5.1 Bruk av risten eller brettet ............................................................................................................................. 46
5.2 Bruk av plasseringsristen .............................................................................................................................. 46
5.3 Bruk av reduksjonsristene ............................................................................................................................. 46
6. BRUK AV PLATETOPPEN .................................................................................................... 47
6.1 Generelle råd og advarsler ........................................................................................................................... 47
6.2 Antenning av brennerne på platetoppen ....................................................................................................... 47
6.3 Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen ..................................................................................... 47
6.4 Diameter på kokekarene ............................................................................................................................... 48
7. BRUK AV OVNEN ................................................................................................................. 49
7.1 Før du bruker produktet ................................................................................................................................ 49
7.7 Generelle advarsler og råd for bruk .............................................................................................................. 51
7.8 Bruk av den nedre brenneren ....................................................................................................................... 52
7.9 Bruk av elektrisk grill ..................................................................................................................................... 52
8. TILBEREDNING MED STEKEOVN ....................................................................................... 53
8.1 Råd og tips om tilberedning .......................................................................................................................... 53
8.2 Veiledende tabell for tilberedning .................................................................................................................. 54
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ...................................................................................... 55
9.1 Rengjøring av rustfritt stål ............................................................................................................................. 55
11.5 Plassering av kanten (kun på enkelte modeller) ......................................................................................... 66
11.6 Plassering og vatring av produktet .............................................................................................................. 66
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER .............................................................. 67
12.1 Utskifting av dysene på platetoppen ........................................................................................................... 67
12.2 Utskiftning av dyse på nedre brenner ......................................................................................................... 67
12.3 Plassering av brennere ............................................................................................................................... 68
12.5 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser ....................................................................................... 70
INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt
rengjøring og vedlikehold av produktet.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: Henvender seg til den kvalifiserte teknikeren som skal
utføre installasjon, ibruktaking og testing av produktet.
Ytterligere informasjon om produktene finner du på nettstedet www.smeg.com
37
Generelle advarsler
1. REGLER FOR BRUK
Denne bruksanvisningen utgjør en integrert del av produktet. Den må oppbevares fullstendig og
tilgjengelig gjennom hele produktets levetid. Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen og alle
indikasjonen i den grundig før du bruker produktet. Installasjonen må gjennomføres av kvalifisert
personale, og i overensstemmelse med gjeldende lover. Dette produktet er laget for bruk i hjemmet, og
er i overensstemmelse med alle gjeldende EU-direktiver. Produktet er laget for: tilberedning ogoppvarming av mat; all annen bruk er å anse som upassende.
Disse instruksjonene er kun gyldige i destinasjonslandene hvis identifikasjonssymbol er å finne på
forsiden av denne bruksanvisningen.
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning, det vil kunne føre til funksjonsproblemer.
Dette produktet må aldri brukes til oppvarming av rom.
Dette produktet er forsynt med merking i henhold til Europadirektivet 2002/96/EF om elektriske og
elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Dette direktivet definerer standarder for innsamling og resirkulering av kasserte apparater, og gjelder for
hele EU-området.
Typeskiltet, med tekniske data, serienummer og merking er plassert godt synlig på skuffen (der denne
finnes) eller på baksiden av produktet. En kopi av typeskiltet er å finne i bruksanvisningen. Vi anbefaler
at du plasser denne på den klargjorte plassen på baksiden av bruksanvisningen. Typeskiltet må aldri av
noen grunn fjernes.
Før du setter produktet i funksjon må du fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilm som eventuelt er
plassert på de utvendige overflatene.
Unngå all bruk av metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikkeslipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig
og tørk av med en myk klut. Unngå at sukkerholdige matrester størkner inne i ovnen (f.eks. syltetøy). Når
disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
Ikke bruk servise eller beholdere laget i plast. Den høye temperaturen inne i ovnen vil kunne smelte
dette materialet og føre til skader på produktet.
Etter hver gang du har brukt produktet må du alltid kontrollere at betjeningsknappene er i posisjonen
“null” (slukket).
Ikke putt hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i produktet. Under tilberedning vil det kunne
danne overtrykk inne i beholderne med påfølgende fare for at de eksploderer.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller
ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på den emaljerte overflaten.
Ikke sett kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne på platetoppen. Ustabiliteten til slike
beholdere vil kunne være en kilde til forbrenninger.
38
Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet. Den store lasten vil kunne føre
til at produktet velter.
Generelle advarsler
Produktet blir svært varmt under bruk. Vi anbefaler på det sterkeste bruk av grytevotter til alle slags
operasjoner.
Ikke bruk platetoppen hvis ovnen er i pyrolyse (for produkter som har denne funksjonen).
Hvis du skal være lenge borte anbefaler vi å stenge gasskranen eller kranen på gassflasken.
Pass på at ingen gjenstander setter seg fast i ovnsdøra.
Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på
innsiden kan bli svært høy.
Under tilberedning, hvis overflatene fremdeles er svært varme må du ikke helle vann direkte på
bakebrettene. Vanndampen vil kunne forårsake alvorlige forbrenninger og skader på de emaljerte
overflatene.
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på
grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk selv av en
enkelt del av produktet, eller ved bruk av ikke originale reservedeler.
39
Generelle advarsler
2. SIKKERHETSREGLER
Se installasjonsinstruksene for sikkerhetsstandarder som gjelder for elektriske apparater eller
gassapparater, og for varmluftfunksjonene. For din egen og for sikkerhetens skyld, er det fastlagt ved lov
at installasjon og service for alle elektriske produkter skal utføres av kvalifisert personale i samsvar med
gjeldene standarder. Våre autoriserte installatører garanterer et tilfredsstillende arbeid.
Avinstalleringen av gassapparater eller elektriske apparater må alltid foretas av kompetente personer.
Før du kobler produktet til strømnettet må du kontrollere at dataene som er angitt på typeskiltet
samsvarer med dem som gjelder for selve nettet.
I tilfeller der produktet installeres på hevede plattformer må det sikres med egnede festesystemer.
Før du foretar installasjons- eller vedlikeholdsarbeider må du forsikre deg om at produktet er koblet fra
strømnettet.
Ovner som er installert på kjøretøy (for eksempel i campingbiler eller -vogner), må kun brukes når
kjøretøyet er parkert.
Installer produktet slik at skuffer eller skap som er plassert i samme høyde som platetoppen ikke vil
kunne komme i kontakt med kokekarene som er plassert på platetoppen når de åpnes.
Rett etter installasjonen må det gjennomføres en kort kontroll av produktet i henhold til instruksjonene
som gis under. Ved funksjonsproblemer må du koble produktet fra strømforsyningen og kontakte
nærmeste serviceverksted.
Støpselet som skal kobles til strømkabelen og kontakten må være av samme type og i
overensstemmelse med gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er
installert.
Dra aldri ut støpselet ved å trekke i ledningen.
Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den
ut.
Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
Produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Pass på så du ikke berører
varmeelementene. Hold barn under 8 år borte fra produktet, med mindre de er under konstant oppsyn.
Putt aldri brennbare gjenstander inn i ovnen. Hvis denne skulle slås på utilsiktet vil det kunne oppstå
brann.
Produktet er laget for å brukes av voksne. La aldri barn nærme seg produktet eller leke med det.
40
Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller
mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått
instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. La ikke barn leke med produktet. Ikke la
barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn.
Prøv aldri å reparere produktet. Alle eventuelle reparasjoner må utføres av en autorisert tekniker, eller
utføres ved et godkjent serviceverksted. Upassende eller feilaktig bruk av verktøy vil kunne være en
kilde til fare.
Generelle advarsler
Dette produktet må ikke styres ved hjelp av en ekstern tidsinnstilling eller av en separat fjernkontroll.
Vær oppmerksom på at kokesonene varmes opp raskt. Unngå oppvarming av tomme kjeler Fare for
overoppvarming.
Fett og olje vil kunne antennes hvis de overoppvarmes. Vi anbefaler derfor at du alltid følger med og aldri
fjerner deg under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett. Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må
du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen og slå av kokesonen.
Vær forsiktig med bruk av andre elektriske husholdningsapparater på kjøkkenet samtidig (f.eks. miksere,
brødrister, etc.). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme kokesoner.
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av husholdningsapparatet når det er i bruk. Ikke bruk
sprayprodukter når produktet fremdeles er varmt. Gassene i sprayen vil kunne antennes.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på
grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk selv av en
enkelt del av produktet, eller ved bruk av ikke originale reservedeler.
41
Regler for kassering
3. MILJØVERN
3.1Vårt bidrag til miljøvern
I samsvar med direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, om begrensning av bruk av visse
farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og om kassering, angir symbolet som består av en
søppelkasse på hjul, overstrøket med et kryss, at elektrisk og elektronisk utstyr skal samles inn separat.
Brukeren må derfor, når produktet har nådd slutten av levetiden, levere det til et mottak for elektrisk og
elektronisk avfall, eller levere det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt
tilsvarende produkt. En hensiktsmessig separat innsamling av brukte produkter for senere gjenvinning,
behandling og miljøvennlig kassering, bidrar til å hindre mulige negative innvirkninger på miljøet og
helsen og letter ombruks- og gjenvinningsprosessen av materialene som produktet er sammensatt av.
Illegal kassering av produktet fra brukerens side medfører administrative sanksjoner.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at
de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
3.2Ditt bidrag til miljøvern
Vi bruker materialer som ikke forurenser til å emballere produktene våre, så de er miljøvennlige og kan
resirkuleres. Vi ber deg om å samarbeide og sørge for korrekt kassering av emballasjen. Spør
forhandleren eller lokale kompetente myndigheter om hvor du kan levere inn, resirkulere og kassere
materialene.
Ikke gå fra emballasjen, men ta vare på den og alle delene av denne på en forsvarlig måte.
Emballasjen kan utgjøre en kvelningsfare for barn, særlig plastposene.
Du må også sørge for å kassere det gamle produktet ditt på en korrekt måte.
Viktig: lever produktet til et firma i nærmiljøet som er autorisert til å motta kasserte
husholdningsprodukter. En korrekt kassering tillater en intelligent gjenvinning av verdifulle materialer.
Før du kaster produktet må du fjerne dørene og etterlate rillene som i bruksposisjon, for å unngå at
lekende barn skal kunne sette seg fast inne i produktet. Du må dessuten kutte over strømkabelen og
fjerne denne sammen med støpselet.
42
Instruksjoner for brukeren
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT
Platetopp
Betjeningspanel
Ovnspakning
Belysningslampe (dobbel på
enkelte modeller)
Dørsensor (kun på enkelte
modeller)
Ovnsstiger for rister/bakebrett
Vifte (kun enkelte modeller)
Øvre beskyttelse (kun ved
enkelte modeller)
Dør
Nedre gassbrenner
43
Instruksjoner for brukeren
4.1Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet
4.1.1 Termostatknapp for gassovn
Med denne knappen kan du slå på den nedre brenneren inne i ovnen. Valg av
tilberedningstemperaturen skjer ved å dreie knappen mot klokka til ønsket verdi,
mellom MIN og MAKS.
For ytterligere informasjon, se “7.8 Bruk av den nedre brenneren”.
For å slå på lampen mens den endre brenneren er i funksjon må du dreie varselurknappen til symbolet
.
4.1.2 Funksjonsknapp
Med denne knappen du velge forskjellige funksjoner for ovnen.
For ytterligere informasjon, se “8. TILBEREDNING MED STEKEOVN”.
I grillfunksjonen tennes kontrolllampen for å varsle om at ovnen er i
forvarmingsfasen. Slukking av denne kontrollampen indikerer at den
forhåndsinnstilte temperaturen er nådd.
4.1.3 Knapp for varselur
Med denne knappen kan du stille inn varseluret. De angitte tallene tilsvarer
minutter. Reguleringen er gradvis og man kan bruke posisjoner som ligger mellom
de angitte sifrene. Når den valgte tiden er over utløses et lydsignal, men
tilberedningen avbrytes ikke.
Varseluret avbryter ikke tilberedningen. Det varsler kun når det innstilte antallet minutter har gått.
4.1.4 Kontrollknapp for brennere på platetopp
Antenning av flammen skjer ved å trykke inn og dreie knappen mot klokkeretningen,
til symbolet med den største flammen (). For å regulere flammen dreier du
knappen mellom maksimal () og minimalt (). Slukking av brenneren skjer ved å
dreie knappen til posisjonen .
(symbolet til venstre indikerer fremre venstre brenner).
44
Instruksjoner for brukeren
5. TILGJENGELIG TILBEHØR
MERK:For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Rist: Nyttig for
plassering av beholdere
med mat som skal
tilberedes.
Stekebrett: Nyttig for å
samle opp fett som
drypper fra matvarer som
er plassert på risten over.
Ristreduksjon: Nyttig
for bruk av små kokekar.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar
med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Nyttig for bruk av kokekar
Rist til brett: Skal
plasseres over
stekebrettet ved
tilberedning av matretter
som kan dryppe.
Langpanne: Nyttig for
tilberedning av kaker,
pizza og kjeks.
Reduksjon for WOK:
av typen “WOK”
(kinesiske stekepanner).
Tilbehør på forespørsel:
• Via autoriserte serviceverksteder kan du be om originalt standardtilbehør eller ekstrautstyr.
• Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
45
Instruksjoner for brukeren
5.1Bruk av risten eller brettet
Ovnsristene og bakebrettene er utstyrt med
en mekanisk sikkerhetslås som gjør at de
ikke kan trekkes ut utilsiktet. For korrekt
innsetting av risten eller brettet må du
kontrollere at denne låsen vender nedover
(som vist i figuren ved siden av).
Løft risten eller brettet lett for å trekke dem
ut.
Den mekaniske låsen (eller kanten der den
finnes) skal alltid vende mot den bakre
delen av ovnen.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
På modeller med ovnsstige må du rengjøre brettene før du bruker dem for første gang. Rengjøringen
forebygger at eventuelle produksjonsrester vil kunne etterlate slitasje på sideveggene i hulrommet når
brettet settes inn.
5.2Bruk av plasseringsristen
Plasseringsristen skal settes inn i bakebrettet (som vist i figuren). På
denne måten er det mulig å foreta tilberedning av mat samtidig som du
samler opp fett, slik at det skilles fra maten som tilberedes.
5.3Bruk av reduksjonsristene
Reduksjonsristene skal plasseres på risten
på platetoppen som vist i figuren ved siden
av. Forsikre deg om at de er stabilt plassert.
Buken av WOK-risten er kun tillatt for
egnede kokekar.
46
Instruksjoner for brukeren
6. BRUK AV PLATETOPPEN
6.1Generelle råd og advarsler
Før du slår på gassbrennerne på koketoppen må du forsikre deg om at brennerkronene er plassert på
riktig plass, med tilhørende hetter.
Før du fortsetter med antenning av brennerne må duløfte glasslokket (der det finnes). Før
du lukker det igjen må du slå av alle brennerne og vente til de avkjøles.
6.2Antenning av brennerne på platetoppen
Produktets betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på
kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren
angitt. Produktet er utstyrt med en innretning for elektronisk antenning. For å
slå på brenneren trykker du inn knappen og dreier den mot klokka til
symbolet med maksimal flamme, til antenningen har skjedd. Hvis brenneren
ikke tennes i løpet av de første 15 sekundene setter du knappen tilbake på
“0” og venter i 60 sekunder før du forsøker på nytt. Når brenneren er tent
holder du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til
å varmes opp. Det kan skje at brenneren slukkes når du slipper knappen:
Det betyr at termoelementet ikke har blitt tilstrekkelig varmet opp.
Vent en liten stund og gjenta operasjonen mens du holder knappen lengre
inne.
Hvis brennerne skulle slukkes utilsiktet vil en sikkerhetsinnretning utløses og stenge av gassforsyningen,
også selv om kranen er åpen. I dette tilfellet setter du knappen i slukket posisjon og må ikke forsøke å
tenne brenneren igjen på minst 60 sekunder.
6.3Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen
For bedre utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk, må du bruke
kokekar utstyrt med lokk og som har riktig størrelse i forhold til brenneren (se
avsnittet “6.4 Diameter på kokekarene”). Når du når kokepunktet reduserer
du flammen nok til at væsken ikke koker over. Ved søl eller lignende fjern
den utsølte væsken fra platetoppen.
Under tilberedning må alle kokekar eller grillpanner for å unngå
forbrenninger eller skader på platetoppen plasseres innenfor omkretsen til
platetoppen. Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
Hvis flammen skulle slukkes utilsiktet slår du av betjeningsknappen og
prøver å tenne brenneren igjen først etter å ha ventet minst 1 minutt.
Utvis maksimal forsiktighet ved bruk av fett eller oljer, da disse vil kunne antennes når de varmes opp.
47
Instruksjoner for brukeren
6.4Diameter på kokekarene
BrennerØ min. (cm)Ø maks. (cm)
Ekstra1214
Halvrask1624
Rask1826
Ultrarask1826
For å unngå skader på produktet må alle kokekar eller grillpannerunder tilberedning være plassert
innenfor omkretsen til platetoppen.
Pass på at varme kokekar eller former ikke kommer i kontakt med glasset i lokket, da glasset vil kunne
sprekke opp og ødelegges som følge av den sterke varmen.
48
Instruksjoner for brukeren
7. BRUK AV OVNEN
7.1Før du bruker produktet
• Fjern alle eventuelle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og
ovnsrommet.
• Fjern eventuell beskyttende film fra utsiden og innsiden på produktet, inkludert tilbehøret, slik som
brett, langpanner, pizzastein eller bunndekselet.
• Før du bruker produktet for første gang må du fjerne alt tilbehøret fra ovnsrommet og vaske dem, som
beskrevet i kapittelet “9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD”.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle
produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
7.2Riller
Produktet er utstyrt med 4 riller for plassering
av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden
for innsetting telles nedenfra og oppover (se
figuren).
modeller med ovnsstigermodeller med spor
7.3Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller)
Oppbevaringsrommet finner du i den nedre
delen av komfyren. Ikke plasser brennbare
materialer, slik som kluter, papir eller lignende
inne i rommet, men du kan eventuelt legge
produktets metalltilbehør der.
Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli
svært høy.
49
Instruksjoner for brukeren
7.4Glasslokk (kun enkelte modeller)
Lokket i temperert krystall med
aluminiumsprofiler beskytter platetoppen når
produktet ikke er i bruk.
Pass på at varme kokekar eller former ikke kommer i kontakt med glasset i lokket, da glasset vil kunne
sprekke opp og ødelegges som følge av den sterke varmen.
Lokket må være hevet (i åpen posisjonen) under bruk av stekeovnen eller platetoppen. Før du fortsetter
med antenning av brennerne må duløfte glasslokket. Før du lukker det igjen må du slå av alle
brennerne og vente til de avkjøles.
7.5Kjølevifte
Produktet er utstyrt med et kjølesystem som trer i funksjon når en tilberedning starter, med unntak av
bruk med bare en gassbrenner, der starten er forsinket. Viften sørger for en normal strøm av luft som
føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.
7.6Innvendig belysning
Belysningen inne i ovnen trer i funksjon ved å velge en hvilken som helst funksjon, med unntak av under
bruk av den nedre brenneren, der du må dreie varselurknappen til symbolet .
50
Instruksjoner for brukeren
7.7Generelle advarsler og råd for bruk
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller
ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på emaljen. Hvis man skulle
bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i
ovnsrommet.
For optimal tilberedning anbefaler vi å plassere kokekarene midt på risten.
For å unngå at eventuell damp inne i ovnen blir irriterende, åpne døra i to
omganger, hold den halvåpen (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder, åpne den deretter
helt. Hvis det skulle bli nødvendig å åpne døren må du la den være åpen i
så kort tid som mulig, for å unngå at temperaturen i ovnen reduseres så
mye at det hindrer tilberedningen.
Når tilberedningen er ferdig, anbefaler vi for å unngå overdreven kondensdannelse på glasset inne i
ovnen, at du ikke lar den varme retten være inne i ovnen for lenge.
Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset.
For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært
forsiktig.
For å unngå overoppvarming når du bruker stekeovnen, må lokket på produktet alltid holdes åpent (der
det finnes).
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle
produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
51
Instruksjoner for brukeren
7.8Bruk av den nedre brenneren
7.8.1 Elektronisk antenning med gnist
Åpne døra fullstendig, trykk inn og drei termostatknappen mot klokkeretningen mellom verdiene MIN og
MAKS. Den elektriske antenningen med gnist aktiveres automatisk. Når brenneren er tent holder du
knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Hvis brenneren ikke
tennes etter 15 sekunder må du avslutte forsøket, la ovnsdøra forsett være åpen og ikke forsøke å slå
ovnen på igjen før etter 1 minutt.
Den nedre brenneren kan ikke tennes med døren lukket.
Ved mangel på strøm fungerer i kjøleviften. Ikke slå på ovnen manuelt.
Ved utilsiktet slukking av brenneren setter du knappen i posisjonen slukket (0) og må ikke forsøke å
tenne brenneren igjen før det har gått et minutt.
7.9Bruk av elektrisk grill
Velg grillfunksjonen med funksjonsknappen. For ytterligere informasjon, se “8. TILBEREDNING MED
STEKEOVN”.
Antenning av gassbrenneren deaktiverer det elektriske grillelementet. Det er ikke på noen måte å
bruke den nedre brenneren og den elektriske grillen samtidig.
• Varigheten av grilltilberedning må aldri overstige 60 minutter.
• Under og etter bruken av grillen kan de tilgjengelige delene av produktet bli svært varme og barn må
holdes borte fra produktet.
52
Instruksjoner for brukeren
8. TILBEREDNING MED STEKEOVN
GRILL:
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels
tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir
denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for
pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder
mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
8.1Råd og tips om tilberedning
8.1.1 Generelle råd
• Vi anbefaler å sette matvarene inn i stekeovnen etter å ha varmet den opp. Sett matvarene inn i
ovnen først når kontrollampen er slukket.
• Vanligvis er det ikke ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (maten kan bli
godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For
å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
8.1.2 Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene, særlig for kjøtt, varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt
forbrukerens smak.
• Vi anbefaler å bruke et steketermometer under tilberedning av stek, eller ganske enkelt trykke med
en skje på steken, hvis den er fast er den klar, ellers må den steke i noen flere minutter.
8.1.3 Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• Kontroller om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker
der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent
10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre tilberedningstid dersom det er nødvendig.
8.1.4 Råd om opptining og heving
• Vi anbefaler å sette de fryste matvarene i en beholder uten lokk på første rille i ovnen.
• Maten må være tint og uten emballasje.
• Plasser matvarene som skal tines på en jevn måte, unngå å plassere dem oppå hverandre.
• Ved opptining av kjøtt anbefaler vi å bruke en rist plassert på den andre rillen, der du legger maten,
og et brett under, på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving anbefaler vi at du plasserer en beholder med vann i bunnen av
ovnen.
8.1.5 Råd om tilberedning med Grill
• Med grillfunksjonen , kan grilling av kjøtt også utføres ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald.
Vi anbefaler forvarming hvis du ønsker å endre virkningen av tilberedningen.
Tidene som er angitt i tabellene under inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
Instruksjoner for brukeren
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene,
skade dem og forårsake kortslutninger.
OBS: For din egen sikkerhets skyld bør du bruke vernehansker før du foretar noe som helst
arbeid for rengjøring eller vedlikehold.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller
deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
9.1Rengjøring av rustfritt stål
For å bevare rustfritt stål i god stand, må det rengjøres regelmessig etter bruk. La delene kjøle seg ned
først.
9.2Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte stoffer til å
gjøre rent overflatene i rustfritt stål.
Bruk: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en
mikrofiberklut.
9.3Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er
nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) størkner inne i ovnen. Når disse får tørke for lenge vil
de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
9.4Rengjøring av komponentene på platetoppen
9.4.1 Ristene
Ta av ristene og rengjør dem med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel, pass på å fjerne alle
rester. Tørk delene grundig og sett dem på plass på platetoppen igjen.
Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til endringer i emaljen på de
stedene der produktet kommer i kontakt med varmen. Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen
innvirkning på funksjonen til denne komponenten.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
55
Instruksjoner for brukeren
9.4.2 Deksler og brennerkroner
Dekslene og brennerkronene kan tas av for å gjøre rengjøringen enklere.
Vask dem i varmt vann og med ikke-slipende vaskemidler. Pass på å fjerne
alle rester og vent til de er helt tørre.
Monter brennerkronene igjen. Pass på å plassere dem korrekt med de
tilhørende dekslene. Pass på at åpningene på brennerkronene A stemmer
overens med termoelementene og tennerne.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
9.4.3 Tennere og termoelementer
For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene.
Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut.
Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller
deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
9.5Rengjøring av ovnen
For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang
den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned.
• Ta ut alle uttakbare deler.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende
rengjøringsmidler. Skyll og tørk.
• For å gjøre rengjøringen enklere er det mulig å ta av
døren (se avsnittet “10.2 Demontering av døra”).
Vi anbefaler at du slår på stekeovnen ved maksimal effekt i omtrent 15/20 minutter etter å brukt
spesifikke produkter, for å fjerne eventuelle rester som har lagt seg inne i ovnsrommet.
Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over.
56
Instruksjoner for brukeren
9.5.1 Fjerning av ovnsstigene (der de finnes)
Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene.
Dette må utføres hver gang man vil benytte den
automatiske rengjøringssyklusen (kun enkelte modeller).
For å fjerne ovnsstigene:
1 Dra ovnsstigen innover i ovnen slik at det løsner fra
festet A.
2 Trekk den av festene plassert på baksiden B.
Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte
prosedyrene for å sette ovnsstigene inn igjen.
9.5.2 Rengjøring av glassrutene i døra
Vi anbefaler at du alltid holder dem rene Bruk husholdningspapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med
en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler til rengjøring av dørglassene (f.eks. pulverprodukter,
flekkfjernere og stålsvamper). Ikke bruk grove eller slipende materialer eller spisse metallskraper til å
rengjøre glassdørene på stekeovnen, da disse vil kunne lage riper i overflaten.
9.5.3 Rengjøring av pakningen
For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningen
skal være myk og elastisk (med unntak av de pyrolytiske modellene).
På pyrolytiske modeller vil pakningen kunne klemmes etter en tid, og dermed miste sin opprinnelige
form. For å gjenopprette former klemmer du langs hele pakningen. Dette er også nyttig for å fjerne
smussen som er festet til selve pakningen.
57
Instruksjoner for brukeren
10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD
Ovnen har regelmessig behov for små vedlikeholdsinngrep eller utskifting av deler som er gjenstand for
slitasje, slik som pakninger, lyspærer, etc. Herunder gir vi spesifikke instruksjoner for alle inngrep av
denne typen.
Før alle inngrep som krever adgang til strømførende deler må du koble strømforsyningen fra
produktet.
OBS: For din egen sikkerhets skyld bør du bruke vernehansker før du foretar noe som helst
arbeid for rengjøring eller vedlikehold.
10.1 Utskiftning av lyspære
Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en lyspære,
fordi den er slitt eller utbrent, må du fjerne
ovnsstigene, se “9.5.1 Fjerning av ovnsstigene (der de
finnes)”.
Deretter fjerner du lampedekselet ved hjelp av et
verktøy (for eksempel en skrutrekker).
Fjern lyspæren ved å skrue den ut (for gjengede
pærer), eller ved å trekke den ut (for halogenlamper) i
indikert retning. Skift ut pæren med en av samme type
(25W for gjengede lyspærer eller 40W for
halogenlamper).
Ikke ta direkte på lamper av halogentype med fingrene, bruk en eller annen form for isolasjon.
58
Instruksjoner for brukeren
10.2 Demontering av døra
Åpne døren helt.
Sett inn en pinne i åpningen på
hengselen. Gjenta operasjonen
for begge hengslene.
Ta tak i begge sidene av døren
med begge hender, løft den
oppover i en vinkel på omtrent
30° og trekk den ut.
For å sette døra på plass igjen
setter du hengslene inn i de
riktige åpningene som er
plassert på ovnen. Pass på at
sporene C hviler fullstendig på
åpningene. Senk døren, og så
snart den er på plass fjerner du
pinnene fra hullene i hengslene.
10.3 Demontering av pakningen (unntatt pyrolytiske modeller)
For korrekt og grundig rengjøring av ovnen må du fjerne
pakningen fra døren.
I de fire kantene er det plassert kroker som fester dem til kanten
av ovnen. Trekk kantene på pakningen utover for å løsne
krokene. Pakningen må skiftes ut når den mister elastisitet og
blir hardere.
59
Instruksjoner for brukeren
10.4 Demontering av innvendig glass
Vi anbefaler at du alltid holder dem rene For å gjøre rengjøringen lettere kan du ta av døra (se 10.2
Demontering av døra) og legge den på et håndkle, eller åpne den og blokkere hengslene for å ta ut
glassrutene. Glassrutene som døra består av kan demonteres fullstendig, i henhold til instruksjonene gitt
under.
Obs: før du tar ut glassrutene må du passe på at du har blokkert minst en av dørhengslene i åpen
posisjon, som beskrevet i kapittelet “10.2 Demontering av døra”. Denne operasjonen kan bli nødvendig
igjen under fjerning av glassrutene, hvis døren som skulle blokkeres utilsiktet.
Fjerning av det innvendige glasset:
• Fjern det innvendige glasspanelet ved å dra den bakre
delene forsiktig oppover, følg bevegelsen som indikeres av
pilene (1).
• Trekk deretter den framre delen av glasset oppover (2).
• På denne måten løsner de 4 pinnene som er festet til
glasset fra sporene i ovnsdøren.
Fjerning av de mellomliggende glassene:
• (pyrolytiske modeller) det finnes du mellomliggende glass
koblet med 4 blokker. Fjern de mellomliggende
glasspanelene ved å løfte dem oppover.
• (andre modeller) det kan finnes et mellomliggende glass,
hvis det er tilfelle, fjern det med å løfte det oppover.
Rengjøring:
• Nå kan du rengjøre det utvendige glasset og glassene du
tidligere har fjernet. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis
skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et
nøytralt rengjøringsmiddel.
Remontering av glassene:
• Gå frem i omvendt rekkefølge for å sette glasspanelene på
plass igjen.
• Sett på plass det innvendige glasset igjen og pass på å
sentrere og føre de 4 pinnene inn i plassene sine i
ovnsdøren ved å bruke lett trykk.
60
Instruksjoner for installatøren
11. INSTALLASJON
11.1 Montering i kjøkkenmøblement
Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige
(>90 °C). Hvis de ikke tåler varme godt nok, vil de kunne deformeres over tid.
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder.
Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassen 2 - underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller
klasse 1 (Fig. C).
Det kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i en minimumsavstand på 50
mm fra siden av produktet, som vist i figurene A og C for de respektive installasjonsklassene.
Hyller som er plassert over arbeidsoverflaten til produktet må være i en minimumsavstand på 750 mm.
Denne avstanden kan reduseres til 650 mm hvis det dreier seg om installasjon av en avtrekksvifte.
Integrert komfyr
(Klasse 2 underklasse 1)
Integrert komfyr
(Klasse 2 underklasse 1)
Frittstående komfyr
(Klasse 1)
61
Instruksjoner for installatøren
11.2 Ventilasjon av lokalene og tømming av forbrenningsgassene
Produktet kan installeres i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av gjeldende standarder. I
lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut
luften inne i selve lokalet. Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med
gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret eller tettet igjen, heller ikke
delvis.
Produktet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som produseres ved
tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne et vindu eller øke hastigheten på
eventuelle ventilatorer.
Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av avtrekkesvifter med naturlig eller
tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det
må gjennomføres i overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket. Når
installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
Tømming ved hjelp av
avtrekksvifte
Tømming uten hjelp av
avtrekksvifte
Enkel skorstein med naturlig
trekk
Enkel skorstein med elektrovifte
Direkte utendørs med elektrovifte
montert i vegg eller glass
Direkte utendørs gjennom
veggen
Luft
Forbrenningsprodukter
Elektrovifte
62
Instruksjoner for installatøren
11.3 Gasstilkobling
Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en
såpeløsning, aldri med bruk av flamme.
Dreiemomentet mellom koblingene som rommer pakningen skal ligge mellom 10 - 15 Nm.
Kontroller at gasskoblingene er korrekt strammet etter alle inngrep på produktet.
Hvis produktet brukes med flytende gass må fu bruke en trykkregulator i
overensstemmelse med gjeldende standard og utføre koblingen til gassbeholderen i
overensstemmelse med kravene satt i gjeldende standard.
Forsikre deg om at forsyningstrykket respekterer verdiene som er angitt i tabellen
“12.5 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser“.
11.3.1Tilkobling med fleksibel slange i gummi
OBS: Instruksjonene under gjelder kun for installasjoner som tilhører Klasse 1. Se fig. C i
kapittelet “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard kan kun skje hvis slangen er
kontrollerbar i hele sin lengde.
Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for FLYTENDE GASS og 13 mm for
METANGASS og BYGASS.
Plassering av den fleksible slangen i overensstemmelse med standarden må
gjennomføres på en slik måte at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 1,5
meter. Forsikre deg om at slangene ikke kommer i kontakt med de bevegelige
delene eller klemmes.
Kontroller at alle betingelsene under respekteres:
• Slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med de varme
veggene (maks. 50 °C);
• Slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke trange svinger
eller vridninger
• Slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter
• Hvis slangen ikke er i perfekt stand kan det føre til gasslekkasjer i lokalet. Du må
ikke forsøke å reparere slangen, men straks skifte den ut med en ny.
• kontroller at utløpstiden til slangen, som er merket på denne, ikke er over.
63
Instruksjoner for installatøren
3
2
1
4
3
6
5
2
1
3
2
1
4
3
Foreta kobling til gassnettet med bruk av en gummislange som
er i overensstemmelse med egenskapene angitt i gjeldende
standard (kontroller at koden for denne standarden er trykt på
slangen).
Skru gummiholderen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget
½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom.
Avhengig av diameteren på gasslangen som brukes er det
mulig å også skru fast gummiholderen 4 til gummiholderen 3.
Etter å strammet gummiholderen eller gummiholderne
plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den
med klemmen 5 i overensstemmelse med den gjeldende
standarden.
11.3.2Tilkobling med fleksibel slange i stål
OBS: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se fig. A, B, C i kapittel “11.1
Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med gjeldende standard, og
med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter og fritt installerte
produkter.
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med
kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i
gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet,
plasser pakningen 2 i mellom.
11.3.3Tilkobling med fleksibel slange i stål med kjegleformet kobling (der den finnes)
OBS: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se fig. A, B, C i kapittel “11.1
Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med gjeldende standard, og
med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter og fritt installerte
produkter.
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med
kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i
gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet,
plasser pakningen 2 i mellom. Påfør isolerende materiale på gjengene til
koblingen 3, etter dette skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3.
64
Instruksjoner for installatøren
11.4 Elektrisk tilkobling
Forsikre deg om at spenningen og dimensjoneringen av strømforsyningen er i overensstemmelse med
egenskapene som er indikert på typeskiltet som er plassert på produktet. Dette typeskiltet må aldri av
noen grunn fjernes. En kopi av typeskiltet er å finne i instruksjonene.
Den elektriske tilkoblingen av produktet må alltid gjennomføres av kvalifisert tekniker.
Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Ved tilkobling til strømnettet via støpsel og kontakt, må begge være av samme type og kobles til
strømkabelen i overensstemmelse med alle gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig
når produktet er innfelt. DRA ALDRI UT STØPSELET VED Å TREKKE I LEDNINGEN.
I tilfelle av utskifting: Jordingsledningen må være lenger enn de vanlige strømledningene, slik at hvis
støpslet skulle trekkes ut, er jordingsledningen den siste som kobles fra.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller
brannskader.
Hvis det blir brukt en fast tilkobling, er det nødvendig å installere en allpolet skillebryter på
tilførselsledningen til produktet, med en åpning mellom kontaktene lik eller større enn 3 mm, plassert i
en lett tilgjengelig posisjon og i nærheten av produktet.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte
oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en
enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
TYPE
PRODUKT
(CM)
60
TYPE MULIGE
TILKOBLINGER
220-240V1N~trepolet3 x 1,5 mm²H05V2V2-F
siden på produktet
TYPE KABLER
(hvis den ikke finnes)
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C av type H05V2V2-F.
• Verdiene angitt over henviser til snittet på den innvendige lederen.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 2 Nm.
• Forsyningskablene angitt over er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i
overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
65
Instruksjoner for installatøren
C
11.5 Plassering av kanten (kun på enkelte modeller)
Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt til produktet.
1 Løsne de 2 mutrene (B) plassert på baksiden av toppen.
2 Plasser kanten over koketoppen, tappene (C) skal festes i
åpningene (D).
3 Fest kanten til toppen ved å skru fast skruene (A).
11.6 Plassering og vatring av produktet
Etter å ha foretatt gass- og strømtilkoblingen, skru fast de fire
føttene som følger med produktet. Sett først inn de framre
føttene og deretter de bakre.
For å oppnå større stabilitet er det helt nødvendig at
produktet er korrekt vatret til underlaget. Løsne eller skru fast
foten i den nedre delen, til produktet er helt stabilt og vatret.
For å unngå eventuelle skader på produktet anbefaler vi at du skruer føttene fast i sekvens, først de
foran, og så de bak.
66
Instruksjoner for installatøren
B
A
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER
FØR ALLE INNGREP MÅ DU DEAKTIVERE STRØMMEN TIL PRODUKTET FULLSTENDIG.
Produkt regulert for gass:METAN G20 (2H) trykk 20 mbar (se etikett på produktet)
I tilfelle funksjon med andre gasstyper skulle bli nødvendig må du skifte ut dysene på brennerne og
regulere minimumsflammen på gasskranene.
For utskifting av dysene må du gå fram som beskrevet i avsnittene under.
12.1 Utskifting av dysene på platetoppen
1 Fjern ristene, alle dekslene og brennerkronene for å få
adgang til brennerkoppene.
2 Med en slangenøkkel på 7 mm løsner du dysene på
brennerne.
3 Fortsett med utskifting av dysene på brennerne i
henhold til gasen du skal bruke (se 12.5 Tabeller over
egenskapene til brennere og dyser).
4 Plasser brennerne korrekt på riktig plass.
12.2 Utskiftning av dyse på nedre brenner
1 Fjern alt eventuelt tilbehør fra ovnsrommet (slik som
brett, rister, etc.).
2 Løft ovnsplanet og trekk det ut som vist i figuren.
3 Løsne festeskruene A og B.
4 Løsne blokken som forener termoelementet og
tenneren som er festet med skruen A.
5 Trekk ut brenneren ved å dra den utover, slik at du får
adgang til dysen.
6 Ved hjelp av en rørnøkkel 7 mm skifter du ut dysen, og
setter inn den som passer for den gasstypen som skal
brukes (se 12.5 Tabeller over egenskapene til brennere
og dyser).
67
Instruksjoner for installatøren
12.3 Plassering av brennere
Brenner
Ekstra
Halvrask
Rask
Ultrarask
12.4 Avsluttende operasjoner
Etter å ha foretatt utskifting av dysene setter du brennerkronene, brennerdekslene og ristene på plass
igjen.
Etter reguleringen til bruk av en annen gass enn det var regulert for på fabrikken, må du skifte ut
etiketten for gassregulering som er påført produktet, med en som gjelder for den nye gasstypen.
Etiketten er å finne inne i dyseposen (der den finnes).
12.4.1Regulering av minimum for brennerne på platetoppen for metangass eller bygass
Tenn brenneren og sett den i minimumsposisjon. Ta ut
håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på
siden av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en
regelmessig minimal flamme. Monter knappen igjen og
kontroller stabiliteten til brennerflammen (når du dreier
knappen raskt fra maksimalposisjon til
minimumsposisjon skal ikke flammen slukkes). Gjenta
operasjonen på alle gasskranene.
68
Instruksjoner for installatøren
12.4.2Regulering av minimum for brennerne på platetoppen for flytende gass
For minimumsregulering av flytende gass må du skru skruen som er plassert på siden av stangen på
kranen, så langt det går i klokkeretningen.
12.4.3Regulering av minimum for brennere i gassovnen
1 Slå på brenneren i ovnen og hold den tent ved maksimal funksjon i 10/15
minutter.
2 Sett deretter knappen på minimumstemperatur.
3 Ta ut håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden av kranen
(avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig minimal flamme.
4 Monter knappen igjen og kontroller stabiliteten til brennerflammen (når du
dreier knappen raskt fra maksimalposisjon til minimumsposisjon skal ikke
flammen slukkes). Denne operasjonen må gjennomføres med døra lukket.
5 (Kun for annen regulering enn flytende gass). Åpne og lukke døra, hvis
flammen slukkes må du øke minimumsreguleringen.
Ved bruken av flytende gass må du skru helt igjen reguleringsskruen. Ved bruk av metangass eller
bygass er det nok å løsne reguleringsskruen noen omdreininger.
69
Instruksjoner for installatøren
914777746/A
12.5 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser