Bäste kund, vi vill tacka dig för den tilltro du visat oss.
1
Genom att välja en av våra produkter har du valt ett koncept som genom ett estetiskt nytänkande och en innovativ
teknik erbjuder unika föremål inom heminredning.
Vi hoppas att du till fullo kommer att uppskatta funktionerna hos Din hushållsmaskin.
Med bästa hälsningar.
DANSK
SVENSKA
Kære kunde
1
Vi vil gerne takke dig for den tiltro, du har vist os.
Ved at vælge et af vores produkter, har du besluttet dig for løsninger, hvor den æstetiske research, kombineret
med et innovativt, teknisk design, byder på unikke genstande som bliver til møbelelementer.
Vi håber, at du vil værdsætte din hårde hvidvares funktionalitet. Med venlig hilsen
1
Hyvä Asiakas, kiitämme sinua meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta.
Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kaunis muotoilu yhdistettynä innovatiiviseen tekniseen
suunnitteluun tarjoaa ainutlaatuisia tuotteita, jotka muuntuvat sisustusesineiksi.
Toivomme, että voit nauttia täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista.
Sydämellisin terveisin.
SUOMI
NORSK
Kjære kunde, takk for din tillit til oss.
1
Ved å velge vårt produkt har du bestemt deg for løsninger med nyskapende teknisk design og utsøkt estetikk, som
byr på unike elementer for innredningskonsepter.
Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener.
1
1
1
1
Innehåll
SV
1 Anvisningar4
1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar4
1.2 Apparatens syfte7
1.3 Tillverkarens ansvar7
1.4 Denna bruksanvisning8
1.5 Identifikationsdekal8
1.6 Bortskaffning8
1.7 Hur man läser bruksanvisningen9
2 Beskrivning10
2.1 Allmän beskrivning10
2.2 Kontrollpanel11
2.3 Vakuumlåda12
2.4 Medföljande tillbehör12
2.5 Övriga specifikationer12
2.6 Beskrivning av funktionerna13
3 Användning15
3.1 Anvisningar15
3.2 Första användningstillfället16
3.3 Användning av tillbehören16
3.4 Hur du vakuumförpackar i påse 18
3.5 Hur du vakuumförpackar i behållarna 20
3.6 Förvaring av vakuumförpackade produkter21
3.7 Sous vide-tillagning22
3.8 Programmet Chef23
4 Rengöring och underhåll27
4.1 Anvisningar27
4.2 Rengöring av ytor27
4.3 Cykel för avfuktning av pumpens olja28
4.4 Vad gör man om...29
5Installation32
5.1 Elektrisk anslutning32
5.2 Placering33
5.3 Installation av vakuumlådan33
ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL
Vi rekommenderar dig att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den
information som behövs för att bevara apparatens utseende och funktion.
För mer information om produkten: www.smeg.com
3
Anvisningar
1 Anvisningar
1.1 Allmänna
säkerhetsanvisningar
Skada på person
• Barn över 8 år och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller med
bristfällig erfarenhet av
användning av elektriska
apparater får använda denna
apparat endast under förutsättning
att de övervakas eller instrueras av
vuxna som ansvarar för deras
säkerhet.
• Låt inte barn leka med apparaten.
• Barn under 8 år får vistas vid
apparaten endast under
förutsättning att de är under
uppsyn.
• Låt inte barn som är yngre än 8 år
närma sig apparaten när den är i
drift.
• Rengörings- och underhållsarbete
får endast utföras av barn under
förutsättning att de är under
uppsyn.
• Försök aldrig släcka en låga eller
en brand med vatten. Stäng av
apparaten, dra ut kontakten ur
eluttaget och täck över lågan med
ett lock eller en brandfilt.
• Använd inte apparaten om
glaslocket är skadat (sprickor,
flisor, repor).
• Lämna inte apparaten oövervakad
medan den är i drift.
• Använd inte apparaten om du har
blöta händer eller är i kontakt med
vatten.
• Rör inte vid förseglingsstången och
förseglingslinjen direkt efter
förslutningen.
• Vidrör inte och utför inte ändringar
på apparatens elektriska eller
mekaniska komponenter.
• Undvik att öppna lådans hölje.
• Stäng av apparaten efter
användning.
4
Anvisningar
SV
• ANVÄND ELLER FÖRVARA INTE
BRÄNNBART MATERIAL I
NÄRHETEN AV APPARATEN.
•GÖR INTE NÅGRA
ÄNDRINGAR PÅ APPARATEN.
• Installation och servicearbete ska
utföras av behörig personal i
enlighet med gällande lagstiftning.
• Om apparaten är skadad eller
inte fungerar kontakta omedelbart
en behörig serviceverkstad.
• Försök aldrig reparera apparaten
själv eller utan att anlita en
kvalificerad tekniker.
• Söndriga eller defekta delar ska
alltid bytas ut mot
originalreservdelar.
• Dra aldrig i sladden för att dra ut
kontakten.
Skador på apparaten
• Utsätt inte glaslocket för stötar eller
andra skador. Eventuella skador
kan leda till att locket imploderar.
• Ta inte bort skyddsfilmen från
locket.
• Apparaten får inte vändas upp
och ner eller lutas eftersom
pumpens olja i sådant fall riskerar
rinna ut.
• Förhindra att pumpen kommer i
kontakt med vätskor.
• För att förhindra skador på
skenorna undvik att överbelasta
eller stödja mot lådan när den är
öppen.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller slipmedel eller frätande
ämnen (som t.ex. pulver,
fläckborttagare eller stålull) på
delarna i glas.
• Använd inte slipande eller sträva
material eller vassa metallskrapor.
• Sitt inte på apparaten.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller klor, ammoniak eller
blekmedel på delar i stål eller
delar som ytbehandlats med
metall (som till exempel är
anodiserade, förnicklade eller
förkromade).
• Rengör aldrig apparaten med
ångstråle eller under rinnande
vatten.
5
Anvisningar
Installation och underhåll
• DENNA APPARAT FÅR INTE
INSTALLERAS PÅ EN BÅT ELLER
I EN HUSVAGN.
• Apparaten ska installeras och
fästas till en fast struktur.
• Apparatens sidor ska angränsa till
apparater eller enheter av samma
höjd.
• När apparaten har installerats ska
lådan gå att dra ut hela vägen
och locket ska kunna öppnas
ända till ändläge.
• Installation och servicearbete ska
utföras av behörig personal i
enlighet med gällande lagstiftning.
• Den elektriska anslutningen ska
utföras av behörig fackperson.
• Det är obligatoriskt att det
elektriska systemet jordas enligt
gällande säkerhetsföreskrifter för
elektriska system.
• Använd värmebeständiga kablar
som tål minst 90 °C.
• Åtdragningsmomentet för
skruvarna på kopplingsplintens
ledningar ska motsvara 1,5-2 Nm.
• Om nätkabeln skadas ska man
omedelbart kontakta den tekniska
supporten som i sin tur sörjer för att
kabeln byts ut.
• Innan man utför något arbete på
apparaten (installation,
underhållsarbete, placering eller
förflyttning) ska man alltid förse sig
med personlig skyddsutrustning.
• Innan man utför något arbete på
apparaten ska man bryta den
elektriska strömförsörjningen.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
6
Anvisningar
SV
Vad gäller denna apparat
• Vakuumlådan är avsedd
uteslutande för inbyggnad.
• Använd inte glaslocket som stödeller arbetsyta.
• Stäng inte vakuumlådan medan
den är i funktion.
• Använd inte vakuumlådan för
förvaring av maträtter eller
drycker.
• Apparaten får inte vändas upp
och ner eller lutas eftersom
pumpens olja i sådant fall riskerar
rinna ut.
• Vid eventuellt strömavbrott under
vakuumprocessen kanske
glaslocket inte är öppet. Tvinga
inte upp det.
• Rör inte vid förseglingsstången och
förseglingslinjen direkt efter
förslutningen.
• Använd endast godkända
vakuumpåsar och
vakuumbehållare.
• Förpacka kylda livsmedel (helst
vid 3° C) som rengjorts, tvättats
och torkats.
• Vakuumförpacka aldrig levande
livsmedel som till exempel blötdjur.
• Använd endast färska livsmedel av
god kvalitet.
• Följ alla standarder gällande
hygien och bevara kylkedjan
intakt.
• Apparaten får inte installeras eller
användas utomhus.
1.2 Apparatens syfte
• Denna apparat är utformad för
förpackning av livsmedel i hushåll
vid en rumstemperatur mellan 15
och 35° C. All annan användning
är olämplig.
• Apparaten är inte framställd att
fungera med externa timers eller
fjärrstyrda system.
1.3 Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar
för skador på personer eller
egendom som orsakats av:
• en annan användning av
apparaten än den avsedda;
• ett nonchalerande av föreskrifterna
i bruksanvisningen;
• en felaktig användning av hela
eller en del av apparaten;
• användning av reservdelar som
inte är i original.
7
Anvisningar
1.4 Denna bruksanvisning
• Denna bruksanvisning utgör en del av
apparaten och ska förvaras i sin helhet
och alltid finnas inom räckhåll under hela
apparatens livstid.
• Innan man använder apparaten ska man
noga läsa denna bruksanvisning.
1.5 Identifikationsdekal
På identifikationsdekalen finner man
tekniska specifikationer, serienummer och
märkning. Identifikationsdekalen får aldrig
avlägsnas.
1.6 Bortskaffning
Denna apparat ska hanteras
separat från annat avfall (direktiv
2002/95/EG, 2002/96/EG
och 2003/108/EG). Denna apparat
innehåller inte ämnen i sådana mängder att
de kan anses farliga för hälsa eller miljö, i
överensstämmelse med gällande
europeiska föreskrifter.
Vid bortskaffning av apparaten:
• Kapa av nätsladden och avlägsna den
tillsammans med kontakten.
Elektrisk spänning
Risk för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elektriska
försörjningen.
• Koppla ut nätsladden ur elsystemet.
• En apparat som inte längre används ska
lämnas in till en lämplig
återvinningsstation för insamling av
elektriskt och elektroniskt avfall,
alternativt återlämnas till återförsäljaren
vid köp av en motsvarande apparat.
8
Anvisningar
SV
Vid tillverkning av apparatens emballage
används återvinningsbara och icke
förorenande material.
• Lämna in emballagen till lämpliga
stationer för separat insamling.
Plastemballage
Fara för kvävning
• Lämna inte emballaget eller delar av det
utom synhåll.
• Låt inte barn leka med plastpåsarna som
utgör en del av emballaget.
1.7 Hur man läser bruksanvisningen
Följande läsanvisningar gäller för denna
bruksanvisning:
Anvisningar
Allmän information om denna
bruksanvisning, säkerhet och
bortskaffning.
Beskrivning
Beskrivning av apparaten och dess
tillbehör.
Användning
Information om användning av
apparaten och dess tillbehör samt
råd för tillagning.
Rengöring och underhåll
Information om korrekt rengöring
och underhåll av apparaten.
Installation
Information riktad till kvalificerade
tekniker gällande installation,
driftsättning och provkörning.
1 Indikeringslampa för påsens vakuumnivå
2 Knapp för att välja/ställa in påsens
vakuumnivå
3 Indikeringslampa för programmet Chef
4 Knapp för att välja programmet Chef
5 Indikeringslampa för förslutningsstyrka
6 Knapp för att välja förslutningsstyrka för
påsen
7 Indikeringslampa för behållarnas
vakuumnivå
8 Knapp för att välja/ställa in behållarnas
vakuumnivå
9 Indikeringslampa för alarm
10 Indikeringslampa för cykeln för
avfuktning av pumpens olja
11 Lampa som indikerar att cykeln startats
12 Knapp för att STARTA/STOPPA cykeln
13 ON/OFF-knapp
11
Beskrivning
2.3 Vakuumlåda
Lådan består av en invändig kammare där
vakuumet genereras.
Pumpen avlägsnar all luft utanför och inuti
påsen.
Påsen försluts därefter hermetiskt med hjälp
av förseglingsstången som verkställer en
dubbel värmeförsegling.
Med vakuumkonservering skyddas
livsmedlen från att kontamineras av damm
och mikrober.
Vakuumsystemet avlägsnar all luft, framför
allt syre, som orsakar oxidation av
livsmedlen.
Fördelar:
• Blockerar oxidationsprocessen
• Bevarar livsmedlens smak, doft, färg och
näringsgivande egenskaper
• Förhindrar spridning av parasiter i pasta,
ris, mjöl och torkad frukt
• Förhindrar spridning av mikroorganismer
och bakterier
• Förhindrar att fetter och oljor härsknar
• Förhindrar mögelbildning även i inlagda
livsmedel
• Förhindrar luktöverföring
• Förhindrar frostbildning på livsmedel som
förvaras i frysen
• Gör det möjligt att förvara livsmedlen
längre tid
• Minskar livsmedelsvinn tack vare en
längre förvaringstid
• Gör det möjligt att förpacka livsmedlen
korrekt inför sous vide-tillagning.
2.4 Medföljande tillbehör
• 25 påsar för vakuumkonservering 20x30
• 25 påsar för vakuumkonservering 25x35
• 25 påsar för sous vide-tillagning 20x30
• 25 påsar för sous vide-tillagning 25x35
• Adapter för att generera vakuum i
utvändiga behållare
Påsarna och behållarna - tillval
eller medföljande - är lämpliga för
kontakt med livsmedel och är
framställda av material som
överensstämmer med kraven i
gällande lagar.
2.5 Övriga specifikationer
Anordning för att stabilisera lådan
Stabiliseringsanordningen blockerar lådan i
helt öppet läge för att förhindra att den
stängs oavsiktligt under drift.
Sensor för absolut vakuum
Sensorn säkerställer att maximalt vakuum
uppnås i förhållande till den inställda
vakuumnivån.
Om det inställda värdet inte uppnås
kommer påsen inte att förslutas.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.