Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
555
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de
segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes
durante a utilização. Não toque
nos elementos de aquecimento
durante a utilização.
• Proteja as mãos com luvas
térmicas durante a movimentação
de alimentos no interior do
compartimento de cozedura.
• Nunca tente apagar uma chama/
incêndio com água: desligue o
aparelho e cubra a chama com
uma tampa ou com um cobertor à
prova de fogo.
• O uso deste aparelho é permitido
às crianças a partir dos 8 anos de
idade e às pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas por
pessoas adultas e responsáveis
pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos, caso
não estejam permanentemente
vigiadas.
• Não permita que crianças
menores de 8 anos se aproximem
do aparelho durante o
funcionamento.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem serem
vigiadas.
• As gorduras e os óleos podem
pegar fogo se sobreaquecerem.
Não se afaste durante a
preparação de alimentos que
contêm óleos ou gorduras. Em
caso dos óleos ou das gorduras
pegarem fogo, nunca apague
com água. Coloque a tampa
sobre a panela e desligue a zona
de cozedura interessada.
• O processo de cozedura deve ser
sempre vigiado. Um processo de
cozedura com duração breve
deve ser vigiado constantemente.
• Não cozinhe alimentos com
quantidades elevadas de bebidas
com elevado teor alcoólico. Os
vapores de álcool no
compartimento de cozedura
poderão provocar um incêndio.
• Não introduza objetos metálicos
afiados (talheres ou utensílios) nas
fendas.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
556
Advertências
PT
• Mantenha a porta fechada
durante a cozedura.
• Em caso de intervenção sobre os
alimentos ou no final da cozedura,
abra a porta 5 centímetros durante
alguns segundos, faça com que o
vapor saia, e em seguida abra
completamente a porta.
•NÃO UTILIZE OU CONSERVE
MATERIAIS INFLAMÁVEIS EM
PROXIMIDADE DO APARELHO.
• NÃO UTILIZE VAPORIZADORES
SPRAY EM PROXIMIDADE DESTE
APARELHO ENQUANTO
ESTIVER EM
FUNCIONAMENTO.
• Desligue o aparelho depois da
utilização.
• Não limpe imediatamente após o
desligamento, mas aguarde até
que o aparelho arrefeça.
• NÃO MODIFIQUE O
APARELHO.
• Antes de qualquer intervenção
sobre o aparelho (instalação,
manutenção, posicionamento ou
deslocação), sirva-se sempre de
equipamentos de proteção
individual.
• Antes de qualquer intervenção
sobre o aparelho, desative a
alimentação elétrica geral.
• Providencie para que a instalação
e as intervenções de assistência
sejam realizadas por pessoal
qualificado de acordo com as
normas vigentes.
• Nunca tente reparar o aparelho
sozinho ou sem a intervenção de
um técnico qualificado.
• Nunca puxe pelo cabo para
extrair a ficha.
• Se o cabo da alimentação
elétrica estiver danificado, contate
de imediato o serviço de
assistência técnica para que
proceda à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em aço ou tratadas na
superfície com acabamentos
metálicos (por exemplo,
anodizações, niquelagens,
cromagens) não utilize produtos
para a limpeza que contenham
cloro, amoníaco ou lixívia.
• As grelhas e os tabuleiros devem
ser inseridas nos guias laterais até
ao bloqueio completo. Os
bloqueios mecânicos de
segurança que impedem a sua
extração devem ser virados para
baixo e para a parte traseira do
compartimento de cozedura.
• Não se sente sobre o aparelho.
557
Advertências
• Não utilize jatos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras e óleos que
sobreaquecendo poderão entrar em
ignição. Preste a máxima atenção.
• Não deixe objetos sobre as
superfícies de cozedura.
• NÃO UTILIZE, EM CASO ALGUM,
O APARELHO PARA AQUECER O
AMBIENTE.
• Não vaporize produtos de spray nas
proximidades do aparelho.
• Não use loiças ou recipientes de
plástico para a cozedura dos
alimentos.
• Não introduza no compartimento de
cozedura latas de conservas ou
recipientes fechados.
• Retire do compartimento da
cozedura todos os tabuleiros e as
grelhas não utilizados durante a
cozedura.
• Se quiser utilizar papel para
forno, coloque-o numa posição
que não atrapalhe a circulação
do ar quente no interior do forno.
• Não utilize a porta aberta para
colocar panelas ou tabuleiros
diretamente sobre o vidro interior.
• Não utilize jatos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não remova o vedante situado
na parte da frente do
compartimento de cozedura.
• Não utilize materiais ásperos,
abrasivos ou raspadores
metálicos afiados.
• Não utilize a porta aberta como
alavanca para colocar o
aparelho no móvel.
• Não exerça pressões excessivas
na porta aberta.
• Não use o puxador para levantar
ou deslocar este aparelho.
• Não cubra o fundo do
compartimento de cozedura com
folhas de papel de alumínio ou de
estanho.
• Não coloque panelas ou tabuleiros
diretamente sobre o fundo do
compartimento de cozedura.
558
Advertências
PT
Instalação
• ESTE APARELHO NÃO DEVE
SER INSTALADO EM BARCOS
O RULOTES.
• O aparelho não deve ser
instalado sobre um pedestal.
• Coloque o aparelho no móvel
com a ajuda de uma segunda
pessoa.
• Para evitar um possível
sobreaquecimento o aparelho
não deve ser instalado atrás de
uma porta decorativa ou de um
painel.
• Providencie para que a ligação
elétrica seja realizada por
pessoal técnico qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades
previstas pelas normas de
segurança da instalação elétrica.
• Utilize cabos resistentes à
temperatura de, pelo menos,
90 °C.
• O torque de aperto dos parafusos
dos condutores de alimentação
da placa de bornes deve ser igual
a 1,5 -2 Nm.
Para este aparelho
• Preste atenção pois o vapor a
determinadas temperaturas não é
visível.
• Mantenha a porta fechada
durante a cozedura.
• Durante e depois do processo de
cozedura, abra com cuidado a
porta do aparelho.
• Para a cozedura a vapor, insira
sempre o tabuleiro sob o tabuleiro
furado de modo a recolher os
líquidos de escorrem.
• Não cubra o fundo do
compartimento de cozedura com
folhas de papel de alumínio ou de
estanho.
• O fundo do compartimento de
cozedura e o recipiente de
evaporação devem estar sempre
livres.
• As loiças devem ser resistentes ao
vapor e ao calor.
• Não utilize formas em silicone
para a cozeduras a vapor.
• Antes de substituir a lâmpada,
assegure-se de que o aparelho
está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre a
porta aberta.
• Verifique que não fiquem objetos
presos nas portas.
559
Advertências
1.2 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à
cozedura de alimentos em
ambiente doméstico. Qualquer
outra utilização é imprópria.
• O aparelho não foi concebido
para funcionar com
temporizadores externos ou com
sistemas de comando à distância.
1.3 Responsabilidade do
fabricante
O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em
objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente
da prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça
do aparelho;
• utilização de peças de reposição
não originais.
1.4 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte
integrante do aparelho e deve
conservá-lo íntegro e tê-lo sempre
ao seu alcance durante todo o ciclo
de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia
atentamente este manual de
utilização.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os
dados técnicos, o número de série e
a marcação. A chapa de
identificação nunca deverá ser
removida.
1.6 Eliminação
Este aparelho deve ser
eliminado em separado dos
outros resíduos (diretivas
2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE). Este aparelho não
contém substâncias em quantidades
tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o
ambiente, em conformidade com as
diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação
elétrica e retire o cabo juntamente
com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
560
Advertências
PT
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva
dos resíduos elétricos e
eletrónicos, ou devolva o
aparelho ao revendedor no
momento da compra de um
aparelho equivalente, na razão
de um para um.
Informa-se que para a embalagem
do aparelho foram utilizados
materiais não poluentes e
recicláveis.
• Entregue os materiais de
embalagem aos centros
apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem
ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da
embalagem.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes
convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
561
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Painel de comandos
2 Lâmpada
3 Vedante
4 Porta
5 Ventoinha
6 Recipiente de evaporação
7 Tubo de carregamento de água
8 Armações de suporte das grelhas
Prateleira da armação
562
PT
2.2 Painel de comandos
Descrição
1 Botão de retorno
Através deste botão é possível retornar ao
item anterior no menu do aparelho. Permite
também acender ou apagar manualmente
a lâmpada no interior do forno.
2 Display
Exibe a hora atual, os parâmetros da
cozedura e todas as funcionalidades do
aparelho.
3 Botão de comando
Através deste botão é possível ligar/
desligar o aparelho e selecionar as várias
funções disponíveis.
Rode o botão para a direita ou para a
esquerda para variar/selecionar o item
pretendido. Prima para confirmar.
Para interromper a função ativa e
desligar o aparelho, pressione o
botão de comando durante
alguns segundos.
563
Descrição
2.3 Outras partes
Iluminação interna
A iluminação interna do aparelho liga-se:
• quando a porta é aberta;
• quando é selecionada uma função
qualquer, exceto as funções
Descalcificação , Sabbath e
Vapor Clean ;
• quando não é selecionada nenhuma
função ou durante uma função de
cozedura, rode brevemente para a
direita o botão de retorno para ativar ou
desativar manualmente a iluminação
interior.
Para poupar energia, a lâmpada
apaga-se após um minuto no
início de cada cozedura (esta
função é desativável através do
menu secundário).
Quando a porta está aberta, não
é possível desligar a iluminação
interior (apenas em alguns
modelos).
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a
colocação dos tabuleiros e das grelhas a
alturas diferentes. As alturas de introdução
devem ser entendidas de baixo para cima
(veja 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o aparelho e entra
em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da
porta e que pode continuar por mais algum
tempo mesmo depois de desligar o
aparelho.
2.4 Vantagens da cozedura a vapor
O sistema de cozedura a vapor coze muito
mais suavemente qualquer tipo de
alimento.
É indicado para descongelar rapidamente,
para aquecer os alimentos sem endurecêlos ou secá-los e para dessalgar
naturalmente os alimentos em sal.
564
Descrição
PT
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
2.5 Acessórios disponíveis
Esponja
Útil para remover a condensação no
interior do compartimento de cozedura.
Tampa do recipiente de evaporação
Útil para distribuir uniformemente o vapor
no interior do compartimento de cozedura.
Jarro
Tabuleiro furado
Útil para a cozedura a vapor de peixe ou
legumes.
Tabuleiro
Útil para a cozedura de bolos (com
duração de cozedura inferior a 25 minutos
ou cozeduras sem vapor), de arroz, de
legumes e de cereais. Também é
indispensável para a recolha dos líquidos
provenientes da cozedura a vapor ou da
descongelação dos alimentos contidos nos
tabuleiros furados sobrejacentes.
Útil para conservar os líquidos durante as
operações de enchimento e esvaziamento
do depósito.
Grelha
Útil para colocar recipientes com alimentos
a serem cozidos.
565
Descrição
Grelha para tabuleiro
Deve ser colocada sobre o tabuleiro do
forno, útil para a cozedura de alimentos
que possam pingar.
Tabuleiro fundo
Útil para recolher as gorduras provenientes
dos alimentos colocados na grelha
sobrejacente e para a cozedura de bolos,
pizzas e doces de forno.
Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
Os acessórios do aparelho que
possam entrar em contacto com os
alimentos são construídos com
materiais que respeitam as
disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos
ou opcionais podem ser pedidos
nos centros de assistência
autorizados. Utilize apenas
acessórios originais do fabricante.
2.6 Outros recipientes para a cozedura
• Para as cozeduras no forno, também
pode utilizar os seus recipientes, desde
que sejam resistentes a altas
temperaturas.
• Para as cozeduras a vapor, é
aconselhável a utilização de recipientes
em metal. O metal favorece uma melhor
distribuição do calor pelos alimentos.
• É normal que os recipientes em metal
fiquem deformados durante as
cozeduras em altas temperaturas, mas
voltam à sua forma original quando
arrefecem.
• Os pratos grossos de cerâmica podem
exigir um maior calor do que o normal.
Podem ser necessárias cozeduras com
duração mais prolongada.
566
Utilização
PT
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior
do compartimento de cozedura
durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a
cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a movimentação de alimentos
no interior do compartimento de
cozedura.
• Durante e depois do processo de
cozedura, abra com cuidado a porta
do aparelho.
• Preste atenção pois o vapor a
determinadas temperaturas não é
visível.
• Não cozinhe alimentos com
quantidades elevadas de bebidas com
elevado teor alcoólico. Os vapores do
álcool no compartimento de cozedura
poderão pegar fogo.
• Não toque nos elementos de
aquecimento existentes no interior do
compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se
aproximem do aparelho durante o
funcionamento.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
esmaltadas
• Para a cozedura a vapor, insira sempre
o tabuleiro sob o tabuleiro furado de
modo a recolher os líquidos de
escorrem.
• Não cubra o fundo do compartimento
de cozedura com folhas de papel de
alumínio ou de estanho.
• O fundo do compartimento de
cozedura e o recipiente de evaporação
devem estar sempre livres.
• As loiças devem ser resistentes ao vapor
e ao calor.
• Não utilize formas em silicone para a
cozeduras a vapor.
• Se quiser utilizar papel para forno,
coloque-o numa posição que não
atrapalhe a circulação do ar quente no
interior do compartimento de cozedura.
• Não coloque panelas ou tabuleiros
diretamente sobre o fundo do
compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos
tabuleiros muito quentes.
567
Utilização
Temperatura elevada no interior
do compartimento de cozedura
durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas
proximidades do aparelho.
• Não utilize ou deixe materiais
inflamáveis perto do aparelho.
• Não use loiças ou recipientes de
plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no compartimento de
cozedura latas de conservas ou
recipientes fechados.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento da cozedura
todos os tabuleiros e as grelhas não
utilizados durante a cozedura.
3.2 Operações preliminares
1. Remova as eventuais películas protetoras
no exterior ou no interior do aparelho e
dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
exceção da chapa com os dados
técnicos) dos acessórios e do
compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do
aparelho (veja 4 Limpeza e
manutenção).
4. Para remover eventuais resíduos de
fabricação, programe uma cozedura à
máxima temperatura por uma duração
de, pelo menos, 20 minutos (veja 3.3
Utilização dos acessórios).
5. Para poder começar a utilizar o
aparelho, é necessário definir a hora
atual (veja “Primeira utilização”).
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser
inseridos nas guias laterais até ao ponto de
paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança
que impedem a extração das grelhas e
dos tabuleiros devem ser voltados para
baixo e para a parte posterior do
compartimento de cozedura.
568
Utilização
PT
Configuração 2+1
Se se tenciona utilizar o tabuleiro furado
para as cozeduras a vapor, este deve ser
inserido na segunda prateleira, ao passo
que o tabuleiro deve ser inserido na
primeira prateleira. Deste modo, é possível
recolher os líquidos separadamente dos
alimentos a cozinhar (configuração 2+1,
veja “Tabelas dos programas
predefinidos”).
Introduza delicadamente no
compartimento de cozedura as
grelhas e os tabuleiros até à sua
retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os
utilizar pela primeira vez para
remover eventuais resíduos de
fabricação.
Grelha para tabuleiro
A grelha para o tabuleiro é inserida no
interior do tabuleiro. Deste modo é possível
recolher a gordura separadamente dos
alimentos em cozedura.
3.4 Utilização do forno
Primeira utilização
Na altura da primeira utilização ou após
uma interrupção de corrente, o aparelho
apresenta no display a indicação
a piscar. Para poder iniciar qualquer
cozedura, é necessário ajustar a hora atual
(se for a primeira ligação, também é
aconselhável definir o idioma pretendido).
Na primeira utilização, o
aparelho está configurado para a
língua predefinida “English” (Inglês).
Na primeira ligação elétrica ou
após uma interrupção de corrente,
é necessário aguardar alguns
segundos antes de interagir com o
aparelho.
569
Utilização
1. No ecrã do relógio prima o botão de
comando para entrar no menu principal.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar definições no menu principal.
3. Prima o botão de comando para
confirmar.
4. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar relógio no menu
“definições”.
7. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para definir
os minutos.
8. Prima o botão de retorno para confirmar.
Por razões de segurança, na altura da
primeira ligação à rede elétrica ou após
uma interrupção de corrente, se no interior
do depósito existir uma quantidade de
água, mesmo se pequena, no final da
primeira função definida (mesmo sem a
utilização de vapor) no display aparecerá
o pedido de esvaziamento do depósito.
5. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para definir
a hora.
6. Prima o botão de comando para passar
a modificação dos minutos.
570
• Proceda ao esvaziamento do depósito
como descrito no capítulo “Remoção da
água residual”.
Utilização
PT
Definições da cozedura a vapor
Não coloque qualquer objeto ou
alimento no fundo do
compartimento de cozedura. O
fundo do compartimento de
cozedura e o recipiente de
evaporação devem estar sempre
livres.
1. Introduza o alimento no compartimento
de cozedura.
2. Prima o botão de comando para ativar
o aparelho.
3. No menu principal, rode o botão de
comando para selecionar o item
“funções de cozedura”.
4. Pressione o botão de comando para
confirmar a seleção.
6. Pressione o botão de comando para
confirmar a função selecionada. O
display exibe o ecrã para definir os
parâmetros da cozedura a vapor.
7. Rode o botão de comando para
modificar a temperatura da cozedura.
A temperatura mínima
programável é de 30°C. A cada
movimento do botão de
comando, o valor varia em 5°C
de cada vez.
8. Prima o botão de comando para
confirmar a temperatura da cozedura
definida (por exemplo 90°C).
5. Rode o botão de comando para
selecionar a função “vapor”.
9. Rode o botão de comando para
modificar a duração da cozedura.
571
Utilização
10. Pressione o botão de comando para
confirmar a duração da cozedura
definida (por exemplo 25 minutos).
11. Se quiser definir uma hora de fim de
cozedura, rode o botão de comando
para definir uma cozedura programada.
12. Pressione o botão de comando para
confirmar a hora de fim da cozedura
(por exemplo, às 13h30).
13. Se não quiser definir uma hora de fim
de cozedura, aguarde alguns segundos.
O display indica o pedido de
enchimento de água no depósito.
572
Utilização
PT
Enchimento do depósito
• Utilize água fresca da torneira
não muito calcária, água
amaciada ou água mineral não
gasificada.
• Não utilize água destilada,
água da torneira com elevado
teor de cloro (> 40 mg/l) ou
outros líquidos.
14. Encha o jarro fornecido (ou um
recipiente) com uma quantidade de
água suficiente para a duração da
cozedura.
15. Abra a porta do aparelho.
16. Coloque o jarro (ou o recipiente) por
cima da porta aberta.
NB: o jarro (ou o recipiente) com
água deve ter um peso bruto
inferior a 5 kg.
17. Extraia o tubo da sua sede e imerja a
extremidade no fundo do jarro (ou do
recipiente).
573
Utilização
18. Pressione o botão de comando para
iniciar o carregamento da água no
depósito do aparelho.
O aparelho carrega
automaticamente a quantidade de
água necessária para a cozedura
com base na sua duração.
No caso de falta de água, o
aparelho para automaticamente a
cozedura em curso, soa um sinal
acústico e o display indica o
pedido de enchimento de água
no depósito.
19. No final, pressione o botão de
comando para confirmar o fim do
carregamento do depósito.
20. Agite o tubo para remover eventuais
resíduos de água.
21. Volte a colocar o tubo na sua sede e
retire o jarro (ou o recipiente).
Ao fechar a porta, um sistema
automático aspira os eventuais
resíduos de água que
permanecem no tubo para evitar
pingos. Pode ouvir-se um ruído de
ebulição, que é totalmente normal.
574
Utilização
PT
22. Feche a porta. O aparelho inicia
automaticamente a função com os
parâmetros definidos.
Se não for definida uma cozedura
programada (no nosso exemplo
com término às 13h30), a
cozedura iniciará numa hora
baseada nos parâmetros
definidos.
Para interromper uma cozedura a
qualquer momento, mantenha
pressionado o botão de comando
por alguns segundos.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura a vapor é sempre precedida
por uma fase de pré-aquecimento que
permite ao aparelho atingir a temperatura
de cozedura.
Esta fase é sinalizada pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura.
No final do pré-aquecimento, a
temperatura chega ao nível máximo
definido.
A cada abertura da porta, a
função em curso para e em
seguida retoma automaticamente
após o fecho da porta.
No caso em que seja apenas
efetuada uma função de
cozedura com temperaturas
superiores a 100°C, é necessário
aguardar que o compartimento de
cozedura arrefeça para poder
efetuar uma cozedura a vapor.
575
Utilização
Um sinal acústico soa para indicar o início
da cozedura.
Fim da cozedura a vapor
No fim da cozedura, aparece no display a
informação “função terminada” e soa um
sinal acústico que pode ser desativado
premindo ou rodando um dos dois botões
ou abrindo a porta.
Remoção da água residual
No final da cozedura a vapor é possível
avançar com a descarga da água do
depósito.
Aconselha-se proceder com o
esvaziamento do depósito no
fim de cada cozedura, para
evitar eventuais depósitos de
calcário.
23. Pressione o botão de comando
durante alguns segundos. No display
aparecerá a indicação para a
descarga da água.
576
Para prolongar a cozedura no
modo manual, após desativar o
sinal acústico, pressione
novamente o botão de comando.
O aparelho retoma o seu
funcionamento normal com as
definições de cozedura
anteriormente selecionadas.
Volte a pressionar para definir os
parâmetros de temperatura, o
temporizador, a cozedura
temporizada e a cozedura
diferida.
24. Coloque-se do lado do aparelho e
abra a porta em alguns centímetros
durante alguns segundos para fazer sair
o vapor em excesso.
25. Abra completamente a porta e extraia
o alimento do compartimento de
cozedura com muito cuidado.
A descarga da água é possível
somente com a porta aberta.
Certifique-se sempre de que
extraiu o tubo da sua sede e de
que o introduziu no jarro (ou no
recipiente) antes de pressionar o
botão de comando para iniciar a
descarga.
Utilização
PT
26. Coloque o jarro fornecido (ou um
recipiente) por cima da porta aberta.
27. Extraia o tubo da sua sede e introduza
a extremidade no jarro (ou no
recipiente).
No final, o display exibe o fim do processo
de remoção da água residual.
29. Agite o tubo para remover eventuais
resíduos de água.
28. Pressione o botão de comando para
iniciar a descarga da água no jarro (ou
no recipiente).
577
Utilização
30. Volte a colocar o tubo na sua sede e
retire o jarro.
31. No interior do compartimento de
cozedura, retire a tampa do recipiente
de evaporação e seque-o com a
esponja fornecida.
NB: A tampa do recipiente de
evaporação pode estar muito
quente, sirva-se das proteções
adequadas.
32. Com a ajuda de uma esponja, remova
também a condensação no fundo do
compartimento de cozedura, nas
paredes, no vidro da porta e no aparapingos da porta e da parte frontal do
aparelho.
Atenção: a água pode estar muito
quente.
Conselhos para a cozedura a vapor
• Massa e arroz: alcançada a
temperatura de 100°C, o tempo de
cozedura será o mesmo que o da
cozedura numa placa. Coloque a
massa ou o arroz num tabuleiro de metal
e cubra com cerca de um centímetro de
água. Para ótimos resultados, coloque
uma tampa no recipiente ou cubra com
uma folha de alumínio. Este
procedimento permitirá ao arroz
absorver toda a água e poderá ser
servido diretamente na mesa.
• Ovos: podem ser cozidos, mexidos ou
quentes utilizando a função vapor a
100°C. Para obter ovos cozidos
perfeitos, coloque-os no tabuleiro
furado e coza-os por 4-6 minutos para
obter ovos moles e 8-10 minutos para
ovos cozidos. Para ovos mexidos,
coloque os ovos batidos no tabuleiro em
metal junto com leite, manteiga e o
condimento. Cubra tudo com uma folha
de alumínio. De quando em quando
mexa o composto com um garfo. Para
os ovos quentes verta água fervente no
tabuleiro em metal, com uma gota de
azeite e coza a vapor por cerca de 4-5
minutos.
• Vegetais: ficam perfeitos quando
cozidas a vapor. Mantém a cor, o sabor
e o seu conteúdo nutricional. Para os
legumes mais densos como batatas,
nabos e pastinaca, coza a 100°C pelo
mesmo tempo utilizado para cozer na
placa de cozinha. Para brócolos e
cenouras, coza por 6 minutos para
ficarem crocantes, ou até 10 minutos
para ficarem macios.
578
Utilização
PT
• Peixe: por sua natureza delicada, são
ótimos para cozer ao vapor. Para peixes
gordos como salmão ou truta, coza a
100°C por cerca de 5 minutos. Para
peixes brancos como pescada ou
cavala, coza a 80°C por cerca de 5
minutos. Em caso de cozeduras
múltiplas, todos os peixes devem ser
cozidos no tabuleiro furado colocado
na prateleira inferior do compartimento
de cozedura, para evitar que os líquidos
dos peixes caiam sobre os outros
alimentos.
• Carne: caçarolas e curry são ideais
para a cozedura a vapor. Prepare o
guisado como se fosse para uma
cozedura normal no forno. Coloque-o
no tabuleiro de metal; cubra com uma
tampa ou folha de alumínio e, conforme
o corte da carne, coza por uma
duração de 45 minutos a 3 horas.
• Sopas: a cozedura a vapor favorece um
grande sabor com um controlo mínimo,
já que os líquidos não derramam. Para
uma sopa de legumes com uma
consistência perfeita, coza primeiro a
vapor os legumes, depois adicione o
caldo e coza a vapor a 100°C. A
função vapor também é ideal para fazer
conservas.
• Caldos: são simples e fáceis de
preparar. Coloque o caldo num
tabuleiro de metal, cubra com uma
tampa ou folha de alumínio e coza a
vapor a 100°C por um tempo igual a
uma cozedura num forno de microondas. Para ficar cremoso, mexa na
metade da cozedura.
• Alimentos aquecidos: a função de
vapor não seca os alimentos e pode
melhorar a taxa de humidade. Uma
massa caseira preparada previamente,
coberta com uma folha de alumínio
exige cerca de 10-12 minutos de tempo
de cozedura. Os pratos prontos exigem
praticamente o dobro do tempo
indicado na embalagem.
• Descongelação: é possível utilizar a
função vapor para descongelar os
alimentos. Os tempos são variáveis, mas
a descongelação com vapor emprega
cerca da metade do tempo necessário
para os alimentos cobertos deixados a
descongelar no pia da cozinha.
• Pelar tomates e pimentos: esta
operação torna-se muito fácil utilizando
a função vapor. Com uma faca, faça
uma pequena cruz na pele do tomate e
coza a vapor por 1 minuto. Os pimentos
tem a pele mais dura e serão
necessários até 4 minutos para os
amolecer para depois pelar.
• Chocolate: pode ser derretido com a
função vapor. Coloque o chocolate no
tabuleiro de metal, cubra com uma folha
de alumínio e coza a vapor por 1
minuto. Há pouca hipótese de queimar
o chocolate.
• Toalhas quentes: úteis para cuidados do
rosto, como pré-barbear ou para utilizar
no final da refeição, são simples de
preparar através da função vapor.
Humedeça uma toalha com água,
enrolá-la e aqueça no vapor por 1
minuto.
579
Utilização
Funções combinadas
As cozeduras combinadas são
particularmente indicadas para a
preparação de bolos húmidos e
pão e para assados macios.
Lista das funções combinadas
Vapor + circular + ventilação
A combinação entre a ventoinha, a
resistência circular e o vapor é
adaptada sobretudo para a
preparação de assados e produtos
de forno como bolos fermentados e
pão.
Vapor + forno ventilado
O funcionamento da ventoinha,
associado à cozedura tradicional
com o auxílio do vapor, assegura
também cozeduras homogéneas
para receitas complexas. Ideal
para assados de vitela, pato
assado e para a cozedura de
peixes inteiros.
1. Prima o botão de comando para ativar
o aparelho.
2. No menu principal, rode o botão de
comando para selecionar o item
“funções de cozedura”.
3. Pressione o botão de comando para
confirmar a seleção.
4. Rode o botão de comando para
selecionar uma função “combinada”.
580
Utilização
PT
5. Pressione o botão de comando para
confirmar a função selecionada. O
display exibe o ecrã para definir os
parâmetros da cozedura combinada
selecionada.
6. Rode o botão de comando para
modificar a temperatura da cozedura.
A temperatura mínima
programável é de 50°C. A cada
movimento do botão de
comando, o valor varia em 5°C
de cada vez.
7. Prima o botão de comando para
confirmar a temperatura da cozedura
definida (por exemplo 200°C).
8. Rode o botão de comando para
modificar o percentual de vapor para a
cozedura.
9. Pressione o botão de comando para
confirmar o percentual de vapor
definido (por exemplo 50%).
10. Rode o botão de comando para
modificar a duração da cozedura.
11. Pressione o botão de comando para
confirmar a duração da cozedura
definida (por exemplo 25 minutos).
12. Se quiser definir uma hora de fim de
cozedura, rode o botão de comando
para definir uma cozedura programada.
581
Utilização
13. Pressione o botão de comando para
confirmar a hora de fim da cozedura
(por exemplo, às 13h30).
Por razões de segurança, não é
possível definir apenas a hora de
fim da cozedura sem ter
programado a sua duração.
14. Se não quiser definir uma hora de fim
de cozedura, aguarde alguns segundos.
O display indica o pedido de
enchimento de água no depósito.
Fase de pré-aquecimento
Nas funções combinadas, a cozedura é
sempre precedida de uma fase de préaquecimento que permite ao aparelho
atingir a temperatura de cozedura.
Esta fase é realizada sem a utilização de
vapor e é assinalada pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura.
No final do pré-aquecimento, a
temperatura chega ao nível máximo
definido.
É emitido um sinal acústico para indicar
que o alimento a cozinhar pode ser
introduzido no compartimento de
cozedura.
15. Proceda ao enchimento do depósito
como descrito no capítulo “Enchimento
do depósito”.
16. Depois de ter terminado o processo de
enchimento do depósito, prima o botão
de comando para iniciar a cozedura
combinada.
582
Nas funções combinadas, os
alimentos podem ser introduzidos
no compartimento de cozedura
logo de imediato ou depois da
fase de pré-aquecimento,
conforme a vontade do utilizador.
Utilização
PT
• Pressione o botão de comando para
iniciar a cozedura.
Para interromper uma cozedura a
qualquer momento, mantenha
pressionado o botão de comando
por alguns segundos.
Percentagem
de vapor
25%Tartes e pães
30%Pato
40%Novilho, vitela e borrego
50%Frango e costeletas
70%Peixe inteiro
Tipo de alimento
Fim da função combinada
No fim da cozedura, aparece no display a
informação “função terminada” e soa um
sinal acústico que pode ser desativado
premindo ou rodando um dos dois botões
ou abrindo a porta.
Para prolongar a cozedura no
modo manual, após desativar o
sinal acústico, pressione
novamente o botão de comando.
O aparelho retoma o seu
funcionamento normal com as
definições de cozedura
anteriormente selecionadas.
Volte a pressionar para definir os
parâmetros de temperatura, o
temporizador, a cozedura
temporizada e a cozedura
diferida.
17. Proceda ao esvaziamento do depósito
como descrito no capítulo “Remoção da
água residual”.
583
Utilização
Funções tradicionais
1. Prima o botão de comando para ativar
o aparelho.
2. No menu principal, rode o botão de
comando para selecionar o item
“funções de cozedura”.
3. Pressione o botão de comando para
confirmar a seleção.
4. Rode o botão de comando para
selecionar uma função “tradicional”.
5. Pressione o botão de comando para
confirmar a seleção.
Fase de pré-aquecimento
Nas funções tradicionais, a cozedura é
sempre precedida de uma fase de préaquecimento que permite ao aparelho
atingir a temperatura de cozedura.
Esta fase é sinalizada pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura.
Para modificar a temperatura
predefinida, rode o botão de
comando. Prima para confirmar ou
espere 5 segundos.
No final do pré-aquecimento, a
temperatura chega ao nível máximo
definido.
584
Por razões de segurança, é
possível definir as cozeduras
tradicionais somente com a porta
fechada.
Utilização
PT
É emitido um sinal acústico para indicar
que o alimento a cozinhar pode ser
introduzido no compartimento de
cozedura. A cozedura começa
automaticamente.
Nas funções tradicionais, os
alimentos podem ser introduzidos
no compartimento de cozedura
logo de imediato ou depois da
fase de pré-aquecimento,
conforme a vontade do utilizador.
Para interromper uma cozedura a
qualquer momento, mantenha
pressionado o botão de comando
por alguns segundos.
Lista das funções tradicionais
Circular
A combinação entre a ventoinha e
a resistência circular (incorporada
na parte posterior do forno) permite
a cozedura de alimentos diferentes
em mais níveis, desde que
necessitem das mesmas
temperaturas e do mesmo tipo de
cozedura. A circulação de ar
quente assegura uma repartição
instantânea e uniforme do calor.
Será possível, por exemplo,
cozinhar ao mesmo tempo (em
várias prateleiras) peixe, vegetais e
biscoitos sem qualquer mistura de
odores e sabores.
Grill
O calor proveniente da resistência
grill permite obter ótimos resultados
de grelhados sobretudo com carne
de média/pequena espessura e,
em combinação com o espeto
rotativo (quando presente), permite
dar ao final da cozedura um
dourado uniforme. Ideal para tosta
ou cobertura de queijo. Tal função
permite grelhar de modo uniforme
grandes quantidades de alimento,
de modo particular a carne.
585
Utilização
Eco
Esta função é particularmente
indicada para a cozedura sobre
uma única prateleira, com baixo
consumo elétrico.
Ideal para a cozedura de carne,
peixe e vegetais. Não é
aconselhada para alimentos que
requerem fermentação.
Para obter a máxima poupança
energética e reduzir os tempos de
cozedura, recomenda-se introduzir
os alimentos no forno sem
preaquecer o compartimento de
cozedura.
Na função ECO evite a abertura
da porta durante a cozedura.
Na função ECO os tempos de
cozedura (e eventualmente do
preaquecimento) são os mais longos.
Estática
O calor, proveniente
simultaneamente de baixo e de cima,
torna este sistema adequado para
cozinhar tipos de alimentos
particulares. A cozedura tradicional,
denominada também estática, é
adequada para cozinhar um único
prato de cada vez. Ideal para tartes
recheadas, pães e guisados.
Também é indicado para carnes
gordas como ganso e pato.
Estático + ventilador
O funcionamento da ventoinha,
associada à cozedura tradicional,
assegura cozeduras homogéneas
mesmo para receitas complexas.
Ideal para assados de carne.
Grill ventilado
O ar produzido pela ventoinha
suaviza a decidida onda de calor
gerada pelo grill, permitindo
também uma grelhagem excelente
mesmo para carnes de grande
espessura, como costeletas de
vitela ou porco.
Circular + inferior + ventilador
A cozedura ventilada é combinada
com o calor proveniente de baixo,
conferindo ao mesmo tempo um
dourado ligeiro. Ideal para tortas
salgadas, quiches e pizza.
Turbo
A combinação da cozedura
ventilada com a cozedura
tradicional permite cozinhar com
extrema rapidez e eficácia diversos
alimentos em vários níveis, sem a
transmissão de odores ou sabores.
Ideal para alimentos de grande
volume que necessitam de
cozeduras intensas.
Para obter um efeito de
churrascaria, programe a
temperatura no máximo. Quando o
aparelho atingir a temperatura
máxima, volte-o para a temperatura
normal. Este procedimento permite
selar todos os líquidos da carne no
seu interior e assim evitar a sua
redução.
586
Utilização
PT
Temporizador durante uma função
Esta função não interrompe a
cozedura, mas aciona apenas o
sinal acústico.
1. Prima o botão de comando durante uma
função de cozedura.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para definir
a duração (de 1 minuto a 4 horas).
Após alguns segundos, o símbolo
deixa de piscar e começa a contagem
decrescente.
Cozedura temporizada
Por cozedura temporizada
entende-se a função que permite
iniciar uma cozedura e terminá-la
ao fim de um certo período de
tempo definido pelo utilizador.
A ativação de uma cozedura
temporizada anula um eventual
temporizador contador de minutos
definido anteriormente.
1. Depois de ter selecionado uma função e
uma temperatura de cozedura, prima
duas vezes o botão de comando.
2. Rode o botão para a direita ou para a
esquerda para definir os minutos de
cozedura para 00:01 a 13:00.
Mantenha rodado o botão para
conseguir um aumento ou uma
diminuição mais rápidos.
3. Espere que o sinal acústico avise o
utilizador que terminou o tempo. O
símbolo
pisca.
Rode o botão para a direita ou
para a esquerda para selecionar
outro temporizador, ou prima o
botão de comando para desativar
o sinal acústico.
587
Utilização
3. Alguns segundos após ter selecionado a
duração desejada, o símbolo deixa
de piscar e começa a cozedura
temporizada.
Para adicionar alguns minutos de
cozedura, rode o botão de
comando.
Para prolongar a cozedura no
modo manual, prima novamente o
botão de comando. O aparelho
retoma o seu funcionamento
normal com as definições de
cozedura anteriormente
selecionadas.
4. No fim da cozedura, aparece no
display a informação “função
terminada” e soa um sinal acústico que
pode ser desativado premindo ou
rodando um dos dois botões ou abrindo
a porta.
Para desligar o aparelho, veja
“ Interrupção de uma função”.
Modificação dos dados definidos na
cozedura temporizada
Durante o funcionamento, é possível
modificar a duração da cozedura
temporizada:
1. Quando o símbolo está fixo e o
aparelho se encontra na fase de
cozedura, prima o botão de comando.
O símbolo começa a piscar.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
modificar a duração da cozedura
anteriormente definida.
588
Utilização
PT
Cozedura diferida
Por cozedura diferida entende-se
a função que permite terminar uma
cozedura a uma hora
estabelecida ao fim de um certo
período de tempo definido pelo
utilizador, com o consequente
desligamento automático do
forno.
1. Após ter selecionado uma função e uma
temperatura de cozedura, prima o
botão de comando para definir uma
duração da cozedura.
4. Após alguns segundos, os símbolos
e
deixam de piscar. O aparelho
fica à espera da hora de início diferida.
5. Com base nos valores definidos, o
aparelho iniciará a função selecionada
para terminá-la no horário
preestabelecido (acrescentará
automaticamente 10 minutos de tempo
para o pré-aquecimento).
2. Antes que o símbolo deixe de
piscar, prima o botão de comando para
definir a hora de fim da cozedura.
3. O símbolo pisca. Rode o botão
para a direita ou para a esquerda para
definir a hora de fim da cozedura.
589
Utilização
6. No fim da cozedura, aparece no
display a informação “função
terminada” e soa um sinal acústico que
pode ser desativado premindo ou
rodando um dos dois botões ou abrindo
a porta.
Para prolongar a cozedura no
modo manual, prima novamente o
botão de comando. O aparelho
retoma o seu funcionamento
normal com as definições de
cozedura anteriormente
selecionadas.
Interrupção de uma função
Para interromper uma função de cozedura:
1. Prima o botão de retorno para confirmar.
2. Rode o botão de retorno para
selecionar a opção desejada.
3. Prima o botão de retorno para confirmar.
Mantenha o botão de retorno
premido por no mínimo 5
segundos para interromper
imediatamente a cozedura a
qualquer altura e regressar ao
menu principal.
590
Por razões de segurança, não é
possível definir apenas a hora de
fim da cozedura sem ter
programado a sua duração.
Utilização
PT
Modificação dos dados definidos na
cozedura programada
Após ter modificado a duração da
cozedura, é necessário
programar novamente a hora de
fim da cozedura.
Durante o funcionamento, é possível
modificar a duração da cozedura
programada:
1. Quando os símbolos e
estiverem fixos e o aparelho estiver à
espera de iniciar a cozedura, prima
duas vezes o botão de comando. O
símbolo começa a piscar.
2. Rode o botão de comando para
modificar a duração da cozedura
anteriormente definida.
3. Prima novamente o botão de comando.
O símbolo apaga-se e
começa a piscar. No display aparece a
hora de fim da cozedura.
4. Rode o botão de comando para
retardar a hora de fim da cozedura.
5. Após alguns segundos, os símbolos
e deixam de piscar e a cozedura
programada recomeça o seu
funcionamento a partir das novas
definições.
No caso de modificação da
duração da cozedura, a hora de
fim da cozedura é cancelada.
3.5 Conselhos para a cozedura
Conselhos gerais
• Aumentar as temperaturas não abrevia
os tempos de cozedura (os alimentos
poderão ficar muito cozidos no exterior
e pouco cozidos no interior).
• Os tempos de cozedura variam em
função da espessura, da qualidade de
alimentos e do gosto do consumidor.
• Nas primeiras utilizações do aparelho,
quando ainda não se adquiriu uma
certa prática com os tempos necessários
para a cozedura desejada dos
alimentos, sugere-se a programação
dos tempos de cozedura ligeiramente
maiores e efetuar uma prova rápida do
alimento quase no fim. Sempre que não
esteja pronto, será assim possível
prosseguir com a cozedura graças a
tempo residual e sem necessidade de
carregar nova água no depósito. Se,
pelo contrário, o alimento já estiver
cozido, será logo possível interromper a
cozedura e descarregar a água residual
do depósito.
Conselhos para a cozedura de carne
• Os tempos de cozedura variam em
função da espessura, da qualidade do
alimento e do gosto do consumidor.
• Utilize um termómetro para carnes
durante os assados ou simplesmente
carregue com uma colher no assado. Se
este estiver firme está pronto, caso
contrário, deve-se ainda deixar assar
durante alguns minutos.
591
Utilização
Conselhos para a cozedura a vapor
• Os tempos de cozedura dependem da
densidade dos alimentos e não da sua
quantidade. Por exemplo, um brócolo leva
o mesmo tempo de cozedura que 20
galhos. Aumentando a quantidade de um
guisado, a densidade aumenta, por isso o
tempo de cozedura aumenta.
• Se possível, utilize um recipiente furado
para permitir ao vapor circular por todo o
alimento.
• A cozedura a vapor reduz notavelmente a
transferência de sabores de um alimento
para outro. No entanto, assegure-se
sempre de que alimentos como peixes
cozidos num recipiente furado sejam
sempre colocados no fundo do
compartimento de cozedura.
• Se o vapor puder alterar a consistência
dos alimentos em cozedura (por exemplo
guisados, pudins...), cubra sempre com
uma folha de alumínio.
Conselhos para a cozedura de bolos e
biscoitos
• De preferência, utilize formas escuras de
metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• A temperatura e a duração da cozedura
dependem da qualidade e da
consistência da massa.
• Para verificar se o bolo está cozido no
interior: no fim da cozedura, enfie um palito
no seu ponto mais alto. Se a massa não
ficar colada ao palito, o bolo está cozido.
• Se o bolo baixar quando for
desenfornado, na próxima cozedura
diminua a temperatura definida em cerca
de 10°C selecionando eventualmente um
tempo mais longo de cozedura.
Conselhos para a descongelação
• Coloque os alimentos congelados sem
a embalagem num recipiente sem tampa
na primeira prateleira do compartimento
de cozedura.
• Evite a sobreposição dos alimentos.
• Para descongelar a carne utilize uma
grelha colocada no segundo nível e um
tabuleiro colocado no primeiro nível.
Deste modo, os alimentos não ficam em
contacto com o líquido da
descongelação
Para poupar energia
• Reduza ao mínimo as aberturas da
porta, de forma a evitar dispersões de
calor.
• Mantenha o interior do aparelho
permanentemente limpo.
3.6 Funções especiais
No menu das funções especiais aparecem
algumas funcionalidades como o
temporizador com forno desligado,
funções de descongelação ou de limpeza,
etc.
592
Utilização
PT
Lista de funções especiais
Encher depósito
Esta função permite o enchimento
do depósito.
Vazar depósito
Esta função permite o esvaziamento
do depósito.
Limpar depósito
Esta função permite efetuar a
limpeza do depósito. (Veja
“Limpeza e manutenção”).
Descalcificação
Esta função permite descalcificar o
compartimento de cozedura. (Veja
“Limpeza e manutenção”).
Temporizador
Esta função aciona uma campainha
no final dos minutos definidos.
Descongelar por tempo
Esta função permite descongelar os
alimentos com base num tempo
selecionável.
Sabbath
Esta função permite cozinhar os
alimentos respeitando as
disposições sobre a festa de
descanso da religião hebraica.
Vap or cl ea n
Esta função facilita a limpeza
através da utilização do vapor
gerado por uma pequena dose de
água vertida no fundo do
compartimento de cozedura. (Veja
“Limpeza e manutenção”).
Para as funções especiais
Limpar depósito
Descalcificação
Vapor Clean
veja a seção “Limpeza e manutenção”
deste manual.
Fermentação
A fermentação favorecida pelo
calor proveniente de cima permite
fermentar massas de qualquer tipo,
garantindo um ótimo resultado em
pouco tempo.
Reaquecer
Esta função permite aquecer pratos
já cozinhados e mantidos no fresco
ou no frigorífico.
593
Utilização
Encher depósito
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar encher depósito no menu
“funções especiais”.
2. Prima o botão de comando para
confirmar. No display aparecerá a
indicação para o enchimento de água.
4. Abra a porta do aparelho.
5. Coloque o jarro (ou o recipiente) por
cima da porta aberta.
NB: o jarro (ou o recipiente) com
água deve ter um peso bruto
inferior a 5 kg.
6. Extraia o tubo da sua sede e imerja a
extremidade no fundo do jarro (ou do
recipiente).
3. Encha o jarro fornecido (ou um
recipiente) com uma quantidade de
água suficiente para as cozeduras que
se quiser realizar.
594
Utilização
PT
7. Pressione o botão de comando para
iniciar o carregamento da água no
depósito do aparelho.
O aparelho carrega uma
quantidade de água até encher
completamente o depósito.
8. No final, pressione o botão de comando
para confirmar o fim do carregamento
do depósito.
9. Agite o tubo para remover eventuais
resíduos de água.
10. Volte a colocar o tubo na sua sede,
retire o jarro (ou o recipiente) e fecha a
porta.
Ao fechar a porta, um sistema
automático aspira os eventuais
resíduos de água que
permanecem no tubo para evitar
pingos. Pode ouvir-se um ruído de
ebulição, que é totalmente normal.
11. Pressione o botão de comando para
sair da função.
595
Utilização
Vazar depósito
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar vazar depósito no menu
“funções especiais”.
2. Prima o botão de comando para
confirmar. No display aparecerá a
indicação para a descarga da água.
4. Extraia o tubo da sua sede e introduza a
extremidade no jarro (ou no recipiente).
5. Pressione o botão de comando para
iniciar a descarga da água no jarro (ou
no recipiente).
3. Coloque o jarro fornecido (ou um
recipiente) por cima da porta aberta.
596
Utilização
PT
A descarga da água é possível
somente com a porta aberta.
Certifique-se sempre de que
extraiu o tubo da sua sede e de
que o introduziu no jarro (ou no
recipiente) antes de pressionar o
botão de comando para iniciar a
descarga.
No final, o display exibe o fim do processo
de esvaziamento do depósito.
6. Prima o botão de comando para
confirmar.
7. Agite o tubo para remover eventuais
resíduos de água.
8. Volte a colocar o tubo na sua sede, retire
o jarro e fecha a porta.
597
Utilização
Temporizador
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar temporizador no menu
“funções especiais”.
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para definir
a duração (de 1 minuto a 4 horas).
Após alguns segundos, o símbolo
deixa de piscar e começa a contagem
decrescente.
4. Ao sair do ecrã de definição do
temporizador, aparecerá o símbolo
no canto superior à esquerda, para
indicar que um temporizador contador
de minutos está ativo.
Para remover o temporizador
especial, é necessário recolocar a
contagem em zero.
Se após ter definido um tempo do
temporizador for ativada alguma
função, este tempo será
automaticamente considerado
como temporizador da função,
com exclusão de algumas funções
especiais, programas automáticos
e receitas pessoais.
598
Esta função não interrompe a
cozedura, mas aciona apenas o
sinal acústico.
Utilização
PT
Descongelar por tempo
1. Coloque os alimentos dentro do
aparelho.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar descongelar por tempo no
menu “funções especiais”.
3. Prima o botão de comando para
confirmar.
4. Rode o botão de comando para
modificar o valor (de 1 minuto a 13
horas).
5. Prima o botão de comando para
confirmar os parâmetros definidos.
6. Pressione o botão de comando. O
display indica o pedido de enchimento
de água no depósito.
7. Proceda ao enchimento do depósito
como descrito no capítulo “Enchimento
do depósito”.
8. Pressione o botão de comando para
começar a descongelar.
599
Utilização
9. Enquanto a função está em curso, é
possível modificar posteriormente a
duração da descongelação. Rode o
botão de comando para a direita ou
esquerda para efetuar a modificação
pretendida.
10. Prima o botão de comando para
confirmar a nova duração da
descongelação definida. Em todo caso,
após 5 segundos da última
modificação, a descongelação reinicia
automaticamente a sua função.
11. No final, aparece no display a
informação “função terminada” e soa
um sinal acústico que pode ser
desativado premindo ou rodando um
dos dois botões ou abrindo a porta.
Fermentação
Para uma boa fermentação,
coloque um recipiente com água
no fundo do compartimento de
cozedura.
1. Posicione a massa a fermentar no
segundo nível.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar fermentação no menu
“funções especiais”.
3. Prima o botão de comando para
confirmar.
600
Utilização
PT
4. Rode o botão de comando para
modificar a duração da fermentação.
5. Prima o botão de comando para
confirmar os dados introduzidos. O
display indica o pedido de enchimento
de água no depósito.
6. Proceda ao enchimento do depósito
como descrito no capítulo “Enchimento
do depósito”.
7. Pressione o botão de comando para
iniciar a função. O aparelho iniciará a
fase de pré-aquecimento...
8. ... para depois continuar com a função
selecionada.
Se não definido o contrário, a
fermentação tem uma duração
máxima de 13 horas.
Na função de fermentação a
lâmpada dentro do
compartimento permanece
apagada.
9. No final, aparece no display a
informação “função terminada” e soa
um sinal acústico que pode ser
desativado premindo ou rodando um
dos dois botões ou abrindo a porta.
Na função fermentação não é
possível modificar a temperatura.
601
Utilização
Reaquecer
Esta função permite aquecer
alimentos já cozinhados e
mantidos no fresco ou no
frigorífico.
1. Coloque o prato a aquecer dentro do
compartimento de cozedura.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar reaquecer no menu “funções
especiais”.
3. Prima o botão de comando para
confirmar.
4. Rode o botão de comando para alterar
a duração do aquecimento (de 30 segundos a 99 minutos).
5. Prima o botão de comando para
confirmar os dados introduzidos. O
display indica o pedido de enchimento
de água no depósito.
602
6. Proceda ao enchimento do depósito
como descrito no capítulo “Enchimento
do depósito”.
Utilização
PT
7. No final do enchimento do depósito,
prima o botão de comando para iniciar
o aquecimento.
A função reaquecer é precedida por uma
fase de pré-aquecimento. Esta fase é
sinalizada pelo aumento progressivo do
nível de alcance da temperatura.
Um sinal acústico soa para indicar o início
da função reaquecer.
No fim da cozedura, aparece no display a
informação “função terminada” e soa um
sinal acústico que pode ser desativado
premindo ou rodando um dos dois botões
ou abrindo a porta.
No final do pré-aquecimento, a
temperatura chega ao nível máximo
definido.
No caso em que seja apenas
efetuada uma função de
cozedura com temperaturas
superiores a 100°C, é necessário
aguardar que o compartimento de
cozedura arrefeça para poder
efetuar uma cozedura a vapor.
Para interromper a função ativa e
desligar o aparelho, pressione o
botão de comando durante
alguns segundos.
Proceda ao esvaziamento do depósito
como descrito no capítulo “Remoção da
água residual”.
603
Utilização
Sabbath
O dispositivo nesta função seguirá
alguns comportamentos
específicos:
• A cozedura pode continuar
durante um tempo indefinido,
não é possível programar
qualquer duração.
• Não será efetuado qualquer
tipo de pré-aquecimento.
• A temperatura de cozedura
selecionável varia entre 60100°C.
• A lâmpada do compartimento
de cozedura está desativada,
qualquer intervenção como a
abertura da porta ou a ativação
manual com o botão não ativa a
lâmpada.
• Ventoinha interior desligada.
• Luzes dos botões e avisos
sonoros desativados.
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
modificar a temperatura do
aquecimento.
Após ter ativado a função
Sabbath não será possível
modificar nenhum parâmetro.
Qualquer ação sobre os botões
não produzirá nenhum efeito;
apenas permanecerá ativo o
botão de comando para poder
voltar ao menu principal.
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar sabbath no menu “funções
especiais”.
604
4. Pressione o botão de comando para
iniciar a função Sabbath.
5. No final, mantenha premido o botão de
comando por no mínimo 5 segundos
para voltar ao menu principal.
Utilização
PT
3.7 Programas
Neste modo é possível selecionar
um programa pré-memorizado
para a cozedura de alimentos.
Com base no peso selecionado, o
aparelho calculará
automaticamente os parâmetros
ideais de cozedura.
1. No ecrã do relógio prima o botão de
comando para entrar no menu principal.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar programas no menu
principal.
3. Prima o botão de comando para
confirmar.
Execução de um programa
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda a fim de
selecionar o tipo de comida no menu
“programas”.
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Selecione o subtipo de comida a
cozinhar e pressione o botão de
comando para confirmar.
4. Selecione o tipo de tratamento (onde
possível e de acordo com a comida
escolhida) e pressione o botão de
comando para confirmar.
605
Utilização
5. Rode o botão de comando para
selecionar o peso da comida.
6. Neste ponto, é possível executar o
programa selecionado, modificar as
definições de modo permanente ou
realizar a cozedura diferida.
Se escolher a opção início, no caso de
cozedura a vapor ou combinada, o
display indica o pedido de enchimento de
água no depósito (veja “Enchimento do
depósito”).
7. a cozedura terá início com as definições
predefinidas pelo programa, o display
exibirá todos os parâmetros
programados.
O tempo indicado não abrange o
tempo de atingimento da
temperatura.
É possível alterar em qualquer
altura, mesmo com a cozedura
iniciada, alguns parâmetros de
cozedura predefinidos.
606
Utilização
PT
Fase de pré-aquecimento
A cozedura é antecedida por uma fase de
pré-aquecimento que permite ao aparelho
atingir a temperatura de cozedura.
Esta fase é sinalizada pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura.
No final do pré-aquecimento, a
temperatura chega ao nível máximo
definido.
É emitido um sinal acústico para indicar
que o alimento a cozinhar pode ser
introduzido no compartimento de
cozedura.
8. Pressione o botão de comando para
iniciar a cozedura.
Para interromper uma cozedura a
qualquer momento, mantenha
pressionado o botão de comando
por alguns segundos.
607
Utilização
Conclusão de um programa
9. Ao concluir o programa, o aparelho
avisará o utilizador através de sinais
acústicos e do símbolo
10. Para efetuar uma nova cozedura com
os parâmetros já definidos, prima o
botão de comando (prima duas vezes
no caso de estar ativa a sinalização
acústica). O aparelho reiniciará
automaticamente a cozedura se ainda
na temperatura; caso contrário,
começará a partir da fase de préaquecimento.
a piscar.
Modificação permanente de um
programa
1. Dentro do programa selecionado, rode
o botão de comando para a direita ou
para a esquerda a fim de selecionar
modificar no menu da comida
selecionada. Em seguida, prima para
confirmar.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda a fim de
selecionar a função a associar ao
programa. Prima o botão de comando
para confirmar.
A cozedura em sequência é útil
para cozinhar mais alimentos do
mesmo tipo. Por exemplo, para a
cozedura de várias pizzas em
sequência.
Aconselha-se não colocar o
alimento durante a fase de préaquecimento. Aguarde a respetiva
mensagem.
11. Para sair e concluir o programa,
pressione o botão de retorno.
608
Utilização
PT
3. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda a fim de
selecionar o peso da comida a associar
ao programa. Prima o botão de
comando para confirmar.
4. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda a fim de
selecionar a duração da cozedura a
associar ao programa. Prima o botão de
comando para confirmar.
5. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda a fim de
selecionar a temperatura da cozedura
a associar ao programa. Prima o botão
de comando para confirmar.
6. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda a fim de
selecionar o tabuleiro a associar ao
programa. Prima o botão de comando
para confirmar.
609
Utilização
7. Se premir novamente o botão de
comando, voltará ao ponto 2 da
sequência da modificação. Para
memorizar o programa, é necessário
pressionar o botão de retorno. Será
solicitada uma confirmação das
modificações acabadas de selecionar.
8. Rode o botão de retorno para
selecionar a opção desejada.
9. Prima o botão de retorno para confirmar.
Se a modificação não for
confirmada, o programa
permanecerá inalterado.
Cozedura diferida de um programa
1. Dentro do programa selecionado, rode
o botão de comando para a direita ou
para a esquerda a fim de selecionar
cozedura diferida no menu da comida
selecionada. Em seguida, prima para
confirmar.
2. O símbolo pisca. Rode o botão
para a direita ou para a esquerda para
definir a hora de fim da cozedura.
10. No caso da modificação ser
confirmada, o display exibirá uma
confirmação.
610
3. Prima novamente o botão de comando
para iniciar a cozedura diferida.
PT
Tabelas dos programas predefinidos
CARNES
SubtipoTratamento
Peso
(Kg)
Utilização
Função
%
Vapor
Tabuleiro
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
mal passado
Rosbife
Entrecosto de porcofresco
Costeletas de porcofrescas
Salsichas de porcofrescas
Entremeadafresca
Peito de frangofresco
Salsichas Wurstelpré-cozidas
Lombo de porco c/osso fresco
Assado de vitelafresco
Frango (inteiro) assado fresco
médio
bem passado1
140218060
140218080
40
1502150140
1-325015
1-325012
0,5-32507
0,51002 + 110018
0,51002 + 11003
150218095
140217070
150220040
218090
Pato (inteiro) assadofresco
2302150120
611
PEIXE
SubtipoTratamento
Utilização
Peso
(Kg)
Função
%
Vapor
Tabuleiro
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
Peixe assadofresco
Filete de robalofresco
Filete de bacalhaufresco1
Filete de salmãofresco
Camarõesfrescos1
Peixe (inteiro)fresco1
VEGETAIS
SubtipoTratamento
Batatas fritascongeladas
Batatas assadasfrescas
Cenourasfrescas
Batatasfrescas
0,5-116035
0,51002 + 1855
1002 + 1
0,81002 + 11005
1002 + 1
70
Peso
(Kg)
0,5-222013
0,51002 + 12206
0,51002 + 110025
Função
1-222040
Vapor
2 + 120025
%
Tabuleiro
1006
905
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
Couve-florfresca
Brócolos/Funchofresco
Espargosfrescos
Espinafresfrescos
Batatas gratinadasfrescas
612
0,51002 + 110012
0,51002 + 11006
0,51002 + 11006
0,31002 + 11002
0,550220060
PT
BOLOS
SubtipoTratamento
Utilização
Peso
(Kg)
Função
%
Vapor
Tabuleiro
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
Roscafresca
Biscoitos/Madalenasfrescos
Profiterolesfrescos
Merenguefresco
Tartefresca
Croissantfresco
Compota de maçãfresca
Syroup puddingfresco
Strudelfresco
Pão-de-lófresco
PÃO
SubtipoTratamento
1-116060
0,6-116018
0,5-118070
0,3-112090
0,8-117040
0,6-116030
0,51002 + 11008
0,2100110050
125120040
125116535
Peso
(Kg)
Função
%
Vapor
Tabuleiro
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
Pão focacciafresco
Pão branco levedadofresco
0,525219020
225218030
613
PIZZA
SubtipoTratamento
Utilização
Peso
(Kg)
Função
%
Vapor
Tabuleiro
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
Pizza no pratofresca
MASSA/ARROZ
SubtipoTratamento
Massa no forno/
Lasanha
Paellafresca
Quichefresca0,5
Sufléfresco
Arroz basmatifresco
fresca
Peso
(Kg)
COZEDURA A BAIXA TEMP
SubtipoTratamento
Vitelafresca
Novilhomédio
Peso
(Kg)
1-12509
Função
2-122040
2100210035
0,5-118025
0,51002 + 110012
Função
1-190360
1-190240
%
Vapor
-
%
Vapor
Tabuleiro
120040
Tabuleiro
Temp.
(°C)
Temp.
(°C)
Tempo
(minutos)
Tempo
(minutos)
Lombo de porcofresco
Borregofresco
614
1-190330
1-190360
Utilização
PT
3.8 Receitas pessoais
Através deste menu é possível
inserir uma receita pessoal com os
parâmetros de escolha. Na
primeira utilização será sugerido
apenas que adicione uma nova
receita. Após ter memorizado as
próprias receitas, estas últimas
serão reapresentadas no respetivo
menu.
1. No ecrã do relógio prima o botão de
comando para entrar no menu principal.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar receitas pessoais no menu
principal.
3. Prima o botão de comando para
confirmar.
Adicionar uma receita
1. Selecione adicionar a partir do menu de
“receitas pessoais”.
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar a função a associar à receita
(por exemplo estático+ventilador ).
É possível memorizar até um
máximo de cerca de 10 receitas
pessoais.
4. Prima o botão de comando para
confirmar.
615
Utilização
5. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar o peso do prato a associar à
receita (por exemplo 0,7 kg).
6. Prima o botão de comando para
confirmar.
É possível programar ou modificar
o peso até 3 kg, mas será tarefa
de utilizador avaliar as dimensões
do prato dentro do compartimento
de cozedura.
7. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar a duração da cozedura a
associar à receita (por exemplo 35 minutos).
9. Rode o botão de comandos para a
direita ou para a esquerda a fim de
selecionar a temperatura da cozedura
a associar à receita (por
exemplo190°).
10. Prima o botão de comando para
confirmar.
11. Rode o botão de comandos para a
direita ou para a esquerda a fim de
selecionar o tabuleiro a associar à
receita (por exemplo tabuleiro 1).
8. Prima o botão de comando para
confirmar.
616
12. Prima o botão de comando para
confirmar.
Utilização
PT
13. Se premir novamente o botão de
comando, voltará ao ponto 2 da
sequência da modificação. Para
memorizar a receita é necessário premir
o botão de retorno. Será solicitada a
introdução do nome da receita recémcriada.
14. Insira o nome da receita. Rode o botão
de comando para selecionar os
caracteres a inserir. A cada pressão do
botão de comando será inserido um
carácter do nome. O carácter
cancela a letra precedente.
15. Após ter inserido o nome da própria
receita, prima o botão de retorno.
16. Rode o botão de retorno para
selecionar SIM e pressione-a se desejar
memorizar a receita.
A seleção do item “NÃO”
representará a recusa das
modificações efetuadas.
17. No caso da modificação ser
confirmada, o display exibirá uma
confirmação.
O nome da receita pode ter no
máximo 10 caracteres, incluindo
espaços.
Para poder memorizar a receita, é
necessário que o nome contenha
pelo menos um carácter.
617
Utilização
Execução de uma receita pessoal
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar uma receita pessoal
memorizada anteriormente no menu
“receitas pessoais” (no exemplo foi
memorizada a receita teste).
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Rode o botão de comandos para a
direita ou para a esquerda para
selecionar o item início.
A cozedura começará com os parâmetros
anteriormente definidos para a receita.
Durante a cozedura é possível
modificar a temperatura e o tempo
de cozedura, mas não serão
memorizados nas sucessivas
utilizações da receita.
4. Prima o botão de comando para
confirmar.
618
Utilização
PT
Modificação de uma receita pessoal
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar uma receita pessoal
memorizada anteriormente no menu
“receitas pessoais” (no exemplo foi
memorizada a receita teste).
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Rode o botão de comandos para a
direita ou para a esquerda para
selecionar o item modificar.
Cancelamento de uma receita pessoal
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar uma receita pessoal
memorizada anteriormente no menu
“receitas pessoais” (no exemplo foi
memorizada a receita teste).
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar o item cancelar.
4. Prima o botão de comando para
confirmar.
5. Repita os mesmos passos a partir do
ponto 2 do capítulo “Adicionar uma
receita”.
4. Prima o botão de comando para
confirmar.
619
Utilização
5. Confirme a eliminação. Selecione SIM
para eliminar definitivamente a receita.
6. No caso do cancelamento ser
confirmado, o display exibirá uma
mensagem de confirmação.
Cozedura diferida
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar uma receita pessoal
memorizada anteriormente no menu
“receitas pessoais” (no exemplo foi
memorizada a receita teste).
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Rode o botão de comandos para a
direita ou para a esquerda para
selecionar o item cozedura diferida.
620
4. Prima o botão de comando para
confirmar.
PT
5. Rode o botão de comandos para a
direita ou para a esquerda para
selecionar a hora de fim da cozedura
através do botão de comando. O
símbolo pisca.
6. Prima o botão de comando para
confirmar.
Utilização
Após alguns segundos, o símbolo
deixa de piscar. O aparelho fica à espera
da hora de início diferida.
621
Utilização
3.9 Definições
Através deste menu é possível
programar a configuração do
produto.
1. No ecrã do relógio prima o botão de
comando para entrar no menu principal.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar definições no menu principal.
3. Prima o botão de comando para
confirmar.
Idioma
Permite selecionar o idioma pretendido
entre aqueles disponíveis.
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar idioma no menu “definições”.
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
3. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar o idioma pretendido.
622
4. Prima o botão de comando para
confirmar o idioma selecionado.
Utilização
PT
Relógio
Permite modificar a hora exibida.
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar relógio no menu
“definições”.
2. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para definir
a hora.
3. Prima o botão de comando para passar
a modificação dos minutos.
4. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para definir
os minutos.
Bloqueio de comandos
Permite ao aparelho bloquear
automaticamente os comandos após um
minuto de funcionamento normal sem
qualquer intervenção por parte do
utilizador.
• Para confirmar a ativação do bloqueio
de comandos, selecione SIM.
5. Prima o botão de retorno para confirmar.
No funcionamento normal, é indicado pelo
acendimento da lâmpada indicadora
• Para desativar temporariamente o
bloqueio durante uma cozedura,
mantenha pressionado o botão de
retorno durante, pelo menos, 3
segundos. Após um minuto a partir da
última definição o bloqueio volta a ficar
ativo.
No caso de se tocar ou variar as
posições dos botões de comando
ou retorno, no display será exibido
um aviso por dois segundos.
623
.
Utilização
Modo de demonstração (apenas para
expositores)
Este modo permite ao aparelho desativar
os elementos de aquecimento, mas ao
mesmo tempo manter ativo o painel de
comandos.
• Para confirmar a ativação do modo de
demonstração, selecione SIM.
Eco-Logic (somente em alguns modelos)
Este modo permite ao aparelho limitar a
potência utilizada.
utilizar vários eletrodomésticos
simultaneamente.
No caso desta opção ser ativada,
aparecerá no display o símbolo .
• Para confirmar a ativação do modo
eco-logic, selecione SIM.
Indicada para quando
624
Se o modo estiver ativo, no
display aparecerá a mensagem
“modo demonstração”.
Para utilizar o aparelho
normalmente, é necessário
programar para OFF este modo.
Quando o modo eco-logic está
ativo, os tempos de préaquecimento e de cozedura
podem prolongar-se.
Utilização
PT
Sons
A cada pressão do botão o aparelho
emitirá um som. Através desta definição é
possível desativá-lo.
• Para desativar o som associado à
pressão dos botões, selecione NÃO.
Manter quente
Esta definição é disponível
somente para as funções
combinadas e tradicionais.
Este modo permite ao aparelho, ao
concluir uma cozedura em que foi definida
uma duração (se esta não for interrompida
manualmente) manter quente (a baixas
temperaturas) os alimentos acabados de
cozinhar e manter inalteradas as
características organoléticas e de aroma
obtidas durante a cozedura.
• Para confirmar a ativação da função
“manter quente”, selecione SIM.
625
Utilização
Eco-Light
Para uma maior poupança de energia a
lâmpada é desligada automaticamente
decorrido um minuto desde o início da
cozedura.
• Para confirmar a ativação do modo
eco-light, selecione SIM.
Para evitar que o aparelho
desligue a lâmpada
automaticamente após um minuto,
defina este modo para OFF.
Relógio digital (somente em alguns
modelos)
Permite visualizar a hora em formato digital.
• Para confirmar a ativação do relógio
digital, selecione SIM.
Quando nenhuma função do aparelho
está ativa, o display exibe a hora atual em
formato digital.
626
O controlo manual para ligar/
desligar está sempre disponível,
rodando o botão de retorno para
a direita em ambas as definições.
Utilização
PT
Dureza da água
O aparelho sai da fábrica
predefinido para um índice de
dureza da água médio (3).
Este modo permite definir o valor de
dureza da água para poder otimizar o
processo de descalcificação.
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
programar a dureza apropriada da
água.
2. Prima o botão de comando para
confirmar.
Conforme o valor de dureza da água
predefinido, aparecerá no display o
pedido para realizar o procedimento de
descalcificação (veja “Remoção das
armações de suporte das grelhas/dos
tabuleiros”) após um determinado número
de horas de utilização da função vapor.
Com base no tipo de utilização do
aparelho, o número de horas indicativo é o
seguinte:
Valor da dureza da
água
10 ÷ 110 ÷ 2035 - 40
°dH°dFHoras
212 ÷ 17 21 ÷ 30 25 - 30
318 ÷ 24 31 ÷ 42 15 - 20
425 ÷ 30 43 ÷ 53 12 - 15
531 ÷ 50 54 ÷ 908 - 10
Se a água da rede hídrica for
muito calcária, é aconselhável
a utilização de água amolecida.
Solicite as informações relativas à
dureza da água na companhia de
abastecimento de água.
627
Limpeza e manutenção
4 Limpeza e manutenção
4.1 Advertências
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize jatos de vapor para limpar o
aparelho.
• Nas partes em aço ou tratadas na
superfície com acabamentos metálicos
(por exemplo, anodizações,
niquelagens, cromagens) não utilize
produtos para a limpeza que
contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas de
aço).
• Não utilize materiais ásperos, abrasivos
ou raspadores metálicos afiados.
Limpeza diária normal
Utilize sempre e apenas produtos
específicos que não contenham abrasivos
ou substâncias ácidas à base de cloro.
Verta o produto num pano húmido e passe
sobre a superfície, enxagúe
cuidadosamente e seque com um pano
macio ou com um pano em microfibra.
Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de
esfregões de aço e raspadores cortantes
para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos,
servindo-se eventualmente de utensílios de
madeira ou de plástico. Enxagúe muito
bem e seque com um pano macio ou com
um pano em microfibra.
Evite deixar secar no interior do aparelho
resíduos de alimentos à base de sacarina
(por ex. compota), pois podem danificar o
esmalte no interior do aparelho.
Utilização não correta
Riscos de danos ao aparelho
• Não remova o vedante situado na
parte da frente do compartimento de
cozedura.
4.2 Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das
superfícies, é necessário limpá-las
regularmente no final de cada utilização,
após as ter deixado arrefecer.
628
Limpeza e manutenção
PT
4.3 Limpeza da porta
Desmontagem da porta
Para facilitar as operações de limpeza, é
aconselhável retirar a porta e colocá-la
sobre um pano de prato.
Para retirar a porta, proceda da seguinte
forma:
1. Abra completamente a porta e insira
dois pernos nos orifícios das dobradiças
indicados na imagem.
2. Segure a porta pelos dois lados com
ambas as mãos, levante-a até formar um
ângulo de cerca de 30 graus e extraia-a.
3. Para voltar a montar a porta, introduza
as dobradiças nas respetivas fendas
situadas no forno assegurando-se de
que os sulcos A fiquem totalmente
apoiados nas fendas. Baixe a porta e
em seguida remova os pernos dos
orifícios das dobradiças.
Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se manter os vidros da porta
sempre bem limpos. Utilize papel
absorvente de cozinha. Para a sujidade
mais resistente, lave com uma esponja
húmida e detergente comum.
Aconselha-se a utilização de
produtos para limpeza distribuídos
pelo fabricante.
629
Limpeza e manutenção
Desmontagem dos vidros interiores
Para facilitar as operações de limpeza, os
vidros interiores que compõem a porta
podem ser desmontados.
1. Abra a porta.
2. Retire o vidro interior puxando-o
delicadamente para cima na parte
posterior, seguindo o movimento
indicado pelas setas (1).
3. Em seguida, puxe o vidro para cima na
parte anterior (2). De tal forma,
desprendem-se os 4 pernos fixados no
vidro das suas cavidades na porta.
5. Limpe o vidro exterior e os anteriormente
retirados. Utilize papel absorvente de
cozinha. Em caso de sujidade
persistente, lave com uma esponja
húmida e detergente neutro.
6. Reposicione o grupo de vidro
intermédio.
4. Levante para cima o grupo de vidro
intermédio.
630
Limpeza e manutenção
PT
7. As tiras de borracha A, B e C do grupo
do vidro intermédio devem estar viradas
para o vidro exterior.
8. Centre e encaixe os 4 pernos nas suas
cavidades na porta com uma ligeira
pressão.
4.4 Limpeza do compartimento de
cozedura
Para uma boa conservação do forno, é
necessário limpá-lo regularmente após o
ter deixado arrefecer.
Extraia todas as partes suscetíveis de
remoção.
Limpe as grelhas do forno com água e
detergentes não abrasivos, enxagúe e
seque com cuidado as partes húmidas.
Aconselha-se a fazer funcionar o
forno à temperatura máxima
durante cerca de 15/20 minutos
depois de ter utilizado produtos
específicos, a fim de eliminar
eventuais resíduos.
Para facilitar as operações de
limpeza, aconselha-se retirar a
porta.
631
Limpeza e manutenção
Descalcificação
A presença de calcário deve-se à
falta de descalcificação; a longo
prazo pode prejudicar o
funcionamento correto do
aparelho.
Periodicamente, no display do aparelho
aparecerá a seguinte palavra para indicar
que é necessário realizar o processo de
descalcificação do recipiente de
evaporação no fundo do compartimento
de cozedura.
1. Prima o botão de comando para aceitar
o pedido de descalcificação.
3. Verta cerca de 250 ml de vinagre
branco puro no recipiente de
evaporação, de modo a cobrir toda a
parte do fundo do compartimento de
cozedura.
4. Prima o botão de comando para
acionar a função de descalcificação.
5. No final do processo de
descalcificação, remova o vinagre do
fundo do compartimento de cozedura
com a esponja fornecida.
2. Abra completamente a porta.
632
6. Passe uma esponja para pratos sobre as
incrustações mais resistentes, a fim de
eliminar a maior quantidade possível de
calcário.
Limpeza e manutenção
PT
7. No final da limpeza, feche a porta.
É aconselhável efetuar a
descalcificação sempre que for
assinalado no display, para
manter a caldeira em condições
ideais de funcionamento.
NB: O processo de
descalcificação pode ser anulado
por 3 vezes consecutivas.
O aparelho não permitirá
qualquer função até que não seja
efetuado um novo processo de
descalcificação.
Descalcificação manual
Sempre que se considerar oportuno efetuar
antecipadamente o processo de
descalcificação, é possível realizar a
função manualmente.
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar descalcificação no menu
“funções especiais”. Em seguida, prima
para confirmar.
2. Continue com o procedimento ilustrado
no capítulo “Remoção das armações de
suporte das grelhas/dos tabuleiros” a
partir do ponto 1.
633
Limpeza e manutenção
Remoção das armações de suporte das
grelhas/dos tabuleiros
A remoção das armações das guias
permite uma posterior facilidade de
limpeza das partes laterais.
Para remover as armações das guias:
1. Desaperte os pernos de fixação da
armação.
2. Puxe a armação para o interior da
cavidade de modo a libertá-la dos
pinos de fixação.
3. Concluída a limpeza, repita as
operações acabadas de descrever
para colocar novamente as armações
da guia.
Vapor Clean
O Vapor Clean é um
procedimento de limpeza assistida
que facilita a remoção da
sujidade. Graças a este
procedimento é possível limpar o
interior do forno com extrema
facilidade. Os resíduos de
sujidade são amolecidos pelo
calor e pelo vapor de água
facilitando a sua remoção.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
• Remova do interior do forno resíduos
consistentes de alimentos ou derrames
derivados de cozeduras anteriores.
• Realize as operações de limpeza
relativas à limpeza assistida apenas
com o forno frio.
Operações preliminares
Antes de acionar o ciclo de limpeza Vapor
Clean:
• Retire todos os acessórios do interior do
compartimento de cozedura.
634
Limpeza e manutenção
PT
• Verta cerca de 40 cc de água no fundo
do compartimento de cozedura. Preste
atenção para que não saia da
cavidade.
• Com um nebulizador de borrifar,
nebulize uma solução de água e
detergente de loiça no compartimento
de cozedura. Dirija o borrifo para as
paredes laterais, para cima, para baixo
e para o defletor.
Definição do ciclo de limpeza Vapor
Clean
Se a temperatura interna for
superior a temperatura prevista
para o ciclo de limpeza Vapor
clean, o ciclo será imediatamente
interrompido e o display exibirá a
mensagem “Temperatura interna
muito elevada; aguardar
arrefecimento”. Deixe o aparelho
arrefecer antes de ativar a função
de limpeza assistida.
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar a função vapor clean no
menu “funções especiais”. Em seguida,
prima para confirmar.
• Feche a porta.
2. No display aparecerá a duração e a
temperatura do ciclo de limpeza.
Aconselha-se efetuar no máximo
20 nebulizações.
635
Limpeza e manutenção
Os parâmetros de duração e
temperatura não são modificáveis
pelo utilizador.
2. Rode o botão de comando para definir
a hora em que se pretende concluir o
ciclo de limpeza Vapor Clean.
3. Após alguns segundos, os símbolos
3. Prima duas vezes o botão de comando
para ativar o ciclo de limpeza.
4. No final do ciclo de limpeza Vapor
Clean, é emitido um aviso sonoro.
Definição do ciclo de limpeza Vapor
Clean programado
A hora de início do ciclo de limpeza Vapor
Clean pode ser programada como as
outras funções de cozedura.
1. Após ter selecionado a função especial
Vapor Clean, prima o botão de
comando. No display aparece a hora
atual e acende-se o símbolo .
e permanecem fixos e o aparelho
fica à espera de chegar a hora de início
definida para iniciar o ciclo de limpeza.
Final do ciclo de limpeza Vapor Clean
1. Abra a porta e remova a sujidade
menos persistente com um pano de
microfibra.
2. Nas incrustações mais resistentes utilize
uma esponja antirrisco com filamento de
latão.
3. Em caso de resíduos de gordura, é
possível utilizar produtos específicos
para a limpeza dos fornos.
4. Retire a água residual do interior do
compartimento de cozedura.
Por questões de higiene e para evitar que
os alimentos ganhem cheiros
desagradáveis, enxugue o compartimento
de cozedura através de uma função
ventilada a 160°C durante cerca de 10
minutos.
Aconselha-se o uso de luvas de
borracha durante estas
operações.
Para facilitar a limpeza manual
das partes mais difíceis de
alcançar, aconselha-se retirar a
porta.
636
Limpeza e manutenção
PT
4.5 Limpeza do depósito
Para garantir um funcionamento
ideal do aparelho, é aconselhável
efetuar uma limpeza do depósito
a cada 2-3 meses
aproximadamente.
1. Rode o botão de comando para a
direita ou para a esquerda para
selecionar limpar depósito no menu
“funções especiais”.
2. Prima o botão de comando para
confirmar a escolha da função. O
display exibe o pedido de
carregamento do depósito.
4. Abra a porta do aparelho.
5. Coloque o jarro (ou o recipiente) por
cima da porta aberta.
NB: o jarro fornecido (ou o
recipiente) com a mistura deve ter
um peso bruto inferior a 5 kg.
6. Extraia o tubo da sua sede e imerja a
extremidade no fundo do jarro (ou do
recipiente).
3. Encha o jarro fornecido (ou um
recipiente) com uma mistura de água e
ácido cítrico.
É aconselhável misturar 30 g de
ácido cítrico com um litro e meio
de água.
637
Limpeza e manutenção
7. Prima o botão de comando para iniciar
o carregamento da mistura no depósito
do aparelho.
O aparelho carrega
automaticamente a quantidade de
mistura até encher o depósito.
No caso de ter ficado água
residual no interior do depósito
por mais de 24 horas, aparecerá
no display o pedido de descarga
do depósito.
8. No final do carregamento, prima o
botão de comando para iniciar o
processo de limpeza do depósito. O
display exibe o tempo necessário para
o final do ciclo de limpeza.
No final do processo de limpeza, soa um
sinal e no display aparece o ecrã de
expulsão da mistura.
9. Pressione o botão de comando para
iniciar a descarga da mistura no jarro
(ou no recipiente).
638
Limpeza e manutenção
PT
10. No final, agite o tubo para remover
eventuais resíduos de mistura.
11. Volte a colocar o tubo na sua sede,
retire o jarro (ou o recipiente) e fecha a
porta.
12. Prima o botão de comando para iniciar
o esvaziamento do depósito da mistura
residual.
No final, aparece a escrita “limpeza depósito terminada”.
13. Prima o botão de comando para sair
do procedimento de limpeza do
depósito.
Após a limpeza do depósito com
a mistura de água e ácido cítrico,
efetue pelo menos um segundo
ciclo de “limpar depósito” com
água normal para enxaguar o
depósito de eventuais resíduos.
639
Limpeza e manutenção
4.6 Manutenção extraordinária
Partes sob tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica do
aparelho.
Substituição da lâmpada de iluminação
interna
1. Retire todos os acessórios do interior do
compartimento de cozedura.
2. Retire as armações de suporte das
grelhas/dos tabuleiros.
3. Retire a tampa da lâmpada com a
utilização de uma ferramenta (por
exemplo, uma chave de fendas).
Preste atenção para não riscar o
esmalte da parede do
compartimento de cozedura.
4. Desenrosque e retire a lâmpada.
Não toque na lâmpada de
halogéneo diretamente com os
dedos, mas utilize uma cobertura
isolante.
5. Substitua a lâmpada por uma
semelhante (40W).
6. Monte novamente a tampa. Deixe a
aresta interna do vidro (A) voltada para
a porta.
640
7. Pressione totalmente a tampa de forma a
que encaixe perfeitamente no suporte
da lâmpada.
Limpeza e manutenção
PT
Que fazer se...
O display está totalmente apagado:
• Verifique a corrente elétrica.
• Verifique se um possível interruptor
omnipolar do lado mais alto da
alimentação do aparelho está na
posição “On”.
O aparelho não aquece:
• Verifique se foi programado o modo
“demostração” (para mais detalhes veja
o parágrafo “Modo de demonstração
(apenas para expositores)”).
Os comandos não respondem:
• Verifique se foi programado o modo
“bloqueio comandos” (para mais
detalhes veja o parágrafo “Bloqueio de
comandos”).
No caso do problema não ter
sido resolvido ou para outros tipos
de avarias, chame o serviço de
assistência local.
No caso de serem assinaladas
outras mensagens de erro ERRx:
tome nota da mensagem de erro,
da função e temperatura definidas
e contate o serviço de assistência
local.
641
Instalação
5 Instalação
5.1 Ligação elétrica
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Providencie para que a ligação elétrica
seja realizada por pessoal técnico
qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança da
instalação elétrica.
• Desligue a alimentação elétrica geral.
Informações gerais
Verifique se as características da rede
elétrica são adequadas aos dados
indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados
técnicos, o número de série e a marcação
está colocada de forma visível no
aparelho.
A chapa nunca deverá ser removida.
O aparelho funciona a 220-240 V~.
Utilize um cabo de três polos (cabo de 3 x
1,5 mm
condutor interno).
Providencie a ligação de terra com um
cabo mais comprido do que os outros,
pelo menos, em 20 mm.
2
, com referência à seção do
Ligação fixa
Coloque na linha de alimentação um
dispositivo de interrupção omnipolar, em
conformidade com as regras de instalação.
O dispositivo de interrupção omnipolar
deve estar situado numa posição
facilmente acessível e próxima do
aparelho, segundo as regras de ligação.
Ligação com ficha e tomada
Verifique se a ficha e a tomada são do
mesmo tipo.
Evite a utilização de reduções,
adaptadores ou derivadores porque
poderiam provocar aquecimentos ou
queimaduras.
Substituição do cabo
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
1. Desaparafuse os parafusos da caixa da
parte de trás e retire a caixa para
aceder à placa de bornes.
2. Substitua o cabo.
3. Assegure-se de que os cabos (forno ou
eventual placa de cozinha) sejam
encaminhados de forma correta, de
modo a evitar qualquer contacto com o
aparelho.
642
Instalação
PT
5.2 Colocação
Aparelho pesado
Perigo de ferimentos por
esmagamento
• Coloque o aparelho no móvel com a
ajuda de uma segunda pessoa.
Pressão na porta aberta
Riscos de danos ao aparelho
• Não utilize a porta aberta como
alavanca para colocar o aparelho no
móvel.
• Não exerça pressões excessivas na
porta aberta.
Geração de calor durante o
funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
• Verifique que o material do móvel seja
resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha das
aberturas necessárias.
• Não instale o aparelho num nicho
fechado por uma portinhola ou num
armário.
Posição do cabo de alimentação
(vista posterior)
Vedante do painel frontal
Coloque o vedante fornecido na parte
posterior do painel frontal para evitar
eventuais infiltrações de água ou outros
líquidos.
643
Instalação
Virolas de fixação
Retire as tampas da virola introduzidas na
parte frontal do forno.
Coloque o aparelho no encaixe.
Fixe o aparelho ao móvel com os
parafusos.
Dimensões totais do aparelho (mm)
(vista frontal)
Cubra as virolas com as tampas
anteriormente retiradas.
644
(vista superior)
PT
(vista lateral)
Instalação
Encaixe sob bancadas (mm)
Certifique-se de que a parte
posterior/inferior do móvel
disponha de uma abertura de
cerca de 60 mm.
645
Encaixe em coluna (mm)
Certifique-se de que a parte
superior/posterior do móvel
possua uma abertura de cerca de
35-40 mm de profundidade.
Instalação
646
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.