Bäste kund, vi vill tacka dig för den tilltro du visat oss.
1
Genom att välja en av våra produkter har du valt ett koncept som genom ett estetiskt nytänkande och en innovativ
teknik erbjuder unika föremål inom heminredning.
Vi hoppas att du till fullo kommer att uppskatta funktionerna hos Din hushållsmaskin.
Med bästa hälsningar.
DANSK
SVENSKA
Kære kunde
1
Vi vil gerne takke dig for den tiltro, du har vist os.
Ved at vælge et af vores produkter, har du besluttet dig for løsninger, hvor den æstetiske research, kombineret
med et innovativt, teknisk design, byder på unikke genstande som bliver til møbelelementer.
Vi håber, at du vil værdsætte din hårde hvidvares funktionalitet. Med venlig hilsen
1
Hyvä Asiakas, kiitämme sinua meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta.
Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kaunis muotoilu yhdistettynä innovatiiviseen tekniseen
suunnitteluun tarjoaa ainutlaatuisia tuotteita, jotka muuntuvat sisustusesineiksi.
Toivomme, että voit nauttia täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista.
Sydämellisin terveisin.
SUOMI
NORSK
Kjære kunde, takk for din tillit til oss.
1
Ved å velge vårt produkt har du bestemt deg for løsninger med nyskapende teknisk design og utsøkt estetikk, som
byr på unike elementer for innredningskonsepter.
Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener.
1
1
1
1
Indholdsfortegnelse
DA
1 Sikkerhedsanvisninger40
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger40
1.2 Apparatets formål43
1.3 Producentens ansvar43
1.4 Denne brugermanual44
1.5 Identifikationsskilt44
1.6 Bortskaffelse44
1.7 Sådan læser du brugermanualen45
2 Beskrivelse46
2.1 Generel beskrivelse46
2.2 Betjeningspanel47
2.3 Vakuumskuffe48
2.4 Medfølgende tilbehør48
2.5 Andre egenskaber48
2.6 Beskrivelse af funktionerne49
3Anvendelse51
3.1 Sikkerhedsanvisninger51
3.2 Første anvendelse52
3.3 Anvendelse af tilbehøret52
3.4 Sådan laves der vakuum i pose 54
3.5 Sådan laves der vakuum i beholdere 56
3.6 Opbevaring af vakuumpakkede produkter57
3.7 Vakuumtilberedning58
3.8 Chef-cyklus59
4 Rengøring og vedligeholdelse63
4.1 Sikkerhedsanvisninger63
4.2 Rengøring af overfladerne63
4.3 Affugtningscyklus for pumpens olie64
4.4 Hvad bør man gøre hvis...65
5Installation68
5.1 Elektrisk tilslutning68
5.2 Placering69
5.3 Montering af vakuumskuffen69
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde
det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
39
Sikkerhedsanvisninger
1 Sikkerhedsanvisninger
1.1 Generelle
sikkerhedsanvisninger
Skader på personer
• Brugen af dette apparat er tilladt
for børn fra 8 år og for personer
med nedsat fysisk, sensorisk eller
mental kapacitet eller med
manglende erfaring eller
kendskab, så længe de overvåges
eller instrueres af voksne personer,
som er ansvarlige for deres
sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Hold børn på under 8 år på
afstand, hvis de ikke overvåges
konstant.
• Lad ikke børn på under 8 år
nærme sig apparatet, mens det er
i funktion.
• Forsøg aldrig at slukke en
flamme/ild med vand: Sluk
apparatet, tag stikket ud af
stikkontakten og dæk flammen
med et låg eller brandhæmmende
tæppe.
• Apparatet må ikke bruges, hvis
glaslåget er beskadiget (revner,
afbrækkede stykker, ridser).
• Efterlad ikke apparatet uovervåget
når det er i brug.
• Brug ikke apparatet med våde
hænder eller hvis det er i kontakt
med vand.
• Rør ikke ved svejsestangen og
svejselinjen umiddelbart efter
forseglingen.
• Lad være med at røre eller ændre
apparatets elektriske eller
mekaniske dele.
• Undgå at åbne skuffens kabinet.
• Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden
overvågning.
40
• Sluk apparatet efter brugen.
Sikkerhedsanvisninger
DA
• BRUG ELLER OPBEVAR IKKE
BRÆNDBARE MATERIALER I
NÆRHEDEN AF APPARATET.
• DER MÅ IKKE FORETAGES
ÆNDRINGER PÅ APPARATET.
• Installation og serviceindgreb skal
udføres af kvalificeret personale
under overholdelse af de
gældende standarder.
• Hvis apparatet er beskadiget eller
ikke fungerer, skal du kontakte et
autoriseret servicecenter med det
samme.
• Forsøg aldrig at reparere
apparatet selv eller uden indgreb
fra en kvalificeret tekniker.
• Udskift udelukkende ødelagte
eller defekte dele med originale
reservedele.
• Træk aldrig i kablet for at hive
stikket ud.
Skader på apparatet
• Undgå at glaslåget stødes eller
beskadiges på nogen måde.
Eventuelle skader kan forårsage
en implosion.
•Fjern ikke den beskyttende film på
låget.
• Apparatet må ikke vendes på
hovedet eller stilles skråt for at
undgå at der kommer olie ud af
pumpen.
• Undgå at pumpen kommer i
kontakt med væske.
• Du må ikke overbelaste eller støtte
dig på den åbne skuffe. Det
risikerer at beskadige føringerne.
• Der må ikke anvendes skurepulver
eller ætsende rengøringsmidler (f.
eks. pulverprodukter, pletfjernere
eller stålsvampe) på glasdelene.
• Anvend ikke materialer, som er ru
eller slibende, eller skarpe
metalskrabere.
• Sæt dig ikke på apparatet.
• På ståldele eller dele, som er
overfladebehandlet med
metalfinish (f. eks. anodiseringer,
forniklinger, og forkromninger), må
ikke anvendes produkter til
rengøringen, som indeholder klor,
ammoniak eller blegemiddel.
• Brug ikke damp- eller vandstråler
til rengøring af apparatet.
41
Sikkerhedsanvisninger
Installation og vedligeholdelse
• DETTE APPARAT MÅ IKKE
INSTALLERES PÅ BÅDE ELLER I
CAMPINGVOGNE.
• Installér og fastgør apparatet til en
fast struktur.
• Apparatets kanter skal være ved
siden af apparater eller enheder
med samme højde.
• Installér apparatet således, at
skuffen kan trækkes helt ud, og
låget kan åbnes helt.
• Installation og serviceindgreb skal
udføres af kvalificeret personale
under overholdelse af de
gældende standarder.
• Den elektriske tilslutning skal
udføres af en kvalificeret tekniker.
• Det er et krav, at der er
jordtilslutning i henhold til
sikkerhedsstandarderne for det
elektriske anlæg.
• Anvend kun kabler, der er
varmeresistente op til mindst 90 °C.
• Spændingsmomentet på skruerne
på forsyningskablerne på
klemkassen skal være lig med 1,52 Nm.
• Såfremt det elektriske
forsyningskabel er beskadiget,
skal man øjeblikkeligt kontakte det
tekniske servicecenter, som vil
sørge for at udskifte det.
• Før ethvert indgreb på apparatet
(installation, vedligeholdelse,
placering eller flytning), skal man
altid bære personligt
sikkerhedsudstyr.
• Før ethvert indgreb på apparatet
skal man deaktivere den elektriske
hovedforsyning.
• Brug ikke stikdåser eller
forlængerledninger.
42
Sikkerhedsanvisninger
DA
Til dette apparat
• Vakuumskuffen kan kun anvendes,
hvis den er indbygget.
• Brug ikke glaslåget som overflade
til at lægge ting eller arbejde på.
• Luk ikke vakuumskuffen mens den
er i funktion.
• Brug ikke vakuumskuffen til at
opbevare føde- eller drikkevarer.
• Apparatet må ikke vendes på
hovedet eller stilles skråt for at
undgå at der kommer olie ud af
pumpen.
• I tilfælde af strømafbrydelse under
vakuumprocessen kan glaslåget
ikke åbnes. Forsøg ikke at tvinge
det åbent.
• Rør ikke ved svejsestangen og
svejselinjen umiddelbart efter
forseglingen.
• Anvend kun poser og beholdere,
der er certificerede til undertryk.
• Pak kolde fødevarer, helst ved 3°C,
som allerede er rengjorte, vaskede
og tørrede.
• Vakuumpak ikke levende
fødevarer, som for eksempel
muslinger.
• Brug kun friske fødevarer af god
kvalitet.
•Overhold
hygiejnebestemmelserne og bevar
kølekæden.
• Apparatet må ikke installeres/
anvendes i det fri.
1.2 Apparatets formål
• Dette apparat er beregnet til
emballering af fødevarer i
hjemmet ved en rumtemperatur
mellem 15 e 35°C. Enhver anden
anvendelse er ukorrekt.
• Apparatet er ikke udviklet til
funktion med eksterne timere eller
med fjernbetjeningssystemer.
1.3 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert
ansvar for skader på personer eller
ejendom, som skyldes:
• en anden anvendelse af
apparatet end den foreskrevne;
• manglende overholdelse af
forskrifterne i brugermanualen;
• manipulering, også af en enkelt
del af apparatet;
• anvendelse af uoriginale
reservedele.
43
Sikkerhedsanvisninger
1.4 Denne brugermanual
• Denne brugermanual udgør en integreret
del af apparatet og skal opbevares i hel
stand på et lettilgængeligt sted for
brugeren under hele apparatets levetid.
• Læs denne manual grundigt, inden du
bruger apparatet.
1.5 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet indeholder de tekniske
data, serienummeret og mærkningen.
Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.6 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes
separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/
96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat
indeholder ikke stoffer i en sådan mængde,
at de betragtes som sundheds- og
miljøskadelige ifølge gældende
europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
• Skær strømforsyningskablet over, og
fjern det sammen med stikket.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktiver hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det
elektriske anlæg.
• Bring efter endt brug apparatet til en
genbrugsplads, som er specialiseret i
sortering af elektrisk og elektronisk affald,
eller tilbagelever det til forhandleren,
hvor det er købt, ved køb af et nyt
tilsvarende apparat.
44
Sikkerhedsanvisninger
DA
Det præciseres, at der til emballagen
anvendes materialer, som ikke forurener, og
som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en
genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af
den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens
plastikposer til leg.
1.7 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de
følgende læsekonventioner:
Sikkerhedsanvisninger
Generelle informationer om denne
brugermanual, om sikkerheden og
om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og
tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af
apparatet og tilbehøret, og råd om
tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring
og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede
tekniker: Installation, idriftsættelse
og tilslutning.