1.2 Avertissements pour l’utilisation des micro-ondes145
1.3 Responsabilité du fabricant147
1.4 But de l’appareil147
1.5 Plaque d’identification147
1.6 Élimination147
1.7 Ce manuel d’utilisation148
1.8 Comment lire le manuel d’utilisation148
2 Description149
2.1 Description générale149
2.2 Panneau de commandes149
2.3 Autres parties150
2.4 Micro-ondes151
2.5 Accessoires disponibles151
3 Utilisation153
3.1 Avertissements153
3.2 Première utilisation155
3.3 Utilisation des accessoires155
3.4 Utilisation de la poignée escamotable156
3.5 Utilisation du four159
3.6 Fonctions spéciales174
3.7 Programmes182
3.8 Programmes personnels191
3.9 Réglages195
4 Nettoyage et entretien201
4.1 Avertissements201
4.2 Nettoyage des surfaces201
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien201
4.4 Taches d’aliments ou résidus202
4.5 Séchage202
4.6 Nettoyage des vitres de la porte202
4.7 Nettoyage de l’intérieur du four202
4.8 Vapor Clean204
5 Installation208
5.1 Branchement électrique208
5.2 Remplacement du câble208
5.3 Positionnement209
FR
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
143
Avertissements
1 Avertissements
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE.
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : Si la porte ou le joint
de la porte sont endommagés,
n’utilisez pas le four tant que la
réparation n’a pas été effectuée par
du personnel compétent.
• ATTENTION : Il est dangereux pour
tous, à l’exception du personnel
préposé, d’effectuer toute opération
d’entretien ou de réparation
impliquant le démontage d’un
couvercle quelconque de protection
contre l’exposition aux micro-ondes.
• ATTENTION : Ne réchauffez pas les
liquides et d’autres aliments dans des
récipients scellés car ils risquent
d'exploser.
• ATTENTION : L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très chaudes
durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de huit
ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la supervision
et en recevant la formation
d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Mettez l’appareil hors tension après
l’utilisation.
• En cas d’émission de fumée, éteignez
l’appareil ou débranchez-le du
secteur et laissez la porte fermée pour
étouffer les flammes éventuelles.
• N’essayez jamais d'éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau.
• Du personnel qualifié doit effectuer
l’installation et les interventions
d’assistance dans le respect des
normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
144
Avertissements
ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez immédiatement
le service d’assistance technique qui
se chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs sur les parties en verre
(ex. produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils en
bois ou en plastique.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation de
la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des
graisses et des huiles peuvent s’en
écouler.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise
de chauffage ambiant.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
1.2 Avertissements pour l’utilisation
des micro-ondes
• Contrôlez constamment l’appareil
au cours de la cuisson d’aliments à
l’intérieur de récipients en plastique
ou en papier.
Usage impropre
Risque d’explosion
FR
• En utilisant les micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides,
un retard peut se vérifier au cours
du processus d’ébullition ; la
température d’ébullition est
atteinte sans la formation des
bulles habituelles. Le retard au
cours du processus d’ébullition
peut provoquer une explosion à
l’intérieur du four ou bien des fuites
de liquides bouillant peuvent se
produire durant la phase
d’extraction du récipient. Pour
éviter ces dangers, il faut toujours
ajouter la tige d’ébullition fournie
(ou une cuiller en plastique
résistant à la chaleur) dans le
récipient au cours de la phase de
chauffage.
• Utilisez exclusivement les micro-
ondes pour la préparation
145
Avertissements
d’aliments destinés à la
consommation. Tout autre utilisation
est formellement interdite (ex. sécher
des vêtements, chauffer des
pantoufles, des éponges, des
chiffons humides ou autre,
déshydrater les aliments), et peut
présenter un risque de blessures ou
d'incendie.
• Nettoyez constamment l’appareil et
éliminez les éventuels résidus
d’aliments.
• Ne séchez pas les aliments aux
micro-ondes.
• N’utilisez pas les micro-ondes pour
réchauffer ou frire dans l’huile.
• N’utilisez pas l'appareil pour
chauffer des aliments ou des
boissons contenant de l’alcool.
• Ne réchauffez pas les aliments pour
bébés dans des récipients fermés.
Enlevez le couvercle ou la tétine (en
cas de biberon). Au terme de la
cuisson, vérifiez toujours la
température de la préparation qui
ne doit pas être trop élevée.
Mélangez ou agitez le contenu
pour obtenir une température
homogène et éviter les brûlures.
• Ne chauffez pas les œufs dans leur
coquille ni les œufs durs entiers, car
ils risquent d’exploser même après
l’opération de réchauffage.
• Avant de cuire les aliments avec une
peau ou une pelure dure (ex. les
pommes de terre, les pommes), il
faut percer cette dernière.
• Ne réchauffez pas des aliments
contenus dans des emballages
alimentaires.
• N’utilisez pas les fonctions des
micro-ondes lorsque le
compartiment est vide.
• Utilisez de la vaisselle ou des
ustensiles compatibles avec les
micro-ondes.
• N’utilisez pas de barquettes en
aluminium pour cuire les aliments.
• N’utilisez pas de vaisselle avec des
décorations métalliques (finitions en
or, en argent).
• L’appareil fonctionne sur la bande
de fréquence ISM de 2,4 Ghz.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, l’appareil
appartient au groupe 2 et à la
classe B (EN 55011).
• Cet appareil est conforme aux
normes et aux directives en vigueur
en matière de sécurité et de
compatibilité électromagnétique.
On recommande toutefois aux
porteurs de pacemaker de
respecter une distance minimale de
20-30 cm entre le four à microondes en fonction et le pacemaker.
Consultez le producteur du
pacemaker pour de plus amples
renseignements.
146
Avertissements
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
1.4 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre. Il ne
peut pas être utilisé :
• dans la zone de la cuisine pour les
employés de magasins, dans les
bureaux et dans des milieux
professionnels.
• dans les fermes/agritourismes.
• chez les clients des hôtels, des motels
et des résidences.
• dans les bed and breakfast.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisations
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
1.6 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche (si
présente).
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
FR
147
Avertissements
1.7 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1.8 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
148
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes
2 Lampe gauche
3 Joint
2.2 Panneau de commandes
1 Afficheur
L’écran tactile permet d’interagir avec
l’appareil. Appuyez sur les icônes pour
accéder aux différentes fonctions
disponibles. L’afficheur indique tous les
paramètres relatifs au fonctionnement,
comme : la fonction sélectionnée, les
sélections relatives au temps/température
ou aux programmes de cuisson
prémémorisés.
4 Porte
5 Turbine du four
6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite
Niveau de la glissière
En général, pour revenir au menu
précédent ou terminer une fonction,
appuyez sur le symbole ; pour
confirmer les options sélectionnées,
appuyez sur le symbole .
149
Description
2.3 Autres parties
Poignée escamotable
L’appareil est doté d’une poignée (1)
automatiquement escamotable ; durant le
fonctionnement, celle-ci s’actionne
automatiquement et maintient la position
extraite. Au terme de la fonction (lorsque le
temps de refroidissement s’est écoulé) la
poignée se rétracte automatiquement.
Utilisation impropre
Risque de dommages à la
poignée
• Ne bloquez pas la poignée pendant
l’ouverture ou la fermeture.
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage interne
L’éclairage interne de l’appareil se
déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
• quand une quelconque fonction est
sélectionnée à l’exception des fonctions
Shabat et Vapor Clean ;
Pendant une coupure de courant
électrique, la poignée se mettra
automatiquement en position
d’extraction au bout de quelques
minutes.
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
150
• durant une fonction, appuyez sur le
symbole pour activer ou pour
désactiver manuellement l’éclairage
interne.
Pour économiser l’énergie, la lampe s’éteint
au bout d’une minute à chaque début de
cuisson (cette fonction peut être désactivée
par l’intermédiaire du menu secondaire).
Description
2.4 Micro-ondes
L’appareil est équipé d’un générateur de
micro-ondes appelé magnétron. Les microondes générées sont uniformément
introduites dans la cavité de cuisson pour
atteindre les aliments et les réchauffer.
Le processus de réchauffage est généré
par le frottement des molécules contenues
dans les aliments (essentiellement les
molécules d’eau), générant ainsi de la
chaleur.
La chaleur générée directement à l’intérieur
des aliments permet de décongeler, de
réchauffer ou de cuire plus rapidement que
dans le cas d’une cuisson conventionnelle.
L’utilisation de récipients indiqués pour la
cuisson aux micro-ondes permet aux ondes
d’atteindre les aliments de façon plus
uniforme (voir Matériaux compatibles avec
les micro-ondes).
2.5 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
Lèchefrite en verre
FR
Utile pour tout type de cuisson, elle permet
de récupérer des graisses ayant coulé des
aliments posés sur la grille supérieure.
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
151
Utilisation
Tige d’ébullition
À utiliser dans un récipient durant le
réchauffement des liquides, nécessaire pour
éviter le retard du processus d’ébullition.
Les accessoires du four
susceptibles d’entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
152
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher de l’appareil durant le
fonctionnement.
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il
ne gêne pas la circulation d’air chaud à
l’intérieur du four.
• Évitez de heurter ou de traîner les
casseroles sur le fond émaillé.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
Matériaux compatibles avec les microondes
En général, les matériaux utilisés pour la
cuisson aux micro-ondes doivent pouvoir
être traversés pour permettre aux microondes d’atteindre les aliments.
FR
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N’utilisez pas et ne laissez pas de matériel
inflammable à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments (à l’exception de la
fonction micro-ondes).
• N’introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
153
Utilisation
Le tableau suivant indique les matériaux
compatibles et incompatibles :
À UTILISER
Verre*
• Vaisselle en Pyrex
• Verres
Enlevez toujours les
couvercles.
•Pots en verre
Porcelaine
Terre-cuite
Plastique*
• Récipients
• Pellicule en plastique
Uniquement s’ils
sont compatibles
avec les microondes.
Les pellicules ne
doivent pas se
trouver au contact
des aliments.
*uniquement s’ils résistent à la chaleur
À NE PAS UTILISER
Métal
• Feuilles d’aluminium
• Plats en aluminium
• Assiettes
• Outils en métal
• Ficelles pour sachets
de surgélation
Ils peuvent produire
des arcs ou des
étincelles.
Bois
Verres en cristal
Papier
Récipients en
polystyrène expansé
Danger d’incendie
Danger de
contamination des
aliments.
*uniquement s’ils résistent à la chaleur
Test de la vaisselle
Pour ce test uniquement on peut
utiliser la fonction micro-ondes
sans introduire d’aliments.
Pour vérifier si la vaisselle est compatible
avec la cuisson aux micro-ondes, on peut
effectuer un simple test :
1. Sortez tous les accessoires du
compartiment du four.
2. Positionnez la vaisselle à tester sur la
grille insérée au premier niveau.
3. Sélectionnez la fonction de micro-ondes
au niveau maximum de puissance (ex.
1000 W).
4. Sélectionnez une durée de cuisson de
30 secondes.
5. Démarrez la cuisson.
Vaisselle non compatible
Risque de dommages à
l’appareil
• Interrompez immédiatement le test si
vous constatez des étincelles ou un
crépitement émis par la vaisselle. Dans
ce cas, la vaisselle n’est pas compatible
avec une cuisson aux micro-ondes.
6. À la fin du test, la vaisselle doit être froide
ou tiède. Si elle est chaude, elle n’est
pas compatible avec une cuisson aux
micro-ondes.
154
La vaisselle doit être dépourvue de
décorations métalliques.
Utilisation
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale (fonctions traditionnelles) pour
éliminer les éventuels résidus de
fabrication.
Pour le premier réchauffage,
utilisez une fonction traditionnelle
et pas une fonction micro-ondes.
3.3 Utilisation des accessoires
FR
Haute température
Risque de brûlures
• Durant le fonctionnement aux microondes, la grille peut devenir très chaude.
Utilisez des gants thermiques pour la
manipulation.
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu’à l’arrêt.
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l’arrière du
four.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à
l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi
recueillir les graisses séparément des
aliments en train de cuire.
155
Utilisation
Tige d’ébullition
Durant l’utilisation des micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides, un retard
peut se vérifier au cours du processus
d’ébullition : pour éviter ce phénomène,
introduisez la tige d’ébullition fournie (ou
une cuiller en plastique résistant à la
chaleur) dans le récipient au cours de la
phase de réchauffage.
Usage impropre
Risque d’explosion/brûlure
3.4 Utilisation de la poignée
escamotable
Ouverture manuelle
Sur la « page d’accueil » appuyez sur le
logo « SMEG » pour ouvrir la poignée.
• Pour éviter le danger d’une explosion à
l’intérieur de l’appareil ou une fuite
inattendue de liquide bouillant, ajoutez
toujours la tige d’ébullition immergée
dans le liquide qui est en train de
chauffer.
Haute température
Risque de dommages à
l’appareil
• Utilisez la tige d’ébullition exclusivement
avec les fonctions Micro-ondes.
N’utilisez jamais la tige avec les
fonctions combinées ou traditionnelles.
156
La poignée se ferme
automatiquement lorsque l’appareil
passe à la modalité de standby
avec l’affichage de l’horloge.
Si la porte est ouverte, la poignée
ne se rétracte pas.
Utilisation
Fermeture manuelle
Sur la « page d’accueil », si la poignée est
ouverte, appuyez de nouveau sur le logo
« SMEG » pour la refermer.
Si la porte est ouverte, la poignée
restera extraite.
Comportement pendant une fonction
La poignée s’ouvre automatiquement dès
que l’appareil démarre.
La poignée reste ouverte pendant toute la
durée de la fonction et du refroidissement.
La poignée ne se ferme
automatiquement qu’au terme de
refroidissement.
Il est impossible d’actionner la
commande manuelle pour la
fermeture de la poignée durant le
fonctionnement / refroidissement
de l’appareil.
Obstruction du rayon d’action de la
poignée
Si le rayon d’action de la poignée est
accidentellement obstrué durant l’ouverture /
fermeture, l’appareil exécute de nouveau
des tentatives d’ouverture / fermeture.
Éliminez immédiatement
l’obstruction pour permettre
l’actionnement correct de la
poignée.
Réétalonnage automatique
La poignée effectue automatiquement un
nouveau calibrage pour rester
constamment alignée sur la porte et le
panneau frontal, après différentes
ouvertures / fermetures.
Durant le nouveau calibrage, l’appareil
exécute quelques cycles d’ouverture /
fermeture pour déterminer la meilleure
position d’alignement.
Ce comportement n’est pas une
panne mais un fonctionnement
normal de l’appareil.
FR
157
Utilisation
Panne de poignée
Ce n’est qu’en cas de panne (durant une
fonction) qu’on peut actionner la poignée
manuellement, par exemple pour extraire
les aliments restés à l’intérieur.
Il s’agit d’une condition anormale
et exceptionnelle qu’il convient
d’exécuter seulement en cas de
panne.
Signaux sonores
L’appareil peut émettre certains signaux
acoustiques pendant le déplacement de la
poignée :
1 Ton
1 Ton
prolongé
Ouverture / Fermeture manuelle
à partir de la « Page d’accueil ».
Calibrage initial de la poignée
à la première connexion ou
après une coupure de courant.
Procédure de calibrage initial
non réussie. Vérifiez l’absence
2 Tons
prolongés
d’obstacles et de forçages de
l’actionnement de la poignée au
cours de la première connexion
électrique / interruption
d’énergie.
Il est impossible de fermer la
poignée à partir de l’état de
3 Tons
poignée ouverte. Vérifiez que la
poignée n’est pas restée
bloquée.
158
Il est impossible d’ouvrir la
poignée. Vérifiez l’absence
d’obstacles dans le rayon
d’actionnement de la poignée.
7 Tons
L’appareil effectuera différentes
tentatives d’ouverture ; mettez
l’appareil hors tension en cas de
dysfonctionnements du système
d’ouverture.
Les signaux sonores relatifs à
l’actionnement de la poignée ne
peuvent pas être désactivés par
l’utilisateur.
Utilisation
3.5 Utilisation du four
Première utilisation
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour
pouvoir commencer une cuisson
quelconque, il faut régler l’heure actuelle
(s’il s’agit de la première mise en fonction, il
est également recommandé de sélectionner
la langue souhaitée).
Effleurez l’afficheur pour entrer dans le
menu « réglages ».
À la première utilisation, l’appareil
est sélectionné sur la langue par
défaut « anglais ».
Calibrage de la poignée
La poignée effectue un calibrage
automatique au moment de la première
connexion ou après une coupure de
courant.
Ne touchez pas ou ne bloquez
pas la poignée durant le
calibrage.
Si vous ne parvenez pas à effectuer le
calibrage initial, l’appareil répète un
nouveau calibrage à l’activation d’une
fonction de cuisson.
Durant le calibrage, l’appareil doit
être positionné (encastré)
correctement sur un plan
horizontal.
Page d’accueil
Appuyez sur l’heure affichée. Sur la « page
d’accueil » de l’appareil, on peut
maintenant sélectionner les différentes
fonctions disponibles.
FR
À la première connexion ou après
une coupure de courant, attendez
quelques secondes avant
d’interagir avec l’appareil.
Durant l’utilisation des micro-ondes, les
aliments doivent être placés dans un
récipient posé sur la grille présente au
premier niveau.
N’UTILISEZ PAS DE RÉCIPIENTS /
ACCESSOIRES (lèchefrites, plaques en
verre, etc.), DIRECTEMENT POSÉS SUR
LA SOLE DE LA CAVITÉ DE CUISSON.
1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
2. Sur la « page d’accueil » sélectionnez
l’icône fonctions cuisson .
3. Sélectionnez la fonction souhaitée.
En cas de cuissons avec la seule
fonction Micro-ondes, l’appareil
n’effectue pas la phase de
préchauffage. On peut introduire
immédiatement les aliments à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
160
Pour obtenir des résultats optimaux
en réalisant des cuissons
prolongées à micro-ondes et
combinées, il est conseillé de
mélanger les aliments une à deux
fois.
Utilisation
4. Appuyez sur le symbole pour
modifier la durée de la cuisson.
5. Entrez la durée souhaitée (par exemple
5 minutes : effleurez d’abord la case des
minutes, puis celle des chiffres 0 et 5).
6. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
7. Appuyez sur le symbole pour
modifier l’intensité des micro-ondes (de
100W à 1000W).
FR
8. Utilisez les symboles et pour
sélectionner la valeur de la température
souhaitée (par exemple 900 W).
9. Appuyez sur le symbole pour
confirmer.
161
Utilisation
10. Appuyez sur le symbole pour
commencer la cuisson aux micro-ondes.
11. Sur l’afficheur apparaît la fonction
choisie, la puissance sélectionnée,
l’heure actuelle et le temps restant avant
la fin de la fonction.
12. À la fin de la cuisson, l’afficheur indique
« fonction micro-ondes terminée » et un
signal sonore se déclenche que l’on
peut désactiver en appuyant sur le
symbole ou .
Maintenez le symbole de retour
enfoncé pendant quelques
secondes pour interrompre
immédiatement la cuisson à tout
moment et revenir au menu
principal.
Puissances micro-ondes
162
On indique ci-après les puissances
sélectionnables :
Puissance (W)Utile pour
100
Décongeler les aliments200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Cuire des viandes ou
cuire délicatement
Réchauffer ou cuire des
aliments
Réchauffer des liquides
Utilisation
Fonction QUICK START micro-ondes
La fonction QUICK START permet
d’activer rapidement les microondes ; elle est utile pour
réchauffer de petites quantités de
liquides ou d’aliments.
1. Dans la « page d’accueil » appuyez sur
le mot .
2. Appuyez sur le symbole pour
confirmer la fonction QUICK START.
L’appareil démarre les micro-ondes avec
les paramètres par défaut.
Fonctions combinées
La cuisson combinée est
l’ensemble d’une cuisson
traditionnelle associée aux microondes.
Liste des fonctions combinées
FR
Usage impropre
Risque de dommages à
l’appareil
• N’utilisez pas les fonctions combinées
pour chauffer ou faire bouillir des
liquides.
Micro-ondes + Gril
Le gril permet de dorer parfaitement
la surface des aliments. L’action des
micro-ondes permet en revanche
de cuisiner rapidement la partie
interne des aliments.
Micro-ondes + Statique +turbine
Le fonctionnement de la turbine,
associé à la cuisson traditionnelle,
assure des cuissons homogènes
même en cas de recettes
complexes. L’action des microondes permet en revanche de
cuisiner rapidement la partie interne
des aliments.
Micro-ondes + Circulaire + Turbine
Pour une cuisson combinée avec la
chaleur ventilée qui cuit rapidement
les aliments, grâce à la circulation
de l’air chaud et aux micro-ondes.
163
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.