Smeg FP140X, FP800P, FP800PO, FP850A, FP850P User Manual [es]

...
Sumario
1. RECOMENDACIONES PARA EL USO .............................................................................. 139
2. ADVERTENCIAS RELATIVAS AL DESGUACE - NUESTRA DEFENSA DEL AMBIENTE 140
3. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ............................................................................. 141
4. CONOZCA SU HORNO ...................................................................................................... 142
5. ANTES DE LA INSTALACIÓN ............................................................................................ 142
6. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL .............................................. 143
7. PROGRAMADOR ELECTRÓNICO (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS) ............................ 145
7.1 Regulación de la hora ................................................................................................................................. 145
7.2 Cocción semiautomática ............................................................................................................................. 145
7.4 Cuentaminutos ............................................................................................................................................ 146
7.5 Fin de cocción ............................................................................................................................................. 146
7.6 Regulación del volumen del avisador acústico ........................................................................................... 146
7.7 Desactivación del avisador acústico ........................................................................................................... 146
7.8 Cancelación de los datos programados ...................................................................................................... 146
7.9 Modificación de los datos programados ...................................................................................................... 146
8. RELOJ ANALÓGICO ELECTRÓNICO (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS) ....................... 147
9. RELOJ Y PROGRAMADOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS) ....................................... 149
9.1 Regulación de la hora ................................................................................................................................. 149
9.2 Cocción semiautomática ............................................................................................................................. 149
9.4 Fin de cocción ............................................................................................................................................. 149
9.5 Desactivación del avisador acústico ........................................................................................................... 149
10. USO DEL HORNO ............................................................................................................. 150
10.1 Advertencias y consejos de carácter general ........................................................................................... 150
10.2 Ventilación de enfriamiento ....................................................................................................................... 150
10.3 Lámpara de iluminación interna ................................................................................................................ 150
11. ACCESORIOS DISPONIBLES .......................................................................................... 151
12. CONSEJOS PARA LA COCCIÓN ..................................................................................... 152
12.1 Cocción tradicional .................................................................................................................................... 152
12.2 Cocción con aire caliente .......................................................................................................................... 152
12.3 Cocción delicada ....................................................................................................................................... 152
12.4 Cocción al grill ........................................................................................................................................... 153
12.5 Cocción al grill con aire caliente ................................................................................................................ 153
12.6 Descongelación ......................................................................................................................................... 153
12.7 COCCIÓN CON ASADOR AUTOMÁTICO ............................................................................................... 154
12.8 Tablas de cocciones aconsejadas ............................................................................................................ 155
13. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................................................ 157
13.1 Limpieza del acero inox. ........................................................................................................................... 157
13.2 Limpieza ordinaria diaria ........................................................................................................................... 157
13.3 Manchas de alimentos o residuos ............................................................................................................. 157
13.4 Limpieza del horno .................................................................................................................................... 157
13.5 Limpieza del cristal interno de la puerta .................................................................................................... 157
13.6 Pirólisis: limpieza automática del horno .................................................................................................... 158
14. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ........................................................................... 161
14.1 Sustitución de la bombilla ......................................................................................................................... 161
14.2 Desmontaje de la puerta ........................................................................................................................... 161
14.3 Desmontaje de los cristales ...................................................................................................................... 162
15. INSTALACIÓN DEL APARATO ......................................................................................... 163
15.1 Conexión eléctrica ..................................................................................................................................... 163
15.2 Emplazamiento del horno ......................................................................................................................... 164
138
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: Incluyen los consejos para el uso, además de la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico calificado que deberá realizar una adecuada comprobación de la instalación del gas y efectuar la instalación, la puesta a punto y la prueba de funcionamiento del aparato.
Recomendaciones para el uso

1. RECOMENDACIONES PARA EL USO

ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. DEBE CONSERVARSE ÍNTEGRO Y AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DEL HORNO. ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO, REÚNE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA CUMPLIR LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS; TODO OTRO USO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO.
EL FABRICANTE DECLINARÁ TODA RESPONSABILIDAD POR LAS CONSECUENCIAS QUE DERIVEN DE USOS DIFERENTES DE AQUÉLLOS INDICADOS.
POR NINGÚN MOTIVO ESTE APARATO PODRÁ UTILIZARSE PARA CALENTAR AMBIENTES.
NO DEJAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE ABANDONADOS EN EL AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARAR SEGÚN SU TIPO DICHOS MATERIALES DE DESECHO Y ENTREGARLOS AL CENTRO MÁS PRÓXIMO DE RECOGIDA SELECTIVA.
ESTE APARATO DISPONE DE MARCA CONFORME CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN MATERIA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE). ESTA DIRECTIVA ESTABLECE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLAJE DE LOS APARATOS DESECHADOS, VÁLIDAS EN TODO EL TERRITORIO DE LA UNIÓN EUROPEA. NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y DISPERSIÓN DEL CALOR.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA EN EL MARCO DE LA PUERTA DEL HORNO.
ESTA PLACA NO DEBE SER RETIRADA POR NINGÚN MOTIVO.
NO UTILIZAR NUNCA ESPONJAS METÁLICAS NI RASCADORES CORTANTES A FIN DE NO DAÑAR LAS SUPERFICIES. USAR PRODUCTOS NORMALES, NO ABRASIVOS, Y SI SE DEBE EMPLEAR ALGÚN UTENSILIO PARA LA LIMPIEZA, RECURRIR A LOS DE MADERA O PLÁSTICO. ENJUAGAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON UN PAÑO SUAVE O CON UNA GAMUZA. EVÍTESE SECAR EN EL INTERIOR DEL HORNO RESIDUOS DE ALIMENTOS DE BASE AZUCARADA (POR EJ. MERMELADA). SECÁNDOSE POR DEMASIADO TIEMPO, TALES RESIDUOS PODRÍAN ARRUINAR EL ESMALTE QUE CUBRE LAS PAREDES DEL HORNO.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las personas o daños de las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes instrucciones o de la alteración incluso sólo parcial del aparato o del uso de recambios no originales.
139
El ambiente. Advertencias relativas al desguace

2. ADVERTENCIAS RELATIVAS AL DESGUACE - NUESTRA DEFENSA DEL AMBIENTE

Para embalar nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, esto es, compatibles con el ambiente y reciclables. Le rogamos colaborar en la salvaguardia del ambiente efectuando una correcta eliminación del embalaje. Le agradeceremos solicitar informaciones a su revendedor o a las organizaciones competentes de la zona en cuanto a las direcciones de los centros de recogida, reciclaje y/o eliminación de estos materiales. No abandonar el embalaje ni partes de éste en el ambiente. Estos materiales, en especial las bolsas de plástico, pueden representar un peligro de sofocación para los niños.
También respecto de su aparato viejo es necesario efectuar un correcto desguace. Importante. El aparato viejo deberá ser entregado a la empresa de zona autorizada para recibir los electrodomésticos a desguazar. Una correcta eliminación permite efectuar una provechosa recuperación de materiales especiales.
Antes de desechar un aparato viejo es importante quitarle las puertas y dejar los estantes en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando, puedan quedar aprisionados en el interior del compartimiento horno. También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
140
Advertencias sobre seguridadì

3. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CUANTO A LAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y A LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN. EN EL INTERÉS DEL USUARIO Y A FIN DE GARANTIZAR SU SEGURIDAD, LA NORMATIVA ESPECÍFICA ESTABLECE QUE LA INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE APARATOS ELÉCTRICOS DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LA NORMATIVA MISMA. NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO SATISFACTORIO. LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE DESACTIVADOS POR PERSONAL COMPETENTE.
EN CASO DE UTILIZAR UN ENLACE CON ENCHUFE Y TOMA, CONTROLAR QUE ÉSTOS SEAN DEL MISMO TIPO. EVÍTESE EL USO DE REDUCTORES, ADAPTADORES O DERIVADORES YA QUE PODRÍAN PROVOCAR RECALENTAMIENTOS O QUEMADURAS. EL ENCHUFE A INSTALAR EN EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA RESPECTIVA TOMA DE CORRIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y REUNIR LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA NORMATIVA VIGENTE. LA TOMA DEBE QUEDAR EN POSICIÓN ACCESIBLE UNA VEZ EMPOTRADO EL APARATO. NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN DE TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD DEL SISTEMA ELÉCTRICO.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE EFECTUADA LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ REALIZAR UNA BREVE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, APLICANDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA E INTERPELAR AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO. NO INTENTAR NUNCA REPARAR PERSONALMENTE EL APARATO.
NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN CASO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL, TALES OBJETOS PODRÍAN PROVOCAR UN INCENDIO.
DURANTE SU USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. NO TOCAR POR NINGÚN MOTIVO LAS RESISTENCIAS SITUADAS DENTRO DEL HORNO.
EL APARATO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. NO PERMITIR QUE LOS NIÑOS SE APROXIMEN A ÉL Y MENOS AÚN QUE LO UTILICEN PARA JUGAR. DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL GRILL O DURANTE LA PIRÓLISIS, LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN PONERSE MUY CALIENTES: MANTENER ALEJADOS A LOS NIÑOS.
AL TÉRMINO DE CADA USO, VERIFICAR SIEMPRE QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO ESTÉN EN POSICIÓN 0 (APAGADO).
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO DEBERÁN QUITARSE TODAS LAS ETIQUETAS Y PELÍCULAS PROTECTORAS PRESENTES EN LA PARTE INTERNA O EXTERNA DEL APARATO MISMO.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las personas o a daños a las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes instrucciones o de la alteración incluso sólo parcial del aparato o del uso de recambios no originales.
141
Instrucciones para el usuario

4. CONOZCA SU HORNO

PANEL DE MANDOS
LÁMPARA HORNO
TURBINA HORNO
GUÍAS PARA REJILLAS Y BANDEJAS
PROTECCIÓN SUPERIOR

5. ANTES DE LA INSTALACIÓN

No dejar abandonados los residuos del embalaje en el ambiente doméstico. Separar los diferentes materiales de descarte del embalaje y entregarlos al centro de recogida selectiva de residuos más cercano.
Se aconseja efectuar una limpieza interna del aparato a fin de eliminar todos los posibles residuos de fabricación. Para mayores informaciones sobre la limpieza véase el capítulo “13. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”.
Al utilizar el horno y el grill por primera vez es conveniente calentarlos a su máxima temperatura durante un tiempo suficiente como para quemar eventuales residuos oleosos de fabricación, que podrían conferir olores desagradables a los alimentos. Después de una interrupción de corriente eléctrica, el display del programador centellea de modo intermitente. Para efectuar la regulación véanse los apartados “7. Programador Electrónico (sólo en algunos modelos)”, "8. Reloj Analógico Electrónico (sólo en algunos modelos)", "9. Reloj y programador (sólo en algunos modelos)".
142
Instrucciones para el usuario

6. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL

Todos los mandos y controles del horno se presentan como conjunto en el panel frontal. En la tabla siguiente se expone una descripción de los símbolos utilizados.
MANDO TERMOSTATO
La selección de la temperatura de cocción se efectúa girando el mando en sentido horario para situarlo sobre el valor requerido, comprendido entre 50 y 280 °C. En algunos modelos por algunos segundos aparecerá en el display la temperatura programada. Para ver nuevamente la temperatura programada
basta presionar la tecla o del programador electrónico.
143
Instrucciones para el usuario
MANDO SELECTOR DE FUNCIONES
Girar el mando en uno de los dos sentidos para elegir una función de entre las siguientes:
NINGUNA FUNCIÓN PROGRAMADA RESISTENCIA GRILL + VENTILACIÓN
RESISTENCIA GRILL EN FUNCIONAMIENTO ALTERNADO CON RESISTENCIA INFERIOR + VENTILACIÓN
RESISTENCIAS SUPERIOR E INFERIOR RESISTENCIA VENTILADA
RESISTENCIA GRILL RESISTENCIAS SUPERIOR + INFERIOR
RESISTENCIA GRILL + ASADOR CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA
RESISTENCIAS SUPERIOR + INFERIOR + VENTILACIÓN
RESISTENCIA INFERIOR + VENTILACIÓN
+ RESISTENCIA VENTILADA
(PIRÓLISIS)
(EN ALGUNOS MODELOS NO TODAS LAS FUNCIONES SE ENCUENTRAN DISPONIBLES)
TESTIGO TERMOSTATO
El encendido intermitente indica que el horno se está calentando. El cese de la intermitencia y sucesivo encendido continuo indica que ha sido alcanzada la temperatura preestablecida y que la misma se mantendrá hasta el apagamiento del horno. Al alcanzarse la temperatura programada se activará una señal acústica de aviso para el usuario.
144
ESTE TESTIGO SE ENCENDERÁ TAMBIÉN AL ACTIVAR EL CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA (PIRÓLISIS) Y SE APAGARÁ SÓLO AL CONCLUIRSE EL LAPSO PROGRAMADO.
LÁMPARA TESTIGO BLOQUEO PUERTA
Durante la operación de limpieza automática (pirólisis) el encendido de este testigo indica que ha entrado en funcionamiento el dispositivo de bloqueo de la puerta del horno. Para saber cómo aparece indicado el dispositivo de BLOQUEO PUERTA en los modelos que están desprovistos de este testigo, véase el apartado “13.6.5 De qué forma se efectúa la operación de limpieza automática (para modelos provistos de reloj analógico electrónico)”.
Instrucciones para el usuario

7. PROGRAMADOR ELECTRÓNICO (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)

LISTA DE FUNCIONES DE LOS BOTONES
BOTÓN CUENTAMINUTOS
BOTÓN FIN DE COCCIÓN
BOTÓN DURACIÓN COCCIÓN
BOTÓN DECREMENTO VALOR
BOTÓN INCREMENTO VALOR
BOTÓN FUNCIONAMIENTO MANUAL

7.1 Regulación de la hora

Al utilizar el horno por primera vez o bien después de una interrupción de corriente eléctrica, el display centellea de modo intermitente señalando . Presionando la tecla se pone término a la intermitencia del display.
Manteniendo presionado el botón y presionando dentro de los sucesivos 5 segundos el botón de variación valor o , se obtiene el incremento o la reducción en la medida de un minuto por cada presión que se ejerce. Presionar una de las dos teclas de variación valor hasta obtener la aparición de
la hora corriente. Con el horno en stand-by, para modificar la hora basta presionar durante algunos segundos la tecla
y regular la hora mediante las teclas y . Antes de cada predisposición del programador activar la función y la temperatura deseadas.

7.2 Cocción semiautomática

Esta predisposición permite sólo apagar automáticamente el horno al concluirse la cocción. Presionando la tecla se enciende el display mostrando las cifras ; mantenerla presionada y
operar simultáneamente con la tecla de variación valor o para programar la duración de la cocción. Algunos segundos después de haber soltado la tecla comenzará el conteo de duración de la cocción programada y en el display aparecerá la hora corriente junto con los símbolos A y .

7.3 Cocción automática

Mediante esta regulación se obtiene el encendido y apagado del horno de modo enteramente automático. Presionando la tecla se enciende el display mostrando las cifras ; mantenerla presionada y operar simultáneamente con la tecla de variación valor o para programar la duración de la cocción. Presionando la tecla se obtiene la aparición en el display de la suma de la hora corriente más la
duración de la cocción recién programada: mantenerla presionada y operar simultáneamente con la tecla de variación valor o para regular la hora de conclusión cocción. Algunos segundos después de soltar la tecla comenzará el conteo programado y en el display aparecerá la hora corriente junto con el símbolo A. Una vez alcanzada la hora de inicio cocción, calculada automáticamente por el programador en función de los datos que han sido incorporados, en el monitor aparecerá el símbolo A.
145
Instrucciones para el usuario
Después de efectuada la programación, para observar el tiempo restante de cocción se debe presionar la tecla ; para ver la hora de fin de cocción presionar la tecla . La programación de valores
incoherentes se impide lógicamente (por ej. el programador no aceptará un contraste entre un fin de cocción y un tiempo de cocción más prolongado).

7.4 Cuentaminutos

El programador también puede ser utilizado como un simple cuentaminutos. Presionando la tecla en el display aparecen las cifras ; mantenerla presionada y operar de modo simultáneo con la tecla de variación valor o . Al soltar la tecla comenzará el conteo programado y en el display aparecerá la hora corriente junto con el símbolo
Una vez efectuada la programación, para visualizar el tiempo residual presionar la tecla .
La utilización como cuentaminutos no interrumpirá el funcionamiento del horno al concluirse el tiempo programado.

7.5 Fin de cocción

Al concluirse la cocción el horno se apagará automáticamente y de modo simultáneo se activará un aviso acústico intermitente. Después de la desactivación del avisador acústico el display volverá a mostrar la hora corriente junto
con el símbolo , que señala el retorno a la condición de uso manual del horno.

7.6 Regulación del volumen del avisador acústico

El volumen del avisador acústico puede ser modificado (tres niveles) durante su funcionamiento presionando la tecla .

7.7 Desactivación del avisador acústico

El avisador acústico deja de funcionar automáticamente después de siete minutos. Es posible desactivarlo manualmente presionando conjuntamente las teclas y . Para apagar el aparato
disponer a continuación los mandos en posición 0.

7.8 Cancelación de los datos programados

Con el programa predispuesto, mantener presionada la tecla de la función a eliminar ( o ) mientras, simultáneamente, se alcanza el valor mediante la tecla de variación valor o . La
cancelación de la duración será interpretada por el programador como conclusión de la cocción.

7.9 Modificación de los datos programados

Los datos programados para la cocción pueden ser modificados en cualquier momento; para ello basta mantener presionada la tecla de la función a modificar ( o ) y operar simultáneamente con la tecla
de variación valor o .
146
Loading...
+ 18 hidden pages