Smeg SF4604MCNR User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
1 Advarsler 202
1.1 Generelle sikkerhetsregler 202
1.2 Advarsler ved bruk av mikrobølgeovn 203
1.3 Produsentens ansvar 205
1.4 Produktets hensikt 205
1.7 Denne bruksanvisningen 206
1.8 Hvordan lese bruksanvisningen 206
2 Beskrivelse 207
2.1 Generell beskrivelse 207
2.2 Betjeningspanel 207
2.3 Andre deler 208
2.4 Mikrobølger 208
2.5 Tilgjengelig tilbehør 209
3 Bruk 210
3.2 Første gangs bruk 212
3.3 Bruk av tilbehøret 212
3.4 Bruk av ovnen 213
3.5 Special functions (Spesielle funksjoner) 229
3.6 Preset recipes (Programmer) 236
3.7 Personal programs (Personlige programmer) 245
3.8 Settings (Innstillinger) 249
4 Rengjøring og vedlikehold 255
4.2 Rengjøring av overflater 255
4.3 Vanlig, daglig rengjøring 255
4.4 Matflekker eller rester 256
4.6 Rengjøring av dørglass 256
4.7 Rengjøring av innsiden av ovnen 256
4.8 Vapor Clean 258
5 Installasjon 262
5.1 Elektrisk tilkobling 262
5.2 Utskiftning av strømkabel 262
NO
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
201
1 Advarsler
Advarsler
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK.
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• OBS: Hvis døren eller dørpakningen er ødelagt, må ikke ovnen brukes før den har blitt reparert av autorisert tekniker.
• OBS: Det er farlig for alle, med unntak av autorisert tekniker, å utføre ethvert vedlikeholdsarbeid eller reparasjon som innebærer fjerning av et beskyttelsesdeksel mot eksponering for mikrobølgeenergi.
• OBS: Væsker og andre typer mat må ikke varmes opp i forseglede beholdere, da de kan eksplodere.
• OBS: Denne ovnen og dens tilgjengelige deler blir svært varme under bruk.
• Ikke berør varmelementene under bruk.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna ovnen, hvis de ikke er under konstant oppsyn.
• Denne ovnen kan brukes av barn
som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Barn må ikke leke med ovnen.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Slå av ovnen etter bruk.
• Slå av ovnen og trekk ut støpselet hvis det utvikles røyk, og hold døren lukket for å kvele eventuelle flammer.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann.
• Installasjon og service skal utføres av autorisert tekniker i samsvar med gjeldende standarder.
• Ikke foreta endringer på ovnen.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Prøv aldri å reparere ovnen selv,
202
Advarsler
eller uten hjelp fra en autorisert tekniker.
• Hvis strømledningen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å bytte den ut.
Skader på ovnen
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av ovnen.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Hold alltid øye med mikrobølgeovnen når du arbeider med olje og fett.
• Ikke under noen omstendigheter må ovnen brukes til å varme opp rom.
• Du må ikke lene deg mot eller
sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen
gjenstander klemmes fast i dørene.
1.2 Advarsler ved bruk av mikrobølgeovn
• Du må holde øye med ovnen hvis
du varmer opp mat i plast- eller papirbeholdere.
Feilaktig bruk
Fare for eksplosjon
NO
• Ved bruk av mikrobølgeovnen for
å varme, eller for å varme opp væsker, kan det forekomme en forsinket koking slik at koketemperaturen nås uten at de typiske dampboblene stiger opp. Ved slik forsinket koking kan det skje en eksplosjonsartet overkoking inne i ovnen, eller når beholderen tas ut av ovnen kan det skje at væsken koker over. For å unngå disse farene må den medfølgende kokestaven (eller en skje i varmebestandig plast) alltid settes i beholderen ved oppvarming av væske.
• Bruk mikrobølgeovnen kun til
tilberedning av matvarer. Annen type av bruk er strengt forbudt (for eks. tørking av klær, oppvarming
203
Advarsler
av tøfler, svamper, fuktige kluter eller lignende, tørke matvarer). Slik bruk kan medføre fare for skader eller brann.
• Rengjør ovnen regelmessig og fjern eventuelle matrester.
• Ikke tørk matvarer i mikrobølgeovnen.
• Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp oljer, eller til fritering.
• Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp mat eller drikker som inneholder alkohol.
• Babymat må ikke varmes opp i lukkede beholdere. Fjern lokket eller flaskesmokken (i tilfelle tåteflaske). Når stekingen er avsluttet bør du alltid kontrollere temperaturen på den tilberedte maten, denne må ikke være for høy. Bland eller rist innholdet for å oppnå en jevn temperatur mellom delene for å unngå at man brenner seg.
• Ikke varm opp egg med skall eller hele hardkokte egg, disse kan eksplodere også etter oppvarmingen.
• Før man steker matvarer med hardt skinn eller skall (for eksempel: poteter, epler, etc.), må
man stikke hull på skallet.
• Ikke varm opp matvarer i matvareforpakninger.
• Ikke bruk mikrobølgefunksjonene når ovnen er tom.
• Bruk tallerkener og bestikk som er egnet for bruk i mikrobølgeovn.
• Ikke bruk aluminiumsbeger for steking av matvarer.
• Ikke bruk servise med metalliske dekorasjoner (gull, sølvkantet).
• Ovnen opererer i ISM-bånd på 2,4 GHz.
• I henhold til bestemmelse angående elektromagnetisk kompatibilitet, faller ovnen inn under gruppe 2 og klasse B (EN
55011).
• Denne ovnen er i samsvar med gjeldene standarder og direktiver for elektromagnetisk sikkerhet og kompatibilitet. Brukere av pacemakere bør holde en avstand på minst 20-30 cm fra en mikrobølgeovn som er i drift og pacemakeren. Kontakt produsenten av pacemakeren for ytterligere informasjon.
204
Advarsler
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av apparatet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Produktets hensikt
• Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk. Dessuten kan det ikke brukes:
• i kjøkkenområder for medarbeidere i
butikker, kontorer og andre arbeidsmiljø.
• på bondegårder/landbruksturisme.
• av gjester på hoteller, moteller eller
ferieresidenser.
• i bed and breakfast.
• Produktet er ikke beregnet på bruk med eksterne tidsbrytere, eller med fjernstyringssystemer.
1.5 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
1.6 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må avhendes
separat (direktiver 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
For kassering av produktet:
• Skjær av strømkabelen og fjern den
sammen med stikkontakten (hvis montert).
• Lever produktet til et mottak for elektrisk
og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
NO
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig
måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
205
Advarsler
1.7 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
• Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet.
1.8 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om bruk, sikkerhet og avfallshåndtering.
Beskrivelse
Beskrivelse av apparatet og tilbehør.
Bruk
Informasjon om bruk av apparatet og tilbehør, råd for tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av apparatet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
206
Sikkerhetsanvisninger
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
NO
1 Betjeningspanel 2 Lampe venstre side 3 Pakning
2.2 Betjeningspanel
1 Display
Via det interaktive displayet med berøringsskjerm er det enkelt å velge programmer og funksjoner. Trykk på symbolene for å komme til de ulike, tilgjengelige funksjonene. Displayet viser alle parametere som er knyttet til funksjoner, som: valgt funksjon, innstillinger knyttet til tid/temperatur, eller til forhåndslagrede tilberedningsprogrammer.
4 Dør 5 Ovnsvifte 6 Ovnsstiger for rister/bakebrett
Rille for stiger
Generelt, for å gå tilbake til forrige meny eller avslutte en funksjon, må du trykke på
symbolet ; for å bekrefte de valgte alternativene må du trykke på symbolet .
207
Beskrivelse
2.3 Andre deler
Riller for plassering av bakebrett/rister
Ovnen er utstyrt med riller for å plassere bakebrett eller rister på ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnen og settes i gang under tilberedningen.
Viften sørger for en stadig strømning av luft som føres ut ovenfor døren, og som kan fortsette i en kort tid, selv etter at ovnen er slått av.
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår seg på:
• når døren åpnes;
• når en hvilken som helst funksjon velges, unntatt funksjonene Sabbath (Sabbat)
og Vapor Clean ;
• mens en funksjon pågår, trykk på symbolet for å aktivere, eller for
å deaktivere den innvendige belysningen manuelt.
For å spare energi slås lampen av ett minutt etter start av hver tilberedning (denne funksjonen kan deaktiveres i undermenyen).
2.4 Mikrobølger
Ovnen er utstyrt med en mikrobølgegenerator kalt magnetron. Mikrobølgene som genereres fordeles jevnt inne i ovnsrommet å nå matrettene og varmer dem opp.
Oppvarmingsprosessen skjer via friksjon av molekylene inne i maten (først og fremst vannmolekyler), og derved dannes varme.
Varmen oppstår direkte inne i maten og gjør det mulig å tine, varme opp eller steke maten raskere enn ved tilberedning i en vanlig ovn.
Mikrobølgene trenger lettere og jevnere inn i maten når egnede beholdere for tilberedning med mikrobølger brukes. (se Materialer egnet for mikrobølger).
208
Beskrivelse
2.5 Tilgjengelig tilbehør
For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Rist
Nyttig for plassering av kokekar med mat som skal tilberedes.
Glasspanne
Rist for bakebrett
Skal plasseres over ovnspannen ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
Kokestav
Skal brukes i en beholder under oppvarming av væsker, nødvendig for å unngå at kokeprosessen forsinkes.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
NO
Nyttig for enhver tilberedningsmåte og for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor.
Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentere. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
209
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inne i ovnen under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grytevotter når mat flyttes inne i ovnen.
• Ikke berør varmeelementene inne i ovnen.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn oppholde seg i nærheten av produktet under bruk.
Høy temperatur inne i produktet under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Du må ikke spraye noen sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat (med unntak av mikrobølgefunksjonen).
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnen.
• Hold alltid øye med ovnen når du steker med olje eller fett.
• Fjern fra ovnsrommet alle bakebrett og rister som ikke brukes under tilberedning.
Feilaktig bruk
Fare for skade på emaljerte overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det legges slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft inne i ovnsrommet.
• Ikke dytt eller dra kasserollene over den emaljerte bunnen.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
Materialer egnet for mikrobølger
Generelt må materialer som kan brukes for tilberedning av mat med mikrobølger, tillate at mikrobølgene trenger gjennom dem for å nå maten.
210
Bruk
Nedenfor følger en tabell over materialer som skal brukes og ikke brukes:
SKAL BRUKES:
Glass*
• Ildfaste former
• Glass
Lokk må alltid fjernes.
Glasskrukker
Porselen
Terrakotta
Plast*
• Beholdere
• Plastfolie
Kun hvis de er egnet for mikrobølger.
Når det gjelder folier, må disse dessuten ikke komme i kontakt med matvarer.
*kun hvis varmebestandig
SKAL IKKE BRUKES:
Metall
• Aluminiumsfolie
• Aluminiumsbrett
• Tallerkener
• Redskaper i metall
• Bånd for fryseposer
Kan danne overslag eller gnister
Tre
Krystallglass
Papir
Beholdere i polystyrenskum
Brannfare Fare for forurensning
av maten.
*kun hvis varmebestandig
Test av servisene
Kun for denne testen er det mulig å bruke mikrobølgefunksjonen uten å sette mat inn i ovnen.
For å kontrollere om servisene er egnet for tilberedning med mikrobølger, kan du foreta en enkel test:
1. Ta alt tilbehør ut av ovnsrommet.
2. Plasser serviset som skal testes på bunnen av ovnen.
3. Velg mikrobølgefunksjonen ved maksimalt effektnivå (eks. 1000W).
4. Still inn en tilberedningstid på 30 sekunder.
5. Start tilberedningen.
Uegnede serviser
Fare for skade på ovnen
• Avbryt øyeblikkelig testen hvis du ser gnister, eller hører knitring fra servisene. I dette tilfellet er servisene ikke egnet for tilberedning med mikrobølger.
6. Når testen avsluttes må serviset være kaldt eller lunkent. I tilfelle det er varmt, må det anses som uegnet for tilberedning med mikrobølger.
NO
Servisene må være uten metalldekor.
211
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuelle beskyttelsesfilmer fra produktets utside eller innside, og fra tilbehøret.
2. Fjern alle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til produktet (se 4 Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur (med tradisjonelle funksjoner) for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen.
Ved første oppvarming skal det brukes en tradisjonell funksjon og ikke en mikrobølgefunksjon.
3.3 Bruk av tilbehøret
Ovnsrister og bakebrett
Ovnsrister og bakebrett må skyves inn i siderillene til de stopper.
• De mekaniske uttrekkssikringene som hindrer at man uforutsett kan trekke ut ovnsristen, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
Bruk
Høy temperatur Fare for forbrenninger
• Risten kan bli svært varm ved bruk av mikrobølgefunksjoner. Bruk alltid grytevotter for håndtering.
Før ristene og pannene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
Rengjør bakebrettene før de brukes for første gang for å fjerne eventuelle produksjonsrester.
Rist for bakebrett
Risten må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
212
Bruk
Kokestav
Ved bruk av mikrobølger for oppvarming eller ettervarming av væsker, kan det forekomme en forsinket overkoking. For å unngå dette må den medfølgende kokestaven (eller en skje i varmebestandig plast) alltid settes i beholderen ved oppvarming av væsker.
Feilaktig bruk
Fare for eksplosjon/forbrenning
• For å unngå fare for en eksplosjon inne i ovnen, eller at kokende væske strømmer ut, må kokestaven alltid settes ned i væsken som varmes opp.
Høy temperatur
Fare for skade på tilbehøret
3.4 Bruk av ovnen
Første gangs bruk
Ved første gangs bruk, eller etter et strømbrudd, vises symbolet som blinker på displayet. For å kunne starte en
hvilken som helst tilberedning, er det nødvendig å stille inn aktuelt klokkeslett (hvis det er den første gangen du brukes ovnen, bør du også stille inn språket du vil bruke).
Berør displayet for å gå inn i innstillingsmenyen.
Ved første gangs bruk er produktet innstilt på “Engelsk” som standardspråk.
Ved første tilkobling eller etter et strømbrudd, må du vente et par sekunder før du foretar noen innstillinger på produktet.
NO
• Bruk kokestaven kun ved mikrobølgefunksjonen. Staven må ikke brukes ved tradisjonelle eller kombinerte funksjoner.
213
Bruk
Home screen
Trykk på vist klokkeslett på displayet. I produktets “home screen” er det nå mulig å velge de ulike funksjonene som er tilgjengelige.
1 Innstillinger 2 Programmer 3 Tilberedningsfunksjoner 4 Spesielle funksjoner 5 Personlige programmer
Mikrobølgefunksjoner
For tilberedning med mikrobølger, må matrettene legges i en beholder og plasseres på risten som er satt inn i første innsettingshøyde.
DET ANBEFALES IKKE Å STEKE MATRETTER I EN BEHOLDER SOM STÅR PÅ BUNNEN I OVNSROMMET.
214
For å oppnå optimale resultater ved forlenget tilberedning med mikrobølger og kombinert tilberedning, blir det anbefalt å røre i maten én eller to ganger.
Bruk
1. Sett matretten inn i ovnsrommet.
2. I “home screen” velger du symbolet cooking functions
(tilberedningsfunksjoner).
3. Velg ønsket funksjon.
4. Trykk inn symbolet for å endre tilberedningsvarigheten.
5. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 5 minutter: berør først ruten med minutter, deretter numrene 0 og 5).
6. Trykk på symbolet for å bekrefte.
NO
Ved tilberedning kun med mikrobølger, utfører ikke produktet forvarmingen. Matretten kan settes inn i ovnsrommet med en gang.
215
Bruk
7. Trykk på symbolet for å endre intensiteten på mikrobølgene (fra 100W
til 1000W).
8. Bruk symbolene og for å stille inn verdien for den ønskede
temperaturen (for eksempel 900 W).
10. Trykk på symbolet for å starte tilberedningen med mikrobølger.
11. På displayet vises den valgte funksjonen, den innstilte effekten, gjeldende klokkeslett og resttiden som står igjen av funksjonen.
9. Trykk på symbolet for å bekrefte.
216
Bruk
12. Når tilberedningen er avsluttet viser panelet meldingen “microwave function ended” (mikrobølgefunksjon avsluttet) og det høres et lydsignal som kan
deaktiveres ved å trykke på symbolet eller .
For å kunne avbryte en tilberedning umiddelbart når som
helst, må du holde retursymbolet inne i noen sekunder, og gå tilbake
til hovedmenyen.
Mikrobølgeeffekter
Du kan velge mellom effektnivåene nedenfor:
Effekt (W) Nyttig for
100
Tining av matretter200 300 400 500 600 700 800 900
1000
Steking av kjøtt eller deli-
kate retter
Oppvarming og steking
av matretter
Oppvarming av væsker
NO
217
Bruk
Kombinerte funksjoner
Den kombinerte tilberedningen er en tradisjonell tilberedning sammen med mikrobølger.
Liste over kombinerte funksjoner
Feilaktig bruk
Fare for skade på produktet
• Ikke bruk kombinerte funksjoner for å varme opp eller koke væsker.
Microwave+grill (Mikrobølger + Grill)
Ved bruk av grillen oppnår du en perfekt bruning av matens overflate. Med mikrobølgene stekes derimot kjernen inne i maten på kort tid.
Microwave+static+fan (Mikrobølger + Over- og undervarme med omluft)
Viften, kombinert med tradisjonell tilberedning, sikrer et jevnt stekeresultat selv ved kompliserte oppskrifter. Med mikrobølgene stekes derimot kjernen inne i maten på kort tid.
1. I “home screen” velger du symbolet cooking functions
(tilberedningsfunksjoner).
2. Velg ønsket “kombinert” funksjon.
Displayet viser skjermbildet for innstilling av parametrene for den valgte tilberedingsfunksjonen.
218
Micorwave+circ+fan (Mikrobølger + Varmluft)
For en kombinert tilberedning med varmluft som steker maten på kort tid takket være sirkulasjonen av den varme luften og mikrobølgene.
Den kombinerte funksjonen Mikrobølger+Grill gir raskere tilberedning, og forvarmingen utføres ikke.
Bruk
Nå kan du endre:
• tilberedningsvarighet (trykk på symbolet );
• tilberedningstemperaturen (trykk på
temperaturverdien, 170° i eksempelet i figuren);
• mikrofølgeeffekten (trykk på symbolet ).
3. Når de ønskede endringene er ferdige,
trykker du på symbolet for å aktivere den innstilte kombinerte tilberedningen.
Produktet begynner forvarmingsfasen. På displayet vises den valgte funksjonen, den forhåndsinnstilte temperaturen, aktuelt klokkeslett og den pågående oppvarmingen for å nå temperaturen (forvarming).
4. Etter å ha satt matretten inn i ovnen trykker du på kontrollknappen for å aktivere tilberedningen.
For å kunne avbryte en tilberedning umiddelbart når som
helst, må du holde retursymbolet inne i noen sekunder, og gå
tilbake til hovedmenyen.
NO
Ved avsluttet forvarming høres et lydsignal, som angir at maten kan settes inn i ovnen.
219
Bruk
Tradisjonelle funksjoner
1. I “home screen” velger du symbolet cooking functions
(tilberedningsfunksjoner).
2. Trykk på symbolet for å få adgang til menyen for tradisjonelle funksjoner.
4. Produktet begynner forvarmingsfasen. På displayet vises den valgte funksjonen, den forhåndsinnstilte temperaturen, aktuelt klokkeslett og den pågående oppvarmingen for å nå temperaturen (forvarming).
5. Ved avsluttet forvarming høres et lydsignal, som angir at maten kan settes inn i ovnsrommet.
3. Velg ønsket funksjon.
220
For å kunne avbryte en tilberedning umiddelbart når som
helst, må du holde retursymbolet inne i noen sekunder, og gå tilbake
til hovedmenyen.
Bruk
Endring av en funksjon under tilberedning
1. Trykk på symbolet for funksjonen for å endre den.
2. Trykk på symbolet for å få adgang til menyen for tradisjonelle funksjoner.
3. Trykk på symbolet for den nye ønskede funksjonen.
4. På displayet vises den nye valgte funksjonen, den forhåndsinnstilte temperaturen, aktuelt klokkeslett og oppvarmingen som pågår for å oppnå den nye forhåndsinnstilte temperaturen.
NO
Endring av forhåndsinnstilt temperatur
1. Trykk på temperaturverdien for å endre den.
2. Bruk symbolene og for å stille inn ønsket temperaturverdi.
221
Bruk
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
Avbryte en funksjon
For å avbryte en tilberedningsfunksjon trykker du på retursymbolet i cirka 2 sekunder. Velg ønsket valgmulighet.
For å kunne avbryte en tilberedning umiddelbart når som
helst, må du holde retursymbolet inne i noen sekunder, og gå tilbake
til hovedmenyen.
Liste over tradisjonelle funksjoner
Eco
Kombinasjonen av vifte og varmluft i ECO-modus, er spesielt egnet for tilberedning på én rille, med lavt energiforbruk.
Static (Over- og undervarme)
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av spesielle matretter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for fylte kaker, brød og gryteretter. Også egnet for fete kjøttyper som gås og and.
Grill
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og medium tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for toast eller ostetopping. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
222
Bruk
Fan assisted (Over- og undervarme med omluft)
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for stekt kjøtt.
Fan with grill (Omluftsgrill)
Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved tykke matstykker, slik som biffer eller svinekoteletter.
Fan + lower element (Undervarme med omluft)
Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning av matretten. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Ideell for alle typer mat.
Circulaire (Varmluft)
Når viften kombineres med varmluft (integrert i ovnens bakvegg) kan du tilberede ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil f.eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
Turbo
Kombinasjonen av tilberedning med varmluft og tradisjonell tilberedning, muliggjør en svært rask og effektiv tilberedning av mat på forskjellige nivåer, uten å blande dufter eller smak. Ideell for matvarer med stort volum som krever tilberedning med intensiv varme.
For å oppnå en god stekeskorpe, still temperaturen inn på maksimum. Når produktet når maksimal temperatur, stiller du inn til normal temperatur igjen. På denne måten forsegler du alle væskene inne i kjøttet og reduserer krympingen.
NO
223
Bruk
Varseluret under funksjon
Denne funksjonen avbryter ikke tilberedningen, men aktiverer kun lydsignalet.
1. Trykk på symbolet under en tilberedningsfunksjon.
2. Trykk på skriften timer (varselur).
Varigheten på varseluret strekker seg fra minst 1 minutt til maksimalt 4 timer.
3. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 25 minutter: berør først ruten med minutter, deretter numrene 2 og 5).
5. Nedtellingen begynner.
6. Vent til lydsignalet varsler brukeren om at tiden er omme. Symbolet
Trykk på symbolet eller for å deaktivere lydsignalet. For å
velge et ytterligere varselur, trykk på nytt på symbolet .
blinker.
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
224
Bruk
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid som er innstilt av brukeren.
Aktivering av en tidsinnstilt tilberedning annullerer en eventuell timer/varselur, som er blitt innstilt tidligere.
1. Trykk på symbolet under en tilberedningsfunksjon.
2. Trykk på skriften duration (varighet).
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
5. Den tidsinnstilte tilberedningen starter.
6. Når tilberedningen er avsluttet viser displayet skriften “function ended” (funksjon avsluttet) og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å
trykke på symbolet eller .
NO
Varigheten på varseluret strekker seg fra minst 1 minutt til maksimalt 13 timer.
3. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 25 minutter: berør først ruten med minutter, deretter numrene 2 og 5).
For å forlenge tilberedningen i manuell modus, trykker du på
symbolet og deretter på symbolet . Produktet
gjenopptar sin normale funksjon med innstillingene for tilberedning som ble valgt forut.
225
Bruk
Endring av innstillinger ved tidsinnstilt tilberedning
Under bruk er det mulig å endre varigheten av den tidsinnstilte tilberedningen:
1. Trykk på symbolet .
2. Trykk på skriften duration (varighet).
3. Skriv inn ny ønsket varighet og trykk på symbolet for å bekrefte.
Delay cooking (Forsinket tilberedning)
Forsinket tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å avslutte en tilberedning ved et bestemt tidspunkt som er innstilt av brukeren, med påfølgende automatisk utkobling av ovnen.
1. Etter å ha innstilt en tilberedningstid, trykker du på symbolet .
2. Trykk på skriften function delayed (forsinket funksjon).
3. Tast inn det ønskede tidspunktet for endt tilberedning (f.eks. kl. 19.30: berør først ruten for timer, deretter numrene 1 og 9; berør ruten for minutter og deretter numrene 3 og 0).
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
5. Produktet venter på tidspunktet for forsinket start.
6. Basert på de innstilte verdiene, vil produktet starte med en forvarming som varer cirka 10 minutter...
226
Bruk
7. ... for deretter å fortsette med valgt
funksjon.
8. Når tilberedningen er avsluttet viser displayet skriften “function ended” (funksjon avsluttet) og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å
trykke på symbolet eller .
For å forlenge tilberedningen i manuell modus, trykker du på
symbolet og deretter på symbolet . Produktet
gjenopptar sin normale funksjon med innstillingene for tilberedning som ble valgt forut.
Endring av innstillinger ved programmert tilberedning
Etter å ha endret tilberedningstiden, er det nødvendig å stille inn sluttiden på nytt.
Under bruk er det mulig å endre varigheten av den programmerte tilberedningen:
1. Trykk på symbolet .
2. Skriv inn ny ønsket varighet (f.eks. 35 minutter) og trykk på symbolet for å
bekrefte.
3. Trykk på symbolet på nytt.
4. Skriv inn det nye tidspunktet for endt tilberedning (f.eks. kl. 19.00) og trykk på
symbolet for å bekrefte.
NO
På grunn av sikkerheten er det ikke mulig bare å stille inn tidspunktet for endt tilberedning, uten å ha programmert varigheten.
227
Bruk
Råd om tradisjonell tilberedning
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte tilberedningstider ved å øke temperaturene (maten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene varierer, avhengig av tykkelse, av matens kvalitet og forbrukerens smak.
• Bruk et steketermometer under tilberedning av stek, eller trykk ganske enkelt på steken med en skje. Hvis den er fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den stekes i noen minutter til.
Råd om tilberedninger med Grill og Fan with grill (Omluftsgrill)
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å endre effekten av tilberedningen.
• I funksjonen Fan with grill (Omluftsgrill), bør du forvarme ovnen før grillingen.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på ovnsristen.
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du den innstilte temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre tilberedningstid dersom det er nødvendig.
For å spare energi
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap.
• Sørg for at innsiden av ovnen er ren til enhver tid.
228
Bruk
3.5 Special functions (Spesielle funksjoner)
I menyen for spesielle funksjoner finnes det enkelte funksjoner, som varseluret når ovnen er slått av, funksjoner for tining eller rengjøring...
I “home screen” velger du symbolet special
functions (spesielle funksjoner).
Liste over spesielle funksjoner
Timer (Varselur)
Denne funksjonen aktiverer et lydsignal når de innstilte minuttene er omme.
Defrost by weight (Vektbasert tining)
Denne funksjonen gjør det mulig å tine mat basert på vekten og typen av maten som skal tines.
Defrost by time (Tidsinnstilt tining)
Denne funksjonen gjør det mulig å tine opp mat basert på en valgbar tid.
Proving (Heving)
Hevingen fremmes av varmen som kommer ovenfra og gjør det mulig å heve hvilken som helst type deig, og den garanterer et optimalt resultat på kort tid.
Reheat (Oppvarming med mikrobølger)
Med denne funksjonen kan du varme opp allerede ferdige matretter som har blitt oppbevart i fryser eller kjøleskap.
Sabbath (Sabbat)
Denne funksjonen gjør det mulig å tilberede matretter, og den overholder samtidig reglene for den hebraiske religionens hviledag.
Vapor Clean
Denne funksjonen letter rengjøringen ved hjelp av dampen som genereres av en liten mengde vann som helles i de egne trakten du plassert i bunnen. (Se “Rengjøring og vedlikehold”).
De spesielle funksjonene med den høyeste kompleksitet ved bruk blir illustrert nedenfor. For funksjonen Vapor Clean, se “4 Rengjøring og vedlikehold”.
NO
229
Bruk
Timer (Varselur)
Varigheten på varseluret strekker seg fra minst 1 minutt til maksimalt 4 timer.
1. Velg timer (varselur) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
2. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 25 minutter: berør først ruten med minutter, deretter numrene 2 og 5).
5. Vent til lydsignalet varsler brukeren om at tiden er omme. Symbolet
Trykk på symbolet eller for å deaktivere lydsignalet. For å
velge et ytterligere varselur, trykk på nytt på symbolet .
6. Hvis du går ut av skjermbildet for innstilling av varseluret, vises symbolet
oppe til venstre, som varsler om at en timer/et varselur er aktivt.
For å fjerne det spesielle varseluret må verdien stilles inn på null.
blinker.
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
4. Nedtellingen begynner.
230
Hvis du etter å ha stilt inn et varselur aktiverer en funksjon, vil den innstilte tiden automatisk vises som varselur for funksjonen, unntatt for enkelte spesielle funksjoner, automatikkprogrammer og personlige oppskrifter.
Denne funksjonen avbryter ikke tilberedningen, men aktiverer kun lydsignalet.
Bruk
Defrost by weight (Vektbasert tining)
1. Sett matretten inn i ovnen.
2. Velg defrost by weight (vektbasert tining) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
3. Velg typen av mat som skal tines.
4. Bruk symbolene og for å stille inn vekten (i kilo) for maten som skal
tines.
6. Velg start for å starte tiningen, eller velg change (endre) for å endre innstillingene ytterligere.
7. Trykk på symbolet for å starte den vektbaserte tiningen.
8. Den vektbaserte tiningen begynner.
9. Når den er avsluttet, vises skriften “function ended” (funksjon avsluttet) på displayet og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å trykke på
symbolet .
NO
5. Trykk på symbolet for å bekrefte.
231
Bruk
Forhåndsinnstilte verdier:
Type Vekt (kg) Tid
Kjøtt 0.5 01t 45m
Fisk 0.4 00t 40m
Frukt 0.3 00t 45m
Brød 0.3 00t 20m
Defrost by time (Tidsinnstilt tining)
1. Sett matretten inn i ovnen.
2. Velg defrost by time (tidsinnstilt tining) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
3. Tast inn ønsket varighet (for eksempel 1 time: berør først ruten for timene, deretter numrene 0 og 1).
5. Trykk på nytt på symbolet for å starte den tidsinnstilte tiningen.
6. Den tidsinnstilte tiningen begynner.
7. Mens funksjonen pågår, er det mulig å regulere varigheten av tiningen ytterligere (se “Tidsinnstilt tilberedning”).
Trykk på symbolet for å tilføye de ønskede endringene.
8. Når den er avsluttet, vises skriften “function ended” (funksjon avsluttet) på displayet og det høres et lydsignal som kan deaktiveres ved å trykke på
symbolet .
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
232
Varigheten av den tidsinnstilte tiningen strekker seg fra minst 1 minutt til maksimalt 13 timer.
Bruk
“Turn”-prosedyre
For en optimal tining varsler ovnen når det er nødvendig å snu maten inne i ovnsrommet.
1. Sett matretten inn i ovnen og plasser den parallelt med døren.
2. Når displayet på produktet viser teksten “open door and rotate dish” (åpner du døren og snur matretten) må du dreie matretten.
3. Åpne døren og drei matretten 90°.
Hvis man ikke dreier matretten, vil ovnen vente et minutt og deretter automatisk fortsette med tiningsprosessen.
4. Lukk døra på produktet og trykk på symbolet for å gjenoppta
funksjonen.
5. Om nødvendig kan ovnen spørre om å dreie matretten på nytt en gang til. På displayet vises teksten “open door and rotate dish” (åpner du døren og snur matretten).
6. For den andre dreiningen er det nødvendig å åpne døren og dreie matretten 180°.
7. Lukk døra og trykk på symbolet for å gjenoppta funksjonen.
NO
233
Bruk
Proving (Heving)
For å oppnå en vellykket heving bør en beholder med vann plasseres i bunnen av ovnen.
1. Plasser deigen som skal heves på nivå to.
2. Velg proving (heving) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
3. Trykk på symbolet for å starte hevingen.
4. Produktet starter forvarmingsfasen...
6. Mens funksjonen pågår, er det mulig å stille inn et varselur for maksimalt 4 timer (se “Mikrobølgefunksjoner”), en varighet for heving (se “Tidsinnstilt tilberedning”) eller en forsinket heving (se “Delay cooking (Forsinket tilberedning)”). Trykk
på symbolet for å tilføye de ønskede endringene.
Hvis ikke noe annet er innstilt, har hevingen en maksimal varighet på 13 timer.
For en optimal heving er lampen inne i ovnen slått av, men den kan tennes når som helst ved å trykke
på symbolet .
Når den er avsluttet, vises skriften “function ended” (funksjon avsluttet) på displayet og det høres et lydsignal som kan deaktiveres
ved å trykke på symbolet .
5. ... for deretter å fortsette med valgt
funksjon.
234
Under funksjonen for heving er det ikke mulig å endre standardtemperaturen (40 °C).
Bruk
Reheat (Oppvarming med mikrobølger)
Med denne funksjonen kan du varme opp allerede ferdige matretter som har blitt oppbevart i fryser eller kjøleskap.
1. Sett matretten som skal varmes opp inne i ovnsrommet.
2. Velg reheat (oppvarming med mikrobølger) fra menyen “special functions” (spesialfunksjoner).
3. Trykk inn symbolet for å endre oppvarmingsvarigheten.
4. Trykk på symbolet for å sette i gang oppvarming med mikrobølger.
Sabbath (Sabbat)
I denne funksjonen følger produktet enkelte spesielle rutiner:
• Tilberedningen kan fortsette for en ubestemt tid, det er ikke mulig innstille noen tilberedningstid.
• Ingen type forvarming kan utføres.
• Valgt tilberedningstemperatur varierer mellom 60-100 °C.
• Lampen i ovnen deaktiveres, ethvert inngrep som åpning av døren, eller en manuell aktivering aktiverer ikke lampen.
• Den interne viften deaktiveres.
• Lydsignalene deaktiveres.
Etter å ha aktivert Sabbat­funksjonen, er det ikke lenger mulig å endre noen parametere.
Ethvert inngrep vil ikke gi noen effekt: kun retursymbolet vil
fungere for å kunne gå tilbake til hovedmenyen.
NO
235
Bruk
1. Velg sabbath (sabbat) i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
2. Trykk på symbolet for å starte funksjonen sabbat, eller trykk på verdien
for den forhåndsinnstilte temperaturen for å endre den (fra 60 °C til 100 °C).
3. For å avslutte må du holde inne retursymbolet for å gå tilbake til
hovedmenyen.
3.6 Preset recipes (Programmer)
I denne modusen er det mulig å velge et forhåndslagret program for tilberedning av matretter. Basert på valgt vekt vil produktet automatisk beregne de optimale innstillingene for tilberedningen.
I “home screen” velger du symbolet preset
recipes (programmer).
I denne funksjonen utføres tilberedningen etter en forvarmingsfase, som gjør det mulig for ovnen å nå steketemperaturen raskere.
Ved avsluttet forvarming varsler et lydsignal om at matvarene kan settes inn i ovnsrommet. Sett inn matretten og trykk på funksjonsknotten for å fortsette med steikingen.
236
Bruk
Start av et program
1. Trykk på symbolene og for å velge ønsket type av matrett i menyen
“preset recipes” (programmer). Deretter trykker du på matrettens navn for å bekrefte.
2. Velg undertype av matrett som skal tilberedes og trykk på matrettens navn for å bekrefte.
4. Trykk på symbolet for å endre matrettens vekt.
5. Bruk symbolene og for å stille inn matrettens vekt (i kilogram).
6. Trykk på symbolet for å bekrefte.
NO
3. Velg type behandling (hvor dette er mulig avhengig av valgt matrett) og trykk på navnet på behandlingen for å bekrefte.
7. Trykk på nytt på symbolet for å gå videre til neste skjermbilde.
8. På dette tidspunktet er det mulig å starte det valgte programmet, endre innstillingene på en varig måte, eller utføre en forsinket tilberedning.
237
Bruk
9. Hvis du velger alternativet start, vil tilberedningen starte med innstillingene som er forhåndsinnstilt i programmet, displayet vil vise alle innstilte parametre.
Den angitte tiden tar ikke forvarmingstiden i betraktning.
Det er mulig å endre enkelte parametere for forhåndsinnstilt tilberedning når som helst, også etter at tilberedningen har begynt.
10. Et lydsignal og en melding angir når du skal sette matretten inn i ovnen og starte tilberedningen.
11. Trykk på symbolet for å starte tilberedningen.
238
Bruk
Slutten på et program
1. Når programmet avsluttes, vil ovnen varsle brukeren ved hjelp av lydsignaler
og symbolet
2. For å utføre en ny tilberedning med parameterne som allerede er innstilt, må
du trykke på symbolet (trykk to ganger hvis lydsignalet er aktivert).
Ovnen vil automatisk gjenoppta tilberedningen hvis den fremdeles er varm, ellers starter også forvarmingsfasen.
Tilberedningen i sekvens er nyttig for å tilberede flere matretter av samme type. For eksempel for å steke to pizzaer etter hverandre.
som blinker.
Varig endring av et program
1. I det valgte programmet, velg change (endre) i menyen for valgt matrett.
I hovedskjermbildet vises alle parameterne som kan endres fremhevet i gult.
2. Trykk på parameteren som du vil endre:
• tilberedningstemperatur
NO
Det anbefales ikke å sette matretten inn i ovnen mens forvarmingsfasen pågår. Vent på meldingen.
3. For å gå ut og avbryte programmet, trykker du på symbolet for
retursymbolet .
239
Bruk
• tilberedningfunksjon
• tilberedningstid
• rille for stiger
3. Utføre ønskede endringer.
4. For å lagre programmet, trykker du på symbolet . Du blir spurt om å bekrefte endringene som nettopp er valgt.
Hvis du ikke bekrefter endringen, vil programmet ikke endres.
5. Hvis du bekrefter endringen, vil displayet vise en bekreftelse.
• matrettens vekt
240
Tabell forhåndsdefinerte programmer
MEATS (KJØTT)
Undertype Behandling
Vekt (Kg)
Bruk
Funksjon
MW
(W)
Rille
Temp.
(°C)
Tid
(minutter)
Rare (blodig)
Roastbeef (Roastbiff)
Roast pork (Svinestek) Fresh (fersk) 1
Lamb (Lam)
Veal (Kalvekjøtt) Fresh (fersk)
Pork spare ribs (Svineribber)
Pork chops (Svinekoteletter)
Pork sausages (Pølse av svinekjøtt)
Bacon (Bukflesk) Fresh (fersk)
Roast turkey (Stekt kalkun)
Roast chicken (Stekt kylling)
Medium (middels)
Well done (godt stekt)
Medium (middels)
Well done (godt stekt)
Fresh (ferske)
Fresh (ferske)
Fresh (fersk)
Fresh (fersk)
Fresh (fersk)
1,2
1,2
0,5 - 3 250 7
1 - 1 200 50
1 - 1 200 60
1
1 300 1 190 70
1 - 3 250 16
1 - 3 250 15
1 - 3 250 12
1 300 2 200 55
1 300 2 200 50
-
300
300
300
1 200 90
1 190 60
1 190 55
1 190 60
NO
Roast rabbit (Stekt kanin) Fresh (fersk)
1 300 2 190 400
241
FISH (FISK)
Undertype Behandling
Vekt (Kg)
Bruk
Funksjon
MW
(W)
Rille
Temp.
(°C)
Tid
(minutter)
Fish (Fisk) Fresh (fersk)
Fish (Fisk)
Sea bass (Havabbor) Fresh (fersk) 0,5
Monkfish (Breiflabb) Fresh (fersk)
Snapper Fresh (fersk) 1
Turbot (Flyndre) Fresh (fersk) 0,5
Frozen (frossen)
VEGETABLES (GRØNNSAKER)
Undertype Behandling
Grilled vegetables (Grillede grønnsaker)
Roasted vegetables (Grillede grønnsaker)
Roasted potatoes (Ovnsbakte poteter)
Chips (Pommes frites) Frozen (frosne)
Fresh (ferske)
Fresh (ferske)
Fresh (ferske)
0,5 300 1 160 30
0,5 300 1 160 40
300 1
0,5 300 1 160 35
300 1
300
Vekt (Kg)
Funksjon
0,5 - 3 250 25
1 - 2 200 45
1 300 2 220 30
0,5 - 2 220 13
MW
(W)
1 160 30
Rille
160 20
160 40
Temp.
(°C)
(minutter)
Tid
242
Bruk
DESSERTS/PASTRIES (DESSERTER/KAKER)
Undertype Behandling
Vekt (Kg)
Funksjon
MW
(W)
Rille
Temp.
(°C)
Tid
(minutter)
Bundt cake (Kringle) Fresh (fersk)
Biscuits (Kjeks) Fresh (ferske)
Muffins (Muffin) Fresh (ferske)
Profiteroles (Vannbakkels)
Meringues (Marengs) Fresh (fersk)
Sponge cake (Sukkerbrød)
Strudel Fresh (fersk)
Tart (Terte) Fresh (fersk)
Brioche bread (Brioché) Fresh (fersk)
Croissant Fresh (fersk)
Fresh (ferske)
Fresh (fersk)
BREAD (BRØD)
Undertype Behandling
White leavened bread (Gjæret brød)
Fresh (fersk)
1 - 1 160 60
0,6 - 1 160 18
0,5 - 1 160 18
0,5 - 1 180 70
0,3 - 1 120 90
1 - 1 160 60
0,5 300 1 180 15
0,8 - 1 170 40
1 - 1 180 40
0,6 - 1 160 30
Vekt (Kg)
Funksjon
1 - 1 200 30
MW
(W)
Rille
Temp.
(°C)
Tid
(minutter)
NO
Focaccia Fresh (fersk)
0,5 - 1 190 20
243
PIZZA
Undertype Behandling
Pan baked pizza (Pizza i langpanne)
Pizza
Stone baked pizza (Pizza på steinbunn)
PASTA
Undertype Behandling
Pasta bake (Ovnsstekt pasta)
Fresh (fersk)
Frozen (frossen)
Fresh (fersk)
Fresh (fersk)
Bruk
Vekt (Kg)
Vekt (Kg)
Funksjon
1 - 1 250 9
0,3 - 1 250 8
0,5 - 1 250 6
Funksjon
2 - 1 220 40
MW
(W)
MW
(W)
Rille
Rille
Temp.
(°C)
Temp.
(°C)
(minutter)
(minutter)
Tid
Tid
Lasagne Fresh (ferske)
Lasagne
Paella Fresh (fersk)
Quiche Lorraine Fresh (fersk) 1
Soufflè (Sufflé) Fresh (fersk)
Frozen (frossen)
2 - 1 230 35
0,3 500 1 230 9
0,5 - 1 190 25
-
0,5 - 1 180 25
SLOW COOKING (TILBEREDNINGER VED LAVE TEMP)
Undertype Behandling
Veal (Kalvekjøtt) Fresh (fersk)
Beef (Oksekjøtt) Rare (blodig)
Beef (Oksekjøtt)
Pork loin (Svinelende) Fresh (fersk)
Lamb (Lam) Fresh (fersk)
Well done (godt stekt)
Vekt (Kg)
Funksjon
1 - 1 90 360
1 - 1 90 105
1 - 1 90 380
1 - 1 90 330
1 - 1 90 360
MW
(W)
1 200 40
Rille
Temp.
(°C)
(minutter)
Tid
244
Bruk
3.7 Personal programs (Personlige programmer)
Via denne menyen er det mulig å legge inn et personlig program med parameterne som du selv ønsker. Ved første gangs bruk blir du kun bedt om å legge til en ny oppskrift. Etter å ha lagret egne oppskrifter, vil de sistnevnte bli foreslått igjen i den tilhørende menyen.
I “home screen” velger du symbolet
personal programs (personlige programmer).
Legge til en oppskrift
1. Velg add (legg til) fra menyen “personal programs” (personlige programmer).
I hovedskjermbildet vises alle parameterne som kan endres fremhevet i gult.
2. Trykk på parameteren som du vil endre:
• tilberedningstemperatur
NO
Det er mulig å lagre opp til 10 personlige oppskrifter.
245
Bruk
• tilberedningfunksjon
• tilberedningstid
• rille for stiger
3. Utføre ønskede endringer.
4. For å lagre programmet, trykker du på symbolet . Du blir bedt om å skrive
inn navnet på oppskriften du nettopp har opprettet.
5. Skriv inn navnet på oppskriften. Bokstaven sletter den forrige
bokstaven (i eksempelet er oppskriften blitt lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
Navnet på oppskriften kan være maksimalt 10 bokstaver langt, inkludert mellomrom.
For å kunne lagre oppskriften, er det nødvendig at navnet inneholder minst en bokstav.
• matrettens vekt
246
6. Etter å ha skrevet inn navnet på den nye oppskriften, må du trykke på symbolet
for å bekrefte.
Bruk
7. Du blir spurt om å bekrefte endringene som nettopp er valgt. Velg yes (ja) dersom du vil lagre oppskriften.
Ved valg av skriften no (nei), blir endringene ikke lagret.
8. Hvis du bekrefter lagringen av oppskriften, viser displayet en bekreftelse.
Oppstart av en personlig oppskrift
1. Velg en personal recipe (personlig oppskrift) som tidligere er blitt lagret i menyen “personal programs” (personlige programmer) (i eksempelet er oppskriften lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
NO
2. Velg elementet start.
3. Tilberedningen vil begynne med parameterne som tidligere ble innstilt for oppskriften.
Under tilberedningen er det alltid mulig å endre temperaturen og tilberedningstiden, men disse vil ikke bli lagret ved senere bruk av oppskriften.
247
Bruk
Endring av en personlig oppskrift
1. Velg en personlig oppskrift som tidligere er blitt lagret i menyen “personal programs” (personlige programmer) (i eksempelet er oppskriften lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
2. Velg elementet change (endre).
3. Gjenta de samme trinnene ved å begynne med punkt 2 i kapittelet “Legge til en oppskrift”.
2. Velg elementet delete (slett).
3. Bekreft slettingen. Velg skriften yes (ja) for endelig sletting av oppskriften.
4. Hvis du bekrefter slettingen, vil displayet vise en bekreftelsesmelding.
Sletting av en personlig oppskrift
1. Velg en personlig oppskrift som tidligere er blitt lagret i menyen “personal programs” (personlige programmer) (i eksempelet er oppskriften lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
248
Bruk
Delay cooking (Forsinket tilberedning)
1. Velg en personlig oppskrift som tidligere er blitt lagret i menyen “personal programs” (personlige programmer) (i eksempelet er oppskriften lagret som recipe 1 (oppskrift 1)).
2. Velg elementet function delayed (forsinket funksjon).
4. Trykk på symbolet for å bekrefte.
5. Produktet venter på tidspunktet for forsinket start.
NO
3.8 Settings (Innstillinger)
I denne menyen er det mulig å stille inn konfigurasjonen for produktet.
I “home screen” velger du symbolet
settings (innstillinger).
3. Tast inn det ønskede tidspunktet for endt tilberedning (f.eks. kl. 19.30: berør først ruten for timer, deretter numrene 1 og 9; berør ruten for minutter og deretter numrene 3 og 0).
I tilfelle midlertidig strømbrudd, vil alle personlige innstillinger forbli aktive.
249
Bruk
Language (Språk)
Gjør det mulig å velge ønsket språk blant de tilgjengelige språkene.
1. Velg language (språk) i menyen “settings” (innstillinger).
2. Trykk på symbolene og for å velge ønsket språk.
Clock (Klokke)
Gjør det mulig å endre vist klokkeslett.
1. Trykk på symbolet eller og velg clock (klokke) i menyen “settings”
(innstillinger).
2. Taste inn aktuelt klokkeslett.
3. Bekreft valgt språk.
250
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
Bruk
Controls lock (funksjonssperre)
I denne modusen sperres ovnens betjeningsknapper automatisk etter ett minutt med normal funksjon, uten at brukeren må gripe inn.
1. Trykk på symbolet eller og velg controls lock (funksjonssperre) i menyen
“settings” (innstillinger).
2. For å bekrefte aktiveringen av funksjonssperren, velg yes (ja).
Demo mode (demomodus) (kun for utstillere)
Gjør det mulig for ovnen å deaktivere varmeelementene, men samtidig å holde betjeningspanelet aktivt.
1. Trykk på symbolet eller og velg demo mode (demomodus) i menyen
“settings” (innstillinger).
NO
2. For å bekrefte aktiveringen av demomodusen, velg skriften yes (ja).
Under normal funksjon vises den via kontrollampen
For å deaktivere sperren midlertidig under en tilberedning,
holder du symbolet inne i 3 sekunder. Ett minutt etter den siste
innstillingen, aktiveres sperren igjen.
, som slår seg på.
Hvis modusen er aktiv, vises skriften “demo mode” (demomodus) på displayet.
For å bruke ovnen på vanlig måte, må denne modusen stilles inn på OFF.
251
Bruk
Eco-Logic
Gjør det mulig for ovnen å begrense strømforbruket. Egnet, hvis man vil benytte flere husholdningsapparater på samme tid.
Dersom denne valgmuligheten aktiveres, vises symbolet
displayet ved siden av funksjonen.
1. Trykk på symbolet eller og velg eco-light i menyen “settings”
(innstillinger).
Sound (Lyder)
Ved hvert trykk på symbolene på displayet, avgir ovnen en lyd. Ved hjelp av denne innstillingen er det mulig å slå av lyden.
1. Trykk på symbolet eller og velg sound (lyd) i menyen “settings”
(innstillinger).
2. For å deaktivere lyden som er tilknyttet trykking på symbolene på displayet, velger du skriften no (nei).
2. For å bekrefte aktiveringen av modusen eco-logic, velg skriften yes (ja).
Hvis modusen eco-logic er aktiv, vil tidene for forvarming og tilberedning forlenge seg.
252
Keep warm (Varmholdingsmodus)
Ved slutten av en tilberedning med innstilt varighet (hvis den ikke avbrytes manuelt), er det i denne modusen mulig å holde den nettopp tilberedte maten varm (ved lav temperatur), samtidig som den beholder smaken og aromaen.
1. Trykk på symbolet eller og velg keep warm (Varmholdingsmodus) i
menyen “settings” (innstillinger).
2. For å bekrefte aktivering av Varmholdingsmodusen, velg yes (ja).
Bruk
Varmholdingsmodusen aktiveres umiddelbart etter slutten av tilberedningen, og signaliseres via en serie av lydsignaler (se endt tilberedning eller funksjon). Etter noen minutter, vises skjermbildet nedenfor på displayet.
NO
Eco-Light
For en ytterligere innsparing av energi deaktiveres lampen automatisk ett minutt etter starten av tilberedningen.
1. Trykk på symbolet eller og velg eco-light i menyen “settings”
(innstillinger).
253
Bruk
2. For å bekrefte aktiveringen av modusen eco-light, velg skriften yes (ja).
For å forhindre at produktet slår av lampen automatisk etter ett minutt, må denne modusen stilles inn på OFF.
Det er alltid mulig å slå belysningen på/av manuelt. Trykk
på symbolet , hvis det er tilgjengelig, for å aktivere, eller
symbolet for å deaktivere den innvendige belysningen manuelt.
Digital clock (Digitalur)
Gjør det mulig å vise klokkeslettet i digitalt format.
1. Trykk på symbolet eller og velg digital clock (digitalur) i menyen
“settings” (innstillinger).
2. For å bekrefte aktiveringen av digitaluret, velg yes (ja).
254
Eco-light funksjonen er innstilt på fabrikken på ”on”.
Når ingen funksjon i produktet er aktiv, viser displayet aktuelt klokkeslett i digitalt format.
I tilfelle midlertidig strømbrudd, vil den digitale versjonen forbli aktiv.
Rengjøring og vedlikehold
4 Rengjøring og vedlikehold
4.1 Advarsler
Høy temperaturer inne i ovnen etter bruk
Fare for forbrenninger
• Rengjøring skal kun utføres kun etter at ovnen har kjølt seg ned.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
• Manglende rengjøring av ovnsrommet kan ha en negativ virkning på ovnens levetid og utgjøre en fare.
• Fjern alltid matrester fra ovnsrommet.
Uegnet bruk.
Fare for eksplosjon/forbrenning
• Ikke bruk rengjøringsmidler med høyt innhold av alkohol, eller som kan gi fra seg brennbar damp. En påfølgende oppvarming kan føre til eksplosjoner inne i ovnsrommet.
I tilfelle en lampe er ødelagt, er det nødvendig å ta kontakt med teknisk service for utskiftning. Denne feilen har ingen innflytelse på ovnen som helhet, som fortsatt kan brukes.
4.2 Rengjøring av overflater
For å holde overflatene i en god stand, må de rengjøres regelmessig etter bruk. La dem kjøle seg ned først.
4.3 Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte stoffer.
Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.
NO
255
Rengjøring og vedlikehold
4.4 Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) brenner seg fast inne i produktet. Hvis de brenner seg fast over for lang tid, kan det ødelegge emaljebelegget inne i produktet.
4.5 Tørking
Tilberedning av matretter genererer som regel fuktighet inne i ovnsrommet. Dette er helt normalt og setter ikke ovnens normale funksjon i fare.
Ved slutten av hver tilberedning:
1. la ovnen kjøle seg ned;
2. fjern skitt fra ovnsrommet;
3. tørk av ovnsrommet med en myk klut;
4. la døren stå åpen helt til ovnsrommet tørker fullstendig.
4.6 Rengjøring av dørglass
Det anbefales å alltid holde glasset i døren grundig rent. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter svært fast, vask med en fuktig svamp eller et nøytralt rengjøringsmiddel.
Vi anbefaler å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
4.7 Rengjøring av innsiden av ovnen
For å holde ovnen i en god stand, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned.
Ta ut alle deler som kan fjernes. Rengjør ristene i ovnen med varmt vann og
ikkeslipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk godt av de fuktige delene.
256
For å fjerne eventuelle rester av rengjøringsmidler, bør ovnen settes i funksjon med maksimal temperatur i 15/20 minutter.
Rengjøring og vedlikehold
Fjern stigene for rister/bakebrett
Ved å fjerne ovnsstigene, blir det lettere å rengjøre sidene. Dette må utføres hver gang man vil benytte den automatiske rengjøringssyklusen (kun ved enkelte modeller).
For å fjerne ovnsstigene:
1. Skru ut de to festepluggene som holder stigen.
2. Skyv stigen innover og ta den ut.
Rengjøring av den øvre delen
Ovnen er utstyrt med et varmeelement som kan vippes, og derved er det lettere å rengjøre den øvre delen av ovnen.
1. Løft det øvre varmeelementet litt oppover og vri holderen 90° for å frigjøre varmeelementet.
NO
2. Senk varmeelementet forsiktig ned til det stopper.
3. Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for å sette ovnsstigene inn igjen. Vær oppmerksom på avstandshylsene som skal settes inn på innsiden av ovnsstigens profil.
Feilaktig bruk
Fare for skade på produktet
• Ikke bøy varmeelementet for mye under rengjøringen.
3. Når rengjøringen er avsluttet må varmeelementet settes på plass igjen, og vri holderen for å låse det på plass.
257
Rengjøring og vedlikehold
4.8 Vapor Clean
Vapor Clean er en assistert rengjøringsprosedyre som forenkler fjerning av smuss. Takket være denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen. Smussrester blir myknet opp av varmen og vanndampen, noe som gjør det lettere å fjerne dem etterpå.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere tilberedninger fra ovnens innside.
• Rengjøringen med damp skal kun utføres når ovnen er kald.
Forberedende handlinger
Før Vapor Clean startes:
• Fjern absolutt alt tilbehør fra innsiden av ovnsrommet.
• Hell ca. 40ml vann i bunnen av ovnsrommet. Pass på at fordypningen ikke renner over.
• Ved hjelp av en forstøver, må du spraye en løsning av vann og oppvaskmiddel inn i ovnsrommet. Rett spruten mot sideveggene, oppover, nedover og mot deflektoren.
• Lukk døren.
Man anbefaler å spraye maksimalt 20 ganger.
Innstilling av Vapor Clean
Hvis temperaturen inne i ovnen er høyere enn den som er forutsett for rengjøringssyklusen Vapor Clean, vil syklusen stoppe umiddelbart og displayet viser skriften “Internal temperature unsafe, please wait until the oven is cool” (Indre temperatur for høy, vent på avkjøling). La ovnen kjøle seg ned før du aktiverer funksjonen for rengjøring med damp.
258
Rengjøring og vedlikehold
1. Velg funksjonen Vapor Clean i menyen “special functions” (spesielle funksjoner).
2. På displayet vises varighet og temperatur for rengjøringssyklusen.
Parameterne for varighet og temperatur kan ikke endres av brukeren.
3. Trykk på symbolet for å bekrefte. Syklusen for rengjøring med damp
starter.
4. Dersom temperaturen inne i ovnsrommet er for høy, vil et lydsignal og et varsel på displayet informere om at man må vente på avkjøling.
5. Når rengjøringssyklusen Vapor Clean er avsluttet, høres et lydsignal.
NO
259
Rengjøring og vedlikehold
Innstilling av programmert Vapor Clean
Klokkeslettet for start av Vapor Clean kan programmeres på samme måte som andre tilberedningsfunksjoner.
1. Etter å ha valgt spesialfunksjonen Vapor Clean, trykker du på symbolet .
2. Tast inn det ønskede tidspunktet for endt syklus Vapor Clean (f.eks. kl. 19.30: berør først ruten for timer, deretter numrene 1 og 9; berør ruten for minutter og deretter numrene 3 og 0).
Avslutning av rengjøringssyklusen Vapor Clean
1. Åpne døren og fjern smusset som sitter mindre fast, med en mikrofiberklut.
2. Hardere skorper må fjernes med en ikkeslipende svamp med messingtråder.
3. I tilfelle fettrester er det mulig å bruke spesielle produkter for rengjøring av ovner.
4. Fjern alt vann fra innsiden av ovnen.
For en bedre hygiene og for å unngå at det lukter dårlig av maten, må ovnen tørkes ved hjelp av en varmluftfunksjon på 160 °C i ca. 10 minutter.
Det anbefales å bruke gummihansker under disse arbeidene.
For å lette den manuelle rengjøringen av deler som er vanskelige å nå, er det tilrådelig å ta av ovnsdøren.
3. Trykk på symbolet for å bekrefte.
4. Ovnen venter på å nå klokkeslettet for oppstart, som er innstilt for å starte rengjøringssyklusen.
260
Rengjøring og vedlikehold
Hva gjør man hvis...
Displayet er slått helt av:
• Kontroller strømforsyningen.
• Kontroller om en eventuell allpolet bryter ved inngangen til strømforsyningen for produktet, er i posisjon “ON”.
Produktet varmes ikke opp:
• Kontroller om modusen “demo modus” er blitt innstilt (for ytterligere detaljer, se avsnitt “Demo mode (demomodus) (kun for utstillere)”).
Betjeningsknappene reagerer ikke:
• Kontroller om modusen “controls lock (funksjonssperre)” er blitt innstilt (for ytterligere detaljer, se avsnitt “Controls lock (funksjonssperre)”).
Tilberedningstidene er høyere enn dem som er oppgitt i tabellen:
• Kontroller om modusen “Eco-logic” er blitt innstilt (for ytterligere detaljer, se avsnitt “Eco-Logic”).
Hvis man åpner døren under en varmluftfunksjon vil viften stoppe:
• Dette er ikke en feil, det er produktets normale funksjon og er nyttig for å unngå at for mye varme slippes ut av ovnen, når man bearbeider matretter under tilberedningen. Når man lukker ovnsdøren vil viften gjenoppta sin normale funksjon.
I tilfelle problemet ikke har blitt løst eller det forekommer andre typer feil, må man ta kontakt med nærmeste servicesenter.
I tilfelle det vises andre feilmeldinger ERRx:
må man skrive ned feilmeldingen, funksjonen og temperaturen som er innstilt og ta kontakt med nærmeste servicesenter.
NO
261
Installasjon
5 Installasjon
5.1 Elektrisk tilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale.
• Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Koble fra hovedstrømforsyningen.
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er egnet til opplysningene som er oppført på typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data, serienummer og merkenavn er plassert synlig på produktet.
Dette typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Produktet fungerer ved 220-240 V~. Bruk en tripolar ledning (ledning 3 x 1,5 mm
som tilsvarer den interne strømlederens tverrsnitt).
Utfør jordingstilkoblingene med en kabel som er minst 20 mm lengre enn de andre kablene.
2
Fast tilkobling
Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en allpolet skillebryter i samsvar med forskriftene for installasjon.
Den allpolede skillebryteren må plasseres i en lett tilgjengelig posisjon og i nærheten av ovnen, i samsvar med forskriftene for installasjon.
Tilkobling med kontakt og støpsel
Påse at pluggen og kontakten er av samme type.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader.
5.2 Utskiftning av strømkabel
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
1. Skru ut skruene i dekselet på baksiden og fjern dekselet for å komme til klemmen.
,
2. Skift ut strømkabelen.
3. Forsikre deg om at ledningene (ovn eller eventuell platetopp) følger en optimal utlegging, slik at man unngår at de kommer i kontakt med produktet.
262
Installasjon
5.3 Plassering
Tungt produkt
Fare for klemming
• Plasser produktet inn i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
Trykk på den åpne døren
Fare for skade på produktet
• Bruk aldri døren som vektstang til å løfte produktet på plass under montering.
• Unngå for mye trykk på døren når den er åpen.
Varmeproduksjon under bruk av produktet
Brannfare
• Kontroller at møbelmaterialet er varmebestandig.
• Kontroller at møbelet er utstyrt med alle nødvendige åpninger.
• Ikke installer ovnen i en nisje som lukkes med en luke, eller i et skap.
Strømledningens posisjon
NO
(sett bakfra)
Pakning på frontstripen
Lim pakningen som følger med på den bakre delen av betjeningspanelet for å unngå eventuell infiltrasjon av vann eller lignende.
263
Installasjon
Festebøssinger
Fjern bøssingpluggene som er satt inn foran på ovnen.
Plasser produktet i innfellingen. Fest produktet til møbelet med skruene.
Produktets dimensjoner (mm)
(sett forfra)
Dekk bøssingene med pluggene som tidligere ble fjernet.
264
(sett ovenfra)
(sett fra siden)
Installasjon
Innfelling under arbeidsbenk (mm)
NO
Forsikre deg om at den bakre/ nedre delen av møbelet har en åpning på cirka 60 mm.
265
Innfelling i søyle (mm)
Forsikre deg om at den øvre/ bakre delen av møbelet har en åpning på cirka 35-40 mm i dybden.
Installasjon
266
Loading...