12. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL ...................................150
AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER: duiden advies voor het gebruik,
de beschrijving van de bedieningen en de correcte reinigings- en
onderhoudshandelingen aan
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR: deze zijn bedoeld voor de
bevoegde technicus die de installatie, de indienststelling en de test van
het toestel moet uitvoeren
123
Page 2
Gebruiksvoorschriften
1. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND DEEL VAN HET TOESTEL. DEZE
MOET INTEGER EN BINNEN HANDBEREIK BEWAARD WORDEN VOOR DE
VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE OVEN.
WE RADEN AAN OM DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN ALLE AANWIJZINGEN
ERIN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS HET TOESTEL IN GEBRUIK
WORDT GENOMEN. DE INSTALLATIE MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL, DIE DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN
RESPECTEREN. DIT TOESTEL IS BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK
GEBRUIK, EN BEANTWOORDT AAN DE CEERICHTLIJNEN DIE MOMENTEEL
VAN KRACHT ZIJN. HET TOESTEL WERD GEBOUWD VOOR DE VOLGENDE
FUNCTIE: HET BEREIDEN EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; ELK ANDER
GEBRUIK MOET ALS ONEIGENLIJK WORDEN BESCHOUWD.
DE FABRIKANT WIJST ELKE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR ELK ANDER
GEBRUIK DAN HETGENE DAT AANGEDUID WORDT.
GEBRUIK DIT TOESTEL NOOIT VOOR DE VERWARMING VAN DE WONING.
LAAT DE RESTEN VAN DE VERPAKKING NOOIT ONBEHEERD IN HUIS.
SCHEIDT DE VERSCHILLENDE AFVALMATERIALEN VAN DE VERPAKKING,
EN LEVER ZE AF BIJ HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR GESCHEIDEN
AFVALINZAMELING.
DIT TOESTEL IS VOORZIEN VAN HET MERKTEKEN VOLGENS DE EUROPESE
RICHTLIJN 2002/96/EG IN VERBAND MET ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE TOESTELLEN (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT - WEEE).
DEZE RICHTLIJN BEPAALT DE NORMEN VOOR HET INZAMELEN EN
RECYCLEREN VAN AFGEDANKTE TOESTELLEN, EN GELDT VOOR HET
VOLLEDIGE GRONDGEBIED VAN DE EUROPESE UNIE.
ZORG ERVOOR DAT DE OPENINGEN EN DE SPLETEN VOOR DE VENTILATIE
EN DE WARMTEAFVOER NIET VERSTOPT RAKEN.
124
HET IDENTIFICATIEPLAATJE MET DE TECHNISCHE GEGEVENS, HET
SERIENUMMER EN HET MERK IS GOED ZICHTBAAR AANGEBRACHT OP DE
OMLIJSTING VAN DE OVENDEUR.
DIT PLAATJE MAG NOOIT VERWIJDERD WORDEN.
GEBRUIK ABSOLUUT GEEN METALEN SPONZEN OF SCHERPE
KRABBERS, ZODAT DE OPPERVLAKKEN NIET WORDEN
BESCHADIGD.
GEBRUIK NORMALE, NIET-SCHURENDE PRODUCTEN, EN
GEBRUIK EVENTUEEL HOUTEN OF PLASTIC MATERIAAL. SPOEL
GOED, EN DROOG MET EEN ZACHTE DOEK OF EEN ZEEMVEL.
VERMIJDT OM ETENSRESTEN OP SUIKERBASIS (BV. JAM) TE
LATEN OPDROGEN IN DE OVEN. WANNEER HET TE LANG
OPDROOGT, KAN HET EMAIL IN DE OVEN BESCHADIGD WORDEN.
Page 3
Waarschuwingen voor de
afvalverwerking
2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE
AFVALVERWERKING – ONZE ZORG VOOR HET
MILIEU
Voor het verpakken van onze producten worden niet-vervuilende
materialen gebruikt die het milieu niet belasten, en die recycleerbaar zijn.
Wij verzoeken om hieraan mee te werken, en om te zorgen voor een
correcte verwerking van de verpakking. Vraag bij uw verkoper of bij de
bevoegde diensten naar de adressen van afvalverwerkings- en
recyclagecentra.
Gooi de verpakking, of delen ervan, niet zomaar weg. Deze kunnen voor
kinderen gevaar op verstikking vormen; vooral plastic zakken zijn
gevaarlijk.
Ook het oude toestel moet correct verwerkt worden.
Belangrijk: lever het toestel in bij de plaatselijke dienst of zaak die
verantwoordelijk is voor de inzameling van afgedankte huishoudtoestellen.
Met een correcte verwerking kunnen kostbare materialen gerecupereerd
worden.
Voordat u het toestel weggooit, is het belangrijk dat u de deuren verwijdert
en de werkvlakken niet verwijdert; dit om te vermijden dat kinderen zich al
spelend in de oven zouden kunnen opsluiten. Bovendien is het nodig dat u
de elektricitietskabel doorsnijdt en samen met de stekker verwijdert.
125
Page 4
Waarschuwing in verband met de veiligheid
3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
RAADPLEEG DE INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR DE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ELEKTRISCHE OF GASAPPARATEN, EN
VOOR DE VENTILATIEFUNCTIES.
IN HET BELANG VAN UW VEILIGHEID WERD BIJ WET BEPAALD DAT DE
INSTALLATIE EN DE ASSISTENTIE VAN ALLE ELEKTRISCHE TOESTELLEN
MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR BEVOEGD PRSONEEL, MET
INACHTNEMING VAN DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN.
ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN HET BESTE RESULTAAT.
ELEKTRISCHE OF GASAPPARATEN MOETEN STEEDS DOOR EXPERTS
WORDEN LOSGEKOPPELD.
DE STEKKER WAARMEE DE KABEL OP HET NET WORDT AANGESLOTEN EN
HET STOPCONTACT, MOETEN VAN HETZELFDE TYPE EN CONFORM DE VAN
KRACHT ZIJNDE NORMEN ZIJN.
HET STOPCONTACT MOET BEREIKBAAR BLIJVEN NA INBOUW VAN HET
TOESTEL.
TREK NOOIT AAN DE KABEL OM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE
VERWIJDEREN.
DE AARDING IS VERPLICHT VOLGENS DE VOORZIENE VEILIGHEIDSNORMEN
VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE.
VOER ONMIDDELLIJK NA DE INSTALLATIE EEN KORTE KEURING VAN HET
TOESTEL UIT, VOLGENS DE AANWIJZINGEN DIE VERDER WORDEN
AANGEDUID. BIJ EEN SLECHTE WERKING MOET HET APPARAAT
LOSGEKOPPELD WORDEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET, EN MOET U HET
DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCHE SERVICECENTRUM CONTACTEREN.
PROBEER NOOIT OM ZELF HET TOESTEL TE HERSTELLEN.
PLAATS NOOIT BRANDBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: WANNEER DE OVEN
TOEVALLIG ZOU AANGESCHAKELD WORDEN, KAN HIERDOOR BRAND
ONTSTAAN.
126
HET TOESTEL WORDT TIJDENS HET GEBRUIK ZEER HEET. LET OP DAT U DE
VERWARMINGSELEMENTEN IN DE OVEN NIET AANRAAKT.
DIT TOESTEL MAG NIET WORDEN GEBRUIKT DOOR PERSONEN (KINDEREN
INBEGREPEN) MET VERMINDERDE FYSISCHE OF PSYCHISCHE VERMOGENS,
OF DOOR PERSONEN DIE GEEN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK VAN
ELEKTRISCHE APPARATUUR, TENZIJ DIT GEBEURT ONDER TOEZICHT OF
INSTRUCTIE VAN VOLWASSENEN DIE VOOR HUN VEILIGHEID INSTAAN.
CONTROLEER NA ELK GEBRUIK VAN DE OVEN STEEDS OF DE
BEDIENINGSKNOPPEN IN POSITIE 0 (UIT) STAAN.
VOORDAT U HET TOESTEL IN WERKING STELT, MOET U VERPLICHT ALLE
BESCHERMENDE FOLIES OP DE BUITENKANT VAN HET TOESTEL
VERWIJDEREN.
De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid voor letsels aan personen of materiële
schade af die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze voorschriften, of
door het onklaar maken van zelfs maar een enkel onderdeel van het toestel, of door het
gebruik van niet-originele reserveonderdelen.
Page 5
Aanwijzingen voor de gebruiker
4. KEN UW OVEN
BEDIENINGSPANEEL
OVENLAMP
OVENVENTILATOR
GELEIDERS VOOR
ROOSTERS EN
OVENSCHALEN
TEMPERATUURSONDE
BOVENSTE BESCHERMING
5. VÓÓR DE INSTALLATIE
Laat de resten van het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter in de
huishoudelijke omgeving. Scheidt de verschillende afvalmaterialen
afkomstig van de verpakking, en breng ze naar het dichtstbijzijnde
centrum voor gescheiden afvalinzameling.
Nadat u al het overtollige heeft verwijderd, wordt aangeraden om de
binnenkant van het toestel te reinigen. Meer informatie in verband met de
reiniging van de oven vindt u in het hoofdstuk "10. REINIGING EN
ONDERHOUD".
Wanneer de oven en de grill voor het eerst worden gebruikt, wordt
aangeraden om op te warmen tot de maximum temperatuur, en dit lang
genoeg zodat eventuele oliehoudende productieresten verbrand worden
die aan het voedsel een onaangename geur zouden kunnen verlenen. Na
een stroomonderbreking zal het display van de programmeereenheid met
regelmatige onderbrekingen knipperen. Raadpleeg voor de regeling
paragraaf "7.3 Het eerste gebruik".
127
Page 6
Aanwijzingen voor de gebruiker
6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN
VAN HET FRONTPANEEL
Alle bedieningsknoppen en schakelaars bevinden zich op het frontpaneel.
De volgende tabel geeft een beschrijving van de gebruikte symbolen.
THERMOSTAATKNOP - TIMERKNOP
PT1
Met deze knop kan u de juiste tijd instellen, de
temperatuur en de duur van de bereiding
selecteren, en het begin en het einde van de
bereiding programmeren. Vanaf nu wordt deze
PT1 genaamd.
Raadpleeg voor de correcte werking paragraaf
“7.3 Het eerste gebruik” en “7.5
Geprogrammeerde bereidingen”.
128
DSP1
DISPLAY
Het 4-cijferig display met leds geeft de juiste tijd weer wanneer de oven
uitgeschakeld is; de ingestelde temperatuur en duur van de bereiding
worden weergegeven wanneer de oven in werking is.
Bovendien worden de controlelamp voor de blokkering van de functies
(raadpleeg paragraaf “7.6 Secundair menu”) de controlelamp voor de
werkende kookwekker , de symbolen van de geprogrammeerde
bereidingen , en de aanduiding van de deurblokkering getoond.
Vanaf nu wordt deze DSP1 genaamd.
Page 7
PT2
Aanwijzingen voor de gebruiker
AANSCHAKELINGSKNOP - FUNCTIEKNOP
Met deze knop kan u de gewenste functie selecteren, door hem gewoon
naar rechts of links te draaien.
Vanaf nu wordt deze PT2 genaamd.
In de onderstaande tabel vindt u een korte beschrijving van de
selecteerbare functies:
GEEN FUNCTIE INGESTELDGRILLELEMENT + VENTILATIE
AFWISSELEND WERKEND
GRILLELEMENT MET
ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT +
VENTILATIE
AUTOMATISCHE
REINIGINGSCYCLUS ECO
(PYROLYSE MET
ENERGIEBESPARING)
REINIGINGSCYCLUS
(PYROLYSE)
129
Page 8
Aanwijzingen voor de gebruiker
7. HET GEBRUIK VAN DE OVEN
7.1Waarschuwingen en algemeen advies
De deur moet gesloten blijven tijdens de bereiding.
Wanneer de oven en de grill voor het eerst worden gebruikt, wordt
aangeraden om op te warmen tot de maximum temperatuur, en dit lang
genoeg zodat eventuele oliehoudende productieresten verbrand worden
die aan het voedsel een onaangename geur zouden kunnen verlenen.
Bedek tijdens de bereiding de bodem van de oven niet met
aluminiumfolie of dergelijk, en plaats hierop geen pannen of
ovenschalen om beschadiging van het email te vermijden. Bij
gebruik van bakpapier moet u ervoor zorgen dat de circulatie van de
warme lucht in de oven er niet door wordt verhinderd.
De ovenaccessoires die in contact kunnen komen met het voedsel zijn
gemaakt uit materialen die conform de voorschriften van richtlijn 89/109/
EEG en het Italiaanse wetsbesluit 108 van 25/01/92 zijn.
Om te voorkomen dat eventuele damp in de oven
ongemakken veroorzaakt, opent u de ovendeur het
best in twee keer: open de deur eerst een beetje
(ong. 5 cm) voor 4-5 seconden, en daarna
helemaal. Wanneer gerechten moeten
gecontroleerd worden tijdens de bereiding, moet u
de ovendeur zo kort mogelijk openhouden om te
vermijden dat de temperatuur in de oven zodanig
zakt dat het slagen van de bereiding in gedrang
komt.
Er wordt aangeraden om het voedsel na de bereiding niet te lang in de
ovenruimte te laten, om excessieve condensvorming te voorkomen op de
ruit binnenin de oven.
130
7.2Werkcondities
Dit product is geprogrammeerd om 3 werkstanden te hebben:
OFF positie: deze wordt verkregen wanneer de knop PT2 op het symbool
“0” staat, en op het display de juiste tijd verschijnt.
ON positie: deze wordt verkregen wanneer de selectieknop PT2 op een
willekeurige functie is geplaatst, en op het display de ingestelde
temperatuur verschijnt.
Stand-by positie: deze wordt verkregen wanneer de selectieknop PT2 op
een willekeurige functie is geplaatst, een bereiding met geprogrammeerde
tijdsduur is ingesteld en op het display de juiste tijd verschijnt.
Page 9
Aanwijzingen voor de gebruiker
7.3Het eerste gebruik
Bij het eerste gebruik of na een stroomonderbreking wordt op het display
van de oven (DSP1) het knipperende symbool weergegeven. Om te
kunnen beginnen met een bereiding zal u de juiste tijd moeten instellen.
(Raadpleeg “7.6 Secundair menu” voor meer informatie in verband met de
regeling of de wijziging van de juiste tijd).
7.4Selectie van de functie
Om een bereidingsfunctie te selecteren, moet u aan PT2 draaien.
Selecteer daarna de gewenste temperatuur met de draaiknop PT1
7.4.1 Bereiding met vooraf ingestelde temperatuur
Na de selectie van de gewenste functie zal de bereiding aan de vooraf
ingestelde temperatuur beginnen. De bereiding wordt voorafgegaan door
een voorverwarmingsfase (identiek voor alle functies) die de oven
sneller tot de bereidingstemperatuur zal brengen.
Deze fase wordt aangegeven door het knipperen van het symbool op het
display (DSP1). Na de voorverwarming gaat het symbool vast oplichten
om aan te geven dat het voedsel in de ovenruimte kan geplaatst worden.
7.4.2 Het wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur
Voor elke functie kan de vooraf ingestelde temperatuur door de gebruiker
naar wens gewijzigd worden.
U kan op elke moment PT1 tijdens de bereiding naar links of rechts
draaien, om de temperatuur met 5 graden per keer te verhogen of te
verlagen. PT1 kan ook gedraaid worden gehouden voor een snellere
verhoging of verlaging.
7.5Geprogrammeerde bereidingen
7.5.1 Bereidingen met de timer
Druk in positie ON (raadpleeg paragraaf “7.2 Werkcondities”) éénmaal op
PT1. Op het display verschijnen de vaste cijfers en het knipperende
symbool . Draai aan PT1 om de minuten van de bereiding (van 00:01
tot 23:59) in te stellen. Na enkele seconden houdt het symbool op met
knipperen, en vanaf dat moment begint het aftellen. Nu kan u de gewenste
functie voor de bereiding selecteren, en moet u wachten tot het
geluidssignaal erop wijst dat de tijd verstreken is.
Druk éénmaal op PT1 om het geluidssignaal uit te schakelen; nu kan u
een nieuwe tijd selecteren door aan PT1 te draaien, of terugkeren naar de
weergave van de juiste tijd door 2 maal op PT1 te drukken.
Draai PT2 op het symbool “0” om de oven uit te schakelen.
De kookwekker werkt ook wanneer geen enkele functie ingesteld is.
131
Page 10
Aanwijzingen voor de gebruiker
Aandacht: De kookwekker zal de bereiding niet onderbreken. Hij
waarschuwt de gebruiker enkel dat de ingestelde minuten verstreken zijn.
Draai PT2 op het symbool “0” om de oven uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
Wanneer het aftellen begonnen is, kan u tijdens de bereiding de duur van
de bereidingstijd wijzigen.
Wanneer het symbool vast oplicht, moet u éénmaal op PT1 drukken.
Het symbool begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait is het
mogelijk om de ingestelde tijdsduur te wijzigen. Enkele seconden na de
laatste wijziging houdt het symbool op met knipperen, en zal het
aftellen weer worden voortgezet vanaf de nieuwe waarde.
Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen, moet u
wachten tot het symbool vast oplicht, en moet u PT1 naar rechts of
links draaien om de temperatuur te verhogen of te verlagen.
7.5.2 Halfautomatische bereiding
Met halfautomatische bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u met
de bereiding kan beginnen, en u deze na een ingestelde tijd kan doen
eindigen.
Selecteer een functie van bereiding (raadpleeg paragraaf “7.4 Selectie
van de functie”), en druk tweemaal op PT1. Op het display verschijnen de
cijfers en het knipperende symbool .
Selecteer de minuten van de bereiding (van 00:01 tot 23:59) door PT1 naar
rechts of links te draaien. Enkele seconden nadat u de gewenste duur heeft
ingesteld, houdt het symbool op met knipperen, en vanaf dit moment
begint het halfautomatisch bereiden. Na de bereiding verschijnt de opschrift
STOP op DSP1, wordt de bereiding onderbroken, en hoort u een
geluidssignaal dat u kan uitschakelen door éénmaal op PT1 te drukken.
Indien u de bereiding langer dan de ingestelde tijdsduur wil laten duren,
moet u nogmaals op PT1 drukken; de oven zal de normale werking
hervatten met de eerder geselecteerde instellingen van de bereiding.
Draai PT2 op het symbool “0” om de oven volledig uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
Wanneer de halfautomatische bereiding is begonnen, kan u de duur ervan
wijzigen.
Wanneer het symbool vast oplicht, moet u éénmaal op PT1 drukken.
Het symbool begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait is het
mogelijk om de ingestelde tijdsduur te wijzigen. Enkele seconden na de
laatste wijziging houdt het symbool op met knipperen, en wordt de
halfautomatische bereiding hervat vanaf de nieuwe waarde.
Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen, moet u
wachten tot het symbool vast oplicht, en moet u PT1 naar rechts of
links draaien om de temperatuur te verhogen of te verlagen.
132
Page 11
Aanwijzingen voor de gebruiker
7.5.3 Automatische bereiding
Met automatische bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u op een
vooraf bepaalde tijdstip met de bereiding kan beginnen, om ze na een
vooraf ingestelde tijd te doen eindigen.
Selecteer een bereidingsfunctie, stel de gewenste temperatuur van
bereiding in of gebruik de vooraf ingestelde temperatuur (raadpleeg
paragraaf “7.4 Selectie van de functie”), en druk tweemaal op PT1. Op het
display verschijnen de cijfers en het knipperende symbool .
Draai PT1 naar rechts of links om de minuten in te stellen (van 00:01 tot
23:59).
Voor veiligheidsredenen moet u voor het instellen van de automatische
bereiding eerst een tijdsduur en pas daarna het begintijdstip van de
bereiding programmeren. Het is niet mogelijk om slechts het tijdstip voor
het begin van de bereiding in te stellen zonder de duur ervan.
Eens u de duur heeft geselecteerd, moet u éénmaal op PT1 drukken.
Op het display zal het symbool samen met de huidige tijd verschijnen.
Wanneer u PT1 naar rechts draait, zal u een later tijdstip instellen en zal u
het tijdstip kunnen selecteren waarop u de bereiding wil laten starten.
Enkele seconden na de selectie van de gewenste duur, stoppen de
symbolen en met knipperen en lichten ze vast op, en vanaf dat
moment blijft de oven in afwachting van het ingestelde tijdstip van de start.
Na de bereiding verschijnt de opschrift STOP op DSP1, wordt de
bereiding onderbroken, en hoort u een geluidssignaal dat u kan
desactiveren door éénmaal op PT1 te drukken.
Indien u de bereiding langer dan de ingestelde tijdsduur wil laten duren,
moet u nogmaals op PT1 drukken; de oven zal de normale werking
hervatten met de eerder geselecteerde instellingen van de bereiding.
Draai PT2 op het symbool 0 om de oven volledig uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
Eens de automatische bereiding begonnen is, kan u de duur ervan
wijzigen.
Wanneer de symbolen en vast oplichten en wanneer de oven zich
in de fase van de bereiding of stand-by bevindt, in afwachting van het
begin van de bereiding, moet u éénmaal op PT1 drukken. Het symbool
begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait is het mogelijk om de
ingestelde tijdsduur te wijzigen.
Druk nogmaals op PT1, het symbool gaat uit, het symbool begint te
knipperen, en op DSP1 wordt het tijdstip van het begin van de bereiding
weergegeven. Wanneer u aan PT1 draait kan u het tijdstip voor het begin
van de bereiding vroeger of later instellen.
Enkele seconden na de laatste wijziging verschijnen de symbolen en
die vast oplichten op DSP1, en wordt de automatische bereiding hervat
met de nieuwe instellingen.
133
Page 12
Aanwijzingen voor de gebruiker
7.6Secundair menu
Dit product is tevens uitgerust met een “secundair menu” waarmee de
gebruiker het volgende kan uitvoeren:
1 Het wijzigen van het uur dat weergegeven wordt op het display
(DSP1).
2 (P1: OF / ON) de kinderbeveiliging in- of uitschakelen (); deze
functie zal na 2 minuten van werking zonder interventies van de
gebruiker, alle functies en knoppen blokkeren, hetgeen wordt
weergegeven door het verschijnen op DSP1 van het symbool ().
Om de blokkering tijdelijk op te heffen en een kookprogramma te
wijzigen of een andere functie te selecteren, moet u PT1 ingedrukt
houden tot het symbool () van DSP1 verdwijnt. Nu kunt u de
gewenste wijzigingen uitvoeren en 2 minuten na de laatste wijziging
zal de blokkering weer geactiveerd worden. Om de blokkering
definitief op te heffen, moet u terugkeren naar het secundair menu en
ze desactiveren zoals wordt beschreven in deze paragraaf.
3 (P2: OF / ON) Het activeren of desactiveren van de Show Room
functie; deze functie desactiveert alle verwarmingselementen en laat
enkel het frontbedieningspaneel werken (Voor een normaal gebruik
van de oven moet u P2:OFF instellen).
134
4 (P3: OF / ON) Het activeren of desactiveren van de functie waarmee
het verbruik wordt beperkt tot maximum 2300 W.
Wanneer de kinderbeveiliging geactiveerd wordt (P1:ON), wordt bij het
gebruik van een draaiknop voor 2 seconden “bLOC” weergegeven op
DSP1. Ook het gebruik van PT2 zal het “BLOC” alarm activeren, tot de
oorspronkelijk geselecteerde functie gereset wordt.
Page 13
Aanwijzingen voor de gebruiker
7.6.1 Het wijzigen van de instelling van het secundair menu
Het secundair menu verschijnt bij het eerste gebruik, na een
stroomonderbreking of wanneer u PT1 voor 3 seconden lang ingedrukt
houdt met de oven in positie OFF (raadpleeg paragraaf “7.2 Werkcondities”).
Het wijzigen van de parameters van het secundair menu is heel
eenvoudig. Raadpleeg het volgende schema:
PROCEDURE VAN DE WIJZIGING VAN HET
MENU
SYMBOLEN
Draai PT1 naar
rechts om de
waarde te verhogen
+) of om de staat ON in te
(
stellen.
Draai PT1 naar
linksom de waarde
te verlagen (
om de staat Offin te
stellen.
Druk op PT1 om
verder te gaan naar
de volgendeinstelling van het menu. Na
de instelling van P3 moet u
op PT1 drukken om terug te
keren naar de normale
werking van de oven.
-) of
135
Page 14
Aanwijzingen voor de gebruiker
7.7Koelventilatie
Het apparaat is uitgerust met een
koelsysteem dat bij het starten van de
bereiding of van een reinigingscyclus
(Pyrolyse) in werking treedt.
De werking van de ventilatoren
veroorzaakt een gewone luchtstroom die
boven of onder de deur naar buiten komt,
en die ook na het uitschakelen van de
oven nog kort kan voortduren.
7.8Lamp van de binnenverlichting
De ovenlamp gaat branden:
• wanneer u de ovendeur in de OFF positie opent (paragraaf “7.2
Werkcondities”), of;
• door de functieknop op een willekeurige functie te draaien, met
uitzondering van en van .
136
Page 15
Aanwijzingen voor de gebruiker
8. BESCHIKBARE ACCESSOIRES
De oven beschikt over 4 geleiders, voor het
plaatsen van roosters en ovenschalen op
verschillende hoogtes.
Rooster: nuttig voor het plaatsen van
recipiënten met voedsel in bereiding.
Rooster voor de ovenschaal: om bovenop
een ovenschaal te zetten voor het bereiden
van voedsel dat kan lekken.
Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van
vet dat afkomstig is van het voedsel op het
rooster erboven.
Gebakschaal: nuttig voor het klaarmaken
van taarten, pizza en ovengebak.
Afgerond frame voor het draaispit (Enkel
op sommige modellen): dient als steun voor
de staaf van het draaispit (moet gebruikt
worden zoals wordt beschreven op
pagina 140).
Braadspit: nuttig voor het bereiden van kip of
voedsel dat uniform moet bereid worden.
(moet gebruikt worden zoals wordt
beschreven op pagina 140).
Bovenste bescherming: wanneer deze
wordt verwijderd, kan u de oven binnenin
makkelijker reinigen.
Bij sommige modellen zijn niet alle accessoires aanwezig.
Verkrijgbare accessoires
Via de erkende Assistentiecentra is het mogelijk om originele accessoires
te bestellen.
137
Page 16
Aanwijzingen voor de gebruiker
9. TABELLEN MET ADVIES VOOR DE
BEREIDINGEN
U moet de oven vóór de bereiding steeds voorverwarmen.
Plaats het voedsel dus pas in de oven wanneer het symbool van de
temperatuur op het display niet meer knippert, en u het geluidssignaal ter
bevestiging van het bereiken van de ingestelde temperatuur heeft
gehoord.
De bereidingstijden, en vooral die van het vlees, zijn afhankelijk van de
dikte en de kwaliteit van het voedsel en van de persoonlijke smaak, en zijn
in verband met een voorverwarmde oven.
TRADITIONELE BEREIDINGEN
POSITIE VAN DE
GELEIDER VANAF
ONDERAAN
PASTA OF RIJSTGERECHT
LASAGNE
PASTA IN DE OVEN
VLEES
KALFSGEBRAAD
VARKENSLENDE
SCHOUDERKARBONADE
KONIJN
KALKOENBOUT
COPPA IN DE OVEN
Rijg het voedsel aan het draaispit en blokkeer de schroeven A van de vorken. Plaats
het frame B op de tweede geleider vanaf onderaan. Verwijder het handvat D en
plaats de staaf van het draaispit zodat de schijf E op het frame B geleid blijft. Plaats
het frame B helemaal tot de punt van de staaf van het draaispit in het gat C in de
achterwand van de oven wordt geplaatst. Plaats een bakje F op het eerste rooster
vanaf onderaan, en giet er een beetje water in om rookvorming te voorkomen.
TIJD IN MINUTEN
7 - 9
9 - 11
9 - 11
2 - 3
7 - 9
9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7
5 - 9
9 - 11
2 - 3
5 - 7
9 - 11
5 - 6
5 - 6
3 - 4
2 - 3
140
Page 19
Aanwijzingen voor de gebruiker
10. REINIGING EN ONDERHOUD
Vóór elke handeling moet de stroomtoevoer van het toestel uitgeschakeld
worden.
Gebruik geen dampstraal om de binnenkant van de oven te reinigen.
10.1 Reiniging van het roestvrij staal
Om het roestvrij staal in goede staat te houden, moet het gereinigd
worden na elke gebruik en nadat de oven afgekoeld is.
10.2 Gewone dagelijkse reiniging
Gebruik voor het reinigen en het goed bewaren van de roestvrije stalen
oppervlakken steeds en uitsluitend specifieke producten die geen
schurende of zure stoffen op chloorbasis bevatten.
Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en reinig hiermee
het oppervlak, spoel grondig, en droog met een zacht doek of met een
zeemvel.
10.3 Voedselvlekken of -resten
Gebruik absoluut geen metalen sponzen of scherpe krabbers,
zodat de oppervlakken niet worden beschadigd.
Gebruik normale en niet schurende producten, en eventueel
houten of plastic materiaal. Spoel zorgvuldig, en droog met een
zachte doek of een zeemvel.
Vermijdt om etensresten op suikerbasis (bv. jam) te laten
opdrogen in de oven. Wanneer het te lang opdroogt, kan het
email in de oven beschadigd worden.
141
Page 20
Aanwijzingen voor de gebruiker
10.4 Reiniging van de oven
Om de oven in goede staat te houden, moet hij na afkoeling regelmatig
gereinigd worden. Verwijder alle verwijderbare delen.
• Reinig de ovenroosters met warm water en niet-schurende
reinigingsmiddelen; spoel en droog ze daarna.
• Om de reiniging te vergemakkelijken, kan u de deur verwijderen
(raadpleeg paragraaf “11.2 Demontage van de deur”).
Gebruik voor het reinigen van de ruiten geen schurende of bijtende
reinigingsmiddelen. (bijv. poeders, ovensprays, ontvlekkingsmiddelen en
metalen sponsjes).
Gebruik voor het reinigen van de ruiten van de oven geen ruwe of
schurende materialen of scherpe metalen krabbers, die het glas zouden
kunnen krassen en versplinteren.
142
Page 21
Aanwijzingen voor de gebruiker
10.5 Pyrolyse: automatische reiniging van de oven
De Pyrolyse is een automatische reinigingsprocedure met hoge
temperaturen, die het vuil zal oplossen.
Voordat u de automatische reinigingscyclus start, moet u controleren of er
geen voedsel of gemorste voedselresten van vorige bereidingen in de
oven zijn achtergebleven.
Tijdens de cyclus van de pyrolyse belet een blokkeermechanisme van de
deur elke poging tot opening van de deur zelf.
WANNEER DE OVEN ONDER EEN KOOKPLAAT GEÏNSTALLEERD WERD,
MOETEN DE BRANDERS OF ELEKTRISCHE PLATEN VAN DE KOOKPLAAT
UITGESCHAKELD BLIJVEN TIJDENS DE AUTOMATISCHE REINIGING.
10.5.1 Vóór de start van de automatische reinigingscyclus
De Pyrolyse kan op elk moment van de dag of de nacht worden uitgevoerd
(indien u gebruik wenst te maken van het nachttarief voor de elektrische
energie).
Voordat u begint, moet u het volgende controleren:
• enkel de gebakschaal en de ovenschaal kunnen in de ovenworden gelaten omdat ze bestand zijn tegen de hoge temperaturen
van het pyrolyseproces; alle andere accessoires moeten uit de oven
verwijderd worden.
• controleer of de ovendeur goed gesloten is.
Bij het instellen van de duur van de reinigingscyclus wordt aanbevolen om
het volgende schema te volgen:
DUUR VAN DE
REINIGING
Tijdens de eerste automatische reinigingscyclus zouden onaangename
geuren kunnen vrijkomen als gevolg van de normale verdamping van
olieachtige stoffen van het fabricageproces. dit is een normaal verschijnsel
dat na de eerste reinigingscyclus verdwijnt.
Tijdens de automatische reinigingscyclus maken de ventilatoren meer
lawaai als gevolg van de hogere draaisnelheid. D it maakt deel uit van de
normale werking die ontwikkeld werd om de warmte beter te kunnen
afvoeren. na het pyrolyseproces blijft de ventilatie automatisch
aangeschakeld om oververhitting van de wanden van de meubels en de
voorkant van de oven te vermijden.
WEINIG VUILGEWOON VUILZEER VUIL
90 MIN.135 MIN.180 MIN.
143
Page 22
Aanwijzingen voor de gebruiker
10.5.2 Het werkingsprincipe van de automatische reinigingscyclus
In de onderstaande tabel vindt u een voorbeeld van de werking van de
automatische reinigingscyclus.
Een blokkeermechanisme, om het openen van de deur te verhinderen, zal
ongeveer 2 minuten na het starten van de reinigingscyclus geactiveerd
worden.
Na de reinigingscyclus zal de controlelamp van de thermostaat uitgaan.
De deblokkering van de deur zal pas later gebeuren, nadat de
temperatuur in de oven weer tot onder de 300 °C zal gezakt zijn.
ON-
ON300 °C
144
OFF500 °C
OFF300 °C
Page 23
Aanwijzingen voor de gebruiker
10.5.3 Instelling van de reinigingscyclus
Met behulp van PT2 moet u één van de twee pyrolysefuncties selecteren
uit en , wanneer de oven in STAND-BY staat (raadpleeg paragraaf
"7.4 Selectie van de functie").
Om de reinigingscyclus te starten (Pyrolyse) moet u éénmaal op de knop
PT1 drukken om de duur in te stellen ().
Draai de knop PT1 naar rechts of links om de duur van de cyclus te
verlengen of te verkorten, tussen minimum 1h 30m en maximum 3h 00m.
(Behalve de functie waar de cyclusduur werd vastgesteld op 1h 30m).
Op de DSPL 1 verschijnt de tekst PYRO om aan te geven dat de oven
bezig is met het reinigen (bij de functie
weergegeven). Één minuut na het begin van de reinigingscyclus
(Pyrolyse) zal een deurblokkering ingeschakeld worden die de opening
van de deur zelf zal verhinderen.
De ingreep van deze blokkering wordt gemeld door het oplichten van het
symbool op DSP1.
Om een vertraagde reinigingscyclus te selecteren, nadat u de duur
heeft geselecteerd, drukt u éénmaal op PT1. Op het display zal het
symbool samen met de huidige tijd verschijnen.
Wanneer u PT1 naar rechts draait, zal u een later tijdstip instellen en zal u
het tijdstip kunnen selecteren waarop u de bereiding wil laten
starten.
Enkele seconden na de instelling van de gewenste duur blijven de
symbolen en oplichten, en vanaf dat moment blijft de oven in
afwachting van het ingestelde tijdstip voor de start.
wordt PECO op DSP1
Het is niet mogelijk om een functie te selecteren wanneer de
deurblokkering ingeschakeld is. Wacht tot de indicator uitgaat.
145
Page 24
Aanwijzingen voor de gebruiker
11. BUITENGEWOON ONDERHOUD
De oven heeft regelmatig kleine onderhoudshandelingen of de vervanging
van delen die onderhevig zijn aan slijtage nodig, zoals de pakkingen, de
lampjes, enz. Vervolgens worden de specifieke aanwijzingen aangeduid
voor elk type van deze handelingen.
Vóór elke handeling waarvoor de delen onder spanning bereikt moeten
worden, moet de stroomtoevoer naar het toestel uitgeschakeld worden.
11.1 De vervanging van de lamp voor de verlichting
Verwijder de beschermende bedekking A door deze los te draaien in
tegenwijzerszin, en vervang de lamp B met een andere van hetzelfde type
(25 W). Monteer de beschermende bedekking A weer.
146
Gebruik uitsluitend lampen voor ovens (T 500°C).
Page 25
Aanwijzingen voor de gebruiker
11.2 Demontage van de deur
11.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1
Hef de hendeltjes A van de twee
scharnieren op wanneer de deur
volledig werd geopend, tot de
eindslag van de scharnieren B
wordt bereikt, en grijp de deur aan
beide zijden met de handen vast.
Hef de deur op met een hoek van
ongeveer 45°, en verwijder ze. Wanneer de scharnieren niet geblokkeerd
zijn, moet u de handeling herhalen door de hendeltjes omhoog te
plaatsen terwijl u de deur iets opgehoffen houdt. Bij de hermontage
plaatst u de scharnieren B weer in de daarvoor bestemde gleuven, laat u
de deur steunen en controleert u of ze geblokkeerd blijft in de gleuven C,
en plaatst u de hendeltjes A omlaag.
11.2.2 Demontage met pinnen
Open de deur volledig, en plaats de (bijgeleverde) pinnen in de gaten aan
de binnenkant. Sluit de deur in een hoek van ongeveer 45°, hef ze op, en
verwijder ze uit haar zit. Voor de hermontage plaatst u de scharnieren in
de daarvoor bestemde gleuven, laat u daarna de deur steunen, en
verwijdert u de pinnen.
11.3 Demontage van de pakking
Voor een grondige reiniging van de oven kan
de pakking van de deur verwijderd worden.
Voordat u de pakking verwijdert, moet de deur
gedemonteerd worden zoals eerder werd
beschreven. Wanneer de deur gedemonteerd
is, heft u de lipjes in de hoeken op zoals wordt
aangeduid in de figuur.
147
Page 26
Aanwijzingen voor de gebruiker
11.4 Demontage van de interne ruiten
Er wordt aangeraden om deze steeds rein te houden. Om de reiniging te
vergemakkelijken, kan u de deur verwijderen (raadpleeg 11.2 Demontage
van de deur) en ze op een vaatdoek laten rusten; ofwel opent u de deur en
blokkeert u de scharnieren zodat de ruiten kunnen verwijderd worden.
De ruiten van de deur kunnen volledig gedemonteerd worden, door de
volgende aanwijzingen te volgen.
Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u ze met een
vochtige spons en een gewoon schoonmaakmiddel reinigen.
Aandacht: Voordat u de ruiten verwijderd, moet gecontroleerd worden of
de deur in de geopende stand werd geblokkeerd, zoals beschreven wordt
in paragraaf "11.2 Demontage van de deur". Deze handeling zou ook
nodig kunnen blijken tijdens het verwijderen van de ruiten, indien de deur
toevallig los zou komen.
Verwijdering van de interne ruit:
• Verwijder de interne ruit, door
ze vast te grijpen op de
plaatsen die worden aangeduid
in figuur (X).
• Trek de ruit in uw richting, en
volg de beweging die wordt
aangeduid door de pijlen.
Verwijdering van de 1°
tussenliggende ruit:
• Verwijder de eerste
tussenliggende ruit, door ze vast
te grijpen op de plaatsen die
worden aangeduid in figuur (X).
• Trek de ruit in uw richting, en
volg de beweging die wordt
aangeduid door de pijlen.
Verwijdering van de 2°
tussenliggende ruit:
• Verwijder de tweede
tussenliggende ruit door ze vast
te grijpen op de plaatsen die
worden aangeduid in figuur (X).
• Trek de ruit in uw richting, en
volg de beweging die wordt
aangeduid door de pijlen.
148
Page 27
Aanwijzingen voor de gebruiker
Reiniging:
• Nu is het mogelijk om de
buitenruit en de eerder
verwijderde ruiten te reinigen;
gebruik absorberend
keukenpapier, en was in geval
van hardnekkig vuil met een
vochtig doek en neutraal
reinigingsmiddel.
Het herplaatsen van de ruiten:
• Plaats de ruiten weer door de
omgekeerde volgorde van de
verwijdering te volgen. De
eerste tussenliggende ruit moet
eerst op de voorkant geplaatst
worden, meer precies op het
eerste niveau (figuur A), en
daarna op de achterkant op het
eerste niveau (figuur B).
• Let vooral op voor de vier
rubberen richels aan de
zijkanten (figuur C). Deze
moeten omlaag gebracht
worden tijdens de plaatsing van
de middelste ruit, en dienen als
pakking tussen de stuuras en
de ruit zelf.
• De tweede tussenliggende ruit
moet eerst op de voorkant
geplaatst worden, meer precies
op het tweede niveau (figuur A),
en daarna op de achterkant op
het tweede niveau (figuur B).
• Herplaats de interne ruit op het
derde niveau, op dezelfde
manier zoals werd beschreven
voor de tussenliggende ruiten.
(figuur A, B).
Aandacht: hermonteer de ruiten in dezelfde volgorde en richting van de
demontage. Wanneer de deur niet werd verwijderd, deblokkeert u
uiteindelijk de scharnieren en doet u de deur zelf dicht.
149
Page 28
Instructies voor de installateur
12. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL
12.1 Elektrische aansluiting
Het identificatieplaatje met de technische gegevens, het serienummer en
het merk is goed zichtbaar aangebracht op de omlijsting van de ovendeur.
Dit plaatje mag nooit verwijderd worden.
De aarding moet verplicht aangesloten worden volgens de voorziene
veiligheidsnormen van de elektrische installatie.
Wanneer een vaste aansluiting wordt gebruikt, moet op de
stroomtoevoerlijn van het toestel een omnipolair
onderbrekingsmechanisme worden aangebracht waarvan de
openingsafstand van de contacten minstens 3 mm bedraagt, en dat op
een makkelijk bereikbare plaats nabij het toestel gemonteerd is.
Wanneer een verbinding met stekker en stopcontact wordt gebruikt, moet
gecontroleerd worden of deze van hetzelfde type zijn. Gebruik geen
verloopstekkers, adapters of aftakkingen, omdat die oververhitting of
brand zouden kunnen veroorzaken.
Werking op 220-240 V~: gebruik een
driepolige kabel van het type H05RR-
F (kabel van 3 x 1,5 mm
H05V2V2-F (kabel van 3 x 1,5 mm
2
) of
2
).
150
De aarding (geel-groen) die op het
toestel moet worden aangesloten,
moet minstens 20 mm langer zijn
dan de andere draden.
In geval van vervanging van de stroomkabel moet u de carter aan de
achterkant demonteren door de schroeven los te draaien zoals wordt
aangeduid in de onderstaande figuur. De diameter van de kabel mag niet
kleiner zijn dan 1,5 mm
temperaturen van 90°C (H05V2V2-F). Controleer of de kabels een optimaal
traject volgen, en gebruik klemmetjes om ze aan de zijkant van het meubel te
bevestigen om ieder contact met de oven te vermijden.
2
(kabel van 3 x 1,5) en moet bestand zijn tegen
Page 29
Instructies voor de installateur
12.2 Plaatsing van de oven
Het toestel is bestemd voor inbouw in meubels van eender welk materiaal,
op voorwaarde dat het materiaal hittebestendig is. Respecteer de
afmetingen die worden aangeduid in de figuren 1, 2, 3. Voor de plaatsing
onder werkbladen moeten de afmetingen gerespecteerd worden die worden
aangeduid in figuur 1-3. Bij de plaatsing onder werkbladen met
kookplaatcombinaties moet een minimumafstand van 110 mm tegenover de
eventuele zijwand gehouden worden, zoals wordt aangeduid in figuur 1.
Bij de montage in een kolom moeten de afmetingen van figuur 1-2
gerespecteerd worden, waarbij rekening moet gehouden worden dat de
bovenkant/achterkant van het meubel een diepte-opening van 80-90 mm
moet hebben. Draai de 4 schroeven A vast die zich in de omlijsting
bevinden (fig. 1). Voor de installatie onder het werkblad “top” moet ervoor
gezorgd worden dat de bovenkant/onderkant van het meubel een opening
heeft zoals wordt aangeduid in figuur 1 (ref. B). Voor de plaatsing en de
bevestiging van de kookplaat moeten de relatieve instructies van dat type
van toestel geraadpleegd worden.
151
Page 30
Instructies voor de installateur
152
Gebruik de deur niet als hefboom om de oven in
het meubel te plaatsen. Oefen niet te veel kracht
uit op de geopende deur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.