il peso (in chilogrammi)
dell’alimento da scongelare.
6. Selezionare avvia per iniziare lo
scongelamento oppure selezionare
modifica per modificare ulteriormente i
parametri impostati.
7. Premere il simbolo per avviare lo
scongelamento a peso.
8. Lo scongelamento a peso ha inizio.
9. Al termine sul display viene visualizzata
la dicitura “funzione terminata” ed
interviene un segnale acustico
disattivabile tramite la pressione del
simbolo .
5. Premere il simbolo per confermare.
38
Uso
IT
Parametri preimpostati:
TipologiaPeso (kg)Tempo
Carni0.501h 45m
Pesce0.400h 40m
Frutta0.300h 45m
Pane0.300h 20m
Scongelamento a tempo
1. Inserire la pietanza all’interno
dell’apparecchio.
2. Selezionare scongelamento a tempo
dal menu “funzioni speciali”.
3. Digitare la durata desiderata (ad
esempio 1 ora: toccare per prima la
casella delle ore, successivamente i
numeri 0 e 1).
5. Premere nuovamente il simbolo per
avviare lo scongelamento a tempo.
6. Lo scongelamento a tempo ha inizio.
7. Mentre la funzione è in corso, è possibile
modificare ulteriormente la durata dello
scongelamento (vedi “Cottura
temporizzata”). Premere il simbolo
per apportare le modifiche desiderate.
Al termine sul display viene visualizzata la
dicitura “funzione terminata” ed interviene
un segnale acustico disattivabile tramite la
pressione del simbolo .
4. Premere il simbolo per confermare.
La durata dello scongelamento a
tempo va da un minimo di 1 minuto
fino ad un massimo di 13 ore.
39
Uso
Lievitazione
Per una buona lievitazione,
posizionare sul fondo del forno un
contenitore contenente acqua.
1. Posizionare l’impasto da lievitare sul
secondo livello.
2. Selezionare lievitazione dal menu
“funzioni speciali”.
3. Premere il simbolo per avviare la
lievitazione.
4. L’apparecchio inizia la fase di
preriscaldamento...
6. Mentre la funzione è in corso, è possibile
impostare un contaminuti per un massimo
di 4 ore (vedi “Contaminuti durante
funzione”), una durata di lievitazione
(vedi “Cottura temporizzata”) o una
lievitazione ritardata (vedi “Cottura
ritardata”). Premere il simbolo per
apportare le modifiche desiderate.
Se non impostato diversamente, la
lievitazione ha una durata
massima di 13 ore.
Per una lievitazione ottimale la
lampada all’interno del forno è
spenta, ma può essere accesa in
qualsiasi momento tramite il
simbolo .
Al termine sul display viene visualizzata la
dicitura “funzione terminata” ed interviene
un segnale acustico disattivabile tramite la
pressione del simbolo .
5. ... per poi procedere con la funzione
selezionata.
40
Nella funzione lievitazione non è
possibile cambiare la temperatura
di default (40°C).
Uso
IT
Riscaldamento vapore
Questa funzione permette di
riscaldare gli alimenti già cotti
precedentemente e conservati al
fresco o in frigorifero.
1. Inserire la pietanza da riscaldare
all’interno del vano cottura.
2. Selezionare riscaldamento vapore dal
menu “funzioni speciali”.
3. Premere il simbolo per modificare la
durata del riscaldamento.
4. Premere il simbolo per avviare il
riscaldamento vapore.
Sabbath
L’apparecchio in questa funzione
seguirà alcuni comportamenti
particolari:
• La cottura può proseguire per un
tempo indefinito, non è possibile
impostare nessuna durata di
cottura.
• Nessun tipo di preriscaldamento
verrà effettuato.
• La temperatura di cottura
selezionabile varia fra 60-100 °C.
• Lampada forno disattivata,
qualsiasi intervento come
l’apertura della porta o
l’attivazione manuale non attiva
la lampada.
• Ventola interna disattivata.
• Indicazioni sonore disattivate.
Dopo aver attivato la funzione
Sabbath non sarà possibile
modificare alcun parametro.
Ogni azione non produrrà nessun
effetto; resterà attivo il simbolo di
ritorno per poter tornare al
menù principale.
41
Uso
1. Selezionare sabbath dal menu “funzioni
speciali”.
2. Premere il simbolo per avviare la
funzione sabbath oppure premere il
valore della temperatura preimpostata
per modificarlo (da 60° a 100°).
Per le funzioni speciali
Vapor Clean
Decalcificazione
Pulizia Serbatoio
vedi la sezione “Pulizia e manutenzione” di
questo manuale.
3. Al termine mantenere premuto il simbolo
di ritorno per tornare al menù
principale.
42
Uso
IT
Scarico serbatoio
1. Selezionare scarico serbataio dal menu
“funzioni speciali”.
2. l’apparecchio propone lo scarico
dell’acqua dal serbatoio.
3. Rimuovere il coperchio dalla vaschetta di
evaporazione e asciugarlo con la
spugna in dotazione.
NB: Il coperchio della vaschetta di
evaporazione potrebbe essere
molto caldo: munirsi delle
adeguate protezioni.
4. Consigliamo di posizionare la spugna in
dotazione all’interno del vaschetta di
evaporazione.
Nel caso non si voglia procedere
con lo svuotamento del serbatoio,
mantenere premuto il simbolo di
ritorno per alcuni secondi.
5. Premere il simbolo per iniziare lo
svuotamento del serbatoio dall’acqua
residua.
43
Uso
L’acqua residua viene scaricata nella
vaschetta di evaporazione: oltre a
facilitarne la rimozione, contribuisce a
raffreddare il vano cottura in tempi più
brevi.
Se la quantità residua di acqua dovesse
risultare superiore a 500 ml, lo scarico
dell’acqua nella vaschetta di evaporazione
viene eseguito in due step per facilitarne
l’asciugatura. Il display segnala lo “STEP 1”,
terminato il quale lo scarico si ferma.
Occorre premere nuovamente la
manopola comando per completare lo
scarico con lo “STEP 2”.
Al termine, sul display viene visualizzata la
dicitura “scarico serbatoio terminato”.
6. Premere “ok” per confermare.
7. Strizzare l’acqua assorbita dalla spugna
in un contenitore a parte.
Attenzione: l’acqua potrebbe
essere molto calda.
3.7 Programmi
In questa modalità è possibile selezionare
un programma prememorizzato per la
cottura di pietanze. In base al peso
selezionato l’apparecchio calcolerà
automaticamente i parametri ottimali di
cottura.
Nella “home screen” selezionare l’icona
programmi .
In questa funzione la cottura è
preceduta da una fase di
preriscaldamento che permette al
forno di raggiungere la
temperatura di cottura più
velocemente.
Al termine del preriscaldamento
interviene un segnale acustico ad
indicare che i cibi possono essere
introdotti nel vano forno. Introdurre
la pietanza e premere la
manopola funzioni per procedere
con la cottura.
44
Uso
IT
Avvio di un programma
1. Premere i simboli e fino a
selezionare il tipo di pietanza desiderata
dal menu “programmi”. Successivamente
premere il nome della pietanza per
confermare.
2. Selezionare il sottotipo di pietanza da
cucinare e premere il nome della
sottopietanza per confermare.
4. Premere il simbolo per modificare il
peso della pietanza.
5. Utilizzare i simboli e per
impostare il peso (in chilogrammi) della
pietanza.
6. Premere il simbolo per confermare.
3. Selezionare il tipo di trattamento (ove
possibile a seconda della pietanza
scelta) e premere il nome del trattamento
per confermare.
7. Premere nuovamente il simbolo per
passare alla schermata successiva.
8. A questo punto è possibile avviare il
programma selezionato, modificare le
impostazioni in modo permanente o
eseguire una cottura ritardata.
45
Uso
9. Se si sceglie l’opzione avvia, la cottura
avrà inizio con le impostazioni
predefinite del programma, il display
visualizzerà tutti i parametri impostati.
Il tempo indicato non prevede il
tempo di raggiungimento
temperatura.
È possibile cambiare in qualsiasi
momento, anche a cottura avviata,
alcuni parametri di cottura
predefiniti.
10. Un segnale acustico ed un apposito
messaggio indicherà il momento di
infornare la pietanza e dare il consenso
all’inizio della cottura.
11. Premere il simbolo per cominciare
la cottura.
46
Uso
IT
Termine di un programma
1. Al termine del programma l’apparecchio
avviserà l’utente tramite un segnale
acustico e il simbolo
2. Per effettuare una nuova cottura con i
parametri già impostati premere il
simbolo (premere due volte nel
caso sia attiva la segnalazione
acustica). L’apparecchio riprenderà
automaticamente la cottura se ancora in
temperatura, altrimenti riprenderà anche
la fase di preriscaldamento.
La cottura in sequenza risulta utile
per cucinare più pietanze dello
stesso tipo. Ad esempio per la
cottura di più pizze in successione.
lampeggiante.
Modifica permanente di un programma
1. All’interno del programma selezionato,
selezionare modifica dal menu della
pietanza selezionata.
Nella schermata principale, tutti i parametri
modificabili vengono evidenziati in colore
giallo.
2. Premere sul parametro che si vuole
modificare:
• temperatura di cottura
Si consiglia di non infornare la
pietanza durante la fase di
raggiungimento temperatura.
Attendere l’apposito messaggio.
3. Per uscire e terminare il programma
mantenere premuto il simbolo di ritorno .
47
Uso
• funzione cottura
• durata di cottura
• ripiano del telaio
3. Apportare le modifiche desiderate.
4. Per memorizzare il programma, premere
il simbolo . Verrà richiesta una
conferma delle modifiche appena
selezionate.
Se non si conferma la modifica il
programma rimane invariato.
5. Nel caso venga confermata la modifica,
il display visualizzerà una conferma.
• peso della pietanza
48
IT
Tabelle programmi predefiniti
CARNI
SottotipoTrattamento
Peso
(Kg)
Uso
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
al sangue
Roastbeef
Costine di maialefresche
Braciole di maialefresche
Salsiccia di maialefresca
Pancetta di maialefresca
Petto di pollofresco
Wurstelprecotto
Arista di maialefresca
Arrosto di vitellofresco
Pollo (intero) arrostofresco
medio
ben cotto1
140218060
140218080
40
1502150140
1-325015
1-325012
0,5-32507
0,51002 + 110018
0,51002 + 11003
150218095
140217070
150220040
218090
Anatra (intera) arrostofresco
2302150120
49
PESCE
SottotipoTrattamento
Peso
(Kg)
Uso
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Pesce al cartocciofresco
Filetto di oratafresco
Filetto di merluzzofresco1
Filetto di salmonefresco
Gamberifreschi1
Pesce (intero)fresco1
VERDURE
SottotipoTrattamento
Patate frittesurgelate
Patate arrostofresche
Carotefresche
Patatefresche
0,5-116035
0,51002 + 1855
1002 + 1
0,81002 + 11005
1002 + 1
70
Peso
(Kg)
Funzione
0,5-222013
1-222040
0,51002 + 12206
0,51002 + 110025
Vapore
2 + 120025
%
Ripiano
1006
905
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Cavolfiorefresco
Broccoli/Finocchiofresco
Asparagifreschi
Spinacifreschi
Patate gratinatefresche
50
0,51002 + 110012
0,51002 + 11006
0,51002 + 11006
0,31002 + 11002
0,550220060
IT
DOLCI
SottotipoTrattamento
Peso
(Kg)
Uso
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Ciambellafresca
Biscotti/Muffinfreschi
Bignèfreschi
Meringafresca
Crostatafresca
Croissantfresco
Composta di melefresche
Syroup puddingfresco
Strudelfresco
Pan di spagnafresca
PANE
SottotipoTrattamento
1-116060
0,6-116018
0,5-118070
0,3-112090
0,8-117040
0,6-116030
0,51002 + 11008
0,2100110050
125120040
125116535
Peso
(Kg)
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Focacciafresca
Pane bianco lievitatofresco
0,525219020
225218030
51
PIZZA
SottotipoTrattamento
Peso
(Kg)
Uso
Funzione
%
Vapore
Ripiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Pizza in tegliafresca
PASTA/RISO
SottotipoTrattamento
Pasta al forno/Lasagne fresco
Paellafresca
Quiche lorrainefresca0,5
Soufflèfresco
Riso basmatifresco
Peso
(Kg)
COTTURE BASSA TEMP
SottotipoTrattamento
Vitellofresco
Manzocottura media
Peso
(Kg)
1-12509
Funzione
2-122040
2100210035
0,5-118025
0,51002 + 110012
Funzione
1-190360
1-190240
%
Vapore
-
%
Vapore
Ripiano
120040
Ripiano
Temp.
(°C)
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Tempo
(minuti)
Lonza di maialefresca
Agnellofresco
52
1-190330
1-190360
Uso
IT
3.8 Programmi personali
Tramite questo menu è possibile inserire un
programma personale con i parametri di
proprio gradimento. Al primo utilizzo verrà
proposto solamente di aggiungere una
nuova ricetta. Dopo aver memorizzato le
proprie ricette quest’ultime verranno
riproposte nel menu relativo.
Nella “home screen” selezionare l’icona
programmi personali .
È possibile memorizzare fino ad un
massimo di circa 10 ricette
personali.
Aggiungere una ricetta
1. Selezionare aggiungi dal menu
“programmi personali”.
Nella schermata principale, tutti i parametri
modificabili vengono evidenziati in colore
giallo.
2. Premere sul parametro che si vuole
modificare:
• temperatura di cottura
53
Uso
• funzione cottura
• durata di cottura
• ripiano del telaio
3. Apportare le modifiche desiderate.
4. Per memorizzare il programma, premere
il simbolo . Verrà richiesto
l’inserimento del nome per la ricetta
appena creata.
5. Inserire il nome della ricetta. Il carattere
cancella la lettera precedente
(nell’esempio è stata memorizzata la
ricetta ricetta 1).
Il nome della ricetta può essere
lungo al massimo 10 caratteri
comprensivi di spazi.
Per poter memorizzare la ricetta è
necessario che il nome contenga
almeno un carattere.
• peso della pietanza
54
6. Dopo aver inserito il nome della nuova
ricetta, premere il simbolo per
confermare.
Uso
IT
7. Verrà richiesta una conferma delle
modifiche appena selezionate.
Selezionare la scritta sì se si vuol
memorizzare la ricetta.
La selezione della scritta no
comporterà il rifiuto del
salvataggio.
8. Nel caso venga confermato il
salvataggio della ricetta, il display
visualizzerà una conferma.
Avvio di una ricetta personale
1. Selezionare una ricetta personale
precedentemente memorizzata dal
menu “programmi personali”
(nell’esempio è stata memorizzata la
ricetta ricetta 1).
2. Selezionare la voce avvia.
3. La cottura partirà con i parametri
precedentemente impostati per la ricetta.
Durante la cottura resta sempre
possibile modificare la
temperatura e il tempo di cottura,
ma non verranno memorizzate nei
successivi utilizzi della ricetta.
55
Uso
Modifica di una ricetta personale
1. Selezionare una ricetta personale
precedentemente memorizzata dal
menu “programmi personali”
(nell’esempio è stata memorizzata la
ricetta ricetta 1).
2. Selezionare la voce modifica.
3. Ripetere gli stessi passi partendo dal
punto 2 del capitolo “Aggiungere una
ricetta”.
2. Selezionare la voce cancella.
3. Confermare l’eliminazione. Selezionare
la scritta sì per eliminare definitivamente
la ricetta.
4. Nel caso venga confermata la
cancellazione, il display visualizzerà un
messaggio di conferma.
Cancellazione di una ricetta personale
1. Selezionare una ricetta personale
precedentemente memorizzata dal
menu “programmi personali”
(nell’esempio è stata memorizzata la
ricetta ricetta 1).
56
Uso
IT
Cottura ritardata
1. Selezionare una ricetta personale
precedentemente memorizzata dal
menu “programmi personali”
(nell’esempio è stata memorizzata la
ricetta ricetta 1).
2. Selezionare la voce funzione ritardata.
4. Premere il simbolo per confermare.
5. L’apparecchio rimane in attesa
dell’orario di partenza ritardato.
3.9 Impostazioni
Attraverso questo menù è possibile
impostare la configurazione del prodotto.
Nella “home screen” selezionare l’icona
impostazioni .
3. Digitare l’orario di fine cottura
desiderato (ad esempio alle 19.30:
toccare per prima la casella delle ore,
successivamente i numeri 1 e 9; toccare
la casella dei minuti e successivamente i
numeri 3 e 0).
In caso di interruzione temporanea
di corrente, tutte le impostazioni
personalizzate rimangono attive.
57
Uso
Lingua
Permette di selezionare la lingua
desiderata fra quelle disponibili.
1. Selezionare lingua dal menu
“impostazioni”.
2. Premere i simboli e fino a
selezionare la lingua desiderata.
Orologio
Permette di modificare l’ora
visualizzata.
1. Premere i simboli o e
selezionare orologio dal menu
“impostazioni”.
2. Digitare l’ora corrente.
3. Confermare la lingua selezionata.
58
3. Premere il simbolo per confermare.
Uso
IT
Blocco comandi
Permette all’apparecchio di
bloccare automaticamente i
comandi dopo un minuto di
normale funzionamento senza
alcun intervento da parte
dell’utente.
1. Premere i simboli o e
selezionare blocco comandi dal menu
“impostazioni”.
2. Per confermare l’attivazione del blocco
comandi selezionare la scritta sì.
Modalità demo (solo per espositori)
Permette all’apparecchio di
disattivare gli elementi riscaldanti,
ma allo stesso tempo di mantenere
attivo il pannello comandi.
1. Premere i simboli o e
selezionare modalità demo dal menu
“impostazioni”.
2. Per confermare l’attivazione della
modalità demo selezionare la scritta si.
Nel normale funzionamento è indicata
dall’accensione della spia
Per disinserire il blocco
temporaneamente durante una
cottura, mantenere premuto il
simbolo per 3 secondi. Dopo
un minuto dall’ultima impostazione
il blocco ritorna attivo.
Se la modalità è attiva sul display
verrà visualizzata la dicitura
.
“modalità demo”.
Per utilizzare normalmente
l’apparecchio è necessario
impostare su OFF questa modalità.
59
Uso
Eco-Logic
Permette all’apparecchio di
limitare la potenza utilizzata.
Indicata per utilizzare più
elettrodomestici
contemporaneamente.
Nel caso venga abilitata questa
opzione sul display apparirà il
simbolo a fianco della
funzione.
1. Premere i simboli o e
selezionare eco-logic dal menu
“impostazioni”.
Toni
Ad ogni pressione dei simboli sul
1. Premere i simboli o e
2. Per disabilitare il suono associato alla
display l’apparecchio emette un
suono. Tramite questa
impostazione è possibile
disabilitarlo.
selezionare toni dal menu
“impostazioni”.
pressione dei simboli sul display
selezionare la scritta no.
2. Per confermare l’attivazione della
modalità eco-logic selezionare la scritta
sì.
Quando la modalità eco-logic è
attiva, i tempi di preriscaldamento
e di cottura possono prolungarsi.
60
IT
Mantenimento calore
Questa modalità permette
all’apparecchio, al termine di una
cottura in cui è stata impostata una
durata (se questa non viene
interrotta manualmente), di tenere
in caldo (a basse temperature) il
cibo appena cotto e di
mantenerne inalterate le
caratteristiche organolettiche e di
fragranza ottenute durante la
cottura.
1. Premere i simboli o e
selezionare mantenimento calore dal
menu “impostazioni”.
Uso
Il mantenimento calore si attiva
subito dopo la fine della cottura,
segnalato da una serie di segnali
acustici (vedi cottura o funzione
terminata). Dopo qualche minuto,
sul display viene visualizzata la
schermata sottostante.
Eco-Light
Per un maggior risparmio
energetico la lampada viene
disattivata automaticamente dopo
un minuto dall’inizio della cottura.
2. Per confermare l’attivazione del
mantenimento calore selezionare la
scritta sì.
1. Premere i simboli o e
selezionare eco-light dal menu
“impostazioni”.
61
Uso
2. Per confermare l’attivazione della
modalità eco-light selezionare la scritta
sì.
Per impedire all’apparecchio che
disattivi la lampada
automaticamente dopo un minuto
impostare su OFF questa modalità.
Il controllo manuale di
accensione/spegnimento è
sempre disponibile. Premere,
quando disponibile, il simbolo
per attivare o il simbolo per
disattivare manualmente
l’illuminazione interna.
Orologio digitale
Permette di visualizzare l’ora in
formato digitale.
1. Premere i simboli o e
selezionare orologio digitale dal menu
“impostazioni”.
2. Per confermare l’attivazione
dell’orologio digitale selezionare la
scritta sì.
62
La funzione eco-light è impostata
di fabbrica su ”on”.
3. Quando non è attiva nessuna funzione
dell’apparecchio, il display visualizzerà
l’ora corrente in formato digitale.
In caso di interruzione temporanea
di corrente, la versione digitale
rimane attiva.
IT
Durezza dell’acqua
Uso
L’apparecchio esce dalla fabbrica
preimpostato su un indice di
durezza dell’acqua medio (3).
Questa modalità permette di impostare il
valore di durezza dell’acqua per poter
ottimizzare il processo di decalcificazione.
1. Premere i simboli o e
selezionare durezza acqua dal menu
“impostazioni”.
2. Utilizzare i simboli e per
impostare il valore di durezza
dell’acqua.
Se l'acqua della rete idrica risulta
troppo calcarea, si consiglia
l'utilizzo di acqua addolcita.
Richiedere le informazioni relative
al grado di durezza dell'acqua
all'azienda idrica erogatrice.
A seconda del valore di durezza
dell’acqua impostata, sul display apparirà
la richiesta per eseguire la procedura di
decalcificazione (vedi “Decalcificazione”)
dopo un determinato numero di ore di
utilizzo della funzione vapore.
In base al tipo di impiego
dell’apparecchio, il numero di ore
indicativo è il seguente:
Valore durezza
dell’acqua
10 ÷ 110 ÷ 2035 - 40
212 ÷ 17 21 ÷ 30 25 - 30
°dH°dFOre
3. Premere il simbolo per confermare.
318 ÷ 24 31 ÷ 42 15 - 20
425 ÷ 30 43 ÷ 53 12 - 15
531 ÷ 50 54 ÷ 908 - 10
63
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Non rimuovere la guarnizione posta
sulla facciata del vano cottura.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
4.3 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere
indicati in figura.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
64
Pulizia e manutenzione
IT
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
formando un angolo di circa 30° ed
estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
4.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo dei prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Aprire la porta.
2. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
posteriore, seguendo il movimento
indicato dalle frecce (1).
3. Successivamente tirare il vetro verso
l’alto nella parte anteriore (2). In tal
modo, i 4 perni fissati al vetro si
sganciano dalle loro sedi sulla porta.
65
Pulizia e manutenzione
4. Sollevare verso l’alto il gruppo vetro
intermedio.
5. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
7. Il listello con la gomma A del gruppo
vetro intermedio deve essere
appoggiato all’interno del vetro esterno.
8. Centrare ed incastrare i 4 perni nelle
loro sedi sulla porta, mediante una
leggera pressione.
6. Riposizionare il gruppo vetro intermedio.
66
Pulizia e manutenzione
IT
4.5 Pulizia dell’interno forno
Per una buona conservazione del forno
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
• Estrarre tutte le parti rimovibili.
• Pulire le griglie forno con acqua calda e
detergenti non abrasivi, sciacquare ed
asciugare con cura le parti umide.
Si consiglia di far funzionare il
forno alla massima temperatura
per circa 15/20 minuti dopo aver
utilizzato prodotti specifici, al fine
di eliminare eventuali residui.
Per facilitare le operazioni di
pulizia, si consiglia di rimuovere la
porta.
4.6 Vapor Clean
Vapor Clean è un procedimento di
pulizia assistita che facilita la
rimozione della sporcizia. Grazie
a questo procedimento è possibile
pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e
dal vapore acqueo facilitando la
loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla
pulizia assistita solamente a forno
freddo.
Operazioni preliminari
Prima di avviare il Vapor Clean:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del vano cottura.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo
del vano cottura. Prestare attenzione a
non fuoriuscire dall’incavo.
67
Pulizia e manutenzione
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del vano
cottura. Dirigere lo spruzzo verso le
pareti laterali, verso l’alto, il basso e
verso il deflettore.
• Chiudere la porta.
Si consiglia di effettuare al
massimo 20 nebulizzazioni.
Impostazione del Vapor Clean
Se la temperatura interna è
superiore a quella prevista per il
ciclo di pulizia Vapor Clean, il
ciclo viene immediatamente
arrestato e il display visualizzerà la
dicitura “Temperatura interna
troppo elevata attendere
raffreddamento” Lasciare
raffreddare l’apparecchio prima di
attivare la funzione di pulizia
assistita.
1. Selezionare la funzione Vapor Clean
dal menu “funzioni speciali”.
2. Sul display apparirà la durata e la
temperatura del ciclo di pulizia.
I parametri di durata e
temperatura non sono modificabili
da parte dell’utente.
68
Pulizia e manutenzione
IT
3. Premere il simbolo per confermare.
Il ciclo di pulizia assistita ha inizio.
4. Nel caso in cui la temperatura all’interno
del vano cottura sia troppo elevata, un
segnale acustico ed un avviso sul display
segnalano di attenderne il
raffreddamento.
5. Al termine del ciclo di pulizia Vapor
Clean viene emessa una segnalazione
acustica.
Impostazione della Vapor Clean
programmata
L’ora di funzione della Vapor Clean può
essere programmata come le altre funzioni
di cottura.
1. Dopo aver scelto la funzione speciale
Vapor Clean, premere il simbolo .
2. Digitare l’orario di fine funzione Vapor
Clean desiderato (ad esempio alle
19.30: toccare per prima la casella
delle ore, successivamente i numeri 1 e
9; toccare la casella dei minuti e
successivamente i numeri 3 e 0).
3. Premere il simbolo per confermare.
4. L’apparecchio resta in attesa di
raggiungere l’ora di partenza impostata
per avviare il ciclo di pulizia.
69
Pulizia e manutenzione
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
1. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
2. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
3. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia
dei forni.
4. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
forno.
5. Per una maggiore igiene e per evitare
che gli alimenti acquisiscano odori
sgradevoli, effettuare un’asciugatura del
forno mediante una funzione ventilata a
160°C per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in
gomma durante queste
operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale
delle parti più difficili da
raggiungere, si consiglia di
rimuovere la porta.
4.7 Decalcificazione
La presenza di calcare dovuta a
mancata decalcificazione, a lungo
andare può pregiudicare il
corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Periodicamente, sul display
dell’apparecchio comparirà la seguente
dicitura ad indicare che è necessario
procedere col processo di
decalcificazione della vaschetta di
evaporazione sul fondo del vano cottura:
1. Premere la scritta si per accettare la
richiesta di decalcificazione.
70
2. Aprire completamente la porta
Pulizia e manutenzione
IT
3. Versare circa 250 ml di aceto bianco
puro nella vaschetta di evaporazione, in
modo da ricoprire anche parte del
fondo del vano cottura.
4. Premere il simbolo per avviare la
funzione di decalcificazione.
5. Alla fine del processo di
decalcificazione premere il tasto ok.
8. Al termine della pulizia, richiudere la
porta.
Si consiglia di effettuare la
decalcificazione ogni volta che
viene segnalata sul display per
mantenere la caldaia in condizioni
ottimali di funzionamento.
NB: Il processo di
decalcificazione può essere
annullato per 3 volte consecutive.
L’apparecchio non permetterà
alcuna altra funzione fino a
quando non verrà effettuato un
nuovo processo di
decalcificazione.
6. Rimuovere l’aceto sul fondo del vano
cottura con la spugna in dotazione.
7. Agire sulle incrostazioni ammorbidite con
una spugna per i piatti per eliminare la
maggiore quantità possibile di calcare.
71
Pulizia e manutenzione
Decalcificazione manuale
Qualora si ritenga opportuno effettuare
anticipatamente il processo di
decalcificazione, è possibile eseguire la
funzione manualmente:
1. Selezionare decalcificazione manuale
dal menu “funzioni speciali”.
2. Procedere con la procedura illustrata nel
capitolo “Decalcificazione” partendo
dal punto 2.
Rimozione dei telai supporto griglie/
teglie
La rimozione dei telai guida permette
un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali.
Per rimuovere i telai guida:
1. Svitare i perni di fissaggio del telaio:
2. Tirare il telaio verso l’interno della cavità
in modo da liberarlo dai perni di
fissaggio.
72
3. Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai guida.
Pulizia e manutenzione
IT
4.8 Pulizia del serbatoio
Per garantire un funzionamento
ottimale dell’apparecchio, si
consiglia di effettuare una pulizia
del serbatoio circa una volta ogni
2-3 mesi.
1. Selezionare pulizia del serbatoio dal
menu “funzioni speciali”.
Nel caso in cui all’interno del
serbatoio sia presente acqua
residua, l’apparecchio attiverà la
procedura di svuotamento del
serbatoio.
3. Riempire un contenitore (ad es. una
caraffa) con una miscela di acqua e
acido citrico.
Si consiglia di miscelare 30 gr. di
acido citrico con un litro e mezzo
di acqua.
4. Aprire la porta dell’apparecchio.
5. Appoggiare il contenitore sulla porta
aperta.
NB: il contenitore con la miscela
deve avere un peso lordo inferiore
ai 5 KG.
6. Estrarre il tubo dalla propria sede e
immergere l’estremità sul fondo del
contenitore.
2. Premere la manopola comando per
confermare la scelta della funzione. Il
display mostra la richiesta di carico del
serbatoio.
73
Pulizia e manutenzione
7. Premere il simbolo per iniziare il
caricamento della miscela nel serbatoio
dell’apparecchio.
L’apparecchio carica
automaticamente il quantitativo di
miscela fino al riempimento del
serbatoio.
Nel caso in cui all’interno del
serbatoio fosse rimasta dell’acqua
residua per più di 24 ore, sul
display comparirà la richiesta
dello scarico del serbatoio.
8. Al termine del caricamento, scuotere il
tubo per rimuovere eventuali residui di
acqua.
9. Riporre il tubo nella propria sede,
rimuovere il contenitore della miscela e
chiudere la porta.
Alla chiusura della porta, un
sistema automatico aspira
l’eventuale residuo di miscela
rimasto nel tubo per evitare
gocciolamenti.
10. Quando il serbatoio è pieno,
l’apparecchio display mostra il tempo
necessario alla fine del ciclo di pulizia.
Al termine del processo di pulizia interviene
un segnale acustico e sul display compare
la schermata di espulsione della miscela.
74
Pulizia e manutenzione
IT
11. Rimuovere il coperchio dalla vaschetta
di evaporazione e asciugarlo con la
spugna in dotazione.
12. Consigliamo di posizionare la spugna
in dotazione all’interno del vaschetta di
evaporazione.
13. Premere il simbolo per iniziare lo
svuotamento del serbatoio dalla miscela
residua.
La miscela residua viene scaricata nella
vaschetta di evaporazione.
Essendo la quantità residua di miscela
superiore a 500 ml, lo scarico della
miscela nella vaschetta di evaporazione
viene eseguito in due passi per facilitarne
l’asciugatura. Il display segnala il “passo 1 di 2”, terminato il quale lo scarico si ferma.
Occorre premere nuovamente la
manopola comando per completare lo
scarico con il “passo 2”. Al termine
compare la dicitura “procedura pulizia serbatoio terminata”.
14. Utilizzare la spugna in dotazione per
rimuovere la miscela residua dalla
vaschetta di evaporazione.
15. Premere la manopola comando per
uscire dalla procedura di pulizia del
serbatoio.
Dopo la pulizia del serbatoio con
la miscela di acqua e acido
citrico, effettuare almeno un
secondo ciclo di “pulizia serbatoio” con acqua normale al
fine di risciacquare il serbatoio da
eventuali residui.
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cacciavite).
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano
cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile
(40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
76
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
Pulizia e manutenzione
IT
Cosa fare se...
Il display è completamente spento:
• Controllare l’alimentazione di rete.
• Controllare se un’eventuale interruttore
omnipolare a monte dell’alimentazione
dell’apparecchio è in posizione di “On”.
L’apparecchio non scalda:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “demo” (per maggiori dettagli
vedi il paragrafo “Modalità demo (solo
per espositori)”).
I comandi non rispondono:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “blocco comandi” (per
maggiori dettagli vedi il paragrafo
“Blocco comandi”).
Nel caso il problema non sia stato
risolto o per altre tipologie di
guasti, contattare il servizio
assistenza di zona.
Nel caso vengano segnalati altri
messaggi di errore ERRx:
prendere nota del messaggio di
errore, funzione e temperatura
impostate e contattare il servizio
assistenza di zona.
77
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
L’apparecchio funziona a 220-240 V~.
Utilizzare un cavo tripolare (cavo 3 x 1,5 mm
in riferimento alla sezione del conduttore
interno).
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
2
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione onnipolare
deve essere situato in posizione facilmente
raggiungibile e in prossimità
dell’apparecchio, secondo le regole di
collegamento.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
5.2 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e
rimuovere il carter per accedere alla
,
morsettiera.
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale
piano cottura) seguano il percorso
ottimale, in modo tale da evitare
qualsiasi contatto con l’apparecchio.
78
Installazione
IT
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile
sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle
aperture richieste.
• Non installare l’apparecchio in una
nicchia chiusa da uno sportello o in un
armadietto.
Posizione del cavo di alimentazione
(vista posteriore)
Guarnizione frontalino
Incollare la guarnizione in dotazione sulla
parte posteriore del frontalino per evitare
eventuali infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
79
Installazione
Boccole di fissaggio
Togliere i tappi boccola inseriti sulla
facciata del forno.
Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
(vista frontale)
Coprire le boccole con i tappi
precedentemente rimossi.
80
(vista superiore)
IT
(vista laterale)
Installazione
Incasso sotto piani di lavoro (mm)
Assicurarsi che la parte
posteriore/inferiore del mobile
disponga di un'apertura di circa
60 mm.
81
Incasso a colonna (mm)
Assicurarsi che nella parte
superiore/posteriore il mobile
abbia un’apertura di circa 35-40
mm di profondità.
Installazione
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.