Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci.
Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una
progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo.
AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali
saluti.
ITALIANO
ENGLISH
Dear customer, we would like to thank you for your confidence in us.
1
By choosing one of our products, you have opted for solutions where research for beauty meets innovative
technical design to provide unique objects which become pieces of furniture.
We hope you get the most out of your household appliance.
Kindest regards.
FRANÇAIS
Cher Client, nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous accordez.
1
En choisissant l’un de nos produits, vous avez opté pour des solutions dont la recherche esthétique, associée à
une conception technique innovante, offre des objets uniques qui deviennent des éléments de décoration. Tout en
vous souhaitant d’apprécier pleinement les fonctions de votre appareil électroménager, nous vous présentons nos
salutations les plus cordiales.
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
1
Mit der Wahl eines unserer Produkte haben Sie sich für Lösungen entschieden, deren Ästhetik und innovativer
technischer Entwurf Einrichtungsgegenstände von besonderem Design schaffen.
In der Hoffnung, dass Sie die Funktionen Ihres Haushaltsgerätes voll und ganz genießen und schätzen werden,
verbleiben wir mit freundlichen Grüßen.
NEDERLANDS
Geachte klant, we danken u hartelijk voor het in ons gestelde vertrouwen.
1
Door voor een van onze producten te kiezen hebt u gekozen voor oplossingen met een esthetiek en innovatief
technisch ontwerp die resulteren in unieke voorwerpen die een onderdeel van uw meubilair zullen worden.
We hopen dat u de functionaliteiten van uw huishoudtoestel ten volle zal waarderen.
Met hoogachting
ESPAÑOL
Estimado Cliente, deseamos darle las gracias por la confianza que ha depositado en nosotros.
1
Al elegir uno de nuestros productos, usted ha optado por soluciones en que la búsqueda estética, combinada
con una proyectación técnica innovadora, ofrece objetos únicos que se convierten en elementos de decoración.
Deseándole que pueda apreciar plenamente las funcionalidades de su electrodoméstico, le enviamos nuestros
saludos más cordiales.
PORTUGUÊS
Caro Cliente, queremos agradecer-lhe pela confiança que em nós deposita.
1
Ao escolher um produto nosso, optou por soluções em que a procura estética, combinada com uma concepção
técnica inovadora, oferece objetos únicos que se transformam em elementos de decoração. Desejando-lhe que
desfrute totalmente das funcionalidades do seu eletrodoméstico, enviamos-lhe os nossos mais sinceros
cumprimentos.
РУССКИЙ
Уважаемый клиент! Благодарим вас за оказанное нам доверие.
1
Приобретенная вами продукция нашей марки предоставляет решения, в которых изысканная эстетика в
сочетании с инновационным техническим дизайном воплощена в уникальные изделия, идеально
сочетающиеся с элементами интерьера.
Надеемся, что вы в полной мере оцените разнообразные функции вашего электроприбора. Выражаем
вам наше глубокое уважение.
1
Szanowni Klienci, dziękujemy za okazane nam zaufanie.
Wybierając jeden z naszych produktów, wybrali Państwo rozwiązanie, które łącząc walory estetyczne z
innowacyjnym wzornictwem technicznym, oferuje unikatowe przedmioty wyposażenia wnętrz.
Mamy nadzieję, że będą Państwo mogli w pełni korzystać z funkcjonalności tego urządzenia.
Serdecznie pozdrawiamy.
POLSKI
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Contents
EN
1Warnings40
1.1 General safety instructions40
1.2 Intended use43
1.3 Manufacturer’s liability43
1.4 About this manual44
1.5 Identification plate44
1.6 Disposal44
1.7 How to use the user manual45
2 Description46
2.1 General Description46
2.2 Control panel47
2.3 Vacuum drawer48
2.4 Accessories provided48
2.5 Other features48
2.6 Description of the functions49
3Use51
3.1 Warnings51
3.2 First use52
3.3 Using the accessories52
3.4 Using vacuum seal bags 54
3.5 How to create vacuum in external containers 56
3.6 Storing vacuum-sealed products57
3.7 Sous-vide cooking58
3.8 Chef Cycle59
4 Cleaning and maintenance63
4.1 Warnings63
4.2 Cleaning the appliance’s surfaces63
4.3 Pump oil dehumidification cycle64
4.4 What to do if...65
5Installation68
5.1 Electrical connection68
5.2 Positioning69
5.3 Installing the vacuum drawer69
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
We recommend that you read this manual carefully: it contains all instructions necessary for
maintaining the appliance’s aesthetic and functional qualities.
For further information on the product: www.smeg.com
39
Warnings
1 Warnings
1.1 General safety instructions
Risk of personal injury
• This appliance may be used by
children aged 8 years and over
and by people of reduced
physical, sensory or mental
capacity, or lacking in experience
in the use of electrical appliances,
provided that they are supervised
or instructed by adults who are
responsible for their safety.
• Children must not be allowed to
play with the appliance.
• Keep children under the age of 8
at a safe distance unless they are
constantly supervised.
• Keep children under the age of 8
away from the appliance when it
is in operation.
• Cleaning and maintenance must
not be carried out by unsupervised
children.
• Never attempt to put out a fire or
flames with water: switch off the
appliance, remove the plug from
the power outlet and smother the
flames with a lid or fire blanket.
• Do not use the appliance if the
glass lid is damaged (cracked,
chipped, scratched).
• Do not leave the appliance
unattended while it is in operation.
• Do not use the appliance with wet
hands or if you are in contact with
water.
• Do not touch the sealing bar or the
seal immediately after sealing.
• Do not touch or modify the
electrical or mechanical
components of the appliance.
• Do not open the casing of the
drawer.
• Switch off the appliance after use.
40
Warnings
EN
• DO NOT USE OR STORE
FLAMMABLE MATERIALS NEAR
THE APPLIANCE.
• DO NOT MODIFY THE
APPLIANCE.
• The appliance should be installed
and maintained according to
current standards by qualified
personnel.
• If the appliance is damaged or
does not work, contact an
authorized technical assistance
centre immediately.
• Do not attempt to repair the
appliance yourself or without the
assistance of a qualified
technician.
• Only use original spares when
replacing faulty or defective parts.
• Do not pull the cable to unplug the
device.
Risk of damage to the appliance
• Do not strike or damage the glass
lid in any way: it could implode if
damaged.
• Do not remove the protective film
from the lid.
• Do not overturn or tilt the
appliance to prevent oil leaking
from the pump.
• Prevent the pump from coming into
contact with liquids.
• Do not put weight on or lean on
the open drawer so as to avoid
damaging the runners.
• Do not use abrasive or corrosive
detergents (e.g. scouring
powders, stain removers and
metallic sponges) on glass parts.
• Do not use rough or abrasive
materials or sharp metal scrapers.
• Do not sit on the appliance.
• Do not use cleaning products
containing chlorine, ammonia or
bleach on parts made of steel or
that have a metallic surface finish
(e.g. anodised, nickel- or
chromium-plated).
• Do not use steam jets or running
water to clean the appliance.
41
Warnings
Installation and maintenance
• THIS APPLIANCE MUST NOT BE
INSTALLED IN BOATS OR
CARAVANS.
• Install the appliance and anchor it
to a fixed structure.
• The sides of the appliance must be
next to equipment or units of the
same height.
• Install the appliance so that the
drawer can be pulled out
completely and the lid fully
opened.
• The appliance should be installed
and maintained according to
current standards by qualified
personnel.
• The electrical connection should
be carried out by qualified
technical personnel.
• The appliance must be earthed in
compliance with electrical safety
standards.
• Use cables that can withstand a
temperature of at least 90°C.
• The tightening torque of the
terminal board screws for the
power supply wires must be 1.5 2 Nm.
• If the power supply cable is
damaged, contact technical
assistance immediately to have it
replaced.
• Always put on any personal
protective equipment that may be
required before carrying out any
work on the appliance
(installation, maintenance,
positioning or handling).
• Switch off the mains power supply
before carrying out any work on
the appliance.
• Do not use multi-socket adapters
or extension leads.
42
Warnings
EN
For this appliance
• The vacuum drawer must only be
used if it is built-in.
• Do not use the glass lid as a
support on which to place things
or as a work surface.
• Do not close the vacuum drawer
while it is in operation.
• Do not use the vacuum drawer for
storing food or drink.
• Do not overturn or tilt the
appliance to prevent oil leaking
from the pump.
• In the event of a power failure
during the vacuum sealing
process, the glass lid might not be
open: do not attempt to force it
open.
• Do not touch the sealing bar or the
seal immediately after sealing.
• Only use certified vacuum seal
bags and containers.
• Pack cold foods, preferably
chilled to 3°C and that have been
cleaned, washed and dried
beforehand.
• Never vacuum pack live food, e.g.
molluscs.
• Only use fresh and good quality
foods.
• Maintain hygiene standards and
the continuity of the cold chain.
• Do not install / use the appliance
outdoors.
1.2 Intended use
• This appliance is intended for
vacuum sealing food in the home
environment at a temperature of
between 15 and 35°C. Any other
use is considered improper.
• The appliance is not designed to
operate with external timers or with
remote-control systems.
1.3 Manufacturer’s liability
The manufacturer shall bear no
liability for personal injury or
property damage caused by:
• Using the appliance for anything
other than the intended use.
• Failure to follow the instructions
given in the user manual.
• Altering any part of the appliance.
• The use of non-original spare
parts.
43
Warnings
1.4 About this manual
• This user manual is an integral part of the
appliance and must therefore be kept in
its entirety and at hand for the entire
working life of the appliance.
• Read this user manual carefully before
using the appliance.
1.5 Identification plate
The identification plate bears the technical
data, serial number and brand name of the
appliance. Do not remove the identification
plate for any reason.
1.6 Disposal
This appliance must be disposed of
separately from other waste
(directives 2002/95/EC, 2002/
96/EC, 2003/108/EC). The appliance
does not contain substances in quantities
sufficient to be considered hazardous to
health and the environment, in accordance
with current European directives.
To dispose of the appliance:
• Cut the power cable and remove it
along with the plug.
Electrical hazard
Electrocution hazard
• Disconnect the mains power supply.
• Unplug the appliance.
• Take the appliance to the appropriate
recycling centre for waste electrical and
electronic equipment, or return it to the
retailer when purchasing an equivalent
product, on a one for one basis.
44
Warnings
EN
Our appliances are packaged in nonpolluting and recyclable materials.
• Take the packing materials to the
appropriate recycling centre.
Plastic packaging
Danger of suffocation
• Do not leave the packaging or any part
of it unattended.
• Do not let children play with the plastic
bags.
1.7 How to use the user manual
This the following symbols are used in this
user manual.
Warnin gs
General information on this user
manual, on safety and final
disposal.
Description
Description of the appliance and its
accessories.
Use
Information on the use of the
appliance and its accessories,
cooking tips.
Cleaning and maintenance
Information for proper cleaning and
maintenance of the appliance.
Installation
Information for qualified technicians:
installation, initial start-up and
testing.
Safety instructions
Information
Advice
1. Sequence of instructions.
• Standalone instruction.
45
2 Description
1
2
3
4
56
2.1 General Description
Description
1 Built-in box
2 Glass lid
3 Sealing bar
4 Control panel
5 Vacuum chamber
6 Vacuum pump air inlet
46
EN
2.2 Control panel
1
2
3
4
5
6
7
8
91011
1213
Description
1 Bag vacuum level indicator light
2 Bag vacuum level selection / set button
3 Chef cycle indicator light
4 Chef cycle selection button
5 Sealing level indicator light
6 Bag sealing level selection button