SMEG DO61SS, DO8CSS-5, DO8CWH, DO81CWH-5, DO4SS User Manual [fr]

...
Page 1
Index
1. CONSEILS POUR L'UTILISATION ________________________________________ 53
2. CONSEILS DE SECURITE ______________________________________________ 54
3. CONNAITRE LE FOUR _________________________________________________ 55
4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION______________________________________ 55
5. HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE ________________________________ 56
6. PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE ____________________________________ 58
7. MOUFLE ____________________________________________________________ 60
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES __________________________________________ 61
9. DESCRIPTION DES COMMANDES _______________________________________ 62
10. FONCTION DE CUISSON _______________________________________________ 65
11. TABLEAU DE CUISSON ________________________________________________ 68
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ___________________________________________ 69
13. GUIDE DE DEPANNAGE _______________________________________________ 72
14. INSTALLATION _______________________________________________________ 73
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l'appareil.
52
Page 2
Conseils pour l'utilisation

1. CONSEILS POUR L'UTILISATION

BRANCHEMENT ELECTRIQUE: CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU A GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI A ETABLI QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS A GAZ DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT. LES APPAREILS A GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX
NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE
CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIECES.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET 'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
POUR EVITER LES EFFETS DE LA VAPEUR EVENTUELLEMENT CONTENUE DANS LE FOUR, OUVRIR LA PORTE A DEUX REPRISES: LA LAISSER ENTROUVERTE (ENVIRON 5 CM) PENDANT 4 OU 5 SECONDES PUIS L’OUVRIR COMPLETEMENT. SI LA PREPARATION EXIGE QUELQUES SOINS, LAISSER LA PORTE OUVERTE LE MOINS LONGTEMPS POSSIBLE POUR EVITER QUE LA TEMPERATURE DANS L’ENCEINTE DU FOUR NE BAISSE TROP VITE ET QU’ELLE N’AFFECTE LE BON DEROULEMENT DE LA CUISSON.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas d'origine.
53
Page 3
Conseils de securite

2. CONSEILS DE SECURITE

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: ELLES SONT DESTINEES AU TECHNICIEN QUALIFIE QUI DOIT EFFECTUER L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LE CONTROLE FONCTIONNEL DE L'APPAREIL.
NE PAS ESSAYER DE DEPLACER L’APPAREIL EN TIRANT LA PORTE OU LES POIGNEES. OUVRIR LA PORTE ET FAIRE PRISE SUR LE CHASSIS DU FOUR EN FAISANT ATTENTION QUE LA PORTE NE SE REFERME PAS SUR VOS DOIGTS.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ. NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DÉCLARER.
CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL PEUVENT ETRE CHAUDES PENDANT (OU TOUT DE SUITE APRES) L’UTILISATION. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES RESISTANCES A L’INTERIEUR DU FOUR. APRES L’EXTINCTION, ATTENDRE QUE L’APPAREIL SE SOIT COMPLETEMENT REFROIDI.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC LE FOUR.
PENDANT L’UTILISATION L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. POUT TOUTE OPERATION, IL EST CONSEILLE DE METTRE DES GANTS THERMIQUES.
PENDANT LA CUISSON, NE PAS RECOUVRIR LA SOLE FOUR AVEC DES FEUILLES D'ALUMINIUM ET NE PAS Y POSER DE CASSEROLES OU DE PLATS POUR EVITER D'ENDOMMAGER LA COUCHE D'EMAIL. SI L'ON VEUT UTILISER DU PAPIER SULFURISE, LE PLACER DE FAÇON A CE QU'IL N'INTERFERE PAS AVEC LA CIRCULATION D'AIR CHAUD A L'INTERIEUR DU FOUR.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
ÉVITER D’INTRODUIRE A L’INTERIEUR DU FOUR DES PRODUITS EN PLASTIQUE OU AVEC DES PIECES EN PLASTIQUE. SI ON LES OUBLIE A L’INTERIEUR DU FOUR ILS SONT TRES DANGEREUX POUR L’UTILISATEUR ET PEUVENT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL. AVANT DE REFERMER LA PORTE DU FOUR, S’ASSURER QUE LES GRILLES ET LES PLATS FOURNIS SONT BIEN INTRODUITS JUSQU’AU FOND POUR EVITER QU’ILS SOIENT EN CONTACT AVEC LE VERRE PENDANT LA FERMETURE DE LA PORTE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI­APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL. TOUTE REPARATION DOIT ETRE FAITE PAR UN TECHNICIEN AUTORISE OU AUPRES D’UN SAV AGREE.
54
Page 4
Instructions pour l'utilisateur

3. CONNAITRE LE FOUR

BANDEAU
MOUFLE
MOTOVENTILATEUR
ECLAIRAGE FOUR
PORTE DU FOUR
POIGNEE DE LA PORTE
GUIDE DU FOUR POUR GRILLE ET PLAT
VENTILATION DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est doté de 2 turbines de refroidissement qui se mettent en marche à l'allumage du four. Le fonctionnement des turbines provoque un flux d'air normal qui sort de la partie inférieure centrale de la façade du four et qui peut continuer pour une brève période, même après l'extinction du four.

4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION

Ne pas laisser les résidus de l’emballage dans l’environnement domestique. Séparer les différents matériaux de rebut de l’emballage et les déposer auprès du centre de ramassage autorisé le plus proche.
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux préparations des odeurs désagréables.
COMMENT PROCEDER
Extraire tous les accessoires de l’intérieur du four. Enlever les étiquettes removibles et les pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur du four. Pour allumer le four; il suffit, à la première utilisation ou après une panne de courant, de presser
pendant 1 / 2 secondes la touche centrale du programmateur pour valider le GRAND FOUR à la cuisson. Le PETIT FOUR a besoin d'attentions particulières à l'allumage: il suffit de tourner la manette du thermostat sur n'importe quelle position. Seulement la fonction gril demande la programmation du régulateur d'énergie.
Mettre les manettes des fonctions sur le symbole
et la manette du thermostat à 250°C.
. Pour le petit four, porter simplement la manette du thermostat sur le symbole
55
Page 5
Instructions pour l'utilisateur

5. HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE

Les instructions fournies ne sont valables que pour le grand four.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE MINUTERIE
TOUCHE LONGUEUR ET FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L'HEURE ET RAZ
TOUCHE DIMINUTION VALEUR
TOUCHE AUGMENTATION VALEUR

5.1 Réglage de l'heure

Lorsqu'on utilise le four pour la première fois ou bien après une panne de courant, l'afficheur clignote
à intermittence régulière. En pressant la touche
pour 1 / 2 secondes, on interrompt l'intermittence
de l'afficheur et on peut commencer le réglage de l'heure courante. En pressant les touches de variation de la valeur
ou , on obtient l'augmentation ou la diminution d'une minute à chaque pression. Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu'à ce qu'apparaisse l'heure courante. 6/7 secondes après la dernière pression, l'horloge partira de l'heure introduite.
La sonnerie qui interviendra à la fin de chaque programmation sera composée de 8 signaux sonores qui se répèteront 3/4 fois à intervalles d'environ 1 minute et demie. Elle peut être interrompue à tout moment en pressant une touche quelconque.

5.2 Minuterie

Cette fonction n'interrompt pas la cuisson, mais actionne seulement la sonnerie.
- En pressant la touche l'afficheur s'allume et se présente comme sur la
figure 1;
- Dans les 6/7 secondes, presser les touches
ou pour programmer la minuterie. A chaque pression, un segment extérieur qui représente une minute de cuisson s'allumera ou s'éteindra. (dans la figure 2 sont représentées 10 minutes de cuisson).
- Au bout de 6/7 secondes de la dernière pression, le compte à rebours
1
commence; à la fin, la sonnerie retentit.
- Pendant le compte à rebours, il est possible d'afficher l'heure courante en pressant 1 fois la touche
et en la pressant de nouveau on retourne à
l'afficheur minuterie.
- A la fin du compte à rebours, il faut arrêter manuellement le four en
2
tournant le thermostat et le sélecteur fonctions sur 0.
56
Page 6
Instructions pour l'utilisateur
Sur les modèles munis d'un programmateur analogique/numérique, une fonction “DEMO” désactive

5.3 Programmation

Durée de la cuisson: en pressant la 2e touche il est possible de programmer la durée de la cuisson. Avant de la programmer, tourner le thermostat sur la température désirée pour la cuisson et le bouton sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de cuisson, procéder comme suit:
- Presser pendant 1 / 2 secondes la touche ; l'aiguille se positionne sur 12 (Fig.
1).
- Par les touches chaque pression de la touche
cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau segment intérieur s'allumera (sur la figure 2 est représentée une durée d'1 heure).
- La durée désirée étant atteinte, la cuisson partira après environ 6 secondes de la dernière pression exercée sur les touches
- Lorsque la cuisson a commencé, sur l'afficheur apparaîtront l'heure courante représentée par les segments fixes et les minutes restantes pour compléter la cuisson représentées par les segments clignotants (chaque segment clignotant indique 12 minutes de cuisson résiduelle).
- A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres sur le cadran clignoteront.
- Il est également possible d'annuler la durée en remettant à zéro le programme choisi: en pressant la touche centrale
l'annulation de la durée introduite et il faudra effectuer l'extinction manuelle du four.
Attention: il n'est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 6 heures. Début de la cuisson: il est possible, non seulement d'introduire une durée de cuisson, mais aussi de
définir l'horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l'heure courante). Pour introduire l'heure de début/fin de cuisson, procéder comme suit.
- Introduire la durée de cuisson comme décrit au paragraphe précédent.
- Dans les 6/7 secondes de la dernière pression des touches
pour définir l'heure de début de cuisson. Sur l'afficheur apparaît l'heure courante avec les segments intérieurs qui indiquent la fin de cuisson allumés. Par les touches
de cuisson.
- Au bout de 6/7 secondes de la dernière pression, l'afficheur indiquera l'heure courante, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées par les segments intérieurs allumés. Tant que l'heure courante ne coïncidera pas avec le début de la cuisson, les segments sur l'afficheur seront fixes; dès que l'heure courante atteindra celle de début préfixée, tous les segments intérieurs commenceront à clignoter ce qui indique que le four a commencé la cuisson.
- A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres sur le cadran clignoteront.
- Pour remettre à zéro tout le programme introduit, il faut tenir pressée pendant 1 ou 2 secondes la touche centrale
- Dans l'image ci-contre, nous donnons un exemple de programmation: l’heure courante est 7:06, le début de cuisson est programmé pour 8 heures et la fin pour 9 heures.
- A 8 heures les segments intérieurs compris entre 8 et 9 commenceront à clignoter et l'aiguille des heures restera fixe.
Attention: pour que le four commence les cuissons suite à la programmation que l'on vient de décrire, il faut que le thermostat et le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la température et la fonction désirées.
et il est possible de programmer la durée de la cuisson:
correspond à l'ajout d'1 minute à la durée de la
. ou
pendant 1 ou 2 secondes, on obtiendra
ou presser de nouveau la touche
et introduire l'heure de début
: si la cuisson a déjà commencé, il faudra effectuer l'extinction manuelle du four.

5.4 Fonction « DEMO »

les résistances en laissant les autres fonctions inchangées. Pour l'activer, il suffit d'appuyer en les maintenant enfoncés sur les touches
confirmation signalera à l'utilisateur que la fonction est activée. Quand la fonction “DEMO” est active, le numéro 6 de l’horloge clignote à intervalles réguliers. Pour la désactiver, il suffit de suivre la même procédure.
, , et pendant 3/4 secondes. Un signal sonore de
1
2
57
Page 7
Instructions pour l'utilisateur
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage

6. PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE

Les instructions d'utilisation du programmateur ne sont valables que pour le grand four.
clignote par intermittence régulière en indiquant tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur ou . On obtiendra l'augmentation ou la
diminution d'une minute par pression.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR

6.1.1 Réglage de l’heure

. Enfoncer simultanément les touches et
Avant tout reglage du programmateur, activer la fonction et la temperature voulues.

6.1.2 Cuisson semi-automatique

Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson.
Appuyer sur la touche enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur
le cadran s’allume et affiche les chiffres ; continuer à appuyer et
ou pour programmer la durée
de cuisson. Relâcher la touche le comptage de la durée de cuisson programmée débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et
.

6.1.3 Cuisson automatique

Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement.
Appuyer sur la touche appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur
le cadran s’allume et affiche les chiffres ; maintenir la pression et
ou pour programmer la durée
de cuisson. Appuyer sur la touche
le cadran affiche la somme de l’heure réelle + la durée de cuisson;
maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur pour programmer l’heure de fin de cuisson.
Relâcher la touche que les symboles A et
le comptage programmé commence et le cadran affiche l’heure réelle ainsi
.
ou
58
Page 8
Instructions pour l'utilisateur
A Après la programmation, pour voir le temps restant de cuisson appuyer sur la touche ; pour voir l'heure de fin de cuisson appuyer sur la touche . La programmation au moyen de valeurs
incohérentes est empêchée logiquement (ex. une contradiction entre une fin de cuisson et une durée plus longue ne sera pas acceptée par le programmateur).
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit.
La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept minutes. Il est possible de la
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à effacer tout en utilisant les
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit de

6.1.4 Fin de cuisson

Après neutralisation de ce signal, le cadran affiche l’heure réelle ainsi que le symbole retour à l’état d’usage manuel du four.

6.1.5 Réglage du volume de la sonnerie

L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage, appuyer sur la touche pendant le fonctionnement.

6.1.6 Désactivation de la sonnerie

désactiver manuellement en enfonçant simultanément les touches

6.1.7 Minuterie

Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche
sont affichés sur le cadran; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur et on voit apparaître sur le dispositif d'affichage l'heure actuelle et le symbole
Après la programmation, pour visualiser le temps restant appuyer sur la touche . L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four au terme du temps programmé.

6.1.8 Effacement des valeurs programmées

touches de variation de la valeur sera interprétée par le programmateur comme fin de cuisson.

6.1.9 Modification des valeurs programmées

maintenir la touche de fonction enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur
ou .
ou . Quand on relâche la touche , le décompte programmé commence
ou pour atteindre la valeur . L’effacement de la durée
et .
.
signalant le
: les chiffres
59
Page 9
Instructions pour l'utilisateur

7. MOUFLE

GRILLE RESISTANCES SUPERIEURE
PROTECTION SUPERIEURE
LAMPE D’ECLAIRAGE INTERNE Grand four: elle s'allume en tournant le sélecteur de fonctions dans une position quelconque Petit four: elle s'allume en tournant la manette thermostat sur le premier cran
en position lampe (
) et il restera allumé pendant tout le temps d’utilisation du four.
PANNEAU AUTONETTOYANT
GUIDE DU FOUR POUR GRILLE ET PLAT
RESISTANCE INFERIEURE
MOTOVENTILATEUR RESISTANCE VENTILEE
60
Page 10
Instructions pour l'utilisateur

8. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Le grand four dispose de 4 crans pour le positionnement de plats et de grilles à des hauteurs différentes et d’une protection supérieure. Le petit four dispose de 3 crans.
Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.
Grille: utile pour supporter des récipients avec aliments en cuisson.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une plat pour la cuisson de
plats pouvant dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des graisses provenant de plats posés sur la grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux, pizzas etc.
Protection supérieure: l'extraction de cette protection simplifie les
opérations de nettoyage à l'intérieur du four.
Pince en tube rond chromé permettant de sortir du four chaud les grilles et les plaques.
Accessoires sur demande Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de demander les accessoires originaux.
61
Page 11

9. DESCRIPTION DES COMMANDES

Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS (GRAND FOUR)
VOYANT DU THERMOSTAT (GRAND FOUR)
VOYANT DU THERMOSTAT (PETIT FOUR)
MANETTE GRILL VARIABLE (PETIT FOUR)
MANETTE DU THERMOSTAT (GRAND FOUR)
HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
MANETTE DU THERMOSTAT (PETIT FOUR)
62
Page 12
Instructions pour l'utilisateur
Tourner la manette dans l’un des deux sens sur l’un des symboles suivants:

9.1 Manette sélecteur de fonctions (grand four)

AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE: Pour ce mode, les
résistances supérieures et inférieures sont utilisées. Il est idéal pour tous les types de cuisson et est aussi indiqué pour chauffer des plats préparés précédemment.
ÉLÉMENT GRIL: Pour griller la viande, gratiner ou dorer les mets.
RESISTANCE INFERIEURE: Cette fonction est indiquée pour la précuisson de la pâte à tarte ou pour la cuisson de la pizza. De plus, elle peut être utilisée pour terminer la cuisson de quiches et de flans pour s’assurer que la pâte du fond est suffisamment cuite.
RESISTANCES SUP. ET INF. + RESISTANCE VENTILEE: Ce type de
fonction est adapté pour la cuisson de différents types d’aliment (viandes, poisson, légumes, pâtisserie) sur plusieurs niveaux simultanément.
DECONGELATION : L’air produit par la turbine garantit une décongélation plus rapide. L’air qui circule à l’intérieur du four est à température ambiante.
RESISTANCES SUP. ET INF. + VENTILATION: Ce type de fonction est
indiqué pour la cuisson de pâtisserie et de pain sur un seul niveau.
ÉLÉMENT GRIL LARGE + VENTILATION: Pour dorer rapidement
des aliments à griller tels que la viande ou le poisson. Indiquée pour des pièces de grosses dimensions.
RESISTANCE VENTILEE: L’air à l’intérieur du four est chauffé par la résistance près de la turbine, située derrière le panneau arrière. La turbine fait circuler l’air chaud pour maintenir une température uniforme à l’intérieur du four. Sélectionner une température comprise entre 50°C et 250°C. Ce type de fonction est indiqué pour la cuisson de différents types d’aliment (viandes, poisson, légumes, pâtisserie) sur plusieurs niveaux simultanément.
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION: Pour griller la viande, gratiner ou dorer les mets.
RESISTANCES INFERIEURE + VENTILATION: Cette fonction est idéale
pour terminer la cuisson des bases de pâtisserie.

9.2 Manette du thermostat (grand four)

Sélectionner la température de cuisson en tournant la manette du thermostat dans le sens indiqué sur
la figure sur une position comprise entre 50° et 250°C.
63
Page 13
Instructions pour l'utilisateur
Le choix de la température de cuisson se fait en tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une

9.3 Manette du thermostat (petit four)

montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C. L'allumage du four se fait en tournant la manette dans le sens des aiguilles du montre sur n'importe quelle fonction parmi les fonctions suivantes à l'exclusion de celle de la lampe four:
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
ECLAIRAGE DU FOUR
(aucun element active)
RESISTANCE INFERIEURE: Cette fonction est indiquée pour la précuisson de la pâte à tarte ou pour la cuisson de la pizza. De plus, elle peut être utilisée pour terminer la cuisson de quiches et de flans pour s’assurer que la pâte du fond est suffisamment cuite.
Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer.
Amener la manette thermostat four petit sur le symbole Tourner la manette du gril variable dans la direction montrée sur la figure sur la position désirée.
Sur le modèle illustré dans la figure ci-contre, l'allumage et l’extinction du régulateur d’énergie seront signalées par l’allumage et l’extinction de la fenêtre qui montre la puissance sélectionnée.
Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte. Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four.
RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE: Pour ce mode, les
résistances supérieures et inférieures sont utilisées. Il est idéal pour tous les types de cuisson et est aussi indiqué pour chauffer des plats préparés précédemment.

9.4 Manette grill variable (petit four)

9.5 Voyant du thermostat

ÉLÉMENT GRIL: Pour griller la viande, gratiner ou dorer les mets.
ÉLÉMENT GRIL LARGE: Pour griller la viande, gratiner ou dorer les mets.
o .
64
Page 14
Instructions pour l'utilisateur
Idéale pour tous les types de cuisson, en particulier pour

10. FONCTION DE CUISSON

RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
pâtisserie, poisson, terrines et plats à base de légumes. Pour garantir une distribution uniforme de la chaleur, il est conseillé de cuisiner sur un seul niveau.
Le préchauffage est particulièrement indiqué pour la cuisson de pâtisserie et de pizza.
Ce mode de cuisson est idéal pour des pièces de viande
Comment cuire?
GRAND FOUR: Positionner la manette du sélecteur des
fonctions sur le symbole 50°C et 250°C par la manette du thermostat. PETIT FOUR: Positionner la manette du thermostat du petit four entre 50°C et 250°C
ÉLÉMENT GRIL LARGE
ÉLÉMENT GRIL
Tenir la porte du four fermée pendant l'utilisation du gril. L'utilisation du gril avec la porte du four ouverte pourrait causer des endommagements irréparables au four et compromettre la sécurité du fonctionnement.
(côtes de porc, saucisses...) qui restent ainsi tendres et fondantes, pour griller ou pour dorer les garnitures de plats cuisinés, chauds de préférence.
Comment cuire?
GRAND FOUR: Positionner la manette du sélecteur des
fonctions du grand four sur le symbole thermostat dans la position
plat dans le guide le plus haut (3-4 pour le grand four / 2-3 pour le petit four). Pour la cuisson brève de petites quantités, mettre la grille dans le quatrième guide en partant du bas. Pour des cuissons longues, mettre la grille dans le guide le plus bas, selon la grosseur de la pièce à cuire. PETIT FOUR: Positionner la manette du thermostat du petit
four sur le symbole cuire) et sélectionner la puissance par la manette du régulateur d’énergie du gril variable.
Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur de la viande et non pas de son poids.
et choisir la température entre
et la manette du
. Il est conseillé de mettre le
ou (selon la quantité d’aliment à
65
Page 15
Instructions pour l'utilisateur
RESISTANCE INFERIEURE
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Ce mode de cuisson est idéal pour la précuisson de la pâte d’une tarte ou pour la cuisson de la pizza. Par ailleurs, il peut être utilisé pour terminer la cuisson de flans pour s’assurer que la pâte du fond est suffisamment cuite. Le préchauffage est particulièrement indiqué pour la cuisson de pâtisserie et de pizza.
Comment cuire? GRAND FOUR: Positionner la manette du sélecteur des
fonctions sur le symbole 50°C et 250°C par la manette du thermostat. PETIT FOUR: Positionner la manette du sélecteur des fonctions du petit four sur le symbole
RESISTANCE VENTILEE
RESISTANCES SUP. ET INF. + VENTILATION
RESISTANCES INFERIEURE + VENTILATION:
RESISTANCES SUP. ET INF. + RESISTANCE VENTILEE
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Les aliments peuvent être cuits sur un ou plusieurs niveaux en utilisant le four ventilé. La circulation d’air chaud produit une température de cuisson constante. La cuisson au four ventilé est idéale pour tous les types de plats.
Comment cuire?
et choisir la température entre
.
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée à 30/40°C en plus
par rapport à la température de cuisson. Cela permet de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation énergétique tout en assurant un meilleur résultat de
66
cuisson. Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le
symbole 50°C et 250°C par la manette du thermostat. La cuisson au four ventilé demande normalement des températures inférieures par rapport à la cuisson traditionnelle. La chaleur est uniformément répartie dans toutes les positions. Cela signifie que plusieurs fournées du même aliment peuvent être cuites simultanément dans le four. Toutefois la grille supérieure peut dorer le plat plus rapidement que celle inférieure. Cela arrive fréquemment. Il n’y a pas de mélange de goûts entre les plats.
/ / / et choisir la température entre
Page 16
Instructions pour l'utilisateur
La cuisson ventilée au gril offre une méthode alternative pour
ÉLÉMENT GRIL LARGE + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
Tenir la porte du four fermée pendant l'utilisation du gril. L'utilisation du gril avec la porte du four ouverte pourrait causer des endommagements irréparables au four et compromettre la sécurité du fonctionnement.
cuire les aliments qui le sont normalement au gril traditionnel. La résistance du gril et le motoventilateur fonctionnent dans le même temp, en faisant circuler de l’air chaud autour de l’aliment. Il faut moins contrôler et retourner l’aliment. La cuisson ventilée au gril réduit au minimum les odeurs de cuisson dans la cuisine. Un des avantages est qu’il est possible de cuire de plus grandes quantités en même temps.
Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le
Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le
Comment cuire?
symbole 250°C par la manette du thermostat.
Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur de la viande et non pas de son poids.
DECONGELATION
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air. L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
symbole position 0.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de préserver le goût et l’aspect des aliments.
ou et choisir la température entre 50°C et
. La manette du thermostat doit être laissée sur la
67
Page 17
Instructions pour l'utilisateur

11. TABLEAU DE CUISSON

ROTIS
Sélecteur des
fonctions
Bœuf Ventilé 2 150 – 160 20-30 tous les 500 g et 20-30 au-
Traditionnel 2 200 – 210 Idem Agneau Ventilé 2 160 – 180 Idem Traditionnel 2 190 – 200 Idem Porc et veau Ventilé 2 160 – 180 Idem Traditionnel 2 180 – 190 Idem Jambon Ventilé 2 150 – 170 Idem Traditionnel 2 190 – 200 Idem Poulet Ventilé 2 150 – 170 15-20 tous les 500 g et 20 au-delà
Traditionnel 2 180 – 190 Idem Dinde/oie Ventilé 2 150 – 170 15 tous les 500g jusqu’à 3,5Kg puis
Traditionnel 2 180 - 190 Idem
Les viandes farcies ou roulées demandent 10 min de plus tous les 500g par rapport aux temps de
cuisson indiqués ci-dessus.
Support
grille
PATISSERIE
Sélecteur de
température
Temps de cuisson en minutes
delà
10 min. tous les 500g
Sélecteur des
fonctions
Gâteau farci aux
fruits
Traditionnel 2 140 Idem Génoise Ventilé 2 – 3 – 4 170 20 - 30 Traditionnel 2 – 3 180 20 – 30 Biscuits Ventilé 2 – 3 210 environ 15
Traditionnel 2 – 3 220 Idem Pain Ventilé 2 200 20 – 30 Traditionnel 2 220 Idem Tarte aux fruits Ventilé 3 190 35 – 45 Traditionnel 3 200 35 – 40 Meringues Ventilé 3 100 2 – 2,5 heures
Crème caramel Ventilé 3 150 45 – 1 heure Crème légère Ventilé 3 180 45 – 45 Crème au lait Ventilé 3 150 2 – 2,5 heures
Ventilé 2 140 40 – 50 tous les 450 g de pâte
Grille
support
Sélecteur de
température
CREMES
Temps de cuisson en minutes
68
Pour tous les aliments prechauffer le four pendant 10 minutes
Page 18
Instructions pour l'utilisateur
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des produits
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des

12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties sous tension, debrancher l’appareil.

12.1 Nettoyage de l'acier inox

Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir.

12.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien

spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de chlore. Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois.

12.1.2 Food stains or residues

produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de chlore. Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois.

12.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)

Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
Le four est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours propre, sans résidus d’aliments et
- Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four.
- Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud et détergents non abrasifs,
rincer et essuyer.
- Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques, de sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du compartiment du four.
- Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter la porte (voir Paragr. 12.6-
12.7)

12.3 Nettoyage du four (avec panneaux autonettoyants)

12.3.1 Panneaux autonettoyants

Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son bon fonctionnement dans le temps.

12.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants

sans odeurs désagréables, il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
69
Page 19
Instructions pour l'utilisateur
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de détergents communs est
Pour démonter le panneau autonettoyant derrière le petit four, enlever les deux vis sur le fond du four.
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier essuie-tout, en cas de saleté
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou remplacement de pièces

12.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants

déconseillée. Utiliser tout simplement une éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui recouvre les panneaux.

12.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants

1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1);
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2);
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C” (fig. 2)
Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1) 2)
Pour le repositionner, faire coïncider les deux trous sur le panneau avec les deux vis sur le fond et tirer vers le bas jusqu'à l'encastrement.

12.4 Vitre de la porte

persistante, laver avec une éponge humide et un détergent commun.
ENTRETIEN
sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique de l'appareil.

12.5 Remplacement de la lampe d’éclairage

Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B par une autre semblable. Remonter la couverture de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
70
Page 20
Instructions pour l'utilisateur
Ouvrir la porte et introduire les pivots (fournis) dans les trous du côté interne. Fermer la porte d’un

12.6 Démontage de la porte (grand four)

Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un angle d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et positionner les leviers B.

12.7 Démontage de la porte (petit four)

angle d’environ 45°, la lever et l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans les rainures prévues, puis laisser poser la porte vers le bas et enlever les pivots. Si l’on perd les pivots, on peut utiliser deux tournevis.
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte est démontable. Avant de

12.8 Joint porte four

procéder à l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four de la façon décrite précédemment. Une fois la porte démontée, soulever les languettes situées aux angles du joint, de la façon indiquée par la figure. Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en tenant horizontalement le côté le plus long et introduire les languettes dans leurs orifices respectifs, en commençant par les orifices supérieurs.
71
Page 21
Instructions pour l'utilisateur

13. GUIDE DE DEPANNAGE

ANOMALIE CAUSES PROBABLES SOLUTION
Le four ne fonctionne pas
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants
Le four fume
- Le four n’est pas branché ou l’interrupteur général n’est pas enclenché.
- Coupure d’électricité
- Un programme automatique
de cuisson a été sélectionné
- Préchauffage insuffisant
- La température est trop
élevée ou trop basse
- Position erronée de la grille
- Type de plat erroné
- La température n’est pas
bien sélectionnée
- Le durée de cuisson n’est pas adaptée
- Le sélecteur de la fonction de cuisson n’est pas correctement positionné
- La grille ou le plat ne sont pas au centre du four
- Le four est sale
- La préparation déborde
- La préparation (viande)
projette énormément
- Enclencher l’interrupteur général
- Contrôler l’alimentation électrique
- Reporter le programmateur en position OFF
- Consulter les guides des cuissons
- Centrer la grille ou le plat dans le four
- Nettoyer le four après cuisson. Le laisser refroidir avant de le nettoyer.
- Utiliser un plat plus grand
- Réduire la température
sélectionnée
Vapeur et condensation sur les aliments et dans la moufle
La minuterie continue de clignoter
La minuterie ne fonctionne pas
- Le plat est resté trop longtemps à l’intérieur du four
- Il y a eu une coupure d’électricité
- Programmation erronée - Contrôler les instructions
- Ne pas laisser les plats à
l’intérieur du four pendant plus de 15–20 minutes après la fin de la cuisson
- Reprogrammer l’horloge
pour l’utilisation de la minuterie
72
Page 22
Instructions pour l'installateur
Modèle de four Voir plaquette des données techniques Branchements électriques 230 - 240 / 400-415 V 3N ~ 50 Hz Fusible de protection prévu pour le four 30 Amps
Fours Electriques Puissance maximum 6.1 kW Grill Electriques
Ampoule d’éclairage du four 25 W (230 V) Grand four Petit four Hauteur (cm) 34 23 Largeur (cm) 46 46 Profondeur (cm) 40 40 Volume interne (cm

14. INSTALLATION

14.1 Informations techniques

CLASSE DU FOUR
Puissance gril large 3.0 kW (230 V) Puissance gril petit 1.8 kW (230 V)
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE DU FOUR
2
) 62560 42320

14.2 La plaquette des données techniques

S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être
enlevée.
Modèle Numéro de série

14.3 Branchement électrique

LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES.
EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI­APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT PAR FICHE ET PRISE, S’ASSURER QUE CELLES-CI SONT DU MEME TYPE. EVITER D’UTILISER DES ADAPTATEURS OU DES DIFFERENTIATEURS, CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES RECHAUFFEMENTS ET DES BRULURES.
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NECESSAIRE DE PREPARER, SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D’OUVERTURE DES CONTACTS EGALE OU SUPERIEURE A 3 MM, SITUE DANS UNE POSITION FACILEMENT ACCESSIBLE OU A PROXIMITE DE L’APPAREIL.
73
Page 23
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 400-415V∼: utiliser un câble à trois pôles de type H05RR-F / H05V2V2-F (câble de 4 x1.5 mm2).
Fonctionnement à 230-240V∼: utiliser un câble à trois pôles de type H05RR-F / H05V2V2-F (câble de 3 x4 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus.
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel matériau, à condition

14.4 Mise en place du four

qu’il soit résistant à la chaleur. Se conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-2, en tenant compte du fait que, dans la partie supérieure/arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 80­90 mm de profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1).
74
L'ouverture B indiquée sur la figure sert à garantir une arrivée correcte d’air pour les ventilateurs de refroidissement du four
Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire entrer le four dans le meuble. Ne pas exercer de pressions excessives sur la porte ouverte.
Loading...