SMEG KSEG550X, KSEG550 User Manual

Montage- und Gebrauchsanweisung Instruction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Istruzioni di montaggio e d'uso Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Monterings- och bruksanvisningar Инструкция по монтажу у эксплуатации
Montage- und Gebrauchsanweisung
Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegebe n werden, bitte ganz streng e inhalten. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Küchenhaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind.
Betriebsart
Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingesetzt werden.
Abluftbetrieb
Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt B zum Ableiten der Küchengerüche nach außen (Abluftrohr und Rohrschelle n werden nicht geliefert). Achtung!
Sollte die Dunstabzugshaube mit einem Aktivkohlefilter versehen sein, so muß dieser entfernt werden.
Umluftbetrieb
Besteht keine Möglichkeit, die Abluft ins Freie abzuleiten, ist die Verwendung eines AktivKohlefilter s vorgesehen. Die luft wird durch den Filter gereinigt und strömt in den Raum zurück. Die Luft wird durch ein Rohr, das durch den Hängeschrank verläuf und den Ringstutzen angeschlossen wird, wieder in den Raum zurückgeführt.
Achtung! Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit einem Aktivkohlefilter versehen sein, ist dieser zu bestellen und vor Inbetrie bnahme des Gerätes einzu setzen.
Achtung! Für Modelle der Abmessung 74,8cm (nur Abb. 6-7).
Bevor Sie die Dunstabzugshaube in Betrieb nehmen, achten Sie bitte darauf, daß die inneren Luftklappen (G-Abb. 8) geöffnet (bei Abluftversion), bzw. geschlossen sind (bei Umluftversion).
Befestigung
Der Abstand zwisch en der A bstel lfläche au f dem Ko chfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 65cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 75cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiten. Wenn die Installa tionsanweisungen des Gaskochg eräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.
Elektrischer Anschluss
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube angegebenen ist. Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, diesen an eine den gültigen Normen entsprechende, jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen. Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden. Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen, dessen geöffnete Anschlusstellen
mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen (gut zugänglich). Achtung! Das Netzkabel darf nur von aut orisiertem Fachpersonal ausgetauscht werden.
Montage
Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die für die meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden, der entscheidet, ob die Materialien für die jeweilige Wand/Decke geeignet sind. Außerdem muß die Wand/Decke das Gewicht der Abzugsh aube tragen können. Dieser Haubentyp mußin einen Hängeschrank oder in ein anderes Tragelement eingebaut werd en.
Beschreibung der Dunstabzugshaube
Bild 1
1. Bedienungsblende
2. Ansaugfläche (mit Fettfilter)
3. Beleuchtung
Betrieb
Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindig keit, sow ie eine r Steue rung zur Einste llung der Arbeitsplatzbeleuc htung versehen ist. Im Falle einer sehr intensiven Küchendunstkonzentration die höchste Saugstärke einschalten. Es wird empfohlen, die Küchenhaube schon fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen.
Wartung
Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Küchenhaube unterbrochen werden.
Reinigung
Die Küchenhaube muss sowohl innen als auch aussen häufig gereinigt werden. Zur Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten.
KEINEN ALKOHO L VERWENDEN! Zur beachtung: Die Nichtbeachtung der Anweisungen, die
die Reinigung der Dunstabzugshaube und das Auswechseln und die Reinigung der Filter betreffen, können Brandgefahr verursachen. Wir empfehlen daher die folgenden Anweisungen zu beachten.
Fettfilter
Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder wenn das Sättigungsa nzeigesystem der Filter – sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen – diese Notwendigkeit anzeigt). Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und
kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchti gt. Abnahme des Metallfettfilters (je nach Model l: Abb. 2-a-b-c-d)
1. Stecker hera usziehen, oder Strom abschalten.
2. Griffe A zur Mitte ziehen.
Bei dem mit Halterungsgitter bestückten Modell (siehe Abb. 2d) befindet sich der Metallfilter innen. Zum Aushaken der Fettfilterhalterung aus der Dunstabzugshaube ziehen Sie die Tasten B nach innen; ziehen Sie daraufhin den Metallfettfilter nach links aus dem Halterungsgitter heraus. (Jedes Mal, wenn der Fettfilter gereinigt wird, sollte auch die Fettfilterhalterung mit lauwarmer Spüllauge gereinigt wer den.) Zur erneuten Montage des gereinigten Filters gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Achten Sie bitte darauf, daß der Fettfilter die ges amt e Ans au gfl äc he abd eckt.
Aktivkohlefilter (nur bei der Uml uftversion)
Bild 4
Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen. Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt wer den.
Abnahme des Aktivkohlefilters:
1. Stecker hera usziehen, oder Strom abschalten.
2. Fettfilter bzw. Halterungsgitter abnehmen.
3. Den alten Filter herausnehmen, hierzu die Tasten C des
Aktivkohlefi lt er s drüc k en und nac h unt en z i ehen.
Montage des Aktiv ko hlef il ter s:
3. Den Aktivkohlefilter ÜBER die Metallzungen D führen und
in die Sitze E einhaken.
Metallfilter bzw. Halterungsgitter wi eder einsetzen.
Ersetzten der Lämpchen
Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abs chalten. Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergew issern, dass
sie abgekühlt sind.
1. Stecker herausziehen, oder Strom abschalten.
2. Lampenfassungsgehäuse öffnen; Sperriegel F der
Lampenabdec kung hierzu im Uhrzeigers inn drehen.
3. Defekte Lampe durch eine neue desselben Typs und derselben Leistung ersetzen.
Je nach Modell der Dunst abz u gs hau be : 40W Lampe (E14) oder 14W Neon-Leuchte, oder 11W
PL-Leuchte, (Modell mit einer PL-Leuchte), oder 9W PL­Leuchte (Modell mit zwei PL-Leuchten).
4. Lampenabdec kung wieder aufsetzen.
Sollte die Beleuchtung nicht fun ktionie ren, erst ko n tro llie ren, ob die Lampen einwandfrei eingedreht sind, ehe man sich an den Kundendienst wendet.
Warnung
Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nur mit fachgerecht eingesetzem Gitter! Werden in demselben Raum, in dem die Dunstabzugshaube betrieben wird, gleichzeitig weitere gas- oder brennstoffbetriebene Geräte verwendet, so muss in dem Raum ausreiche nd Zul uf t gewä hrl eis tet se in. Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten, die nicht mit elekt rischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Es ist nicht erlaubt, die Abluft in einen in Be trieb befindli chen Rauch- bzw. Abgaskamin oder Schacht zu leiten. Brandgefahr! Flambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht gestattet! Offenes Feuer sch ädigt die Filter der Dunstabzugshaub e und kann Brände verursachen. Betreiben Sie die Dunstabzugshaube daher auf keinen Fall über offenem Feuer. Fritieren Sie unter der Dunstabzugshaube nur unter ständiger Beobachtung, um zu verhindern, dass sich das erhitzte Öl entzündet. Die Installation der Dunstabzugshaube ist unter Beachtung der einschlägigen Vorschriften der Energieversorgungsunternehmen sowie der Bauverordnungsvorschriften der Länder vorzuneh men. Reinigen Sie die Dunstabzugshaube außen und innen regelmässig. Es besteht Brandgefahr, wenn Sie die Dunstabzugshaube nicht regelmässig reinigen und die Filter nicht wie in der Bedienungsanleitung beschr ie b en wec hs el n. Für eventuelle Schäden, Brände oder Unfälle, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen, können keine Garantieleistungen geltend gemacht werden. In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden
Produktdokumentation ist folgendes Symbol durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmung en zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die z uständigen Behörden Ihrer Gemeindeverw alt u ng, an de n lokalen Recycl inghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um wei tere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu er halten.
einer
Instruction on mounting and use
Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined.
Use
The hood is designed to be utilized e ither for su ction ve rsion at external evacuation or fi ltering version at intern al recirculat ion.
Ducting version
The hood is equipped with a top air outlet B for discharge of fumes to the outside (exhaust pipe and pipe fixing clamps not provided). Attention!
If the hood is supplied with ca rbon filter, then it must be removed.
Filter version
When there is no exhaust duct for venting outdoors, you can use a carbon filter. The air is depurated by the filter and put again in the surrounding. To use the appliance in this version, proceded as follows: The air is vented outdoors by a duct, passing througt the wall units and connected to the connecting r ing.
Attention! If the hood is not supplied with ca rbon filter, then it must be ordered and mount ed.
Important: For the 74,8 cm hood (Fig. 6-7)
Before using the hood, ensure that the inside grids (G-Fig.
8)are open (Exhaust mode) or closed (Filter version) .
Installation
The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lowest part of the range hood must be not less tha n 65cm from electric cookers and 75cm from gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to.
Electrical connection
The electrical tension must correspond to the tension noted on
the label placed inside the cooker hood. Connect the electrical plug, where provided, to the an easily accessible outlet in conformity with local standards in force. Where an electrical plug is not provided (for direct connection to electrical network) place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of n ot less than 3m m (accessible) from the contacts. Attention: substituting the supply cable must be carried out by the authoris ed technical assistance service.
Electric connection (ONLY for UK)
WARNING:
THIS APPLIANCE MUST BE EA RT HE D
The mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363 5 amp fused plug. To change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS1362 type.
1. Remove the fuse cover and fuse .
2. Fit replacement 5A fuse into fuse cover.
3. Refit both into plug. IMPORTANT: The fuse cover must be refitted when
changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct repl acement is f itted.
Correct replacements are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug.
Replacement fuse covers are available from your local Electricit y Board Shop.
HOW TO CONNECT AN ALTERNATIVE PLUG
If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, then it should be cut off and disposed of in order to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 5A socket elsewhere. A suitable alternative plug of at least 5 Amp rating e.g. 5 Amp round pin to BS 546 should then be fitted to the cable.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:­BLUE – “NEUTRAL” - “N” BROWN – “LIVE” - “L” GREEN AND YELLOW – “EARTH” - “E” 1 The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter “F” or by the Earth symbol or coloured green or green and yellow.
2 The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter “N” or coloured black.
3 The BROWN wire must be connected to the terminal
which is marked with the lett er “L” or colour ed red.
Mounting
Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls/ceilings. However, a qualified technician must verify suitability of th e materials in accordance with the type of wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong en ough to take the weight of the hood. Do not tile, grout or silicone
this appliance to the wall. Surface mounting only.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Description of the hood
Fig. 1
1. Control panel
2. Air-inlet surf ace (with grease filter)
3. Lights
Operation
The hood is fitted with a control panel with asp iration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking.
Maintenance
Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood is disconnected from the power supply.
Cleaning
The cooker hood should be cleaned regularly internally and externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not use abras ive products. DO NOT USE ALCOHOL!
Warning: Failure to carry out the basic standards of the cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks. Therefore we recommend observing these instructions.
Grease filter
This must be cleaned once a month (or when the filter saturation indication system – if envisaged on the model in possession – indicates this necessity) using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low tempera ture an d a sho rt cycl e. Whe n wa shed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filter ing capacity. To remove the metal grease filter (according model you own:Fig. 2-a-b- c-d)
1. Disconnect the hood from the electricity.
2. Push handles A toward the centre
The model with the grill suppo rt (see fig. 2d) has an internal metal filter. The release the grea se filter support from the hood, pul l the release buttons B (Fig. 3) inwards. To extract the metal grease filter from the support grill, pull from right to left and e xtract the grease filter. (When washing the grease filter, wash the support grate as well with warm soapy water). Carry out the above steps in reverse order to put the filters back after having washed them, making sure the entire extraction s urface is covered.
Charcoal filter (filter version only)
Fig. 4
It absorbs unpleasant od ours caused by cooking. The saturation of the activated charcoal occurs after more or less prolonged use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter. In any case it is necessary to replace the cartridge at least
every four mounths.
To dismount the carbon fil ter:
1. Disconnect the hood from the electricity.
2. Remove the metal filters (or its support).
3. Remove exhausted carbon filter, push release button C
and pull carbon filter dow nwards.
To fit the car bon filter:
1. Fit the carbon filter by sliding it OVER the metal tabs D
and hook it int o housings E.
Put the metal f ilter or its support back into place.
Replacing lamps
Fig. 4
Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.
1. Disconnect the hood from the electricity.
2. Open the lamp holder compartment by turning the
clasps F for the protective shield for the lamps in the counter-cl ockwise direction.
3. Replace faulty lamp with one of an equal rating and kind.
Accordin g the cooker hood you own: Lamp 40W max (E14) or Neon lamp 14W max or PL
lamp 11W max (model with 1 PL lamp) or PL lamp 9W max (model with two PL lamps)
4. Reclose the protective shield for the lamp.
If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance.
Caution
Never use the hood without the grill mounted! This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance . The premises must have sufficient ventilation when the kitchen hood is used at the same time as other apparatuses that use gas and other fuels. The sucked air must not be conveyed in a conduit used for discharging fumes produced by apparatuses fuelled by gas or other fuels. Cooking food on the flame under the hood is severely prohibited. The use of open flam e damages the fil ters and can cause a fire; it must therefore be avoided in any c ase. Frying must be carried out under control in order to prevent overheated oil catching fire. Keep strictly to the regulations envisaged by the competent local authority as far as the technical and safety measures to adopt for dis charging fumes are concerned. The hood is to be cleaned frequently both internally and externally. Failure to observe the regulations about cleaning the hood and substituting and cleaning the filters can lead to the risk of fire. Any responsibility is declined for possible inconveniences, damage or fire caused to the apparatus deriving from failure to observe the instructions shown in this manual. This appliance is marked according to the European directive
Loading...
+ 17 hidden pages