Smeg SCB60GX9 User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
@
1. REGLER FOR BRUK .............................................................................................................38
2. SIKKERHETSREGLER ......................................................................................................... 40
3. MILJØVERN .......................................................................................................................... 42
3.1 Vårt bidrag til miljøvern ................................................................................................................................. 42
3.2 Ditt bidrag til miljøvern .................................................................................................................................. 42
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT .................................................................................... 43
4.1 Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet ................................................................................................ 44
5. TILGJENGELIG TILBEHØR .................................................................................................. 45
5.2 Bruk av plasseringsristen .............................................................................................................................. 46
5.3 Bruk av reduksjonsristene ............................................................................................................................. 46
6. BRUK AV PLATETOPPEN .................................................................................................... 47
6.1 Generelle råd og advarsler ........................................................................................................................... 47
6.2 Antenning av brennerne på platetoppen ....................................................................................................... 47
6.3 Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen ..................................................................................... 47
6.4 Diameter på kokekarene ............................................................................................................................... 48
7. BRUK AV OVNEN ................................................................................................................. 49
7.1 Før du bruker produktet ................................................................................................................................ 49
7.2 Riller .............................................................................................................................................................. 49
7.3 Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller) ................................................................................................ 49
7.4 Glasslokk (kun enkelte modeller) .................................................................................................................. 50
7.5 Kjølevifte ....................................................................................................................................................... 50
7.7 Generelle advarsler og råd for bruk .............................................................................................................. 51
7.8 Bruk av den nedre brenneren ....................................................................................................................... 52
7.9 Bruk av elektrisk grill ..................................................................................................................................... 52
8. TILBEREDNING MED STEKEOVN ....................................................................................... 53
8.1 Råd og tips om tilberedning .......................................................................................................................... 53
8.2 Veiledende tabell for tilberedning .................................................................................................................. 54
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ...................................................................................... 55
9.2 Vanlig, daglig rengjøring ............................................................................................................................... 55
9.4 Rengjøring av komponentene på platetoppen .............................................................................................. 55
9.5 Rengjøring av ovnen ..................................................................................................................................... 56
10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD ............................................................................... 58
10.1 Utskiftning av lyspære ................................................................................................................................. 58
10.2 Demontering av døra .................................................................................................................................. 59
10.3 Demontering av pakningen (unntatt pyrolytiske modeller) .......................................................................... 59
10.4 Demontering av innvendig glass ................................................................................................................. 60
11. INSTALLASJON ................................................................................................................. 61
11.1 Montering i kjøkkenmøblement ................................................................................................................... 61
11.2 Ventilasjon av lokalene og tømming av forbrenningsgassene .................................................................... 62
11.3 Gasstilkobling .............................................................................................................................................. 63
11.4 Elektrisk tilkobling ....................................................................................................................................... 65
11.5 Plassering av kanten (kun på enkelte modeller) ......................................................................................... 66
11.6 Plassering og vatring av produktet .............................................................................................................. 66
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER .............................................................. 67
12.1 Utskifting av dysene på platetoppen ........................................................................................................... 67
12.2 Utskiftning av dyse på nedre brenner ......................................................................................................... 67
12.3 Plassering av brennere ............................................................................................................................... 68
12.4 Avsluttende operasjoner ............................................................................................................................. 68
12.5 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser ....................................................................................... 70
INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: Henvender seg til den kvalifiserte teknikeren som skal utføre installasjon, ibruktaking og testing av produktet.
Ytterligere informasjon om produktene finner du på nettstedet www.smeg.com
37
Generelle advarsler

1. REGLER FOR BRUK

Denne bruksanvisningen utgjør en integrert del av produktet. Den må oppbevares fullstendig og tilgjengelig gjennom hele produktets levetid. Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen og alle indikasjonen i den grundig før du bruker produktet. Installasjonen må gjennomføres av kvalifisert personale, og i overensstemmelse med gjeldende lover. Dette produktet er laget for bruk i hjemmet, og er i overensstemmelse med alle gjeldende EU-direktiver. Produktet er laget for: tilberedning og oppvarming av mat; all annen bruk er å anse som upassende.
Disse instruksjonene er kun gyldige i destinasjonslandene hvis identifikasjonssymbol er å finne på forsiden av denne bruksanvisningen.
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning, det vil kunne føre til funksjonsproblemer.
Dette produktet må aldri brukes til oppvarming av rom.
Dette produktet er forsynt med merking i henhold til Europadirektivet 2002/96/EF om elektriske og elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dette direktivet definerer standarder for innsamling og resirkulering av kasserte apparater, og gjelder for hele EU-området.
Typeskiltet, med tekniske data, serienummer og merking er plassert godt synlig på skuffen (der denne finnes) eller på baksiden av produktet. En kopi av typeskiltet er å finne i bruksanvisningen. Vi anbefaler at du plasser denne på den klargjorte plassen på baksiden av bruksanvisningen. Typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Før du setter produktet i funksjon må du fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilm som eventuelt er plassert på de utvendige overflatene.
Unngå all bruk av metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke­slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk av med en myk klut. Unngå at sukkerholdige matrester størkner inne i ovnen (f.eks. syltetøy). Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
Ikke bruk servise eller beholdere laget i plast. Den høye temperaturen inne i ovnen vil kunne smelte dette materialet og føre til skader på produktet.
Etter hver gang du har brukt produktet må du alltid kontrollere at betjeningsknappene er i posisjonen “null” (slukket).
Ikke putt hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i produktet. Under tilberedning vil det kunne danne overtrykk inne i beholderne med påfølgende fare for at de eksploderer.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på den emaljerte overflaten.
Ikke sett kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne på platetoppen. Ustabiliteten til slike beholdere vil kunne være en kilde til forbrenninger.
38
Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet. Den store lasten vil kunne føre til at produktet velter.
Generelle advarsler
Produktet blir svært varmt under bruk. Vi anbefaler på det sterkeste bruk av grytevotter til alle slags operasjoner.
Ikke bruk platetoppen hvis ovnen er i pyrolyse (for produkter som har denne funksjonen).
Hvis du skal være lenge borte anbefaler vi å stenge gasskranen eller kranen på gassflasken.
Pass på at ingen gjenstander setter seg fast i ovnsdøra.
Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
Under tilberedning, hvis overflatene fremdeles er svært varme må du ikke helle vann direkte på bakebrettene. Vanndampen vil kunne forårsake alvorlige forbrenninger og skader på de emaljerte overflatene.
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk selv av en enkelt del av produktet, eller ved bruk av ikke originale reservedeler.
39
Generelle advarsler

2. SIKKERHETSREGLER

Se installasjonsinstruksene for sikkerhetsstandarder som gjelder for elektriske apparater eller gassapparater, og for varmluftfunksjonene. For din egen og for sikkerhetens skyld, er det fastlagt ved lov at installasjon og service for alle elektriske produkter skal utføres av kvalifisert personale i samsvar med gjeldene standarder. Våre autoriserte installatører garanterer et tilfredsstillende arbeid. Avinstalleringen av gassapparater eller elektriske apparater må alltid foretas av kompetente personer.
Før du kobler produktet til strømnettet må du kontrollere at dataene som er angitt på typeskiltet samsvarer med dem som gjelder for selve nettet.
I tilfeller der produktet installeres på hevede plattformer må det sikres med egnede festesystemer.
Før du foretar installasjons- eller vedlikeholdsarbeider må du forsikre deg om at produktet er koblet fra strømnettet.
Ovner som er installert på kjøretøy (for eksempel i campingbiler eller -vogner), må kun brukes når kjøretøyet er parkert.
Installer produktet slik at skuffer eller skap som er plassert i samme høyde som platetoppen ikke vil kunne komme i kontakt med kokekarene som er plassert på platetoppen når de åpnes.
Rett etter installasjonen må det gjennomføres en kort kontroll av produktet i henhold til instruksjonene som gis under. Ved funksjonsproblemer må du koble produktet fra strømforsyningen og kontakte nærmeste serviceverksted.
Støpselet som skal kobles til strømkabelen og kontakten må være av samme type og i overensstemmelse med gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er installert.
Dra aldri ut støpselet ved å trekke i ledningen.
Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut.
Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
Produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Pass på så du ikke berører varmeelementene. Hold barn under 8 år borte fra produktet, med mindre de er under konstant oppsyn.
Putt aldri brennbare gjenstander inn i ovnen. Hvis denne skulle slås på utilsiktet vil det kunne oppstå brann.
Produktet er laget for å brukes av voksne. La aldri barn nærme seg produktet eller leke med det.
40
Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. La ikke barn leke med produktet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn.
Prøv aldri å reparere produktet. Alle eventuelle reparasjoner må utføres av en autorisert tekniker, eller utføres ved et godkjent serviceverksted. Upassende eller feilaktig bruk av verktøy vil kunne være en kilde til fare.
Generelle advarsler
Dette produktet må ikke styres ved hjelp av en ekstern tidsinnstilling eller av en separat fjernkontroll.
Vær oppmerksom på at kokesonene varmes opp raskt. Unngå oppvarming av tomme kjeler Fare for overoppvarming.
Fett og olje vil kunne antennes hvis de overoppvarmes. Vi anbefaler derfor at du alltid følger med og aldri fjerner deg under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett. Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen og slå av kokesonen.
Vær forsiktig med bruk av andre elektriske husholdningsapparater på kjøkkenet samtidig (f.eks. miksere, brødrister, etc.). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme kokesoner.
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av husholdningsapparatet når det er i bruk. Ikke bruk sprayprodukter når produktet fremdeles er varmt. Gassene i sprayen vil kunne antennes.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk selv av en enkelt del av produktet, eller ved bruk av ikke originale reservedeler.
41
Regler for kassering

3. MILJØVERN

3.1 Vårt bidrag til miljøvern

I samsvar med direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og om kassering, angir symbolet som består av en søppelkasse på hjul, overstrøket med et kryss, at elektrisk og elektronisk utstyr skal samles inn separat. Brukeren må derfor, når produktet har nådd slutten av levetiden, levere det til et mottak for elektrisk og elektronisk avfall, eller levere det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt. En hensiktsmessig separat innsamling av brukte produkter for senere gjenvinning, behandling og miljøvennlig kassering, bidrar til å hindre mulige negative innvirkninger på miljøet og helsen og letter ombruks- og gjenvinningsprosessen av materialene som produktet er sammensatt av. Illegal kassering av produktet fra brukerens side medfører administrative sanksjoner.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.

3.2 Ditt bidrag til miljøvern

Vi bruker materialer som ikke forurenser til å emballere produktene våre, så de er miljøvennlige og kan resirkuleres. Vi ber deg om å samarbeide og sørge for korrekt kassering av emballasjen. Spør forhandleren eller lokale kompetente myndigheter om hvor du kan levere inn, resirkulere og kassere materialene.
Ikke gå fra emballasjen, men ta vare på den og alle delene av denne på en forsvarlig måte. Emballasjen kan utgjøre en kvelningsfare for barn, særlig plastposene.
Du må også sørge for å kassere det gamle produktet ditt på en korrekt måte. Viktig: lever produktet til et firma i nærmiljøet som er autorisert til å motta kasserte husholdningsprodukter. En korrekt kassering tillater en intelligent gjenvinning av verdifulle materialer. Før du kaster produktet må du fjerne dørene og etterlate rillene som i bruksposisjon, for å unngå at lekende barn skal kunne sette seg fast inne i produktet. Du må dessuten kutte over strømkabelen og fjerne denne sammen med støpselet.
42
Instruksjoner for brukeren

4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT

Platetopp
Betjeningspanel
Ovnspakning
Belysningslampe (dobbel på enkelte modeller)
Dørsensor (kun på enkelte modeller)
Ovnsstiger for rister/bakebrett
Vifte (kun enkelte modeller)
Øvre beskyttelse (kun ved enkelte modeller)
Dør
Nedre gassbrenner
43
Instruksjoner for brukeren

4.1 Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet

4.1.1 Termostatknapp for gassovn

Med denne knappen kan du slå på den nedre brenneren inne i ovnen. Valg av tilberedningstemperaturen skjer ved å dreie knappen mot klokka til ønsket verdi, mellom MIN og MAKS. For ytterligere informasjon, se “7.8 Bruk av den nedre brenneren”.
For å slå på lampen mens den endre brenneren er i funksjon må du dreie varselurknappen til symbolet
.

4.1.2 Funksjonsknapp

Med denne knappen du velge forskjellige funksjoner for ovnen. For ytterligere informasjon, se “8. TILBEREDNING MED STEKEOVN”.
I grillfunksjonen tennes kontrolllampen for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukking av denne kontrollampen indikerer at den forhåndsinnstilte temperaturen er nådd.

4.1.3 Knapp for varselur

Med denne knappen kan du stille inn varseluret. De angitte tallene tilsvarer minutter. Reguleringen er gradvis og man kan bruke posisjoner som ligger mellom de angitte sifrene. Når den valgte tiden er over utløses et lydsignal, men tilberedningen avbrytes ikke.
Varseluret avbryter ikke tilberedningen. Det varsler kun når det innstilte antallet minutter har gått.

4.1.4 Kontrollknapp for brennere på platetopp

Antenning av flammen skjer ved å trykke inn og dreie knappen mot klokkeretningen, til symbolet med den største flammen ( ). For å regulere flammen dreier du knappen mellom maksimal ( ) og minimalt ( ). Slukking av brenneren skjer ved å
dreie knappen til posisjonen . (symbolet til venstre indikerer fremre venstre brenner).
44
Instruksjoner for brukeren

5. TILGJENGELIG TILBEHØR

MERK: For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Rist: Nyttig for
plassering av beholdere
med mat som skal
tilberedes.
Stekebrett: Nyttig for å
samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten over.
Ristreduksjon: Nyttig
for bruk av små kokekar.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Nyttig for bruk av kokekar
Rist til brett: Skal
plasseres over
stekebrettet ved
tilberedning av matretter
som kan dryppe.
Langpanne: Nyttig for
tilberedning av kaker,
pizza og kjeks.
Reduksjon for WOK:
av typen “WOK”
(kinesiske stekepanner).
Tilbehør på forespørsel:
• Via autoriserte serviceverksteder kan du be om originalt standardtilbehør eller ekstrautstyr.
• Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
45
Instruksjoner for brukeren

5.1 Bruk av risten eller brettet

Ovnsristene og bakebrettene er utstyrt med en mekanisk sikkerhetslås som gjør at de ikke kan trekkes ut utilsiktet. For korrekt innsetting av risten eller brettet må du kontrollere at denne låsen vender nedover (som vist i figuren ved siden av). Løft risten eller brettet lett for å trekke dem ut. Den mekaniske låsen (eller kanten der den finnes) skal alltid vende mot den bakre delen av ovnen.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
På modeller med ovnsstige må du rengjøre brettene før du bruker dem for første gang. Rengjøringen forebygger at eventuelle produksjonsrester vil kunne etterlate slitasje på sideveggene i hulrommet når brettet settes inn.

5.2 Bruk av plasseringsristen

Plasseringsristen skal settes inn i bakebrettet (som vist i figuren). På denne måten er det mulig å foreta tilberedning av mat samtidig som du samler opp fett, slik at det skilles fra maten som tilberedes.

5.3 Bruk av reduksjonsristene

Reduksjonsristene skal plasseres på risten på platetoppen som vist i figuren ved siden av. Forsikre deg om at de er stabilt plassert. Buken av WOK-risten er kun tillatt for egnede kokekar.
46
Instruksjoner for brukeren

6. BRUK AV PLATETOPPEN

6.1 Generelle råd og advarsler

Før du slår på gassbrennerne på koketoppen må du forsikre deg om at brennerkronene er plassert på riktig plass, med tilhørende hetter.
Før du fortsetter med antenning av brennerne må du løfte glasslokket (der det finnes). Før du lukker det igjen må du slå av alle brennerne og vente til de avkjøles.

6.2 Antenning av brennerne på platetoppen

Produktets betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren angitt. Produktet er utstyrt med en innretning for elektronisk antenning. For å slå på brenneren trykker du inn knappen og dreier den mot klokka til symbolet med maksimal flamme, til antenningen har skjedd. Hvis brenneren ikke tennes i løpet av de første 15 sekundene setter du knappen tilbake på “0” og venter i 60 sekunder før du forsøker på nytt. Når brenneren er tent holder du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Det kan skje at brenneren slukkes når du slipper knappen: Det betyr at termoelementet ikke har blitt tilstrekkelig varmet opp. Vent en liten stund og gjenta operasjonen mens du holder knappen lengre inne.
Hvis brennerne skulle slukkes utilsiktet vil en sikkerhetsinnretning utløses og stenge av gassforsyningen, også selv om kranen er åpen. I dette tilfellet setter du knappen i slukket posisjon og må ikke forsøke å tenne brenneren igjen på minst 60 sekunder.

6.3 Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen

For bedre utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk, må du bruke kokekar utstyrt med lokk og som har riktig størrelse i forhold til brenneren (se avsnittet “6.4 Diameter på kokekarene”). Når du når kokepunktet reduserer du flammen nok til at væsken ikke koker over. Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra platetoppen. Under tilberedning må alle kokekar eller grillpanner for å unngå forbrenninger eller skader på platetoppen plasseres innenfor omkretsen til platetoppen. Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
Hvis flammen skulle slukkes utilsiktet slår du av betjeningsknappen og prøver å tenne brenneren igjen først etter å ha ventet minst 1 minutt.
Utvis maksimal forsiktighet ved bruk av fett eller oljer, da disse vil kunne antennes når de varmes opp.
47
Instruksjoner for brukeren

6.4 Diameter på kokekarene

Brenner Ø min. (cm) Ø maks. (cm)
Ekstra 12 14
Halvrask 16 24
Rask 18 26
Ultrarask 18 26
For å unngå skader på produktet må alle kokekar eller grillpannerunder tilberedning være plassert innenfor omkretsen til platetoppen.
Pass på at varme kokekar eller former ikke kommer i kontakt med glasset i lokket, da glasset vil kunne sprekke opp og ødelegges som følge av den sterke varmen.
48
Instruksjoner for brukeren

7. BRUK AV OVNEN

7.1 Før du bruker produktet

• Fjern alle eventuelle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og
ovnsrommet.
• Fjern eventuell beskyttende film fra utsiden og innsiden på produktet, inkludert tilbehøret, slik som
brett, langpanner, pizzastein eller bunndekselet.
• Før du bruker produktet for første gang må du fjerne alt tilbehøret fra ovnsrommet og vaske dem, som
beskrevet i kapittelet “9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD”.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.

7.2 Riller

Produktet er utstyrt med 4 riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se figuren).
modeller med ovnsstiger modeller med spor

7.3 Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller)

Oppbevaringsrommet finner du i den nedre delen av komfyren. Ikke plasser brennbare materialer, slik som kluter, papir eller lignende inne i rommet, men du kan eventuelt legge produktets metalltilbehør der.
Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
49
Instruksjoner for brukeren

7.4 Glasslokk (kun enkelte modeller)

Lokket i temperert krystall med aluminiumsprofiler beskytter platetoppen når produktet ikke er i bruk.
Pass på at varme kokekar eller former ikke kommer i kontakt med glasset i lokket, da glasset vil kunne sprekke opp og ødelegges som følge av den sterke varmen.
Lokket må være hevet (i åpen posisjonen) under bruk av stekeovnen eller platetoppen. Før du fortsetter med antenning av brennerne må du løfte glasslokket. Før du lukker det igjen må du slå av alle brennerne og vente til de avkjøles.

7.5 Kjølevifte

Produktet er utstyrt med et kjølesystem som trer i funksjon når en tilberedning starter, med unntak av bruk med bare en gassbrenner, der starten er forsinket. Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.

7.6 Innvendig belysning

Belysningen inne i ovnen trer i funksjon ved å velge en hvilken som helst funksjon, med unntak av under
bruk av den nedre brenneren, der du må dreie varselurknappen til symbolet .
50
Instruksjoner for brukeren

7.7 Generelle advarsler og råd for bruk

All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på emaljen. Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
For optimal tilberedning anbefaler vi å plassere kokekarene midt på risten.
For å unngå at eventuell damp inne i ovnen blir irriterende, åpne døra i to omganger, hold den halvåpen (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder, åpne den deretter helt. Hvis det skulle bli nødvendig å åpne døren må du la den være åpen i så kort tid som mulig, for å unngå at temperaturen i ovnen reduseres så mye at det hindrer tilberedningen.
Når tilberedningen er ferdig, anbefaler vi for å unngå overdreven kondensdannelse på glasset inne i ovnen, at du ikke lar den varme retten være inne i ovnen for lenge.
Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
For å unngå overoppvarming når du bruker stekeovnen, må lokket på produktet alltid holdes åpent (der det finnes).
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
51
Instruksjoner for brukeren

7.8 Bruk av den nedre brenneren

7.8.1 Elektronisk antenning med gnist

Åpne døra fullstendig, trykk inn og drei termostatknappen mot klokkeretningen mellom verdiene MIN og MAKS. Den elektriske antenningen med gnist aktiveres automatisk. Når brenneren er tent holder du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Hvis brenneren ikke tennes etter 15 sekunder må du avslutte forsøket, la ovnsdøra forsett være åpen og ikke forsøke å slå ovnen på igjen før etter 1 minutt.
Den nedre brenneren kan ikke tennes med døren lukket.
Ved mangel på strøm fungerer i kjøleviften. Ikke slå på ovnen manuelt.
Ved utilsiktet slukking av brenneren setter du knappen i posisjonen slukket (0) og må ikke forsøke å tenne brenneren igjen før det har gått et minutt.

7.9 Bruk av elektrisk grill

Velg grillfunksjonen med funksjonsknappen. For ytterligere informasjon, se “8. TILBEREDNING MED STEKEOVN”.
Antenning av gassbrenneren deaktiverer det elektriske grillelementet. Det er ikke på noen måte å bruke den nedre brenneren og den elektriske grillen samtidig.
• Varigheten av grilltilberedning må aldri overstige 60 minutter.
• Under og etter bruken av grillen kan de tilgjengelige delene av produktet bli svært varme og barn må holdes borte fra produktet.
52
Instruksjoner for brukeren

8. TILBEREDNING MED STEKEOVN

GRILL:
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.

8.1 Råd og tips om tilberedning

8.1.1 Generelle råd

Vi anbefaler å sette matvarene inn i stekeovnen etter å ha varmet den opp. Sett matvarene inn i
ovnen først når kontrollampen er slukket.
• Vanligvis er det ikke ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (maten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.

8.1.2 Råd om tilberedning av kjøtt

• Tilberedningstidene, særlig for kjøtt, varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak.
• Vi anbefaler å bruke et steketermometer under tilberedning av stek, eller ganske enkelt trykke med en skje på steken, hvis den er fast er den klar, ellers må den steke i noen flere minutter.

8.1.3 Råd om tilberedning av kaker og kjeks

• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• Kontroller om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre tilberedningstid dersom det er nødvendig.

8.1.4 Råd om opptining og heving

• Vi anbefaler å sette de fryste matvarene i en beholder uten lokk på første rille i ovnen.
• Maten må være tint og uten emballasje.
• Plasser matvarene som skal tines på en jevn måte, unngå å plassere dem oppå hverandre.
• Ved opptining av kjøtt anbefaler vi å bruke en rist plassert på den andre rillen, der du legger maten, og et brett under, på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving anbefaler vi at du plasserer en beholder med vann i bunnen av ovnen.

8.1.5 Råd om tilberedning med Grill

• Med grillfunksjonen , kan grilling av kjøtt også utføres ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald. Vi anbefaler forvarming hvis du ønsker å endre virkningen av tilberedningen.
53
Instruksjoner for brukeren

8.2 Veiledende tabell for tilberedning

nedre brenner
°C
Tid
(minutter)
Matvarer Vekt Funksjon
PASTARETTER
Rilleposisjon
nedenfra
Temperatur
Lasagne 3 Kg - 3 230 - 240 50 - 60 Cannelloni 2.5 Kg - 2 220 - 230 25 - 30 Ovnsstekt pasta 2.5 Kg - 2 220 - 230 25 - 30
KJØTT
Stekt kylling 1.2 Kg - 2 200 - 210 80 - 90 Kalkunbryst
3 Kg - 2 200 - 210 90 - 100 Svinestek 1.2 Kg - 2 210 - 220 70 - 75 Stekt kanin 1.5 Kg - 2 200 - 210 75 - 80 Lam 1.5 Kg - 2 200 - 210 90 - 95
KJØTT SOM SKAL GRILLES 1 side 2 side
Svinekoteletter 1 Kg Hamburgere 1 Kg
Grill Grill
3-158
4-117 Kjøttpølser 1.5 Grill 4 - 15 5 Ribber 1.5 Grill 4 - 15 5 Grillspyd med kjøtt 1.5 Grill 4 - 11 10
FISK
Makrell 8 Kg - 2 180 - 190 25 - 30 Sjøørret 1.3 Kg - 2 180 - 190 35 - 40 Flyndre 1 Kg - 2 180 - 190 25 - 30
FISK SOM SKAL GRILLES
Grillspyd med fisk 1 Kg Grill 4 - 7 3
BRØD og FOCACCIA
Pizza 1 Kg - 2 240 12 - 15 Brød 1 Kg - 2 200 20 - 25 Focaccia 1 Kg - 2 200 20 - 25
DESSERTER/KAKER
Mørdeigskjeks 1 Kg - 1 190 18 Paradiskake
1 Kg - 1 190 50 - 55 Fruktpai 1 Kg - 1 190 35 - 40 Kringle 1.2 Kg - 1 190 15 - 50
54
Tidene som er angitt i tabellene under inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
Instruksjoner for brukeren

9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
OBS: For din egen sikkerhets skyld bør du bruke vernehansker før du foretar noe som helst arbeid for rengjøring eller vedlikehold.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.

9.1 Rengjøring av rustfritt stål

For å bevare rustfritt stål i god stand, må det rengjøres regelmessig etter bruk. La delene kjøle seg ned først.

9.2 Vanlig, daglig rengjøring

Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte stoffer til å gjøre rent overflatene i rustfritt stål. Bruk: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.

9.3 Matflekker eller rester

Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut. Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) størkner inne i ovnen. Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.

9.4 Rengjøring av komponentene på platetoppen

9.4.1 Ristene

Ta av ristene og rengjør dem med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel, pass på å fjerne alle rester. Tørk delene grundig og sett dem på plass på platetoppen igjen. Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til endringer i emaljen på de stedene der produktet kommer i kontakt med varmen. Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen innvirkning på funksjonen til denne komponenten.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
55
Instruksjoner for brukeren

9.4.2 Deksler og brennerkroner

Dekslene og brennerkronene kan tas av for å gjøre rengjøringen enklere. Vask dem i varmt vann og med ikke-slipende vaskemidler. Pass på å fjerne alle rester og vent til de er helt tørre. Monter brennerkronene igjen. Pass på å plassere dem korrekt med de tilhørende dekslene. Pass på at åpningene på brennerkronene A stemmer overens med termoelementene og tennerne.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.

9.4.3 Tennere og termoelementer

For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).

9.5 Rengjøring av ovnen

For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned.
• Ta ut alle uttakbare deler.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk.
• For å gjøre rengjøringen enklere er det mulig å ta av døren (se avsnittet “10.2 Demontering av døra”).
Vi anbefaler at du slår på stekeovnen ved maksimal effekt i omtrent 15/20 minutter etter å brukt spesifikke produkter, for å fjerne eventuelle rester som har lagt seg inne i ovnsrommet.
Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over.
56
Instruksjoner for brukeren

9.5.1 Fjerning av ovnsstigene (der de finnes)

Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene. Dette må utføres hver gang man vil benytte den automatiske rengjøringssyklusen (kun enkelte modeller). For å fjerne ovnsstigene: 1 Dra ovnsstigen innover i ovnen slik at det løsner fra
festet A.

2 Trekk den av festene plassert på baksiden B.

Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for å sette ovnsstigene inn igjen.

9.5.2 Rengjøring av glassrutene i døra

Vi anbefaler at du alltid holder dem rene Bruk husholdningspapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler til rengjøring av dørglassene (f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere og stålsvamper). Ikke bruk grove eller slipende materialer eller spisse metallskraper til å rengjøre glassdørene på stekeovnen, da disse vil kunne lage riper i overflaten.

9.5.3 Rengjøring av pakningen

For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningen skal være myk og elastisk (med unntak av de pyrolytiske modellene). På pyrolytiske modeller vil pakningen kunne klemmes etter en tid, og dermed miste sin opprinnelige form. For å gjenopprette former klemmer du langs hele pakningen. Dette er også nyttig for å fjerne smussen som er festet til selve pakningen.
57
Instruksjoner for brukeren

10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD

Ovnen har regelmessig behov for små vedlikeholdsinngrep eller utskifting av deler som er gjenstand for slitasje, slik som pakninger, lyspærer, etc. Herunder gir vi spesifikke instruksjoner for alle inngrep av denne typen.
Før alle inngrep som krever adgang til strømførende deler må du koble strømforsyningen fra produktet.
OBS: For din egen sikkerhets skyld bør du bruke vernehansker før du foretar noe som helst arbeid for rengjøring eller vedlikehold.

10.1 Utskiftning av lyspære

Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en lyspære, fordi den er slitt eller utbrent, må du fjerne ovnsstigene, se “9.5.1 Fjerning av ovnsstigene (der de finnes)”. Deretter fjerner du lampedekselet ved hjelp av et verktøy (for eksempel en skrutrekker). Fjern lyspæren ved å skrue den ut (for gjengede pærer), eller ved å trekke den ut (for halogenlamper) i indikert retning. Skift ut pæren med en av samme type (25W for gjengede lyspærer eller 40W for halogenlamper).
Ikke ta direkte på lamper av halogentype med fingrene, bruk en eller annen form for isolasjon.
58
Instruksjoner for brukeren

10.2 Demontering av døra

Åpne døren helt. Sett inn en pinne i åpningen på hengselen. Gjenta operasjonen for begge hengslene.
Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene C hviler fullstendig på åpningene. Senk døren, og så snart den er på plass fjerner du pinnene fra hullene i hengslene.

10.3 Demontering av pakningen (unntatt pyrolytiske modeller)

For korrekt og grundig rengjøring av ovnen må du fjerne pakningen fra døren. I de fire kantene er det plassert kroker som fester dem til kanten av ovnen. Trekk kantene på pakningen utover for å løsne krokene. Pakningen må skiftes ut når den mister elastisitet og blir hardere.
59
Instruksjoner for brukeren

10.4 Demontering av innvendig glass

Vi anbefaler at du alltid holder dem rene For å gjøre rengjøringen lettere kan du ta av døra (se 10.2 Demontering av døra) og legge den på et håndkle, eller åpne den og blokkere hengslene for å ta ut glassrutene. Glassrutene som døra består av kan demonteres fullstendig, i henhold til instruksjonene gitt under.
Obs: før du tar ut glassrutene må du passe på at du har blokkert minst en av dørhengslene i åpen posisjon, som beskrevet i kapittelet “10.2 Demontering av døra”. Denne operasjonen kan bli nødvendig igjen under fjerning av glassrutene, hvis døren som skulle blokkeres utilsiktet.
Fjerning av det innvendige glasset:
• Fjern det innvendige glasspanelet ved å dra den bakre delene forsiktig oppover, følg bevegelsen som indikeres av pilene (1).
• Trekk deretter den framre delen av glasset oppover (2).
• På denne måten løsner de 4 pinnene som er festet til glasset fra sporene i ovnsdøren.
Fjerning av de mellomliggende glassene:
• (pyrolytiske modeller) det finnes du mellomliggende glass koblet med 4 blokker. Fjern de mellomliggende glasspanelene ved å løfte dem oppover.
• (andre modeller) det kan finnes et mellomliggende glass, hvis det er tilfelle, fjern det med å løfte det oppover.
Rengjøring:
• Nå kan du rengjøre det utvendige glasset og glassene du tidligere har fjernet. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Remontering av glassene:
• Gå frem i omvendt rekkefølge for å sette glasspanelene på plass igjen.
• Sett på plass det innvendige glasset igjen og pass på å sentrere og føre de 4 pinnene inn i plassene sine i ovnsdøren ved å bruke lett trykk.
60
Instruksjoner for installatøren

11. INSTALLASJON

11.1 Montering i kjøkkenmøblement

Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige (>90 °C). Hvis de ikke tåler varme godt nok, vil de kunne deformeres over tid.
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder. Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassen 2 - underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller klasse 1 (Fig. C).
Det kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i en minimumsavstand på 50 mm fra siden av produktet, som vist i figurene A og C for de respektive installasjonsklassene.
Hyller som er plassert over arbeidsoverflaten til produktet må være i en minimumsavstand på 750 mm. Denne avstanden kan reduseres til 650 mm hvis det dreier seg om installasjon av en avtrekksvifte.
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Frittstående komfyr (Klasse 1)
61
Instruksjoner for installatøren

11.2 Ventilasjon av lokalene og tømming av forbrenningsgassene

Produktet kan installeres i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av gjeldende standarder. I lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut luften inne i selve lokalet. Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret eller tettet igjen, heller ikke delvis. Produktet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som produseres ved tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne et vindu eller øke hastigheten på eventuelle ventilatorer.
Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av avtrekkesvifter med naturlig eller tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det må gjennomføres i overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket. Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
Tømming ved hjelp av avtrekksvifte
Tømming uten hjelp av avtrekksvifte
Enkel skorstein med naturlig trekk
Enkel skorstein med elektrovifte
Direkte utendørs med elektrovifte montert i vegg eller glass
Direkte utendørs gjennom veggen
Luft
Forbrenningsprodukter
Elektrovifte
62
Instruksjoner for installatøren

11.3 Gasstilkobling

Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme.
Dreiemomentet mellom koblingene som rommer pakningen skal ligge mellom 10 - 15 Nm.
Kontroller at gasskoblingene er korrekt strammet etter alle inngrep på produktet.
Hvis produktet brukes med flytende gass må fu bruke en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard og utføre koblingen til gassbeholderen i overensstemmelse med kravene satt i gjeldende standard. Forsikre deg om at forsyningstrykket respekterer verdiene som er angitt i tabellen “12.5 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser“.

11.3.1Tilkobling med fleksibel slange i gummi

OBS: Instruksjonene under gjelder kun for installasjoner som tilhører Klasse 1. Se fig. C i kapittelet “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard kan kun skje hvis slangen er kontrollerbar i hele sin lengde.
Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for FLYTENDE GASS og 13 mm for METANGASS og BYGASS.
Plassering av den fleksible slangen i overensstemmelse med standarden må gjennomføres på en slik måte at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 1,5 meter. Forsikre deg om at slangene ikke kommer i kontakt med de bevegelige delene eller klemmes. Kontroller at alle betingelsene under respekteres:
• Slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med de varme veggene (maks. 50 °C);
• Slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke trange svinger eller vridninger
• Slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter
• Hvis slangen ikke er i perfekt stand kan det føre til gasslekkasjer i lokalet. Du må ikke forsøke å reparere slangen, men straks skifte den ut med en ny.
• kontroller at utløpstiden til slangen, som er merket på denne, ikke er over.
63
Instruksjoner for installatøren
3
2
1
4
3
6
5
2
1
3
2
1
4
3
Foreta kobling til gassnettet med bruk av en gummislange som er i overensstemmelse med egenskapene angitt i gjeldende standard (kontroller at koden for denne standarden er trykt på slangen). Skru gummiholderen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Avhengig av diameteren på gasslangen som brukes er det mulig å også skru fast gummiholderen 4 til gummiholderen 3. Etter å strammet gummiholderen eller gummiholderne plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den med klemmen 5 i overensstemmelse med den gjeldende standarden.

11.3.2Tilkobling med fleksibel slange i stål

OBS: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se fig. A, B, C i kapittel “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med gjeldende standard, og med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter og fritt installerte produkter. Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard. Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom.

11.3.3Tilkobling med fleksibel slange i stål med kjegleformet kobling (der den finnes)

OBS: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se fig. A, B, C i kapittel “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med gjeldende standard, og med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter og fritt installerte produkter. Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard. Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Påfør isolerende materiale på gjengene til koblingen 3, etter dette skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3.
64
Instruksjoner for installatøren

11.4 Elektrisk tilkobling

Forsikre deg om at spenningen og dimensjoneringen av strømforsyningen er i overensstemmelse med egenskapene som er indikert på typeskiltet som er plassert på produktet. Dette typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes. En kopi av typeskiltet er å finne i instruksjonene.
Den elektriske tilkoblingen av produktet må alltid gjennomføres av kvalifisert tekniker.
Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Ved tilkobling til strømnettet via støpsel og kontakt, må begge være av samme type og kobles til strømkabelen i overensstemmelse med alle gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er innfelt. DRA ALDRI UT STØPSELET VED Å TREKKE I LEDNINGEN.
I tilfelle av utskifting: Jordingsledningen må være lenger enn de vanlige strømledningene, slik at hvis støpslet skulle trekkes ut, er jordingsledningen den siste som kobles fra.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader.
Hvis det blir brukt en fast tilkobling, er det nødvendig å installere en allpolet skillebryter på tilførselsledningen til produktet, med en åpning mellom kontaktene lik eller større enn 3 mm, plassert i en lett tilgjengelig posisjon og i nærheten av produktet.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
TYPE
PRODUKT
(CM)
60
TYPE MULIGE
TILKOBLINGER
220 - 240 V 1N~ trepolet 3 x 1,5 mm² H05V2V2-F
siden på produktet
TYPE KABLER
(hvis den ikke finnes)
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C av type H05V2V2-F.
• Verdiene angitt over henviser til snittet på den innvendige lederen.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 ­2 Nm.
• Forsyningskablene angitt over er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
65
Instruksjoner for installatøren
C

11.5 Plassering av kanten (kun på enkelte modeller)

Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt til produktet. 1 Løsne de 2 mutrene (B) plassert på baksiden av toppen. 2 Plasser kanten over koketoppen, tappene (C) skal festes i
åpningene (D).
3 Fest kanten til toppen ved å skru fast skruene (A).

11.6 Plassering og vatring av produktet

Etter å ha foretatt gass- og strømtilkoblingen, skru fast de fire føttene som følger med produktet. Sett først inn de framre føttene og deretter de bakre. For å oppnå større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret til underlaget. Løsne eller skru fast foten i den nedre delen, til produktet er helt stabilt og vatret.
For å unngå eventuelle skader på produktet anbefaler vi at du skruer føttene fast i sekvens, først de foran, og så de bak.
66
Instruksjoner for installatøren
B
A

12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER

FØR ALLE INNGREP MÅ DU DEAKTIVERE STRØMMEN TIL PRODUKTET FULLSTENDIG.
Produkt regulert for gass: METAN G20 (2H) trykk 20 mbar (se etikett på produktet)
I tilfelle funksjon med andre gasstyper skulle bli nødvendig må du skifte ut dysene på brennerne og regulere minimumsflammen på gasskranene. For utskifting av dysene må du gå fram som beskrevet i avsnittene under.

12.1 Utskifting av dysene på platetoppen

1 Fjern ristene, alle dekslene og brennerkronene for å få
adgang til brennerkoppene.
2 Med en slangenøkkel på 7 mm løsner du dysene på
brennerne.
3 Fortsett med utskifting av dysene på brennerne i
henhold til gasen du skal bruke (se 12.5 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser).

4 Plasser brennerne korrekt på riktig plass.

12.2 Utskiftning av dyse på nedre brenner

1 Fjern alt eventuelt tilbehør fra ovnsrommet (slik som
brett, rister, etc.).

2 Løft ovnsplanet og trekk det ut som vist i figuren. 3 Løsne festeskruene A og B. 4 Løsne blokken som forener termoelementet og

tenneren som er festet med skruen A.
5 Trekk ut brenneren ved å dra den utover, slik at du får
adgang til dysen.
6 Ved hjelp av en rørnøkkel 7 mm skifter du ut dysen, og
setter inn den som passer for den gasstypen som skal brukes (se 12.5 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser).
67
Instruksjoner for installatøren

12.3 Plassering av brennere

Brenner
Ekstra
Halvrask
Rask
Ultrarask

12.4 Avsluttende operasjoner

Etter å ha foretatt utskifting av dysene setter du brennerkronene, brennerdekslene og ristene på plass igjen.
Etter reguleringen til bruk av en annen gass enn det var regulert for på fabrikken, må du skifte ut etiketten for gassregulering som er påført produktet, med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten er å finne inne i dyseposen (der den finnes).

12.4.1Regulering av minimum for brennerne på platetoppen for metangass eller bygass

Tenn brenneren og sett den i minimumsposisjon. Ta ut håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig minimal flamme. Monter knappen igjen og kontroller stabiliteten til brennerflammen (når du dreier knappen raskt fra maksimalposisjon til minimumsposisjon skal ikke flammen slukkes). Gjenta operasjonen på alle gasskranene.
68
Instruksjoner for installatøren

12.4.2Regulering av minimum for brennerne på platetoppen for flytende gass

For minimumsregulering av flytende gass må du skru skruen som er plassert på siden av stangen på kranen, så langt det går i klokkeretningen.

12.4.3Regulering av minimum for brennere i gassovnen

1 Slå på brenneren i ovnen og hold den tent ved maksimal funksjon i 10/15
minutter.

2 Sett deretter knappen på minimumstemperatur. 3 Ta ut håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden av kranen

(avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig minimal flamme.
4 Monter knappen igjen og kontroller stabiliteten til brennerflammen (når du
dreier knappen raskt fra maksimalposisjon til minimumsposisjon skal ikke flammen slukkes). Denne operasjonen må gjennomføres med døra lukket.
5 (Kun for annen regulering enn flytende gass). Åpne og lukke døra, hvis
flammen slukkes må du øke minimumsreguleringen.
Ved bruken av flytende gass må du skru helt igjen reguleringsskruen. Ved bruk av metangass eller bygass er det nok å løsne reguleringsskruen noen omdreininger.
69
Instruksjoner for installatøren
914777746/A

12.5 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser

Brenner Merkeeffekt (kW) FLYTENDE GASS – G30/G31 28-30/37 mbar
Diameter dyse
(1/100 mm)
Ekstra 1.05 50 400 76 75 Halvrask 1.8 65 500 131 129 Rask 3.0 85 800 218 214 Ultrarask 3.5 94 1600 255 250 Ovn 2.6 76 900 189 186
Brenner Merkeeffekt (kW) METANGASS – G20 20 mbar
Diameter dyse
(1/100 mm)
Ekstra 1.05 72 (X) 400 Halvrask 1.8 97 (Z) 500 Rask 3.0 115 (Y) 800 Ultrarask 3.5 133 (S) 1600 Ovn 2.6 120 - 900
Brenner Merkeeffekt (kW) BYGASS – G110 8 mbar
Redusert effekt
(W)
Forkammer
(trykt på dysen)
Effekt
(g/h G30)
Redusert effekt
Effekt
(g/h G31)
(W)
Diameter dyse
(1/100 mm)
Ekstra 1.05 145 (8) 400 Halvrask 1.8 185 (2) 500 Rask 3.0 260 (3) 800 Ultrarask 3.4 315 (13) 1200 Ovn 2.6 245 (13) 900
Dyser for bygass er å få tak i hos autoriserte serviceverksteder.
Forkammer
(trykt på dysen)
Redusert effekt
(W)
70
Loading...