Smeg SF4603MCNX User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 484
1.1 Общие меры безопасности 484
1.2 Меры предосторожности при использовании микроволновых печей 485
1.3 Ответственность производителя 487
1.4 Функция прибора 487
1.5 Идентификационная табличка 487
1.7 Руководство по эксплуатации 488
1.8 Как читать руководство по эксплуатации 488
2 Описание 489
2.1 Общее описание 489
2.2 Панель управления 490
2.4 Микроволновая печь 491
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте 492
3 Использование 493
3.1 Меры предосторожности 493
3.2 Первое использование 495
3.3 Использование принадлежностей 495
3.4 Использование духовки 496
3.5 Специальные функции 509
3.6 Персональные рецепты 522
4 Чистка и техническое обслуживание 532
4.1 Меры предосторожности 532
4.2 Чистка поверхностей 532
4.3 Плановая ежедневная чистка 532
4.4 Пятна от продуктов или остатки пищи 533
4.5 Сушка 533
4.6 Чистка стекол дверцы 533
4.7 Чистка внутренней части духовки 533
4.8 Паровая очистка 535
5 Установка 538
5.1 Подключение к электропитанию 538
5.2 Замена кабеля 538
RU
Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
483
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ.
1.1 Общие меры безопасности Риск получения травм
• ВНИМАНИЕ! Если дверца или ее прокладка повреждены, не следует использовать печь до тех пор, пока они не будет отремонтирована компетентным персоналом.
• ВНИМАНИЕ! Опасно для всех, за исключением уполномоченного персонала, проводить любые операции по техобслуживанию или ремонту, связанных с демонтажем крышек, защищающих от микроволновой энергии.
• ВНИМАНИЕ! Жидкости и другие виды продуктов не должны разогреваться в запечатанных емкостях, поскольку это чревато взрывом.
• ВНИМАНИЕ! Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождение вблизи прибора детей в возрасте менее 8 лет без присмотра взрослых.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8-
летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Операции по чистке и уходу не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• При наличии дыма следует выключить прибор или извлечь вилку из электрической розетки, удерживая дверцу закрытой, предотвращая выход дыма.
• Не пытайтесь погасить пламя/ пожар с помощью воды.
• Операции по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или
484
Меры предосторожности
инструменты) в щели прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
Риск нанесения ущерба прибору
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Не прислоняйтесь и не садитесь
на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки
не застряло никаких предметов.
1.2 Меры предосторожности при использовании микроволновых печей
• Осуществляйте визуальный
контроль над прибором во время приготовления продуктов в лотках из пластика или из бумаги.
Неправильное использование.
Опасность взрыва
• При нагреве или подогреве
жидкостей в микроволновых печах может происходить задержка процесса кипения, при этом температура кипения достигается без образования обычных пузырьков. Задержка процесса кипения может привести к взрыву внутри печи, или же во время извлечения
RU
емкости может произойти внезапное вытекание кипящей жидкости. Во избежание этих рисков необходимо во время нагрева вставить в емкость поставляемую в комплекте палочку для поддержания равномерного кипения (или ложку из термостойкой пластмассы).
• Использовать микроволновую
485
Меры предосторожности
печь только для продуктов, которые будут употреблены в пищу. Категорически запрещаются другие типы применения (напр., сушка вещей, подогрев комнатных тапочек, влажных губок и тряпок, обезвоживание продуктов), поскольку они чреваты травмами или пожаром.
• Регулярно очищайте прибор, удаляя остатки еды.
• Не сушить продукты в микроволновой печи.
• Не использовать микроволновую печь для нагрева или жарки масел.
• Не использовать прибор для нагрева блюд или напитков, содержащих спирт.
• Пищевые продукты для новорожденных не должны разогреваться в закрытых емкостях. Снять колпачок или соску (в случае бутылочки). По окончании приготовления следует обязательно проверять температуру продукта, она не должна быть высокой. Перемешать или встряхнуть содержимое, чтобы обеспечить его однородную температуру и избежать ожогов.
• Не нагревать яйца в скорлупе или целые вареные яйца, поскольку они могут взорваться, в том числе и после собственно нагрева.
• Перед приготовлением продуктов с твердой кожурой (напр., картофеля, яблок и пр.)
необходимо проткнуть кожуру.
• Не нагревать продукты, хранящиеся в пищевых упаковках.
• Не использовать режим микроволновой печи с незаполненным отделением.
• Использовать только те столовые приборы и посуду, которые пригодны для микроволновых печей.
• Не использовать алюминиевые лотки для приготовления продуктов.
• Не использовать посуду с металлическими декорами (золотой или серебряной отделкой).
• Прибор работает в диапазоне ISM, 2,4 Гигагерц.
• Согласно положениям об электромагнитной совместимости, прибор относится к Группе 2 и к Классу Б (EN 55011).
• Данный прибор отвечает правилам и директивам, действующим в настоящее время в отношении безопасности и электромагнитной совместимости. В любом случае, лицам с электрокардиостимуляторами рекомендуется соблюдать минимальное расстояние в 20-30 см между микроволновой печью и электрокардиостимулятором. Обратитесь к производителю электрокардиостимулятора за более подробной информацией.
486
Меры предосторожности
1.3 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
1.4 Функция прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим. Кроме того, прибор не может использоваться:
• в кухонной зоне для сотрудников
магазинов, офисов и других рабочих единиц;
• на фермах/в структурах зеленого
туризма.
• клиентами отелей, мотелей и
гостиничных структур;
• в структурах типа “ночлег и
завтрак”.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.6 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от других
отходов (директивы 2002/95/EС, 2002/96/EС, 2003/108/ЕС). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического питания
и удалите кабель вместе с вилкой (в случае ее наличия).
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
RU
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
487
Меры предосторожности
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.7 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
• Перед тем использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.8 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные
обозначения
:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание пр
принадлежностей.
ибора и
Использование
Информация по экспл
прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
уатации
Чистка и техническое обслуживание
Инфо
рмация для правильной чистки и
технического обслуживания прибора.
Установка
Инф
ормация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
488
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Панель управления 2 Лев. лампа 3 Прокладка
2.2 Панель управления
1 Рукоятка возврата
Используя данную рукоятку, можно вернуться к предыдущей позиции в меню прибора. Кроме того, она позволяет вручную включать и выключать лампу внутри духовки.
2 Дисплей
Показывает текущее время, параметры приготовления и все функции прибора.
4 Дверца 5 Вентилятор духовки 6 Опорные рамки для решеток/противней
Полка опорной рамки
RU
3 Рукоятка управления
При помощи этой рукоятки можно включать/выключать прибор и выбирать различные режимы приготовления.
Поверните рукоятку вправо или влево для изменения/выбора желаемой позиции. Нажмите для подтверждения.
Необходимо удерживать рукоятку нажатой в течение не менее 5 секунд для немедленного завершения возможного процесса приготовления.
489
Описание
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется разными полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
Вентилятор создает нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и может продолжать поступать кратковременно также после выключения духовки.
Внутреннее освещение
Включается внутреннее освещение аппарата:
• при открытии дверцы;
• при выборе любой функции, кроме функций Шабат и Паровая
очистка ;
• при повороте рукоятки возврата вправо или влево, когда не выбрана ни одна из функций (повторное поворачивание рукоятки регулировки температуры вправо или влево приведет к выключению внутреннего освещения).
Для энергосбережения лампочка выключается по истечении минуты с начала каждого цикла готовки (эту функцию можно отключить с помощью дополнительного меню).
2.4 Микроволновая печь
Данный прибор снабжен микроволновым генератором, называемым магнетроном. Генерируемые микроволны равномерно излучаются в отделение готовки, достигают блюд и разогревают их.
Процесс разогрева осуществляется посредством трения молекул, содержащихся внутри пищевых продуктов (главным образом, воды), с последующим теплообразованием.
Тепло, образующееся непосредственно внутри продуктов, позволяет размораживать, разогревать или готовить в короткие сроки относительно стандартных способов приготовления.
Использование емкостей, специально предусмотренных для микроволновых печей, облегчает равномерное попадание микроволн на подвергаемое тепловой обработке блюдо (см. Материалы, пригодные для микроволновых печей).
490
Описание
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Стеклянный противень
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки и служит для приготовления блюд, с которых может стекать жир или жидкость.
Палочка для поддержания равномерного кипения
Предназначена для использования в емкости во время нагрева жидкости для предотвращения задержки процесса кипения.
Служит для всех типов приготовления и для сбора жира, стекающего с блюд, расположенных на установленной выше решетке.
Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
Оригинальные комплектующие или дополнительные принадлежности можно заказать в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
491
RU
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность ожогов
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• При перемещении пищи внутри духовки защитите руки термическими перчатками.
• Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Не разрешайте детям приближаться к духовке во время ее функционирования.
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие спреи вблизи духовки.
• Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся материалы вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи (за исключением функции микроволновой печи).
• Не ставьте в духовку закрытые консервы или емкости.
• Не оставляйте духовку без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Извлеките из рабочей камеры духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
Неправильное использование
Риск повреждения эмалированных поверхностей
• Не накрывайте дно рабочей камеры духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если вы хотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке.
• Не ударять и не волочить кастрюли по эмалированному дну.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
492
Использование
Материалы, пригодные для микроволновых печей
В целом, материалы, используемые для готовки в микроволновой печи, должны позволять сквозное прохождение микроволн, направляемых на продукты.
Ниже представлена таблица с рекомендуемыми и не рекомендуемыми для использования материалами:
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Стекло*
• Емкости из пирекса
• Стаканы
Стеклянные банки
Фарфор
Терракотта
Пластик*
• Контейнеры
• Пластиковые пленки
*только термостойкая
Всегда снимать крышки.
Только подходящие для микроволновых печей.
При использовании пленки необходимо следить, чтобы она не контактировала с продуктами.
Столовые приборы не должны иметь металлических элементов декора.
Тест столовых приборов
Только для этого теста можно использовать функцию микроволновой печи без пищевых продуктов внутри.
Для проверки пригодности столовых приборов для микроволновой печи можно выполнить простой тест:
1. Убрать все принадлежности из печи.
2. Поместить проверяемые столовые приборы на дно.
3. Выбрать функцию микроволновой печи на максимальной мощности (напр., 1000 Вт).
4. Задать длительность готовки 30 секунд.
5. Запустить готовку.
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Металл
• Алюминиевая фольга
• Алюминиевые лотки
• Тарелки
• Металлические при­боры
• Завязки для пакетов для морозильной камеры
Дерево Хрустальные бокалы Бумага Лотки из пенопласта
*только термостойкая
Они могут вызывать дугу или искрение.
Опасность пожара
Опасность заражения пищевых продуктов.
Непригодные столовые приборы
Риск повреждения прибора
• Немедленно прекратить тест при возникновении искрения или потрескивания столовых приборов. В этом случае столовые приборы не пригодны для использования в микроволновой печи.
6. По окончании теста прибор может быть холодным или теплым. Если прибор достаточно нагрет, это обозначает, что он не пригоден для использования в микроволновой печи.
RU
493
Использование
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с принадлежностей.
2. Удалите все этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей из рабочей камеры духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все принадлежности (см. 4 Чистка и техническое обслуживание).
4. Нагрейте пустую духовку до максимальной температуры (с традиционными функциями) для удаления возможных производственных остатков.
Для первого нагрева используйте для приготовления традиционную функцию, а не функцию микроволновой печи.
Высокая температура Опасность ожогов
• При использовании функций с микроволнами решетка может нагреваться до очень высокой температуры. Для обращения с печью и приборами используйте термозащитные перчатки.
Аккуратно вставьте решетки и противни в духовку до упора.
3.3 Использование принадлежностей
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в боковые направляющие вплоть до упора.
• Предохранительные механические блокировочные устройства, предотвращающие случайное извлечение решетки, должны быть повернуты вниз и по направлению к задней части духовки.
494
Вымойте противни перед первым использованием, чтобы удалить возможные производственные остатки.
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется внутрь самого противня. Таким образом, можно собрать стекающий жир отдельно от готовящейся пищи.
Использование
Палочка для поддержания равномерного кипения
При нагреве или подогреве жидкостей в микроволновых печах может происходить задержка процесса кипения; во избежание этого явления необходимо во время нагрева вставить в емкость поставляемую в комплекте палочку для поддержания равномерного кипения (или ложку из термостойкой пластмассы).
Неправильное использование
Опасность взрыва/получения ожогов
• Во избежание опасности взрыва внутри прибора или внезапного вытекания кипящей жидкости необходимо всегда помещать в нагреваемую жидкость палочку для поддержания равномерного кипения.
Высокая температура
Риск повреждения принадлежности
3.4 Использование духовки
Первое использование
При первом использовании или после прерывания электропитания на дисплее прибора появится мигающий символ
. Для начала любого процесса
приготовления необходимо установить текущее время (кроме того, при первом использовании рекомендуется установить желаемый язык).
Нажмите рукоятку управления для входа в меню настроек.
При первом использовании прибор по умолчанию настроен на отображение информации на английском языке «English».
При первом включении или после прерывания подачи электропитания необходимо подождать несколько секунд перед началом работы с прибором.
RU
• Используйте палочку для поддержания равномерного кипения только в режиме микроволновой печи. Не используйте палочку в режимах комбинированного и традиционного приготовления.
495
Использование
Mикроволновый режим
Для приготовления в режиме Микроволновая печь блюда должны находиться в емкости, установленной на решетку, которая должна располагаться на первом уровне.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ГОТОВИТЬ БЛЮДА В ЕМКОСТИ, УСТАНОВЛЕННОЙ НА ДНО РАБОЧЕЙ КАМЕРЫ ДУХОВКИ.
1. Нажмите на рукоятку управления для включения прибора.
2. В главном меню установите рукоятку на пункт «Режимы приготовления».
3. Выберите в меню пункт «Режимы приготовления», нажав на рукоятку управления.
4. Поверните рукоятку управления для выбора желаемого режима приготовления.
496
В случае приготовления только в микроволновой печи прибор не выполняет этап предварительного нагрева. Блюдо можно сразу поместить в рабочую камеру духовки.
Для получения оптимальных результатов при длительном приготовлении в режиме Микроволновая печь и Комбинированный рекомендуется пару раз перемешать продукты.
Использование
5. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения выбора.
6. Поверните рукоятку управления, чтобы изменить продолжительность приготовления.
7. Нажмите, чтобы подтвердить заданную продолжительность приготовления.
8. Поверните рукоятку управления, чтобы изменить интенсивность микроволн (от 100 Вт до 1000 Вт).
10. Повторно нажмите рукоятку управления, чтобы начать приготовление в микроволновой печи.
11. В конце приготовления на дисплее появится надпись «микроволновый режим завершен» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием рукоятки управления.
9. Нажмите, чтобы подтвердить заданную продолжительность приготовления.
RU
497
Использование
Мощность микроволновой печи
Ниже приводятся значения мощности:
Мощность (Вт) Служит для
100 200 300
400 500
600 700 800 900
1000
Функция QUICK START (БЫСТРОГО ПУСКА) микроволновой печи
Функция QUICK START (БЫСТРОГО ПУСКА) позволяет быстро включить микроволновую печь, что удобно для разогрева небольшого количества пищи или напитков.
1. В режиме ожидания нажмите рукоятку возврата.
2. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения выбора функции QUICK START (БЫСТРОГО ПУСКА).
Размораживания
пищевых продуктов
Жарки мяса или
деликатного
приготовления
Разогрева или
приготовления пищи
Разогрева жидкостей
Комбинированный режим
Комбинированное приготовление - это сочетание традиционного приготовления с микроволнами.
Перечень функций комбинированного приготовления
Неправильное использование
Риск повреждения прибора
• Не используйте режимы комбинированного приготовления для нагрева или кипячения жидкостей.
Микроволны+гриль
Использование гриля служит для идеального подрумянивания поверхности готовящегося блюда. Действие микроволн позволяет приготовить блюдо в кратчайшие сроки.
М/волн+стат+конвекц
Работа вентилятора в сочетании с традиционной жаркой обеспечивает однородное прожаривание самых сложных блюд. Действие микроволн позволяет приготовить блюдо в кратчайшие сроки.
Прибор запустит в работу микроволны в соответствии с параметрами по умолчанию.
498
М/волн+сзади
Для комбинированной готовки с использованием вентилируемого тепла готовка осуществляется быстро благодаря циркуляции горячего воздуха и микроволнам.
Использование
1. Нажмите на рукоятку управления для включения прибора.
2. В главном меню установите рукоятку на пункт «Режимы приготовления».
3. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения выбора.
4. Поверните рукоятку управления для выбора Комбинированного режима.
В комбинированном режиме микроволновая печь-гриль, учитывая тип приготовления и большую скорость, предварительный нагрев не применяется.
6. Поверните рукоятку управления, чтобы изменить температуру приготовления.
7. Нажмите рукоятку управления для подтверждения выбранной температуры приготовления (например, 200°C).
5. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения выбранной функции. На дисплее загорится меню выбора параметров приготовления в комбинированном режиме.
8. Поверните рукоятку управления, чтобы изменить продолжительность приготовления.
9. Нажмите рукоятку управления для подтверждения выбранной длительности приготовления (например, 15 минут).
10. Поверните рукоятку управления, чтобы изменить значение мощности микроволн (от 100W до 700W).
RU
499
Использование
11. Нажмите рукоятку управления для подтверждения выбранного значения мощности микроволн (например, 500W).
12. Повторно нажмите рукоятку управления, чтобы начать приготовление в комбинированном режиме с выбранными параметрами.
13. Прибор начнет фазу предварительного нагрева. На дисплее будет отображаться выбранный режим приготовления, заданная температура, текущее время и текущее значение температуры (предварительный нагрев).
14. После предварительного нагрева звучит звуковой сигнал, после него продукты можно ставить в духовку.
15. После того, как блюдо будет поставлено в духовку, нажмите рукоятку управления для начала приготовления.
Чтобы в любой момент приостановить приготовление, нажмите на рукоятку управления и держите нажатой в течение нескольких секунд.
500
Для изменения предустановленной температуры необходимо повернуть рукоятку управления. Нажмите для подтверждения или подождите 5 секунд.
Использование
Режимы традиционного приготовления
1. Нажмите на рукоятку управления для включения прибора.
2. В главном меню установите рукоятку на пункт «Режимы приготовления».
3. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения выбора.
4. Поверните рукоятку управления для выбора традиционного режима.
5. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения выбора.
6. Прибор начнет фазу предварительного нагрева. На дисплее будет отображаться выбранный режим приготовления, заданная температура, текущее время и текущее значение температуры (предварительный нагрев).
Для изменения предустановленной температуры необходимо повернуть рукоятку управления. Нажмите для подтверждения или подождите 5 секунд.
7. После предварительного нагрева звучит звуковой сигнал, после него продукты можно ставить в духовку, приготовление начинается автоматически.
501
RU
Использование
Чтобы вручную увеличить длительность приготовления, нажмите повторно рукоятку управления. Прибор снова начинает работать в нормальном режиме с ранее выбранными установками.
Чтобы в любой момент приостановить приготовление, нажмите на рукоятку управления и держите нажатой в течение нескольких секунд.
В целях обеспечения безопасности невозможно установить только время окончания приготовления, не установив значение длительности приготовления.
Список традиционных режимов приготовления
Эко
Сочетание работы вентилятора и задн.нагрева+конвекц. в режиме ЭКО особенно подходит для приготовления блюд на одном уровне, обеспечивая при этом низкое потребление электроэнергии.
Cтат. нагрев
В этом режиме тепло, одновременно поступающее сверху и снизу, позволяет приготавливать особые типы блюд. Традиционный режим приготовления, называемый также статическим, подходит для приготовления одного блюда за раз. Отлично подходит для приготовления пирогов с начинкой, хлеба и блюд в кастрюле. Режим также подходит для приготовления жирного мяса, например, утиного или гусиного.
502
Гриль
Тепло, производимое нагревательным элементом гриля, позволяет получить наилучшие результаты при жарке на гриле, прежде всего, кусков мяса средней/малой толщины, а в сочетании с шампуром (если входит в комплект) позволяет создать в конце приготовления равномерную корочку. Идеально подходит для приготовления тостов и поджаривания сыра. Этот режим позволяет поджаривать на гриле одновременно большие объемы блюд, в частности, мясных.
Использование
Bерх+низ+конвекция
Работа вентилятора в сочетании с традиционным режимом приготовления обеспечивает однородное прожаривание самых сложных блюд. Идеально подходит для приготовления жаркого из мяса.
Гриль + конвекция
Воздух, поступающий от вентилятора, смягчает мощный поток тепла, производимого грилем, обеспечивая оптимальную прожарку даже для кусков мяса большой толщины (например, бифштексов из свинины).
Hиз+конвекция
Сочетание работы вентилятора только с нижним нагревательным элементом обеспечивает ускоренное приготовление. Эта система рекомендуется для стерилизации или завершения приготовления блюд, которые хорошо запеклись снаружи, но внутри остались сырыми и поэтому требуют умеренного верхнего нагревания. Идеально подходит для приготовления любых продуктов.
Задний нагрев+конв.
Сочетание работы вентилятора с задн.нагревом+конвекц (встроенным в заднюю часть духовки) обеспечивает приготовление различных блюд на нескольких уровнях, если для их приготовления требуются одинаковые температуры и одинаковый тип приготовления. Циркуляция горячего воздуха обеспечивает мгновенное и однородное распределение тепла. В этом режиме можно, например, готовить одновременно (на нескольких полках) рыбу, овощи и печенье, при этом не будет происходить смешения запахов и вкусовых оттенков.
Турбо-режим
Сочетание жарки с вентиляцией с традиционной жаркой позволяет очень быстро и эффективно готовить различные блюда на различных уровнях без смешения запахов и вкусовых оттенков. Идеально подходит для приготовления блюд больших объемов, которые требуют интенсивной жарки.
Чтобы пожарить шашлык, поставьте температуру на максимум. Когда прибор достигнет максимальной температуры, верните настройки на нормальную температуру. Это позволяет сохранить жидкость внутри мяса и сохранить его оптимальный объем и консистенцию.
RU
503
Использование
Функция таймера
Эта функция не прерывает процесс приготовления, а только включает звуковой сигнал.
1. Нажмите на рукоятку управления во время выполнения какой-либо функции приготовления.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево для установки длительности выполнения функции (от 1 минуты до 4 часов). Через
несколько секунд символ перестает мигать, и начинается
обратный отсчет.
3. Об окончании выполнения функции оповещает звуковой сигнал. Символ мигает.
Приготовление с установкой времени
Под приготовлением с установкой времени понимается функция, позволяющая начать приготовление и закончить его по истечении определенного периода времени, установленного пользователем.
Включение функции приготовления с установкой времени отключает таймер, если он был установлен ранее.
1. После выбора функции и температуры приготовления нажмите дважды на рукоятку управления.
2. Повернуть рукоятку вправо или влево, чтобы установить время приготовления — от 00:01 до 13:00. Удерживайте рукоятку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение.
3. Через несколько секунд после выбора длительности символ перестает
мигать и начинается приготовление с установкой времени.
504
Поверните рукоятку вправо или влево, чтобы установить новый таймер, или нажмите на нее, чтобы отключить звуковой сигнал.
Использование
4. В конце приготовления на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием рукоятки управления.
Чтобы увеличить длительность приготовления, поверните рукоятку управления.
Чтобы вручную увеличить длительность приготовления, нажмите повторно рукоятку управления. Прибор снова начинает работать в нормальном режиме с ранее выбранными установками.
Изменение выбранных установок при приготовлении с установкой времени
Во время функционирования прибора можно изменить продолжительность приготовления с установкой времени:
1. Когда горит символ , и прибор находится в режиме приготовления,
нажмите на рукоятку управления. Символ начнет мигать.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево для изменения длительности приготовления, установленной ранее.
Отсрочка включения
Под отсрочкой включения понимается функция, позволяющая окончить готовку в определенное время, установленное пользователем, с последующим автоматическим выключением духовки.
Чтобы в любой момент приостановить приготовление, нажмите на рукоятку управления и держите нажатой в течение нескольких секунд.
1. После выбора функции и температуры нажмите на рукоятку управления для настройки длительности приготовления.
505
RU
Использование
2. Прежде чем символ перестанет мигать, нажмите на рукоятку
управления для настройки времени окончания программы.
3. Символ мигает. Поверните рукоятку вправо или влево, чтобы
установить время окончания программы.
4. Через несколько секунд символы
и
перестанут мигать. Прибор
находит в ожидании установки времени окончания программы.
5. В зависимости от выбранных настроек прибор начинает предварительный нагрев, который длится приблизительно 10 минут...
6. ... после этого начинается выполнение
выбранной функции.
7. В конце приготовления на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием рукоятки управления.
Чтобы вручную увеличить длительность приготовления, нажмите повторно рукоятку управления. Прибор снова начинает работать в нормальном режиме с ранее выбранными установками.
506
В целях обеспечения безопасности невозможно установить только время окончания приготовления, не установив значение длительности приготовления.
Использование
Изменение выбранных установок в режиме программируемого приготовления
После изменения продолжительности приготовления необходимо переустановить время окончания программы.
Во время функционирования духовки можно изменить запрограммированную продолжительность приготовления:
1. Когда горят символы и , и прибор находится в режиме ожидания
начала приготовления, нажмите рукоятку управления. Символ
начнет мигать.
2. Поверните рукоятку управления, чтобы изменить температуру приготовления.
3. Нажмите на рукоятку управления повторно. Символ погаснет, и
начнет мигать символ . На дисплее отобразится время
окончания программы.
4. Для того чтобы перенести время окончания программы, поверните рукоятку управления.
Через несколько секунд символы и
перестанут мигать, и продолжается
выполнение программируемого режима с новыми настройками.
При изменении длительности приготовления время окончания программы аннулируется.
Рекомендации для традиционного приготовления
Общие рекомендации
• Пользуйтесь режимом с обдувом для приготовления блюд на нескольких уровнях.
• Повышение температуры не позволяет сократить время приготовления (блюдо может оказаться пережаренным снаружи и недожаренным внутри).
Рекомендации по приготовлению мясных блюд
• Время приготовления зависит от толщины, качества продукта и от вкусовых предпочтений потребителя.
• Рекомендуется использовать термометр для мяса во время приготовления жареных блюд или просто нажимать ложкой на поджариваемое мясо. Если оно плотное, значит, оно готово, в противном случае следует дожарить в течение еще нескольких минут.
Советы по приготовлению в режиме гриль и гриль + конвекция
• Приготовление мяса на гриле может выполняться как в не разогретой, так и в предварительно разогретой духовке, если вы желаете изменить эффект приготовления.
• В режиме гриля + конвекция рекомендуется предварительно разогреть духовку.
• Рекомендуется размещать продукты по центру решетки.
RU
507
Использование
Рекомендации по приготовлению десертов и печенья
• Рекомендуется использовать темные металлические формы, так как они обеспечивают лучшее поглощение тепла.
• Температура и длительность приготовления зависят от качества и консистенции теста.
• Чтобы проверить готовность: по окончании выпекания вставьте зубочистку в самую высокую точку приготавливаемого изделия. Если тесто не прилипнет к зубочистке, значит, выпечка готова.
• Если после выемки из духовки выпечка оседает, то при следующем выпекании уменьшите установленную температуру приблизительно на 10 °C, установив в случае необходимости большее время приготовления.
Для экономии энергии
• Выключайте духовку за несколько минут до окончания обычного времени приготовления. В течение нескольких минут приготовление продолжится за счет тепла, накопившегося внутри духовки.
• Во избежание рассеивания тепла как можно реже открывайте дверцу духовки.
• Всегда поддерживайте внутреннюю часть прибора в чистоте.
3.5 Специальные функции
Меню специальных функций содержит такие функции, как таймер при выключенной духовке, размораживание, чистка и т.д.
Список специальных функций
Таймер
При активации этой функции по прошествии установленного количества минут раздается звуковой сигнал.
Размораживание по весу
Данная функция позволяет размораживать различные типы продуктов разного веса.
Размораживание по времени
Данная функция позволяет размораживать продукты в течение заданного времени.
Поднятие теста
Тепло, идущее сверху, способствует поднятию теста любого типа, обеспечивая оптимальный результат в краткий срок.
508
Использование
Подогрев
Данная функция позволяет разогревать блюда, приготовленные ранее и помещенные в прохладное место или в холодильник.
Шабат
Эта функция служит для приготовления блюд согласно традициям дня отдыха в иудейской религии.
Паровая очистка
Данная функция облегчает процесс очистки за счет использования небольшого количества воды, налитого на дно рабочей камеры духовки. (см. «Чистка и техническое обслуживание»).
Таймер
1. Поверните рукоятку управления
вправо или влево и выберите таймер в меню «специальные функции». Затем нажмите на рукоятку для подтверждения.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево для установки длительности выполнения функции (от 1 минуты до 4 часов). Через
несколько секунд символ перестает мигать, и начинается
обратный отсчет.
509
RU
Использование
3. После выхода из меню таймера в верхней части появится символ
указывающий на то, что таймер включен.
Чтобы выключить специальный таймер, переведите индикатор на ноль.
Если после выбора длительности работы таймера включается какая-либо функция, выбранная длительность будет автоматически установлена в качестве таймера для активной функции, за исключением некоторых специальных функций, автоматических программ и персональных рецептов.
Эта функция не прерывает процесс приготовления, а только включает звуковой сигнал.
Размораживание по весу
,
1. Поместите блюдо в печь.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите размораживание по весу в меню «специальные функции». Затем нажмите на рукоятку для подтверждения.
3. Поверните рукоятку управления, чтобы выбрать тип размораживаемого продукта.
4. Поверните рукоятку управления, чтобы выбрать вес (в килограммах) размораживаемого продукта.
510
Использование
5. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения выбранных параметров.
6. Повторно нажмите на рукоятку управления, чтобы начать размораживание или внести изменения в заданные параметры.
7. В конце выполнения функции на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием рукоятки управления.
Заранее заданные параметры:
dE Тип
01 Мясо
02 Рыба
03 Овощи
04 Хлеб
Вес (кг)
от 0,5 до
1,1
от 0,4 до
0,7
от 0,3 до
0,5
от 0,3 до
0,5
* Время
(минуты)
01ч 45м
00ч 40м
00ч 45м
00ч 20м
*Время разморозки зависит от формы и размера размораживаемого продукта.
Размораживание по времени
1. Поместите блюдо в печь.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите размораживание по времени в меню «специальные функции». Затем нажмите на рукоятку для подтверждения.
RU
3. Поверните рукоятку управления для изменения длительности (от 1 минуты до 13 часов).
511
Использование
4. Нажмите на рукоятку управления, чтобы подтвердить выбранные параметры, нажмите повторно, чтобы начать размораживание.
5. Длительность размораживания можно изменить во время выполнения функции. Поверните рукоятку управления вправо или влево для внесения желаемых изменений.
6. Нажмите на рукоятку для подтверждения новых настроек длительности. В любом случае, через 5 секунд после внесения последних изменений продолжится выполнение функции размораживание.
7. В конце выполнения функции на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием рукоятки управления.
Процедура “Turn” (Поворачивания)
Для оптимального размораживания прибором предусмотрено поворачивание блюд при необходимости внутри печи.
1. Вставить блюдо в печь, располагая его параллельно дверце.
2. Когда на дисплее появится надпись «Откройте дверцу и перевернить блюдо», проделайте указанные действия.
3. Откройте дверцу и поверните блюдо на 90°.
Если не выполнить такие действия по поворачиванию блюда, прибор по истечении минуты автоматически приступит к размораживанию.
512
Использование
4. Закройте дверцу и нажмите на рукоятку управления, чтобы продолжить выполнение программы.
5. В случае необходимости прибор может повторно попросить выполнить поворачивание блюда. На дисплее появится надпись «Откройте дверцу и перевернить блюдо».
6. Для второго поворачивания необходимо открыть дверцу и повернуть блюдо на 180°.
7. Закройте дверцу и нажмите на рукоятку управления, чтобы продолжить выполнение программы.
Поднятие теста
Для хорошего поднятия теста поставьте на дно духовки сосуд с водой.
1. Поставьте тесто на второй уровень.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите поднятие теста в меню «специальные функции». Затем нажмите на рукоятку для подтверждения.
3. Нажмите на рукоятку управления для активации функции.
513
RU
Использование
4. Прибор начнет фазу предварительного нагрева.
5. ... после этого начинается выполнение
выбранной функции.
Во время выполнения функции можно установить таймер максимум на 4 часа (см. «Mикроволновый режим»), длительность поднятия теста (см. «Приготовление с установкой времени») или поднятие теста с отсрочкой включения (см. «Отсрочка включения»).
6. Нажмите на рукоятку управления, чтобы внести желаемые изменения.
Если не выбраны иные настройки, максимальное время поднятие теста составляет 13 часов.
Во время выполнения функции поднятия теста свет в печи выключен.
7. В конце выполнения функции на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием рукоятки управления.
514
В режиме поднятия теста изменение температуры не предусмотрено.
Использование
Подогрев
Данная функция позволяет разогревать блюда, приготовленные ранее и помещенные в прохладное место или в холодильник.
1. Поставьте блюдо, требующее разогрева, в рабочую камеру духовки.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите подогрев в меню «специальные функции».
3. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
Шабат
В этом режиме прибор следует определенным особым процедурам:
• Приготовление может длитьсяв течение любого времени, в этом режиме не предусмотрена установка длительности приготовления.
• Никакого предварительного нагрева выполнено не будет.
• Температуру приготовления можно выбрать в пределах 60­100 °С.
• Лампочка в печи выключена, любые действия, например, открытие дверцы или ручное включение с помощью рукоятки не приведут к загоранию лампочки.
• Внутренний вентилятор отключен.
• Подсветка рукояток и звуковая сигнализация отключена.
4. Поверните рукоятку управления, чтобы изменить продолжительность подогрева.
5. Нажмите на рукоятку управления, чтобы подтвердить выбранные параметры и начать подогрев.
После активации режима Шабат изменение параметров более невозможно.
Рукоятки не отзываются на переключения, остается активная только рукоятка управления, которая позволяет вернуться в основное меню.
515
RU
Использование
1. Поверните рукоятку управления
вправо или влево и выберите шабат в меню «специальные функции». Затем нажмите на рукоятку для подтверждения.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево, чтобы изменитьтемпературу нагрева.
3. Нажмите на рукоятку управления, чтобы подтвердить выбранные параметры и включить функцию «Шабат».
Автоматические программы
Автоматические программы приготовления подразделены по типу готовящихся блюд.
1. Нажмите на рукоятку режимов, чтобы выбрать приготовление с помощью автоматических программ.
2. Поверните рукоятку режимов и выберите требуемую программу (см. Таблица программ по умолчанию).
В этом режиме приготовлению предшествует фаза предварительного разогрева, во время которой печь быстрее достигает температуры жарки.
По окончании предварительного нагрева включается звуковой сигнал, оповещающий о том, что блюда можно ставить в рабочую камеру духовки. Поместите внутрь блюдо и нажмите на рукоятку режимов, чтобы приступить к приготовлению.
4. По окончании удерживайте нажатой рукоятку управления не менее 5 секунд, чтобы вернуться в главное меню.
516
Использование
Таблица программ по умолчанию
МЯСО
Подвид Обработка
Вес (кг)
Режим
Мощн. СВЧ
(Вт)
Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
с кровью
Ростбиф
Kорейка свежая 1
Баранина
Телятина свежая
Свиные ребрышки свежие
Свиные отбивные свежие
Свиные колбаски свежие
Бекон свежий
Жаркое из индейки свежее
средняя прожарка
хорошо прожарен.
средняя прожарка
хорошо прожарен.
1,2
1,2
0,5 - 3 250 7
1 - 1 200 50
1 - 1 200 60
1
1 300 1 190 70
1 - 3 250 16
1 - 3 250 15
1 - 3 250 12
1 300 2 200 55
-
300
300
300
1 200 90
1 190 60
1 190 55
1 190 60
RU
Цыпленок табака свежий
Жаркое из кролика свежее
1 300 2 200 50
1 300 2 190 400
517
РЫБА
Подвид Обработка
Использование
Вес (кг)
Режим
Мощн. СВЧ
(Вт)
Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Рыба свежая
Рыба замороженная
Сибас свежий 0,5
Морской черт свежий
Люциан свежий 1
Палтус свежий 0,5
ОВОЩИ
Подвид Обработка
Овощи на гриле свежие
Запеченные овощи свежие
Запеченный картофель
Картофель фри замороженный
свежий
0,5 300 1 160 30
0,5 300 1 160 40
300 1
0,5 300 1 160 35
300 1
300
Вес (кг)
0,5 - 3 250 25
0,5 - 2 220 13
Режим
1 - 2 200 45
1 300 2 220 30
Мощн. СВЧ
(Вт)
1 160 30
Уровень
160 20
160 40
Температура
(°C)
Время
(минуты)
518
ДЕСЕРТЫ
Подвид Обработка
Использование
Вес (кг)
Режим
Мощн. СВЧ
(Вт)
Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Пончики свежие
Печенье свежее
Кекс свежий
Заварное печенье свежее
Меренги свежие
Бисквит свежий
Штрудель свежий
Песочное тесто свежее
Булочки свежие
Круассан свежий
ХЛЕБ
Подвид Обработка
Белый дрожжевой хлеб
свежий
1 - 1 160 60
0,6 - 1 160 18
0,5 - 1 160 18
0,5 - 1 180 70
0,3 - 1 120 90
1 - 1 160 60
0,5 300 1 180 15
0,8 - 1 170 40
1 - 1 180 40
0,6 - 1 160 30
Вес (кг)
Режим
1 - 1 200 30
Мощн. СВЧ
(Вт)
Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
RU
Фокачча свежая
0,5 - 1 190 20
519
ПИЦЦА
Подвид Обработка
Использование
Вес (кг)
Режим
Мощн. СВЧ
(Вт)
Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Пицца на противне свежая
Пицца замороженная
Пицца на камне свежая
ПАСТА
Подвид Обработка
Запеченная паста свежая
Лазанья свежая
Лазанья замороженная
Паэлья свежая
Пирог киш свежий 1
Суфле свежее
1 - 1 250 9
0,3 - 1 250 8
0,5 - 1 250 6
Вес
(кг)
0,3 500 1 230 9
0,5 - 1 190 25
0,5 - 1 180 25
Режим
2 - 1 220 40
2 - 1 230 35
Мощн. СВЧ
(Вт)
-
Уровень
Температура
(°C)
1 200 40
Время
(минуты)
РЕЖИМ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Подвид Обработка
Телятина свежая
Говядина с кровью
Говядина
Cвинина филе свежее
Баранина свежая
хорошая прожарка
520
Вес
(кг)
1 - 1 90 360
1 - 1 90 105
1 - 1 90 380
1 - 1 90 330
1 - 1 90 360
Режим
Мощн. СВЧ
(Вт)
Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Использование
3.6 Персональные рецепты
С помощью данного меню можно ввести в память прибора персональный рецепт с желаемыми параметрами. При первом использовании будет предложено добавить новый рецепт. После внесения в память собственных рецептов они будут предлагаться в соответствующем меню.
В память можно ввести до 10 персональных рецептов.
Добавление рецепта
1. Выберите пункт добавить в меню
«персональные рецепты».
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите функцию для данного рецепта. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
521
RU
Использование
3. Поверните рукоятку управления
вправо или влево для выбора веса блюда для данного рецепта. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
Можно установить или изменить вес до 5 кг, задача пользователя
- оценить размер блюда внутри духовки.
4. Поверните рукоятку управления вправо или влево для выбора длительности приготовления для данного рецепта. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
5. Поверните рукоятку управления вправо или влево для выбора температуры приготовления для данного рецепта. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
6. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите уровень духовки для данного рецепта. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
522
Использование
7. При повторном нажатии рукоятки управления происходит возврат к пункту 2 последовательности изменения программы. Для сохранения рецепта необходимо нажать на рукоятку возврата. Потребуется ввести название для только что созданного рецепта.
8. Введите название рецепта. Поверните рукоятку управления для выбора буквы, которая должна быть введена. При каждом нажатии рукоятки управления будет вводиться
буква. Символ удаляет ранее введенную букву.
9. После введения названия персонального рецепта нажмите на рукоятку возврата для подтверждения внесения программы в память или отказа от него. Выберите ДА для сохранения рецепта.
Выбор пункта «НЕТ» повлечет за собой отказ от выполненных изменений.
10. Если изменения будут подтверждены, на дисплее появится подтверждение.
Название рецепта может содержать максимум 10 символов, включая пробелы.
Для внесения рецепта в память необходимо, чтобы его название состояло хотя бы из одной буквы.
RU
523
Использование
Запуск персонального рецепта
1. Поверните рукоятку управления вправо или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти ранее, в меню «Персональные рецепты» (в качестве примера был сохранен рецепт тест). Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите позицию старт. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
Во время приготовления вы всегда можете изменить параметры температуры и времени приготовления, но они не будут внесены в память при следующем использовании рецепта.
Изменение персонального рецепта
1. Поверните рукоятку управления вправо или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти ранее, в меню «Персональные рецепты» (в качестве примера был сохранен рецепт тест). Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
3. Начнется приготовление с параметрами, установленными ранее в рецепте.
524
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите позицию изменить. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
3. Повторите операции, начиная с пункта 2 раздела «Добавление рецепта».
Использование
Удаление персонального рецепта
1. Поверните рукоятку управления вправо или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти ранее, в меню «Персональные рецепты» (в качестве примера был сохранен рецепт тест). Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите позицию удалить. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
4. Если удаление будет подтверждено, на дисплее появится подтверждение.
Отсрочка включения при использовании персонального рецепта
1. Поверните рукоятку управления вправо или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти ранее, в меню «Персональные рецепты» (в качестве примера был сохранен рецепт тест). Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
3. Подтвердите удаление. Выберите ДА для окончательного удаления рецепта.
RU
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите позицию отсрочка включения. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
525
Использование
3. Поверните рукоятку управления вправо или влево, чтобы выбрать время окончания приготовления с помощью рукоятки управления.
Символ мигает.
4. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
5. Через несколько секунд символ перестанет мигать. Прибор находит в
ожидании установки времени окончания программы.
3.7 Настройки
В данном меню можно задать параметры конфигурации прибора.
Язык
Данное меню позволяет выбрать язык интерфейса из списка имеющихся языков.
1. Поверните рукоятку управления
вправо или влево и выберите язык в меню «настройки». Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
526
2. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите желаемый язык. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения.
3. Подтвердите выбранный язык.
Использование
Часы
Данное меню позволяет изменить отображаемое текущее время.
1. Поверните рукоятку управления вправо или влево для установки желаемого значения часов.
2. Нажмите на рукоятку управления, чтобы перейти к установке значения минут.
3. Поверните рукоятку управления вправо или влево для установки желаемого значения минут.
4. Нажмите на рукоятку возврата для подтверждения.
Блокировка
Позволяет прибору автоматически блокировать органы управления после одной минуты нормального функционирования, если в этот период пользователь не выполнил никаких операций с прибором.
Для подтверждения включения блокировки команд выберите ДА.
При нормальном функционировании указывается включение индикаторной
лампы Чтобы временно отключить блокировку
во время приготовления, удерживайте нажатой рукоятку возврата в течение 3 секунд. Через одну минуту после последнего ввода параметров блокировка снова включается.
.
При изменении положения рукояток управления иливозврата на дисплее на две секунды появляется предупреждение.
527
RU
Использование
Демо-режим (только для выставочных моделей)
Данный режим позволяет прибору отключать нагревательные элементы, но при этом поддерживать включенной панель управления.
Для подтверждения включения демонстрационного режима выберите ДА.
Если данный режим включен, на дисплее отображается надпись «Демо-режим».
При нормальной работе с прибором следует установить на OFF этот режим.
Эко-режим
Данный режим позволяет ограничить потребляемую мощность прибора. Предназначен для использования нескольких электробытовых приборов одновременно.
При включении этого режима на дисплее появляется символ .
Для подтверждения включения эко­режима выберите ДА.
Во время работы эко-режима время предварительного нагрева и приготовления может увеличиваться.
528
Использование
Звуковые сигналы
При каждом нажатии на рукоятки прибора раздается звуковой сигнал. В данном меню настроек сигнал можно отключить.
Для отключения звукового сигнала, сопровождающего нажатие рукояток, выберите НЕТ.
Поддержание тепла
Этот режим позволяет прибору по окончании приготовления, для которого была задана продолжительность (если процесс приготовления не прерывается вручную), держать в тепле (при низких температурах) только что приготовленную еду и сохранять органолептические характеристики и аромат блюд.
Для подтверждения поддержания тепла выберите ДА.
529
RU
Использование
Эко-освещение
Для обеспечения оптимального энергосбережения лампочка отключается автоматически через минуту после начала приготовления.
Для подтверждения включения эко­освещения выберите ДА.
Для предотвращения автоматического отключениялампы по прошествии одной минуты необходимо установить данный режим на OFF (ВЫКЛ).
Цифровые часы
Позволяют отобразить время в цифровом формате.
Для подтверждения включения цифровых часов выберите ДА.
Если ни одна из функций прибора не активна, текущее время отображается на дисплее в цифровом формате.
530
В ручном режиме управление включением и выключением осуществляется путем поворачивания рукоятки возврата вправо для обоих видов настроек.
Чистка и техническое обслуживание
4 Чистка и техническое
обслуживание
4.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри духовки после использования
Опасность ожогов
• Выполнять очистку, только дождавшись охлаждения прибора.
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Игнорирование очистки внутренней части печи может отрицательно сказаться на срок службы прибора и послужить причиной опасности.
• Всегда очищать печь изнутри от остатков пищи.
Неправильное использование
Опасность взрыва/получения ожогов
• Не используйте моющие средства с высоким содержанием спирта или способные выделять легковоспламеняющиеся пары. Последующий нагрев может привести к взрыву внутри отделения.
При повреждении лампочки необходимо связаться с технической сервисной службой для проведения замены. Такая поломка не нарушает целостности прибора, который можно продолжать использовать.
4.2 Чистка поверхностей
Чтобы поверхности духовки хорошо сохранились, необходимо их регулярно чистить по окончании каждого использования, после того как они остынут.
4.3 Плановая ежедневная чистка
Всегда используйте только специальные чистящие средства, не содержащие абразивов или кислотных веществ на основе хлора.
Налейте средство на влажную ткань и проведите ею по поверхности, затем аккуратно промойте водой и вытрите насухо мягкой тряпкой или салфеткой из микрофибры.
RU
531
Чистка и техническое обслуживание
4.4 Пятна от продуктов или остатки пищи
Во избежание повреждения поверхностей строго запрещается использовать стальные мочалки и острые скребки.
Следует применять обычные неабразивные средства, пользуясь при необходимости деревянными или пластмассовыми инструментами. Тщательно ополосните и протрите насухо мягкой тряпкой или салфеткой из микрофибры.
Не допускайте засыхания внутри духовки пищевых продуктов на основе сахара (например, варенья). Они могут разрушить эмаль, покрывающую внутреннюю часть духовки.
4.5 Сушка
Во время приготовления блюд в рабочей камере духовки образуется влага. Это совершенно нормальное явление, которое на оказывает отрицательного воздействия на исправную работу прибора.
По окончании каждого цикла приготовления:
1. дождаться охлаждения прибора;
2. удалить грязь из рабочей камеры
духовки;
3. вытереть насухо рабочую камеру
духовку с помощью мягкой тряпки;
4. оставить открытой дверцу на время,
необходимое для полного высыхания рабочей камеры духовки.
4.6 Чистка стекол дверцы
Рекомендуется постоянно поддерживать стекла совершенно чистыми. Для чистки используйте впитывающие кухонные салфетки. Трудно очищающиеся загрязнения промойте влажной губкой и нейтральным чистящим средством.
Рекомендуется использовать чистящие средства, предлагаемые изготовителем духовки.
4.7 Чистка внутренней части духовки
Чтобы сохранить духовку в хорошем состоянии, следует регулярно чистить ее после остывания.
Извлеките все съемные части. Промойте решетки горячей водой и
очистите их неабразивными чистящими средствами, тщательно сполосните и вытрите насухо.
После использования специальных средств рекомендуется включить духовку на максимальный нагрев приблизительно на 15-20 минут с целью удаления остатков, осевших внутри рабочей камеры духовки.
532
Чтобы облегчить операции чистки, дверцу рекомендуется снять.
Чистка и техническое обслуживание
Снятие опорных рамок для решеток/ противней
Извлечение направляющих рамок упрощает чистку боковых частей. Необходимо выполнять эту операцию всегда, когда применяется автоматический цикл чистки (только на некоторых моделях).
Для извлечения направляющих рамок выполните следующие действия:
1. Отвинтить два штыря крепления рамки.
2. Снять рамку вовнутрь.
Чистка верхней части
Прибор оснащен качающимся нагревательным элементом, обеспечивающим более легкую очистку верхней части печи.
1. Слегка приподнять верхний нагревательный элемент и повернуть стопор на 90°, чтобы высвободить нагревательный элемент.
2. Аккуратно опустить нагревательный элемент до упора.
3. Чтобы установить направляющие рамки на место, выполните описанные выше операции в обратном порядке. Внимательно следить за распорными втулками, вставляемыми в фигурный профиль рамки.
RU
Неправильное использование
Риск повреждения прибора
• Не сгибать чрезмерно нагревательный элемент во время очистки.
3. По окончании операции по очистке вернуть нагревательный элемент на место и повернуть стопор для блокировки.
533
Чистка и техническое обслуживание
4.8 Паровая очистка
Паровая очистка — это процесс поддерживаемой чистки, упрощающий удаление загрязнений. Благодаря этому процессу можно очень легко очистить внутреннюю часть духовки. Остатки загрязнений смягчаются теплом и водяным паром, упрощается их следующее удаление.
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Удаляйте с внутренних поверхностей духовки плотные остатки пищи и вылившиеся жидкости, оставшиеся после предыдущих приготовлений пищи.
• Выполняйте операции поддерживаемой чистки только при остывшей духовке.
Предварительные операции
• Распылите водный раствор моющего средства для посуды внутри духовки с помощью распылителя. Направьте струю в сторону боковых стенок, верха, дна и в сторону дефлектора.
• Закройте дверцу.
Рекомендуется выполнить примерно 20 распылений.
Перед запуском функции Паровая очистка:
• Выньте из рабочей камеры духовки все принадлежности.
• Налейте примерно 40 куб. см воды на дно духовки. Обратите внимание, чтобы вода не переливалась из выемки.
534
Чистка и техническое обслуживание
Установка режима Паровая очистка
Если температура внутри духовки превышает предусмотренную для цикла Паровой очистки, его выполнение будет немедленно остановлено, на дисплее появится надпись «Высокая температура, дождаться охлаждения». Подождите, пока прибор охладится прежде, чем активировать функцию поддерживаемой чистки.
1. Поверните рукоятку управления вправо или влево и выберите функцию паровая очистка в меню «специальные функции».
2. Нажмите на рукоятку управления для подтверждения. На дисплее появятся параметры продолжительности и температуры цикла чистки.
Параметры продолжительности и температуры не могут быть изменены пользователем.
3. Нажмите 2 раза рукоятку управления для запуска цикла очистки.
4. По окончании цикла Паровой очистки раздастся звуковой сигнал.
Установка программируемой функции «Паровая очистка»
Время начала паровой очистки может быть запрограммировано, как и остальные функции приготовления.
1. После выбора специальной функции «Паровая очистка» нажмите на рукоятку управления. На дисплее отобразится
текущее время и символ .
2. Поверните рукоятку управления, чтобы установить желаемое время окончания паровой очистки.
3. Через несколько секунд загорятся символы и , и прибор
перейдет в режим ожидания установленного времени запуска цикла очистки.
RU
535
Чистка и техническое обслуживание
Окончание цикла Паровой очистки
1. Откройте дверцу и удалите менее засохшие загрязнения салфеткой из микрофибры.
2. Стойкие остатки удалите при помощи неоцарапывающей губки с латунными волокнами.
3. Жирные остатки можно отмыть специальными средствами для чистки духовок.
4. Удалите оставшуюся воду внутри духовки.
Для максимального соблюдения гигиены и во избежание образования неприятного запаха рекомендуется сушку духовки выполнять в режиме с обдувом при 160°C в течение примерно 10 минут.
Выполнять эти операции рекомендуется в резиновых перчатках.
Снимите дверцу для упрощения ручной чистки самых труднодоступных частей.
Что делать если...
Дисплей полностью выключен:
• Проверьте сетевое питание.
• Проверьте, находится ли в положении «On» («Вкл.») многополюсный выключатель, от которого поступает электропитание к прибору.
Прибор не нагревается:
• Проверьте, была ли установлена функция «Show room» (для получения дополнительной информации см. параграф «Демо-режим (только для выставочных моделей)»).
Органы управления не выполняют своих функций:
• Проверьте, была ли установлена функция «блокировка» (для получения дополнительной информации см. параграф «Блокировка»).
Время приготовления увеличено по сравнению с указанными в таблице значениями:
• Проверьте, была ли установлена функция «Эко-режим» (для получения дополнительной информации см. параграф «Эко-режим»).
При открывании дверцы во время выполнения режима нагрева с обдувом вентилятор останавливается:
• Это не является неисправностью, а является нормальным функционированием прибора. Это свойство позволяет избежать излишних потерь тепла, когда вы производите действия с блюдами во время приготовления. При закрывании дверцы вентилятор снова начнет нормально работать.
В случае невозможности устранения проблем или при возникновении других неисправностей свяжитесь со службой технической поддержки в вашем регионе.
В случае появления других сообщений об ошибке ERRx:
запишите сообщение об ошибке, установленный режим и температуру и свяжитесь с службой технической поддержки в вашем регионе.
536
Установка
5 Установка
5.1 Подключение к электропитанию
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Отключите общее электрическое питание.
Общая информация
Проверьте, чтобы характеристики электрической сети соответствовали данным, указанным на идентификационную табличке прибора.
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой расположена на видном месте на приборе.
Никогда не снимайте эту табличку. Прибор работает от напряжения 220-240
В переменного тока. Используйте трехжильный кабель (кабель 3 x 1,5 мм
сечению внутреннего проводника). Выполните подключение к заземлению с
помощью кабеля, длина которого должна не менее чем на 20 мм превышать длину других кабелей.
2
, маркировка определяется по
Стационарное подключение
Установите на линии питания многополюсный переключатель в соответствии с нормами установки.
Многополюсный выключатель должен быть расположен рядом с прибором в легкодоступном месте.
Соединение посредством розетки и штепсельной вилки
Следует проверить, чтобы розетка и штепсельная вилка были одного типа.
Избегайте использования переходников, адаптеров или ответвителей, так как они могут стать причиной нагрева или ожога.
5.2 Замена кабеля
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое питание.
1. Отвинтите винты заднего картера и снимите картер, чтобы иметь доступ к клеммнику.
2. Замените кабель.
3. Убедитесь, что кабели (духовки или варочной панели, если она имеется) проложены оптимально, во избежание любого контакта с духовкой.
RU
537
Установка
5.3 Встраивание
Тяжелый прибор
Опасность получения травм из­за раздавливания
• Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем.
Давление на открытую дверцу
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать дверцу в качестве рычага при встраивании духовки в мебель.
• Запрещается прикладывать чрезмерное усилие на открытую дверцу.
Распространение тепла во время функционирования прибора.
Риск пожара
Положение кабеля питания
(вид сзади)
Фронтальная прокладка
Приклейте прокладку, которая поставляется в комплекте, с обратной стороны фасада во избежание просачивания воды или иных жидкостей.
• Убедитесь, что материал мебели термостойкий.
• Убедитесь, что мебель располагает необходимыми отверстиями.
• Не устанавливать прибор в нише, закрытой дверцей, или в шкафу.
538
Установка
Втулки крепления
Снять заглушки для втулки, вставленные в боковую стенку печи.
Вставьте прибор в мебель. Прикрепите прибор к мебели при
помощи винтов.
Габаритные размеры прибора (мм)
(вид спереди)
Закройте втулки ранее снятыми заглушками.
(вид сверху)
RU
539
(вид сбоку)
Установка
Встраивание под столешницами (мм)
540
Убедитесь, что задняя/нижняя часть мебели располагает отверстием размером примерно 60 мм.
Вертикальное встраивание (мм)
Убедитесь, что в верхней/ задней части мебели находится отверстие глубиной примерно 35-40 мм.
Установка
541
RU
Loading...