Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Page 2
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto calde
durante l’uso. Non toccare gli
elementi riscaldanti durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite guanti
termici durante la movimentazione
dei cibi all’interno del vano
cottura.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire
la fiamma con un coperchio o con
una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle persone
con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali oppure con
mancata esperienza e
conoscenza, supervisionati o
istruiti da persone adulte e
responsabili per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non continuamente
sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Il processo di cottura deve essere
sempre sorvegliato. Un processo
di cottura a breve termine deve
essere sorvegliato continuamente.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli che
surriscaldandosi potrebbero
infiammarsi. Prestare la massima
attenzione.
• Non versare acqua direttamente
sulle teglie molto calde.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• In caso di intervento sugli alimenti
o al termine della cottura, aprire
la porta di 5 centimetri per alcuni
secondi, far uscire il vapore, poi
aprire completamente la porta.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
4
Page 3
Avvertenze
• NON UTILIZZARE O
CONSERVARE MATERIALI
INFIAMMABILI IN PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN
PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
L’APPARECCHIO.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel rispetto
delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche). Utilizzare
eventualmente utensili in legno o
plastica.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici
affilati.
• Durante il processo di pirolisi (ove
disponibile) spegnere bruciatori o
piastre elettriche del piano di
cottura eventualmente installato
sopra l’apparecchio.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es. anodizzazioni,
nichelature, cromature) non
utilizzare prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino ad
arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il basso
e verso il retro del vano cottura.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non vaporizzare prodotti spray
nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure
di ventilazione e di smaltimento
del calore.
• Non lasciare oggetti sulle superfici
di cottura.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER
RISCALDARE L’AMBIENTE.
IT
5
Page 4
Avvertenze
• Non usare stoviglie o contenitori
di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le
teglie e le griglie non utilizzate
durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura tramite fogli di alluminio o
fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano
cottura.
• Qualora si volesse utilizzare della
carta forno, posizionarla in modo
che non interferisca con la
circolazione di aria calda
all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta per
appoggiare pentole o teglie
direttamente sul vetro interno.
• Non usare la porta aperta come
leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
Installazione e manutenzione
• QUESTO APPARECCHIO NON
DEVE ESSERE INSTALLATO SU
BARCHE O SU ROULOTTE
.
• L'apparecchio non deve essere
installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una seconda
persona.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio
non deve essere installato dietro
ad una porta decorativa o ad un
pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel rispetto
delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di
terra secondo le modalità previste
dalle norme di sicurezza
dell'impianto elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere pari a
1,5-2 Nm.
6
Page 5
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Prestare attenzione poiché il
vapore a certe temperature non è
visibile.
• Durante o dopo il processo di
cottura aprire con cautela la porta
dell'apparecchio.
• Le stoviglie devono essere
resistenti al vapore e al calore.
• Prima di sostituire la lampada,
assicurarsi che l’apparecchio sia
spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla
porta aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
• Non installare/utilizzare
l’apparecchio all’aperto.
1.2 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è
improprio.
• L’apparecchio non è concepito
per funzionare con temporizzatori
esterni o con sistemi di comando a
distanza.
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni
responsabilità per danni subiti da
persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da
quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una
singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.4 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce
parte integrante dell’apparecchio e
deve essere conservato integro e a
portata di mano dell’utente per tutto
il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio
leggere attentamente questo
manuale d’uso.
1.5 Targhetta di identificazione
• La targhetta di identificazione
riporta i dati tecnici, il numero di
matricola e la marcatura. La
targhetta di identificazione non
deve mai essere rimossa.
IT
7
Page 6
Avvertenze
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio deve
essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti (direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze
in quantità tali da essere ritenute
pericolose per la salute e l’ambiente,
in conformità alle attuali direttive
europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Togliere le porte e lasciare gli
accessori (griglie e teglie) nelle
posizioni di utilizzo, per evitare
che i bambini possano rinchiudersi
all’interno.
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo
assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Conferire l’apparecchio agli
idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnare
l’apparecchio al rivenditore al
momento dell’acquisto di una
apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali
dell’imballaggio agli idonei centri
di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito
l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini
giochino con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
• Disattivare l’alimentazione
elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
8
Page 7
Avvertenze
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
IT
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
Istruzione d’uso singola
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario sul
valore desiderato compreso fra il minimo e
il massimo.
Lampada spia termostato forno ausiliario
(2)
Durante la fase di riscaldamento del forno
la spia termostato rimane accesa. Una
volta che il forno ha raggiunto la
temperatura selezionata la spia si spegne.
Manopola funzioni forno ausiliario (3)
Le diverse funzioni del forno sono adatte a
varie modalità di cottura. Dopo aver
selezionato la funzione desiderata,
impostare la temperatura di cottura tramite
la manopola temperatura.
Orologio programmatore (4)
Utile per visualizzare l’ora corrente,
impostare cotture programmate e
programmare il timer contaminuti.
Manopola temperatura forno principale
(5)
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario sul
valore desiderato compreso fra il minimo e
il massimo.
Lampada spia termostato forno
principale (6)
Durante la fase di riscaldamento del forno
la spia termostato rimane accesa. Una
volta che il forno ha raggiunto la
temperatura selezionata la spia si spegne.
11
Page 10
Descrizione
Manopola funzioni forno principale (7)
Le diverse funzioni del forno sono adatte a
varie modalità di cottura. Dopo aver
selezionato la funzione desiderata,
impostare la temperatura di cottura tramite
la manopola temperatura.
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
Illuminazione interna
L’illuminazione interna del forno entra in
funzione aprendo la porta oppure quando
viene selezionata una funzione qualsiasi.
2.4 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
La ventola provvede a raffreddare il forno
ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce sopra la
porta e che può continuare per un breve
periodo anche dopo lo spegnimento
dell’apparecchio.
12
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile
per la cottura di alimenti che possono
sgocciolare.
Page 11
Descrizione
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante e per la cottura di torte, pizze e
dolci da forno.
Gli accessori del forno che
possono venire a contatto con gli
alimenti, sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
IT
13
Page 12
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del forno durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del forno.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi al forno durante il
funzionamento.
Temperatura elevata all’interno
del forno durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante cotture che possono liberare
grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le
teglie e le griglie non utilizzate durante
la cottura.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima
temperatura per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
14
Page 13
Uso
3.3 Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale
della griglia devono essere rivolti verso il
basso e verso la parte posteriore del
forno.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno
della teglia. In questo modo è possibile
raccogliere il grasso separatamente dal
cibo in cottura.
IT
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel forno fino al loro
arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle
la prima volta per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
15
Page 14
Uso
3.4 Uso del forno
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite
la manopola funzioni.
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
Elenco delle funzioni
Eco
Questa funzione è particolarmente
indicata per la cottura su singolo
ripiano a bassi consumi energetici.
È consigliata per tutti i tipi di cibi
tranne quelli che possono generare
molta umidità (ad esempio le
verdure).
Per ottenere il massimo risparmio
energetico e ridurre i tempi, si
raccomanda di infornare gli alimenti
senza preriscaldare il vano cottura.
Nella funzione ECO evitare
l’apertura della porta durante la
cottura.
Nella funzione ECO i tempi di
cottura (e di un eventuale
preriscaldamento) sono più lunghi
e possono dipendere dalla
quantità dei cibi inseriti nella cavità
forno.
La funzione ECO è una funzione
di cottura delicata ed è consigliata
per cotture che non richiedono
temperature superiori a 210°C;
Per cotture a temperature più
elevate si raccomanda di
scegliere un’altra funzione.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per alimenti di
grosso spessore. Ideale per grandi
tagli di carne (ad es. stinco di
maiale).
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per salsicce, costine, bacon.
Tale funzione permette di grigliare
in modo uniforme grandi quantità di
cibo, in particolar modo carne.
Grill piccolo
Questa funzione consente, tramite
l’azione del calore sprigionato dal
solo elemento centrale, di grigliare
le piccole porzioni di carne e di
pesce, per preparare spiedini, toast
e tutti i contorni di verdura alla
griglia.
16
Page 15
Uso
Circolare ventilata
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti
diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per arrosti di qualsiasi
tipo, pane, torte ripiene, è
comunque particolarmente indicata
per carni grasse come oca e
anatra.
3.5 Orologio programmatore
Tasto decremento valore
Tasto orologio
Tasto incremento valore
Assicurarsi che l’orologio
programmatore mostri il simbolo
durata cottura , in caso
contrario non sarà possibile
accendere il forno.
Premere il tasto per resettare
l’orologio programmatore.
IT
17
Page 16
Uso
Regolazione dell’ora
Se l’ora non è impostata non è
possibile accendere il forno.
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenterà sul
display le cifre lampeggianti.
1. Premere il tasto orologio per due
secondi. Il pallino tra le ore e i minuti
lampeggia.
2. Tramite i tasti incremento valore e
decremento valore è possibile
regolare l’ora. Mantenere premuto il
tasto per avanzare velocemente.
3. Attendere 7 secondi. Il pallino tra le ore
e i minuti smette di lampeggiare.
4. Il simbolo sul display indica che
l’apparecchio è pronto per cominciare
una cottura.
Per modificare l’ora tenere premuti
contemporaneamente i tasti
incremento valore e
decremento valore per due
secondi, poi procedere con la
regolazione dell’ora.
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
1. Tenere premuto il tasto orologio fino
a far comparire il simbolo .
2. Premere nuovamente il tasto orologio
. Sul display compaiono il simbolo
e la dicitura alternati
all’ora corrente.
3. Agire sui tasti incremento valore e
decremento valore per impostare i
minuti di cottura desiderati.
4. Selezionare una funzione ed una
temperatura di cottura.
5. Attendere circa 5 secondi senza
premere alcun tasto per attivare la
funzione. Sul display comparirà l’ora
corrente unitamente ai simboli e
.
Al termine della cottura gli elementi
riscaldanti vengono disattivati. Sul display, il
simbolo si spegne, il simbolo
lampeggia e si attiva un segnale acustico.
6. Per spegnere il segnale acustico è
sufficiente premere un tasto qualsiasi
dell’orologio programmatore.
18
Page 17
Uso
7. Premere il tasto orologio per
resettare l’orologio programmatore.
Non è possibile impostare durate
di cottura superiori alle 10 ore.
Per azzerare la programmazione
impostata premere
contemporaneamente tenere
premuti contemporaneamente i
tasti incremento valore e
decremento valore e
procedere allo spegnimento
manuale del forno.
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura ad un orario
stabilito e terminarla dopo un certo
periodo impostato dall’utente.
1. Impostare una durata di cottura come
descritto nel paragrafo precedente
“Cottura temporizzata”.
2. Premere il tasto menù per 2 secondi.
3. Premere nuovamente il tasto menù . Il
display mostra alternatamente le cifre
e la scritta mentre il
simbolo lampeggia. (per esempio
l’ora attuale è 17.30).
4. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati. (per esempio 1 ora).
5. Premere il tasto menù . Sul display
comparirà la dicitura
alternata all’ora corrente sommata alla
durata di cottura precedentemente
impostata. (per esempio l’ora di fine
cottura mostrata è 18.30).
6. Agire sui tasti o per impostare
l’orario di fine cottura. (per esempio alle
19.30).
Tenere in considerazione che alla
durata della cottura vanno
aggiunti alcuni minuti utili per il
preriscaldamento del forno.
7. Attendere circa 7 secondi senza
premere alcun tasto per attivare la
funzione. Sul display compare l’ora
corrente e il simboli e si
accendono.
8. Selezionare una funzione e una
temperatura di cottura.
9. Al termine della cottura gli elementi
riscaldanti vengono disattivati. Sul
display, il simbolo si spegne, il
simbolo lampeggia e si attiva una
suoneria.
IT
19
Page 18
Uso
10. Riportare le manopole funzione e
temperatura su 0.
11. Per spegnere la suoneria è sufficiente
premere un tasto qualsiasi dell’orologio
programmatore.
12. Premere contemporaneamente i tasti
e per azzerare la
programmazione impostata.
Non è possibile impostare durate
di cottura superiori alle 10 ore.
Non è possibile impostare cotture
programmate superiori alle 24
ore.
Dopo l’impostazione per mostrare
il tempo restante di cottura
premere il tasto menù per 2
secondi. Premere nuovamente il
tasto menù . Il display mostra
Timer contaminuti
Il timer contaminuti non interrompe
la cottura, ma avvisa l’utente
quando sono trascorsi i minuti
impostati.
Il timer contaminuti può essere attivato in
qualsiasi momento.
1. Tenere premuto il tasto orologio per
alcuni secondi. Il display mostra le cifre
e il simbolo
lampeggiante tra le ore ed i minuti.
2. Agire sui tasti incremento valore e
decremento valore per impostare i
minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza
premere alcun tasto per terminare la
regolazione del contaminuti. Sul display
compaiono l’ora corrente ed i simboli
e .
20
la dicitura alternata al
tempo rimanente di cottura.
Un segnale acustico entrerà in funzione al
termine del tempo impostato.
4. Premere il tasto decremento valore
per spegnere il segnale acustico.
È possibile impostare timer
contaminuti da 1 minuto fino ad un
massimo di 23 ore e 59 minuti.
Page 19
Uso
Modifica dei dati impostati
1. Premere il tasto orologio .
2. Agire sui tasti incremento valore e
decremento valore per impostare i
minuti desiderati.
Cancellazione dei dati impostati
1. Premere il tasto orologio .
2. Tenere premuti contemporaneamente i
tasti incremento valore e
decremento valore .
3. Procedere poi con lo spegnimento
manuale del forno nel caso sia in corso
una cottura.
Selezione del segnale acustico
Il segnale acustico può essere variato di 3
tonalità.
1. Tenere premuti contemporaneamente i
tasti incremento valore e
decremento valore .
2. Premere il tasto orologio .
Premere il tasto decremento valore per
selezionare un segnale acustico differente.
3.6 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più
livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia
i tempi di cottura (il cibo potrebbe
risultare molto cotto all’esterno e poco
cotto all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità del cibo e
dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni
durante la cottura di arrosti, oppure
semplicemente premere con un
cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta
sodo è pronto, diversamente deve
essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill e Grill
ventilato
• La grigliatura di carni può essere
effettuata sia a forno freddo, sia a forno
preriscaldato se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è
raccomandato il preriscaldamento del
forno prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo
al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
ruotare la manopola temperatura sul
valore più alto in corrispondenza del
simbolo per ottimizzare la cottura.
IT
21
Page 20
Uso
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla
consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto
all’interno: al termine della cottura,
infilare uno stuzzicadenti nel punto più
alto di esso. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura
diminuire la temperatura impostata di
circa 10°C selezionando eventualmente
un tempo maggiore di cottura.
Consigli per scongelamento e
lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto con il
liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere
coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del forno un contenitore
contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
24
Page 23
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
4.4 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
4.5 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere
indicati in figura.
IT
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
25
Page 24
Pulizia e manutenzione
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
formando un’angolo di circa 30° ed
estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
4.7 Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso
l’alto nella parte laterale (2). In tal
modo, i 4 perni fissati al vetro si
sganciano dalle loro sedi sulla porta.
3. Su alcuni modelli è presente un vetro
intermedio. Rimuovere il vetro intermedio
sollevandolo verso l’alto.
4.6 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
26
Page 25
Pulizia e manutenzione
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
5. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla
rimozione.
6. Riposizionare il vetro interno. Fare
attenzione a centrare ed incastrare i 4
perni nelle loro sedi sulla porta,
mediante una leggera pressione.
4.8 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Estrarre tutte le parti rimovibili.
IT
Pulire le griglie forno con acqua calda e
detergenti non abrasivi, sciacquare ed
asciugare con cura le parti umide.
Si consiglia di far funzionare il
forno alla massima temperatura
per circa 15/20 minuti dopo aver
utilizzato prodotti specifici, al fine
di eliminare eventuali residui.
Per facilitare le operazioni di
pulizia, si consiglia di rimuovere la
porta.
27
Page 26
Pulizia e manutenzione
Rimozione dei telai supporto griglie/
teglie
La rimozione dei telai guida permette
un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali. Questa operazione va effettuata
ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia
automatico (solo su alcuni modelli).
Per rimuovere i telai guida: tirare il telaio
verso l’interno del forno in modo da
sganciarlo dall’incastro A, successivamente
sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai guida.
Pulizia della parte superiore (forno
ausiliario)
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Le seguenti operazioni devono essere
eseguite solamente a forno
completamente freddo e spento.
L’apparecchio è dotato di una resistenza
basculante che permette di agevolare la
pulizia della parte superiore del forno.
1. Sollevare leggermente la resistenza
superiore e ruotare il fermo di 90° per
liberare la resistenza.
2. Abbassare la resistenza delicatamente
fino al suo arresto.
28
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Non flettere eccessivamente la
resistenza durante la fase di pulizia.
Al termine delle operazioni di pulizia
riportare la resistenza in posizione e
ruotare il fermo per agganciarla.
Page 27
Pulizia e manutenzione
4.9 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica del
forno.
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cacciavite).
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
IT
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile
(40W).
6. Rimontare il coperchio correttamente
lasciando la sagomatura del vetro
interna rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano
cottura.
Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la
guarnizione della porta è removibile. Ai
quattro angoli sono posizionati dei ganci
che la fissano al bordo. Tirare verso
l’esterno 4 angoli i bordi della guarnizione
per staccare i ganci.
29
Page 28
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
L’apparecchio funziona a 220-240 V~.
Utilizzare un cavo tripolare cavo 3 x 2,5
mm2, in riferimento alla sezione del
conduttore interno.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
Modalità di collegamento
• 220-240 V 1N~
Utilizzare un cavo tripolare3 x 2,5 mm².
• 380-415 V 2N~
Utilizzare un cavo tetrapolare4 x 1,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Utilizzare un cavo pentapolare5 x 1,5
mm².
Collegamento fisso
Il dispositivo deve consentire una
disconnessione completa nelle condizioni
della categoria di sovratensione III, in
conformità con le regole di installazione.
Collegamento con spina e presa
30
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
Page 29
Installazione
5.2 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
1. Svitare le viti di fissaggio 2 del coperchio
morsettiera.
2. Sfilare le linguette 1 del coperchio
morsettiera dagli incastri;
3. Allentare le viti del fissacavo nella parte
inferiore destra del retro forno 3;
4. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale
piano cottura) seguano il percorso
ottimale, in modo tale da evitare
qualsiasi contatto con l’apparecchio.
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile
sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle
aperture richieste.
IT
31
Page 30
Installazione
Fissaggio
Per fissare l’apparecchio al mobile avvitare
6 viti attraverso i fori sulla cornice.
Guarnizione frontalino
Prima di incassare l’apparecchio, incollare
la guarnizione in dotazione sulla parte
posteriore del frontalino per evitare
eventuali infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
Incasso (mm)
L'apparecchio è predisposto per l'incasso
in mobili di qualsiasi materiale purché
resistente al calore. Per il posizionamento
attenersi alle dimensioni del mobile indicate
e agli ingombri del forno.
A seconda delle possibilità di installazione
è necessario predisporre un’apertura di
aerazione dell’apparecchio.
32
Per permettere l’apertura completa
della porta, è necessario che
qualsiasi sporgenza del mobile
sottostante sia distante dal forno di
almeno 1 cm.
Page 31
L’apparecchio può essere incassato
seguendo uno degli schemi seguenti:
Installazione
IT
Predisporre nella parte inferioreanteriore del mobile un’apertura
per una superficie totale di almeno
200 cm².
Predisporre nella parte superiore e
posteriore del mobile un’apertura
di 35-40 mm di profondità.;
33
Page 32
Installazione
Ingombri dell’apparecchio (mm)
5.4 Per l’installatore
• La spina deve rimanere accessibile
dopo l'installazione. Non piegare o
intrappolare il cavo di collegamento alla
rete elettrica.
• L'apparecchio deve essere installato
secondo gli schemi di installazione.
• Nel caso in cui l'apparecchio non
funzioni correttamente dopo aver
effettuato tutte le verifiche, fare
riferimento al Centro di Assistenza
Autorizzato nella vostra zona.
• Quando l’apparecchio è correttamente
installato, si prega di istruire l'utente sul
corretto metodo di funzionamento.
Collaudo
A fine installazione, effettuare un breve
collaudo. In caso di mancato
funzionamento, dopo essersi accertati di
aver seguito correttamente le istruzioni,
scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica ed interpellare il Servizio
Assistenza.
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.