Русский
Уважаемый пользователь!
Поздравля ем Вас с удачным выбором.
Мы уверены, что этот современный,
практичный и функциональный прибор,
изготовленный из материалов высшего
качества, полностью удовлетворит
Ваши потребности.
Прежде ÷åì приступить к
использованию кухонной вытя жки,
просим Вас внимательно ознакомиться
с содержанием настоя щего
РУКОВОДСТВА ПО ЭСПЛУАТАЦИИ.
Это позволит использовать прибор с
максимальной отдачей и разрешить все
возможные мелкие неполадки в работе,
исключив неисправности, свя занные с
неправильным обращением.
Сохраните это руководство, оно может
пригодиться Вам в будущем и облегчит
работу с прибором другим людя м.
Ìåðû безопасности
---------------------------------------------------
* Прежде ÷åì включить прибор â первый
раз, внимательно ознакомьтесь с
правилами установки и подключения к
сети.
* Никогда íå òÿ íèòå çà øíóð, чтобы
выключить прибор из сети.
* Íå включайте прибор, åñëè øíóð
поврежден или если имеются заметные
повреждения на в зоне пульта управления
прибором..
* Åñëè âûòÿ æêà перестанет работать èëè
будет работать неправильно, сразу же
отключите ее от сети и свя житесь с
Центром технического обслуживания .
* Íå оставля йте зажженными газовые
конфорки без посуды под вытя жкой.
* Íå допускайте скопления æèðà íà
поверхности вытя жки, особенно на
фильтре. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОЖАРУ.
* Не обжигайте блюда под вытя жкой.
* Перед установкой вытя жки ознакомьтесь
с действующими нормативами и
положения ми, регулирующими вывод
воздуха и дыма.
* Прежде ÷åì подключить прибор ê ñåòè
удостоверьтесь в том, что напря жение и
частота электропитания â сети
соответствует значения м, указанным на
табличке с характеристиками прибора,
расположенной на внутренней стороне
вытя жки.
* Åñëè âûòÿ æêà имеет штепсель, îí
должен оставаться доступным. В
противном случае требуется установить
многополюсный выключатель с
минимальным расстоя нием между
контактами 3 мм.
* Воздух, выводимый âûòÿ æêîé èç
помещения , не должен проходить по тем
же трубопроводам, по которым выводя тся
дымы от приборов, работающих на газе
или ином топливе. Помещения , в которых
наря ду с вытя жкой работают приборы,
использующие иной вид энергии, помимо
электрической, должны оборудоваться
адекватной вентиля цией.
* Ïðè очистке внутренних деталей
вытя жки рекомендуется использовать
перчатки и соблюдать предосторожности.
* Âûòÿ æêà, которую Âû приобрели,
предназначается только для домашнего
использования в целя х очищения и
удаления газов, образовавшихся в
процессе приготовления пищи.
Использовать вытя жку не по назначению
опасно. Ответственность за такое
использование возлагается на
пользователя .
* Ремонт âûòÿ æêè должен производиться
квалифицированным персоналом в
ближайшем Центре технического
обслуживания , ñ использованием
оригинальных запасных частей. Ремонт и
модификации, произведенные другими
лицами, могут привести к повреждению
прибора или опасному нарушению его
работы. Изготовитель снимает с себя
ответственность çà неправильное
использование прибора.
Descrizione dell'apparato (Fig. 1)
A Comandi del motore che consentono di
sezionarne tre velocità.
B Interruttore luce indipendente dal
funzionamento dei motori.
C Illuminazione mediante lampadine
alogene.
D Filtri posti sopra la zona di cottura,
facilmente estraibili per relativo
lavaggio.
E Gruppo estraibile che consente una
maggiore superficie di aspirazione dei
gas.
F Possibilità di aggiunta di filtri a carbone
attivo (Fig. 6).
G-H Alette antiritorno da sistemare nella
bocchetta di uscita, inserendone le
estremità negli appositi orifizi (Fig. 4).
Istruzioni per l'uso
Per controllare le funzioni della cappa,
premere il pulsante di cui alla Fig. 1.
Ai fini di un’aspirazione ottimale, consigliamo
di mettere in funzione la cappa aspirante
qualche minuto prima (3-5 min) di cucinare
per garantire la continuità e la stabilità del
flusso d'aria durante l'aspirazione dei fumi.
Parimenti, dopo aver terminato di cucinare,
lasciare che la cappa aspirante continui a
funzionare per qualche minuto ancora
cosicché da convogliare tutti i fumi ed odori
all'esterno.
Pulizia e manutenzione
Prima di effettuare qualsivoglia operazione di
pulizia e di manutenzione, accertarsi di aver
disinserito il dispositivo dalla rete di
alimentazione. Per le operazioni di pulizia e
di manutenzione, attenersi alle istruzioni di
sicurezza. La non conformità delle
operazioni di pulizia alle istruzioni potrebbe
presupporre un rischio d'incendio.
Pulizia del filtro
Ai fini dell'estrazione dei filtri dal loro
rispettivo vano, agire sui dispositivi di
bloccaggio. Lavare il filtro nella lavastoviglie
(vedi osservazioni) oppure lasciarlo in
ammollo in acqua calda quanto necesario
per rimuoverne agevolmente i grassi oppure,
se desiderato, utilizzare spray appositi
(proteggendone le parti non metalliche).
Asciugarlo a pulizia avvenuta.
Osservazioni: Il lavaggio dei filtri nella
lavastoviglie con detersivi aggressivi può
annerirne la superficie metallica senza che
ciò incida sulla loro capacità di assorbimento
dei grassi.
Avvertenza: La pulizia dei filtri va effettuata
almeno una volta al mese in funzione
dell'uso della cappa aspirante. Tener conto
del fatto che quando si cucina, i grassi si
depositano sulla cappa aspirante e sul filtro
anche quando la cappa non è in funzione.
Pulizia del corpo della cappa aspirante
Si consiglia di utilizzare acqua e sapone, a
circa 40°C. Per pulire la cappa, servirsi di un
panno bagnato con tale acqua e insistere
particolarmente sulle fessure. Poi, asciugare
la cappa con un panno privo di lanugine.
Avvertenza:
* Non utilizzare mai pagliette metalliche né
prodotti abrasivi che possono danneggiarne
la superficie.
* Non raschiare con oggetti duri quali coltelli,
forbici, ecc.
Filtro al carbone attivo
* Ai fini della sistemazione dei filtri al carbone
attivo, smontare in precedenza i filtri
metallici.
* Per fissarveli, far coincidere i fermi
posteriori di ogni filtro nell'apposito sistema
di fissaggio de lla griglia di sicurezza
sollevandoli fino a fissaggio avvenuto con la
linguetta frontale della medesima (Fig. 6).
* I filtri al carbone attivo hanno una durata da
tre a sei mesi in funzione del loro uso.
* I filtri al carbone attivo non sono né lavabili
né regenerabili. Una volta usurati,
provvedere alla loro sostituzione.
* Ai fini della sostituzione dei filtri usurati con
altri nuovi, procedere in senso inverso a
quello del loro montaggio.