4.5 Vapor Clean (excepto los modelos Pirolíticos)43
4.6 Pirólisis (solo en algunos modelos)45
4.7 Mantenimiento especial47
5 Instalación50
5.1 Conexión eléctrica50
5.2 Colocación51
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
3
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. No toque las
resistencias durante su uso.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos
dentro del compartimiento de
cocción.
• Nunca intente apagar una llama
o incendio con agua: apague el
aparato y cubra la llama con una
tapa o una tela ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o con
falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
instruidos por personas adultas y
responsables de su seguridad.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están
continuamente vigilados.
• No permita que los niños menores
de 8 años se acerquen al aparato
durante su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin
supervisión.
• Hay que vigilar siempre el
proceso de cocción. Hay que
vigilar constantemente un proceso
de cocción breve.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante las cocciones que
puedan liberar grasas y aceites y
que al sobrecalentarse podrían
inflamarse. Preste la máxima
atención.
• No vierta agua directamente en
las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada
durante la cocción.
• Si tuviera que intervenir durante la
cocción o al final de la misma,
abra la puerta cinco centímetros
durante unos segundos, deje salir
el vapor y luego ábrala
completamente.
• No introduzca objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o
utensilios) en las ranuras.
• Apague el aparato después de su
uso.
4
Advertencias
• NO UTILICE NI CONSERVE
MATERIALES INFLAMABLES
CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO
MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO.
• NO MODIFIQUE EL APARATO.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones
por personal cualificado
conforme a las normas vigentes.
• Nunca intente reparar el aparato
personalmente, diríjase a un
técnico cualificado.
• No tire nunca del cable para
desenchufar.
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice
detergentes abrasivos o
corrosivos (por ejemplo productos
en polvo, quitamanchas y
estropajos metálicos). Emplee, de
ser necesario, utensilios de
madera o plástico.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores metálicos
afilados.
• En las partes de acero o tratadas
superficialmente con acabados
metálicos (por ejemplo
anodizadas, niqueladas o
cromadas) no utilice productos de
limpieza que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
• Introduzca las rejillas y las
bandejas en las guías laterales
hasta que toquen el tope. Los
bloqueos mecánicos de seguridad
que impiden su extracción deben
estar orientados hacia abajo y
hacia la parte trasera del
compartimiento de cocción.
• No se siente sobre el aparato.
• No utilice chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No rocíe productos en aerosol
cerca del aparato.
• No obstruya las aberturas ni las
ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• No deje objetos sobre las
superficies de cocción.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR LA
VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de
plástico para la cocción de
alimentos.
ES
• No introduzca alimentos enlatados
o recipientes cerrados en el
compartimiento de cocción.
5
Advertencias
• Retire todas las bandejas y rejillas
no utilizadas durante la cocción
del compartimiento de cocción.
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con
hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• En caso de que desee utilizar
papel de horno, colóquelo de
manera que no impida la
circulación del aire caliente dentro
del horno.
• No utilice la puerta abierta para
apoyar ollas o bandejas
directamente sobre el cristal
interior.
• No utilice la puerta como palanca
para colocar el horno en el
mueble.
• No ejerza excesiva presión sobre
la puerta abierta.
• No use la manilla para levantar o
mover este aparato.
Instalación y mantenimiento
• NO INSTALE ESTE APARATO
EN LANCHAS O CARAVANAS.
• No instale el aparato encima de
un pedestal.
• Coloque el aparato en el mueble
con la ayuda de otra persona.
• Para evitar cualquier
sobrecalentamiento, no hay que
instalar el aparato detrás de una
puerta decorativa o de un panel.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones
por personal cualificado conforme
a las normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe
efectuarla personal técnico
cualificado.
• Es obligatorio efectuar la puesta a
tierra de conformidad con las
normas de seguridad de la
instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una
temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos
de los conductores de
alimentación del terminal de
bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Si el cable de alimentación
eléctrica se daña, contacte
inmediatamente con el servicio de
asistencia técnica para la
sustitución.
6
Advertencias
• Antes de cualquier intervención en
el aparato (instalación,
mantenimiento, posicionamiento o
desplazamiento) use siempre
equipos de protección individual.
• Antes de cualquier operación en
el aparato, desconecte la energía
eléctrica general.
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara,
asegúrese de que el aparato esté
apagado.
• No se apoye ni se siente sobre la
puerta abierta.
• Compruebe que no queden
objetos atascados en las puertas.
• No instale ni utilice el aparato al
aire libre.
1.2 Función del aparato
• Este aparato debe utilizarse para
la cocción de alimentos en
entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado.
• El aparato no ha sido concebido
para funcionar con
temporizadores externos ni con
sistemas de control remoto.
1.3 Responsabilidad del
fabricante
El fabricante no se hace responsable
por los daños a personas y cosas
causados por:
• uso del aparato distinto al
previsto;
• incumplimiento de las
prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola
parte del aparato;
• utilización de repuestos no
originales.
1.4 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance del usuario durante todo el ciclo
de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de serie y la marca. No
quite nunca la placa de identificación.
1.6 Eliminación
Este aparato debe desecharse
separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Este
aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medioambiente, de conformidad con las
directivas europeas actuales.
ES
7
Advertencias
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica
y quítelo junto con la clavija del enchufe.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente.
• Entregue el aparato a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación de
uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, la seguridad y la
eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y los accesorios, consejos
para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y su
mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, puesta en
funcionamiento y prueba.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
8
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Panel de mandos
2 Lámpara del horno principal
3 Junta del horno principal
4 Puerta del horno principal
5 Ventilador del horno principal
Modelos Multifunción
Nivel del bastidor
6 Lámpara del horno auxiliar
7 Junta del horno auxiliar
8 Puerta del horno auxiliar
9
Descripción
1 Panel de mandos
2 Lámpara del horno principal
3 Junta del horno principal
4 Puerta del horno principal
5 Ventilador del horno principal
10
Modelos Pirolíticos
Nivel del bastidor
6 Lámpara del horno auxiliar
7 Junta del horno auxiliar
8 Puerta del horno auxiliar
2.2 Panel de mandos
Descripción
ES
Modelos Multifunción
Modelos Pirolíticos
11
Descripción
1 Mando de las funciones del horno
auxiliar
Las diferentes funciones del horno resultan
adecuadas para los diferentes modos de
cocción. Una vez seleccionada la función
deseada, ajuste la temperatura de cocción
con el mando de la temperatura.
2 Luz testigo del termostato del horno
auxiliar
Durante la fase de calentamiento del horno
la luz testigo del termostato permanece
encendido. Una vez que el horno ha
alcanzado la temperatura seleccionada la
luz testigo se apaga.
3 Mando de la temperatura del horno
auxiliar
Con este mando es posible seleccionar la
temperatura de cocción.
Gire el mando en el sentido de las agujas
del reloj hasta el valor deseado,
comprendido entre el mínimo y el máximo.
4 Pantalla
Muestra la hora actual, la función y la
temperatura de cocción seleccionadas y el
eventual tiempo asignado.
La pantalla hacia referencia
únicamente al horno principal. No
tiene ningún control sobre el horno
auxiliar.
5 Mando de la temperatura del horno
principal
Con este mando es posible seleccionar la
temperatura de cocción, la duración,
programar las cocciones programadas, la
hora actual y encender o apagar la
lámpara dentro del compartimiento de
cocción.
6 Mando de las funciones del horno
principal
Con este mando es posible encender/
apagar el aparato y seleccionar la función
de cocción.
12
Descripción
2.3 Otras partes
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el aparato y entra en
funcionamiento durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un
flujo de aire normal que sale por arriba de
la puerta y puede seguir saliendo durante
un breve período aun después de apagar
el aparato.
Modelos Multifunción
Iluminación interna del horno principal
La iluminación interna del aparato se
enciende:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se activa cualquier función,
excepto las funciones ECO y
Vapor Clean(modelos Multifunción)
y las funciones Pirólisis y Pirólisis ECO (modelos Pirolíticos);
• Al girar brevemente el mando de la
temperatura a la derecha (activación y
desactivación manual).
Cuando la puerta está abierta no
es posible apagar la iluminación
interna.
Iluminación interna del horno auxiliar
La iluminación interna del aparato se
enciende:
• cuando se inicia cualquier función.
ES
Modelos Pirolíticos
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las alturas de introducción
han de entenderse de abajo hacia arriba
(vea 2.1 Descripción general).
13
Descripción
2.4 Accesorios disponibles
Bandeja profunda
Sirve para recoger la grasa procedente de
alimentos colocados sobre la rejilla
superior y para la cocción de tartas, pizzas
y pasteles dulces en el horno.
Bandeja baja (solo en algunos modelos)
Rejilla para bandeja
Para colocar en la bandeja del horno, útil
para la cocción de alimentos que puedan
gotear.
Rejilla
Útil para recoger las grasas de los
alimentos apoyados en la rejilla superior.
14
Útil para la cocción de alimentos y como
soporte de recipientes con alimentos en
cocción.
Descripción
Rejilla con bloqueos (solo en algunos
modelos)
Útil para la cocción de alimentos y como
soporte de recipientes con alimentos en
cocción.
Soporta bandejas de cocción y de goteo
en condiciones seguras gracias a los
bloqueos de contención y puede apoyarse
sobre las bandejas durante la cocción.
Paneles autolimpiantes (solo en modelos
Multifunción)
Útiles para absorber pequeños restos
grasos.
En algunos modelos no todos los
accesorios están presentes.
Los accesorios del horno
destinados a entrar en contacto
con los alimentos son fabricados
con materiales conformes a lo
establecido por las leyes vigentes.
ES
Los accesorios originales
suministrados u opcionales
pueden pedirse en los centros de
asistencia autorizados. Utilice solo
accesorios originales del
fabricante.
15
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Uso incorrecto
Riesgo de daños a las superficies
• No recubra el fondo del
compartimiento de cocción con hojas
de aluminio.
• En caso de que desee utilizar papel de
horno, colóquelo de manera tal que no
impida la circulación del aire caliente
dentro del compartimiento de cocción.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo del
compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
Temperatura elevada dentro del
compartimiento de cocción
durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la
cocción.
• Protéjase las manos con guantes
térmicos para mover alimentos dentro
del compartimiento de cocción.
• No toque las resistencias situadas
dentro del compartimiento de cocción.
• No vierta agua directamente en las
bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen
al aparato durante su funcionamiento.
Temperatura elevada dentro del
compartimiento de cocción
durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No rocíe productos en aerosol cerca
del aparato.
• No utilice ni deje materiales inflamables
cerca del aparato.
• No utilice vajillas o envases de plástico
para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o
recipientes cerrados en el
compartimiento de cocción.
• No deje el aparato sin vigilancia
durante la cocción de productos que
puedan liberar grasas y aceites.
• Retire todas las bandejas y rejillas no
utilizadas durante la cocción del
compartimiento de cocción.
3.2 Primer uso
1. Quite todas las películas de protección
externas e internas del aparato y los
accesorios.
2. Quite las posibles etiquetas (a
excepción de la placa con los datos
técnicos) de los accesorios y del
compartimiento de cocción.
3. Quite y lave todos los accesorios del
aparato (vea 4 Limpieza y
mantenimiento).
4. Caliente el horno vacío a la máxima
temperatura para eliminar los posibles
residuos de fabricación.
16
Uso
3.3 Uso de los accesorios
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse
dentro de la bandeja. De esta forma, es
posible recoger la grasa separada de los
alimentos en cocción.
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben
introducirse en las guías laterales hasta que
toquen el tope.
• Los bloqueos mecánicos de seguridad
que impiden la extracción accidental de
la rejilla deben orientarse hacia abajo y
hacia la parte posterior del
compartimiento de cocción.
ES
Introduzca las rejillas y las
bandejas con cuidado en el
compartimiento de cocción hasta
el tope.
Limpie las bandejas antes de
utilizarlas por primera vez para
quitar los posibles residuos de
fabricación.
17
Uso
3.4 Uso del horno auxiliar
Los dos hornos pueden funcionar
al mismo tiempo, excepto en las
funciones Pirólisis y Pirólisis ECO (sólo modelos
Pirolíticos).
Para encender el horno auxiliar:
1. Seleccione la función de cocción con el
mando de las funciones.
2. Seleccione la temperatura con el mando
de la temperatura.
Listado de las funciones
ECO
Esta función está especialmente
indicada para la cocción en un
solo nivel, con bajo consumo
energético.
Ideal para la cocción de carne,
pescado y verdura. No se
recomienda para alimentos que
requieran fermentación.
Para obtener el máximo ahorro
energético y reducir los tiempos de
cocción, se recomienda introducir
los alimentos en el horno sin
precalentar el compartimiento de
cocción.
En la función ECO no abra la
puerta durante la cocción.
En la función ECO los tiempos de
cocción (y de un eventual
precalentamiento) son más largos.
Estático
El calor, que proviene a la vez de
la parte superior e inferior, hace
que este sistema sea adecuado
para cocinar determinados tipos de
alimentos. La cocción tradicional,
denominada también estática es
adecuada para cocinar un solo
plato a la vez. Ideal para asados
de cualquier tipo, pan o tartas
rellenas, es indicado, sobre todo,
para carnes grasas, como ganso o
pato.
Grill
El calor que proviene de la
resistencia grill permite obtener
asados óptimos sobre todo con
carnes de espesor medio/pequeño
y, junto con el asador (cuando
existe), permite dar al final de la
cocción una doradura uniforme.
Ideal para chorizos, costillas o
panceta. Esta función permite asar
de forma uniforme grandes
cantidades de comida, sobre todo
carnes.
Grill pequeño
Esta función permite, mediante la
acción del calor irradiado solo por
el elemento central, asar pequeñas
porciones de carne y pescado,
para preparar pinchos, tostadas y
todas las guarniciones de verduras
a la parrilla.
18
Uso
Tabla indicativa de las cocciones del horno auxiliar
Alimentos
Peso
(kg)
FunciónNivel
Temperatura
(°C)
Tiempo
(minutos)
ES
Lasaña
Pasta al horno
Asado de ternera
Lomo de cerdo
Paletilla de cerdo
Conejo al horno
Muslo de pavo
Pollo al horno
Chuleta de cerdo
Filete de cerdo
Salchichas
Panceta