SMEG DOS 38 X, DOSP6390X User Manual

Sommaire
1 Avertissements 76
1.1 Avertissements généraux de sécurité 76
1.2 Responsabilité du fabricant 77
1.3 But de l'appareil 77
1.4 Élimination 77
1.7 Comment lire le manuel d'utilisation 78
2 Description 79
2.2 Panneau de commandes 80
2.3 Autres parties 80
2.4 Accessoires disponibles 81
3 Utilisation 82
3.1 Avertissements 82
3.2 Première utilisation 82
3.3 Utilisation des accessoires 82
3.4 Four auxiliaire 83
3.5 Four principal avec afficheur 83
3.6 Conseils pour la cuisson 91
3.7 Fonctions spéciales et programmes automatiques 92
3.8 Menu secondaire 96
4 Nettoyage et entretien 100
4.1 Avertissements 100
4.2 Nettoyage des surfaces 100
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien 100
4.4 Taches d'aliments ou résidus 100
4.6 Nettoyage des vitres de la porte 101
4.7 Démontage des vitres internes 101
4.8 Nettoyage de l’intérieur du four 102
4.9 Pyrolyse : nettoyage automatique du four principal 103
4.10 Entretien extraordinaire 106
5 Installation 107
5.2 Remplacement du câble 108
5.3 Positionnement 108
FR
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
75
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties accessibles
deviennent très chaudes durant l'utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l'utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de huit
ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
• Durant l'utilisation, ne posez pas sur
l'appareil des objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers et des couvercles.
• Mettez l'appareil hors tension après
l'utilisation.
• N'essayez jamais d'éteindre une
flamme/incendie avec de l'eau : mettez l'appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• Les opérations de nettoyage et
d'entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Du personnel qualifié doit effectuer
l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
• N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié.
• Si le câble d'alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargera de le remplacer.
Dommages subis par l'appareil
• N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
• N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
• N'utilisez jamais l'appareil en guise de chauffage ambiant.
76
Avertissements
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe, assurez­vous que l'appareil est hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
• l'utilisation de l'appareil différente de celle prévue ;
• le non respect des prescriptions du manuel d'utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de l’appareil ;
• l'utilisation de pièces détachées non originales.
1.3 But de l'appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d'adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
• Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec des temporisations externes ou des systèmes de commande à distance.
1.4 Élimination
Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d'alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l'appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un appareil équivalent, à raison d'un contre un.
FR
77
Avertissements
On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.
1.5 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d'identification.
1.6 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur durant tout le cycle de vie de l'appareil.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
1.7 Comment lire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.
Description
Description de l'appareil et de ses accessoires.
Utilisation
Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil.
Installation
Informations pour le technicien qualifié : installation, mise en fonction et essai.
Avertissement de sécurité
78
Information
Suggestion
1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
• Instruction d'utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes 2 Lampe d’éclairage du four principal 3 Joint du four principal 4 Porte du four principal 5 Turbine
6 Glissières de support pour grilles et lèchefrites
Plaque de la glissière 7 Lampe d'éclairage du four auxiliaire 8 Joint du four auxiliaire 9 Porte du four auxiliaire
79
2.2 Panneau de commandes
Description
1 Manette de température du four principal
Cette manette permet de sélectionner la température et la durée de cuisson, programmer des cuissons programmées, l’heure actuelle ainsi que d'allumer et éteindre la lampe à l'intérieur du four.
2 Manette des fonctions du four principal
Cette manette permet de mettre l'appareil sous/hors tension et de sélectionner la fonction de cuisson.
3 Afficheur du four principal
Il affiche l'heure actuelle, la fonction et la température de cuisson sélectionnées ainsi que le temps éventuellement attribué.
4 Manette de température du four auxiliaire
Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson.
Tournez la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum.
6 Manette des fonctions du four auxiliaire
Les différentes fonctions du four s'adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, programmez la température de cuisson par la manette de la température.
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L'appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation de refroidissement
5 Voyant thermostat four auxiliaire
Au cours de la phase de réchauffage du four, le voyant du thermostat reste allumé. Une fois que le four a atteint la température sélectionnée, le voyant s'éteint.
80
La turbine refroidit le four et se met en marche durant la cuisson.
Description
Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt de l'appareil.
Éclairage interne
L’éclairage interne du four se met en marche lorsqu’on ouvre la porte ou quand on sélectionne une fonction quelconque, à
l’exception des fonctions et . Tournez brièvement la manette de la
température à droite pour activer ou désactiver manuellement l’éclairage interne.
2.4 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille
Grille pour lèchefrite
FR
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
81
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l'intérieur du four durant l'utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l'intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur du four.
• Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de s'approcher à l'appareil durant le fonctionnement.
Température élevée à l'intérieur du four durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
• N'utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
• N'utilisez pas et ne laissez pas du matériel inflammable à proximité du four.
• N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
• N'introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l'intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la chambre de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur la sole de la chambre de cuisson.
• Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la chambre de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'au point d'arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l'extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière du four.
82
Utilisation
Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu'à l'arrêt.
3.4 Four auxiliaire
Les deux fours peuvent fonctionner simultanément, sauf pour la fonction Pyrolyse.
Pour allumer le four auxiliaire :
1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions.
2. Sélectionnez la température au moyen de la manette de la température.
3.5 Four principal avec afficheur
L'afficheur se réfère uniquement au four principal. Il n'a aucun contrôle sur le four auxiliaire.
FR
Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire.
Voyant horloge Voyant temporisateur minuteur
Voyant cuisson temporisée avec
démarrage différé
Voyant cuisson temporisée Voyant verrouillage enfants Voyant Show Room Voyant éco logic
Niveau de température atteinte
83
Utilisation
Conditions de fonctionnement
Stand-by : Quand aucune fonction n’est sélectionnée, l’afficheur indique l’heure et le
symbole
.
1. Température
2. Durée du temporisateur minuteur
3. Durée de la fonction
4. Durée cuisson programmée (si vous avez sélectionné une cuisson temporisée)
5. Affichage de l’heure
Réglage de l’heure
ON : Au lancement d’une fonction quelconque, l’afficheur indique les paramètres sélectionnés comme la température, la durée et le niveau atteint.
Toute pression sur la manette des températures au cours de l’exécution d’une fonction permet d’avancer cycliquement dans l’état des paramètres, dans l’ordre suivant.
Vous pouvez modifier la valeur dans tout état en tournant la manette de la température à droite ou à gauche. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.
À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour
commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante.
1. Tournez la manette de la température pour régler l’heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).
2. Appuyez sur la manette de la température.
3. Tournez la manette de la température pour régler les minutes (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).
4. Appuyez sur la manette de la température pour terminer le réglage.
Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier l’heure courante, par exemple en raison de l’heure d’été/hiver. À partir de la position de stand-by, maintenez la manette de la température à droite ou à gauche jusqu’à ce que la valeur des heures clignote.
Il est impossible de modifier l’heure si le four est ON.
84
Utilisation
Fonctions de cuisson
1. Avec la manette des fonctions, sélectionnez une fonction de cuisson traditionnelle.
2. Si vous souhaitez modifier la température par défaut, appuyez sur la manette de la température.
3. Tournez la manette pour régler la température.
4. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson traditionnelle.
Phase de préchauffage
Avec les fonctions combinées et traditionnelles, la cuisson est précédée d'une phase de préchauffage qui permet d'atteindre plus rapidement la température de cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du niveau atteint.
Au terme du préchauffage, le niveau atteint reste fixe et un signal sonore intervient pour indiquer que les aliments peuvent être enfournés.
On peut interrompre une cuisson à tout moment en maintenant la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes.
Liste des fonctions
Éco
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire, en mode ÉCO, est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, à faibles consommation d'énergie.
FR
Statique
Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard.
Gril
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande.
85
Loading...
+ 25 hidden pages