
LIBRETTO DI USO ................................................................................................................ 3
USER MANUAL .....................................................................................................................6
MANUEL D’UTILISATION ...................................................................................................... 9
GEBRAUCHSANLEITUNG ..................................................................................................12
GEBRUIKSAANWIJZING ....................................................................................................15
MANUAL DE USO ...............................................................................................................18
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ...................................................................21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..............................................................................24
ANVÄNDNINGSHANDBOK ................................................................................................. 27
BRUGSVEJLEDNING ..........................................................................................................30
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ............................................................................................33
.......................................................................................................
36
BRUKSVEILEDNING ........................................................................................................... 39

Советы и рекомендации
• Настоящее руководство по эксплуатации составлено
для разных моделей прибора. Возможно, вы
встретите в нем описание отдельных комплектующих,
не относящихся к модели Вашего прибора.
• Производитель отклоняет всякую ответственность
за повреждения, вызванные неправильной и
несоответствующей правилам установкой.
• Минимальное безопасное расстояние между плитой
и вытяжкой должно быть 650 мм (некоторые модели
могут быть установлены на меньшей высоте, см.
разделы, посвященные габаритным размерам и
установке прибора).
• Проверить соответствие напряжения сети указанному
на табличке, закрепленной внутри вытяжки.
• Для приборов класса I проверить, чтобы
электрическая проводка в доме обеспечивала
правильное заземление.
• Соединить вытяжку с дымоходом трубкой
диаметром, равным или больше 120 мм. Длина
трубки должна быть как можно меньше.
• Не соединять вытяжку с выпускными трубами дымов
от процессов горения (котлы, камины и проч.).
• В случае если в помещении используются как
вытяжка, так и приборы, не работающие на
электроэнергии (например, газовые приборы),
необходимо должным образом проветривать
помещение. Если на кухне нет окна, сделать
отверстие наружу из помещения, чтобы через
него поступал свежий воздух. Для правильного и
безопасного использования прибора максимальное
разрежение в помещении не должно превышать
0,04 бара.
• В случае повреждения кабеля питания он
должен быть заменен изготовителем или
службой технического содействия во избежание
возникновения опасных ситуаций.
• Прикључите аспиратор у струју преко двополног
прекидача код кога је растојање између контаката
бар 3 mm.
• Запрещается пользоваться прибором людям (и
детям) с ограниченными психическими, сенсорными
и умственными способностями, а также лицам, не
обладающим опытом и необходимыми знаниями,
без контроля и предварительного обучения
пользованием прибора со стороны ответственных
за их безопасность лиц.
• Дети должны находиться под надзором взрослых и
не играть с прибором.
• ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта, могут
сильно нагреваться в случае пользования вытяжкой
одновременно с приборами для приготовления пищи.
Уход
• Симбол на производу или његовој
амбалажи означава да се он не сме сматрати
обичним кућним отпадом. Уместо тога мора
се предати на одговарајућем месту служби за
рециклажу електричних и електронских уређаја.
Обезбеђивањем правилног уклањања овог
производа допринећете спречавању потенцијалних
негативних последица по животну средину и
здравље људи, до чега би могло доћи у случају
његовог неодговарајућег уклањања. За детаљније
информације о рециклажи овог производа обратите
се локалној управи, служби за одношење смећа или
продавници у којој сте купили производ.
• Прежде чем приступать к любой операции по уходу,
отсоединить вытяжку от сети, вынув электрическую
вилку или выключив главный выключатель.
• Производить тщательный и своевременный уход за
фильтрами в рекомендуемые интервалы времени
(Опасность пожара).
- Филтер са активним угљем W. Ови филтери не
могу да се перу и регенеришу па морају да се
замене отприлике на сваких 4 месеца рада, а у
случају учесталије употребе и чешће.
Эксплуатация
• Вытяжка спроектирована исключительно для
бытового применения для уничтожения запахов от
готовки.
• Никогда не допускать несоответствующего
пользования вытяжкой.
• Не оставлять открытое и сильное пламя под
находящейся в работе вытяжкой.
• Обязательно регулировать пламя, чтобы оно не
выходило за дно кастрюль.
• Следить за работой фритюрниц: сильно нагретое
масло может воспламениться.
• Не готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой;
опасность возникновения пожара.
W
17

- Филтери за маст Z. Филтери морају да се чисте
свака 2 месеца рада или чешће у случају веома
интензивне употребе, а могу се прати у машини за
прање посуђа.
- Индикаторы (где есть) устройств управления.
• Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться
влажной тряпкой и жидким нейтральным мылом.
Органы управления
Клавиша Индикатор Функций
T1
Скорость
T2
Скорость
T3
Скорость
L
Освеще
ние
-
Включает двигатель на первой
Горит
скорости.
Выключает двигатель.
Включает двигатель на второй
Горит
скорости.
Кратким нажатием включает двига
Горит
тель на третьей скорости.
Включает и выключает осветитель-
-
ную систему.
-
Освещение
18

EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisa-
tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT
lazione,
menti contenute nel Libretto di Uso.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation,
Suggestions
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
FR
de
sécurité
tion avant d’installer l’appareil.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE
In- CS
stallation
Gebrauchsanweisung.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
stallation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisa-
tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-
lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri-
menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-
hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-
tioner vedrørende sikkerhed, før instal-
lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za
uporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação,
leia as informações de segurança no Ma-
nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-
ción, lea la información de seguridad del
Manual del usuario.
-
-
strukcijoje.
NL
matie
dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
stallation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisa-
tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-
lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri-
menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-
hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-
tioner vedrørende sikkerhed, før instal-
lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za
uporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação,
leia as informações de segurança no Ma-
nual de Utilizador.
vben.
ES
ción,
Manual del usuario.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
stallation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisa-
tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-
lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri-
menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-
hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-
tioner vedrørende sikkerhed, før instal-
lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za
uporabu.
PT
instalação,
leia
nual de Utilizador.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisa-
tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-
lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri-
menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-
hjeet.
DA
tioner
lationen påbegyndes.
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
SV RO
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-
hjeet.
sigurnosne informacije u Uputama za
uporabu.
vben.
-
-
strukcijoje.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
LV
NO
PL
stallation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisa-
tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-
lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri-
menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-
hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-
tioner vedrørende sikkerhed, før instal-
lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za
uporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação,
leia as informações de segurança no Ma-
nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-
ción, lea la información de seguridad del
Manual del usuario.
-
-
strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-
matie in de gebruikershandleiding voor-
dat u met de installatie begint.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
LV
NO
stallation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisa-
tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-
lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri-
menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-
hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-
tioner vedrørende sikkerhed, før instal-
lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za
uporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação,
leia as informações de segurança no Ma-
nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-
ción, lea la información de seguridad del
Manual del usuario.
-
-
strukcijoje.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-
matie in de gebruikershandleiding voor-
dat u met de installatie begint.
2
Attenzione! Prima di procedere all’instal-
leggere le Avvertenze e Suggeri-
read the Recommendations and
in the User Manual.
Attention! Veuillez lire les consignes
que contient la Notice d’utilisa-
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der
die Sicherheitshinweise in der
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor
in de gebruikershandleiding voor-
¡Atención! Antes de realizar la instala
lea la información de seguridad del
Atenção! Antes de continuar a
as informações de segurança no Ma-
Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk
vedrørende sikkerhed, før instal-
AR