Smeg KSET66VNE2 User manual [GB]

Page 1
Libretto istruzioni
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Brugsvejledning
Руководство по эксплуатации
Instrukcja Obsługi
Bruksanvisning
Käyttöohje
KSET66E-KSET66VSE-KSET66VNE-KSET66VBE-KSET96E
KSET66VBE2-KSET66VNE2-KSET66VSE2
Page 2
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 5
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 8
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 9
USO...................................................................................................................................................................................... 11
MANUTENZIONE ................................................................................................................................................................ 12
IT
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 13
CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 16
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 17
USE...................................................................................................................................................................................... 19
MAINTENANCE................................................................................................................................................................... 20
EN
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 21
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 24
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 25
UTILISATION .......................................................................................................................................................................27
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 28
FR
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 29
CHARAKTERISTIKEN......................................................................................................................................................... 32
MONTAGE ...........................................................................................................................................................................33
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 35
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 36
DE
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 37
EIGENSCHAPPEN ..............................................................................................................................................................40
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 41
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................43
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 44
NL
INDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 45
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 48
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 49
USO...................................................................................................................................................................................... 51
MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................... 52
ES
2
2
Page 3
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 53
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 56
INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 57
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................59
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 60
PT
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 61
ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 64
УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 65
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 67
УХОД.................................................................................................................................................................................... 68
RU
INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...................................................................................................................................69
EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 72
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 73
ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 75
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 76
SE
INDHOLD
RÅD OG ANVISNINGER .....................................................................................................................................................77
APPARATBESKRIVELSE ................................................................................................................................................... 80
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 81
BRUG................................................................................................................................................................................... 83
VEDLIGEHOLDELSE .......................................................................................................................................................... 84
DK
SPIS TREŚCI
UWAGI I SUGESTIE............................................................................................................................................................ 85
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE........................................................................................................................................... 88
INSTALACJA........................................................................................................................................................................ 89
UŻYTKOWANIE................................................................................................................................................................... 91
KONSERWACJA ................................................................................................................................................................. 92
PL
INNHOLD
ANBEFALINGER OG FORSLAG ........................................................................................................................................ 93
EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 96
INSTALLASJON................................................................................................................................................................... 97
BRUK ................................................................................................................................................................................... 99
VEDLIKEHOLD.................................................................................................................................................................. 100
NO
3
3
Page 4
سﺮﻬﻔﻟا
تادﺎﺷرا و تﺎﺣاﺮﺘﻗا............................................................................................................................................101
ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا.........................................................................................................................................................104
ﺐﻴآﺮﺘﻟا...........................................................................................................................................................105
ماﺪﺨﺘﺳﻻا...........................................................................................................................................................107
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ.................................................................................................................................................. 108
SA
SISÄLTÖ
OHJEET JA SUOSITUKSET .............................................................................................................................................109
MITAT JA OSAT ................................................................................................................................................................ 112
ASENNUS.......................................................................................................................................................................... 113
KÄYTTÖ............................................................................................................................................................................. 115
HUOLTO ............................................................................................................................................................................ 116
FI
4
4
Page 5
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
The Instructions for Use apply to several versions of this appliance.
Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
INSTALLATION
The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from
incorrect or improper installation.
• The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm (some models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions and installation).
• Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood.
• For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing.
Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum
diameter 120 mm. The route of the flue must be as short as possible.
• Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).
• If the extractor is used in conjunction with non­electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air. When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood.
• In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the technical service department, in order to prevent any risks.
EN
13
1
Page 6
• If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
• Use only screws and small parts in support of the hood. Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
• Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm.
USE
The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to
eliminate kitchen smells.
• Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
• Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
• Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides.
• Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames.
• Do not flambè under the range hood; risk of fire.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
EN
14
1
Page 7
• “CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”
MAINTENANCE
Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out
any maintenance work.
• Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard).
• The Grease filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.
• The Activated charcoal filter is not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage.
• "Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard".
• Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
EN
15
1
Page 8
CHARACTERISTICS
ø
150
260
Min.
Min.
650mm
650mm
598 - 898
280
152
÷
0
Components
Ref. Q.ty Product Components 1 1 Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filters 20 1 Closing element 10 1 Damper (optional)
Ref. Q.ty Installation Components 12a 4 Screws 4,2 x 44,4
Q.ty Documentation
1 Instruction Manual
EN
16
1
Page 9
220
20
INSTALLATION
Drilling the Support surface and Fitting the Hood
SCREW FITTING
• The hood support surface must be 220 mm above the bottom surface of the wall units.
• Drill the support with a ø 4,5 mm drill bit, using the drilling template provided.
• Cut a hole ø 150 mm in size on the support surface, using the drilling template provided.
• Fix using the 4 screws 12a (4,2 x 44,4) provided.
SNAP-ON FITTING
• The hood can be installed either directly on the bottom surface of the wall units using snap-on side supports.
• Cut a fitted opening in the bottom surface of the wall unit, as shown.
• Insert the hood until the side supports snap into place.
• Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood.
15
502 - 802
264
CLOSING ELEMENT
• The space between the edge of the hood and the rear wall can be closed by applying the element 20 provided, using the screws supplied for this purpose.
EN
Vf
1
17
Page 10
Connections
DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM
When installing the ducted version, connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe ø 150 mm, the choice of which is left to the in­staller.
• Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps (not supplied).
• Remove any activated charcoal filters.
ø 150
RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET
• Cut a hole ø 150 mm in the wall unit over the hood.
• Connect the hood body outlet to the top part of the wall unit using a rigid or flexible pipe ø 150 mm, to be selected by the installer.
• Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps (not supplied).
• Ensure that the activated charcoal filters have been inserted.
150
ELECTRICAL CONNECTION
• Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm.
• When opening the sliding carriage for the first time after installing the hood, pull it out briskly until it clicks.
EN
18
1
Page 11
USE
Control panel
L
0
1
M - V
0
1
2
3
M-V
L
L Light Switches the lighting system
on and off.
M Motor Switches the extractor motor
on and off.
V Speed Sets the operating speed of
the extractor:
1. Low speed, used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour.
2. Medium speed, suitable for most operating condi­tions given the optimum treated air flow/noise level ratio.
3. Maximum speed, used for eliminating the highest cooking vapour emission, including long periods.
L Light Switches the lighting system
on and off.
M Motor Switches the extractor motor
on and off.
V Speed Sets the operating speed of
the extractor:
1. Low speed, used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour.
2. Medium speed, suitable for most operating condi­tions given the optimum treated air flow/noise level ratio.
EN
19
1
Page 12
A
B
MAINTENANCE
Grease filters
CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS
• The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.
• Remove the filters one at a time by pushing them towards the back of the group and pulling down at the same time.
• Wash the filters, taking care not to bend them. Allow them to dry before refitting.
• When refitting the filters, make sure that the handle is visible on the outside.
Activated charcoal filter (Recirculation version)
These filters are not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently with heavy usage.
REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER
• Remove the metal grease filters
• Remove the saturated activated charcoal filter as shown (A).
• Fit the new filters (B).
• Replace the metal grease filters.
Lighting unit
Warning: This appliance is fitted with a white LED lamp classed as 1M according to EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standards; maximum optical power emitted @439nm: 7µW. Do not look directly at the light through optical devices (binoculars, magnifying glasses…).
• For replacement contact technical support. ("To purchase con­tact technical support")
EN
2
20
Loading...