Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue
parti accessibili diventano molto
calde durante l’uso. Non toccare
gli elementi riscaldanti durante
l’uso.
• Proteggere le mani tramite guanti
termici durante la movimentazione
dei cibi all’interno del vano
cottura.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire
la fiamma con un coperchio o con
una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle persone
con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali oppure con
mancata esperienza e
conoscenza, supervisionati o
istruiti da persone adulte e
responsabili per la loro sicurezza.
• Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non continuamente
sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Prestare la massima attenzione al
rapido riscaldamento delle zone
di cottura. Evitare che le pentole
vengano riscaldate a vuoto.
Pericolo di surriscaldamento.
• I grassi e gli oli possono prendere
fuoco se si surriscaldano. Non
allontanarsi durante la
preparazione di cibi contenenti oli
o grassi. In caso gli oli o i grassi
dovessero prendere fuoco, non
spegnere mai con acqua. Mettere
il coperchio sulla pentola e
spegnere la zona di cottura
interessata.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
4
Avvertenze
IT
• Il processo di cottura deve essere
sempre sorvegliato. Un processo
di cottura a breve termine deve
essere sorvegliato continuamente.
• Durante l’uso non appoggiare
oggetti metallici, come stoviglie o
posate sulla superficie del piano
di cottura perché potrebbero
surriscaldarsi.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Non versare acqua direttamente
sulle teglie molto calde.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• In caso di intervento sugli alimenti
o al termine della cottura, aprire la
porta di 5 centimetri per alcuni
secondi, far uscire il vapore, poi
aprire completamente la porta.
• Non aprire il vano ripostiglio (se
presente) quando il forno è
acceso ed ancora caldo.
• Gli oggetti all'interno del vano
ripostiglio potrebbero essere
molto caldi dopo l'utilizzo del
forno.
• Non utilizzare o conservare
materiali infiammabili nel vano
ripostiglio (se presente) o in
prossimità dell'apparecchio.
• Non utilizzare bombolette spray
in prossimità di questo
apparecchio mentre è in funzione.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• Non modificare l’apparecchio.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento o
spostamento), munirsi sempre di
dispositivi di protezione
individuale.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio, disattivare
l’alimentazione elettrica generale.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel rispetto
delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
• Se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che provvederà
a sostituire il cavo.
5
Avvertenze
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Utilizzare eventualmente utensili in
legno o plastica.
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino ad
arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il basso
e verso il retro del vano cottura.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli che
surriscaldandosi potrebbero
infiammarsi. Prestare la massima
attenzione
• Non lasciare oggetti sulle
superfici di cottura.
• Non usare in nessun caso
l’apparecchio per riscaldare
l’ambiente.
• Non vaporizzare prodotti spray
nelle vicinanze del forno.
• Non usare stoviglie o contenitori
di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte
le teglie e le griglie non utilizzate
durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura tramite fogli di alluminio o
fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano
cottura.
• Qualora si volesse utilizzare della
carta forno, posizionarla in modo
che non interferisca con la
circolazione di aria calda
all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta per
appoggiare pentole o teglie
direttamente sul vetro interno.
• I recipienti o le bistecchiere
devono essere posizionati
all'interno del perimetro del piano
di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il
fondo piatto e regolare.
6
Avvertenze
IT
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il
liquido in eccesso dal piano
cottura.
• Non rovesciare sul piano cottura
sostanze acide come succo di
limone o aceto.
• Non posizionare pentole o
padelle vuote sulle zone di cottura
accese.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici
affilati.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es. anodizzazioni,
nichelature, cromature) non
utilizzare prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non lavare in lavastoviglie i
componenti rimovibili come le
griglie del piano, le corone
spartifiamma e i cappellotti.
Installazione
• Questo apparecchio non deve
essere installato su barche o su
roulotte.
• L'apparecchio non deve essere
installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una seconda
persona.
• Non usare la porta aperta come
leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio
non deve essere installato dietro
ad una porta decorativa o ad un
pannello.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di
terra secondo le modalità previste
dalle norme di sicurezza
dell'impianto elettrico.
7
Avvertenze
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere pari a
1,5-2 Nm.
Per questo apparecchio
• Dopo l’uso, spegnere le piastre.
Mai fare affidamento solamente
sul rivelatore presenza pentole.
• Prestare la massima attenzione ai
bambini perché difficilmente
possono vedere l’indicazione di
calore residuo. Dopo l’uso le zone
di cottura rimangono molto calde
per un certo periodo di tempo
anche se spente. Evitare che i
bambini vi entrino in contatto.
• La superficie in vetroceramica è
molto resistente agli urti, evitare
però che oggetti solidi e duri
cadano sulla superficie di cottura,
perché potrebbero provocarne la
rottura se appuntiti.
• La superficie in vetroceramica non
deve essere usata come superficie
d’appoggio.
• In caso di incrinature, crepe o se
la superficie di cottura in
vetroceramica si dovesse
rompere, spegnere
immediatamente l’apparecchio.
Disinserire l’alimentazione elettrica
ed interpellare il servizio di
Assistenza Tecnica.
• Prima di sostituire la lampada,
assicurarsi che l’apparecchio sia
spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla
porta aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
• I portatori di pacemaker o altri
dispositivi simili devono assicurarsi
che il funzionamento dei loro
apparecchi non sia pregiudicato
dal campo induttivo, la cui gamma
di frequenza è compresa tra 20 e
50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni
relative alla compatibilità
elettromagnetica, il piano di
cottura ad induzione
elettromagnetica appartiene al
gruppo 2 ed alla classe B (EN
55011).
8
Avvertenze
IT
1.2 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è
improprio.
• L’apparecchio non è concepito
per funzionare con temporizzatori
esterni o con sistemi di comando a
distanza.
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni
responsabilità per danni subiti da
persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da
quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni
del manuale d’uso;
• manomissione anche di una
singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.4 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla
spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
9
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
10
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
IT
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
1 Piano cottura
2 Pannello comandi
3 Lampada
4 Guarnizione
5 Porta
6 Ventola
7 Vano ripostiglio
Telai supporto griglie/teglie
11
2.2 Piano cottura
Descrizione
Zona
1145
2180
3210
4270
Diametro esterno
(mm)
Potenza max assorbita
(W)*
14002200
18503000
23003700
26003700
Potenza assorbita
in funzione Booster
(W)*
* le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dalle
impostazioni selezionate.
Vantaggi della cottura a induzione
• Risparmio energetico grazie alla
trasmissione diretta dell'energia alla
Il piano è dotato di un generatore
ad induzione per ogni zona di
cottura. Ogni generatore sotto la
superficie di cottura in
vetroceramica origina un campo
elettromagnetico che induce una
corrente termica sulla base della
pentola. Nella zona di cottura ad
induzione il calore non viene più
trasmesso, ma creato direttamente
all'interno del recipiente dalle
correnti induttive.
pentola (sono necessarie stoviglie
apposite in materiali magnetizzabili)
rispetto alla tradizionale cottura elettrica.
• Maggiore sicurezza grazie alla
trasmissione di energia solo al recipiente
appoggiato sul piano di cottura.
• Elevato rendimento nella trasmissione di
energia dalla zona di cottura ad
induzione alla base della pentola.
• Rapida velocità di riscaldamento.
• Ridotto pericolo di bruciature poiché la
superficie di cottura viene riscaldata solo
alla base della pentola; i cibi traboccati
non si attaccano.
12
IT
2.3 Pannello comandi
Descrizione
1 Manopole zone cottura del piano
Utili per comandare le zone di cottura del
piano ad induzione.
Premere e ruotare le manopole in senso
orario per regolare la potenza di
funzionamento della piastra che va da un
minimo di 1 ad un massimo di 9.
La potenza di lavoro è indicata dal display
posizionato sul piano cottura.
2 Manopola temperatura
Tramite questa manopola è possibile,
selezionare la temperatura di cottura, la
durata, impostare cotture programmate,
l’ora corrente e accendere o spegnere la
lampada all’interno del vano cottura.
3 Display
Visualizza l’ora corrente, la funzione e la
temperatura di cottura selezionate e
l’eventuale tempo assegnato.
4 Manopola funzioni
Tramite questa manopola è possibile
accendere/spegnere l’apparecchio e
selezionare la funzione di cottura.
2.4 Altre parti
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare i forni ed
entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce dalla parte
posteriore dell’apparecchio e che può
continuare per un breve periodo anche
dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
Non ostruire le aperture, le fessure
di ventilazione e di smaltimento del
calore.
13
Descrizione
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio
entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene selezionata una funzione
qualsiasi, ad esclusione delle funzioni
+ e (modelli multifunzione)
e delle funzioni e (modelli
pirolitici);
• Quando la manopola temperatura viene
ruotata brevemente a destra (attivazione e
disattivazione manuale).
Quando la porta è aperta, non è
possibile spegnere l’illuminazione
interna.
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
2.5 Accessori disponibili
Raschietto
Utile per la pulizia del piano cottura.
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile
per la cottura di alimenti che possono
sgocciolare.
Teglia profonda
14
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante e per la cottura di torte, pizze e
dolci da forno.
IT
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
Girarrosto
Descrizione
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Gli accessori che possono venire
a contatto con gli alimenti, sono
costruiti con materiali conformi a
quanto prescritto dalle leggi in
vigore.
Gli accessori in dotazione o
opzionali possono essere richiesti
presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
Utile per la cottura di pollo e di tutti quegli
alimenti che richiedono una cottura
uniforme su tutta la superficie.
15
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata durante
l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione dei cibi
all’interno del vano cottura
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno dell’apparecchio.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8
anni di avvicinarsi all’apparecchio
durante il funzionamento.
• In caso di intervento sugli alimenti o al
termine della cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi, far uscire il
vapore, poi aprire completamente la
porta.
Temperatura elevata all’interno
del vano ripostiglio
Pericolo di ustioni
• Non aprire il vano ripostiglio quando
l’apparecchio è acceso ed ancora
caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano
ripostiglio potrebbero essere molto caldi
dopo l’utilizzo dell’apparecchio.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non utilizzare la porta aperta per
appoggiare pentole o teglie
direttamente sul vetro interno.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• I recipienti o le bistecchiere devono
essere posizionati all'interno del
perimetro del piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo
piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il liquido in
eccesso dal piano cottura.
• Non appoggiare pentole con fondo
non perfettamente liscio e regolare.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti
cadano rovinosamente sulla superficie
del piano di cottura.
• In caso di incrinature o crepe, spegnere
immediatamente l’apparecchio,
disinserire l’alimentazione elettrica ed
interpellare il Servizio Assistenza.
• Non utilizzare come superficie di
appoggio.
16
Uso
IT
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• Non toccare o pulire la superficie del
piano cottura durante il funzionamento o
quando le lampade spia di residuo
calore sono accese.
• Attivare il blocco tasti in presenza di
bambini o animali domestici in grado di
raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le zone di cottura
che rimangono molto calde per un certo
periodo di tempo dopo lo spegnimento.
Non toccare le superfici del piano
cottura.
• Grassi e oli surriscaldandosi possono
infiammarsi. Prestare la massima
attenzione.
Temperatura elevata durante
l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno
dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dai vani cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Riscaldare l’apparecchio a vuoto alla
massima temperatura per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
3.3 Uso degli accessori
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno
della teglia. In questo modo è possibile
raccogliere il grasso separatamente dal
cibo in cottura.
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio o del vano ripostiglio.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante cotture che possono liberare
grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
17
Uso
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale della
griglia devono essere rivolti verso il basso e
verso la parte posteriore del vano cottura.
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel vano cottura
fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle
la prima volta per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
Girarrosto (solo su alcuni modelli)
1. Inserire le 4 boccole in dotazione nei 4
fori angolari della teglia profonda e
avvitarle alle ghiere con l’aiuto di
un’utensile (ad esempio un cacciavite).
2. Posizionare i supporti girarrosto nelle
boccole come mostrato nella figura
sottostante.
18
Uso
IT
3. Utilizzare le forchette a clip in
dotazione per preparare l’asta
girarrosto. È possibile bloccare le
forchette tramite le viti di fissaggio.
4. Dopo aver preparato l’asta girarrosto,
posizionarla sui relativi supporti. Inserire
la punta dell’asta nella sede del
meccanismo posto sul supporto sinistro
fino al suo arresto.
5. Inserire la teglia nel primo ripiano del
telaio (vedi “Descrizione generale”).
6. Inserire la punta dell’asta nella sede
del motorino girarrosto posto sulla
sinistra della parete posteriore del vano
cottura.
Queste operazioni vanno eseguite
a forno spento e freddo.
19
Uso
7. Per attivare il girarrosto, ruotare la
manopola funzioni fino a selezionare
la funzione + e
impostare una temperatura di cottura
tramite la manopola temperatura.
Si consiglia di versare un po’
d’acqua nella teglia per evirare la
formazione di fumo.
8. Alla fine della cottura, estrarre la teglia
con il girarrosto.
9. Per movimentare comodamente l’asta
girarrosto, avvitare l’apposita maniglia
in dotazione.
3.4 Uso del piano
Durante la prima connessione alla
rete elettrica viene eseguito un
controllo automatico che accende
tutte le spie per alcuni secondi.
Dopo l’uso, spegnere le piastre
utilizzate riportando la relativa
manopola sulla posizione O. Mai
fare affidamento solamente sul
rilevatore presenza pentole.
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• ATTENZIONE: L’operazione di pirolisi
disattiva il piano cottura in funzione.
• ATTENZIONE: Nel caso in cui venga
effettuata una pirolisi quando le zone di
cottura sono ancora calde, le
indicazioni sul display del piano
vengono disattivate.
20
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio
sono riuniti sul pannello frontale. In
corrispondenza di ogni manopola è
indicata la zona di cottura associata.
È sufficiente ruotare in senso orario la
manopola sul valore di potenza
desiderato.
Recipienti utilizzabili per la cottura ad
induzione
I recipienti utilizzati per la cottura ad
induzione devono essere di metallo, avere
proprietà magnetiche e un fondo di
dimensioni sufficienti.
IT
Recipienti adatti:
• Recipienti di acciaio smaltato con fondo
spesso.
• Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
• Recipienti in acciaio inox multistrato,
acciaio ferritico inossidabile ed alluminio
con fondo speciale.
Recipienti non adatti:
• Recipienti in rame, acciaio inox,
alluminio, vetro refrattario, legno,
ceramica e terracotta.
Per verificare che la pentola sia adatta è
sufficiente avvicinare una calamita al fondo:
se questa viene attratta la pentola è adatta
per la cottura ad induzione. Se non si
dispone di una calamita si può mettere nel
recipiente una piccola quantità d’acqua,
posarlo su una zona di cottura e mettere in
funzione la piastra. Se sul display verrà
visualizzato il simbolo , significa che la
pentola non è adatta.
Uso
Usare esclusivamente recipienti
con il fondo perfettamente piatto
adatti per le piastre ad induzione.
L’utilizzo di pentole col fondo
irregolare potrebbe
compromettere l’efficienza del
sistema di riscaldamento fino ad
impedire la rilevazione della
pentola sulla piastra.
Riconoscimento pentola
Quando su una zona di cottura non vi è
alcuna pentola o se la pentola è troppo
piccola, non viene trasmessa alcuna
energia e sul display verrà visualizzato il
simbolo .
Se sulla zona di cottura c'è una pentola
adatta, il sistema di riconoscimento ne
rileva la presenza ed accende il piano al
livello di potenza impostato tramite la
manopola. La trasmissione di energia si
interrompe anche quando si rimuove la
pentola dalla zona di cottura (sul display
verrà visualizzato il simbolo ).
Se si attiva la funzione di riconoscimento
pentola nonostante le dimensioni ridotte
delle pentole o delle padelle appoggiate
sulla zona di cottura, viene trasmessa solo
l'energia necessaria.
Limiti nel riconoscimento pentola: Il
diametro minimo della base della pentola è
segnalato, da una circonferenza interna
sulla zona di cottura. Le pentole con
diametri inferiori rischiano di non far rilevare
la propria presenza e quindi di non attivare
l’induttore.
21
Uso
Limitazione della durata di cottura
Il piano di cottura dispone di un dispositivo
automatico che limita la durata d'esercizio.
Se non si modificano le impostazione della
zona di cottura, la durata di funzionamento
massimo di ogni singola zona dipende dal
livello di potenza selezionato.
Quando si attiva il dispositivo per la
limitazione della durata d'esercizio, la zona
di cottura si spegne, viene emesso un breve
segnale e se calda viene visualizzato il
simbolo sul display.
Livello di potenza
impostato
1 8
26
3 - 45
54
6 - 7 - 8 - 91 ½
Durata massima della
cottura in ore
Protezione da surriscaldamento
Utilizzando il piano di cottura a piena
potenza per un lungo periodo, l'elettronica
può avere difficoltà di raffreddamento se la
temperatura ambiente è elevata.
Per evitare che nell'elettronica si formino
temperature troppo elevate, la potenza
della zona di cottura viene abbassata
automaticamente.
Consigli per il risparmio d’energia
• Il diametro della base della pentola
deve corrispondere al diametro della
zona di cottura.
• Durante l'acquisto di una pentola
verificare se il diametro indicato si
riferisce al fondo o alla parte superiore
del recipiente, perché quest'ultimo è
quasi sempre più grande di quello del
fondo.
• Quando si preparano piatti con lunghi
tempi di cottura, si può risparmiare
tempo ed energia utilizzando una
pentola a pressione, la quale permette
inoltre di conservare le vitamine
contenute negli alimenti.
• Assicurarsi che la pentola a pressione
contenga sufficiente liquido, perché il
surriscaldamento provocato dalla sua
mancanza potrebbe danneggiare la
pentola e la zona di cottura.
• Se possibile coprire sempre le pentole
con un coperchio adatto.
• Scegliere la pentola adatta alla quantità
di cibo da cuocere. Una pentola grande
ma semi vuota comporta un dispendio
d'energia.
22
Se piano cottura e forno vengono
utilizzati contemporaneamente, in
determinate condizioni potrebbe
essere superato il limite massimo di
potenza utilizzabile dal proprio
impianto elettrico.
Uso
IT
Livelli di potenza
La potenza della zona di cottura può
essere regolata su vari livelli. Nella tabella
trovate le indicazioni relative ai diversi tipi
di cottura.
Livello di
potenza
0Posizione OFF
UMantenimento calore
1 - 2
3 - 4Cottura
5 - 6
7 - 8Arrostire, soffritto con farina
9Arrostire
P *
* vedi funzione booster
Cottura di quantità ridotte di
Cottura di grandi quantità di
cibo, arrostimento di pezzi più
Arrostire / Rosolare, cuocere
Adatto per:
cibo (potenza minima)
(potenza massima)
Residuo calore
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• Fare molta attenzione ai bambini,
perché difficilmente possono vedere
l’indicazione di residuo calore. Dopo
l'uso le zone di cottura rimangono molto
calde per un certo periodo di tempo,
anche se spente. Evitare che i bambini vi
appoggino le mani.
• ATTENZIONE: Nel caso in cui venga
effettuata una pirolisi quando le zone di
cottura sono ancora calde, le
indicazioni sul display del piano
vengono disattivate.
Dopo lo spegnimento della zona di cottura
se la zona è ancora calda verrà
visualizzato sul display il simbolo .
Quando la temperatura si abbasserà sotto i
60°C il simbolo non verrà più visualizzato.
23
Uso
Acceleratore di riscaldamento
Ogni zona di cottura è dotata di
un acceleratore di riscaldamento
che permette di erogare la
massima potenza per un tempo
proporzionale alla potenza
selezionata.
Questa funzione permette di raggiungere
la potenza selezionata nel minor tempo
possibile.
1. Ruotare la manopola in senso antiorario
sulla posizione A e rilasciare. Sul display
appare il simbolo .
2. Entro 3 secondi, selezionare la potenza
di riscaldamento desiderata (1...8). La
potenza selezionata e il simbolo
lampeggiano alternativamente sul
display.
In qualsiasi momento è possibile aumentare
il livello di potenza. Il periodo di “massima
potenza” viene automaticamente
modificato.
Una volta terminato il periodo di
accelerazione il livello di potenza rimarrà
quello precedentemente selezionato.
Se la potenza viene ridotta,
ruotando la manopola in senso
antiorario, l'acceleratore di
riscaldamento viene
automaticamente disabilitato.
Mantenimento calore
Con questa funzione è possibile
mantenere in caldo le pietanze già
cotte.
Per attivare la funzione Mantenimento
calore:
• Ruotare la manopola della zona di
cottura desiderata fino a far apparire il
simbolo sul display corrispondente.
Funzione Booster
La funzione Booster consente di
attivare la zona di cottura alla
massima potenza per un periodo
massimo di 5 minuti. Utile per
portare rapidamente ad
ebollizione una grande quantità
d’acqua o passare a fuoco vivo la
carne.
• Ruotare la manopola in senso orario
sulla posizione P per due secondi e poi
rilasciare.
Sul display appare il simbolo . Dopo 5
minuti la funzione Booster viene
automaticamente disattivata e la cottura
prosegue a livello di potenza 9 (solo sulle
zone 2 e 3).
La funzione booster è prioritaria
rispetto alla funzione acceleratore
di riscaldamento.
24
Uso
IT
Gestione potenza
Il piano è dotato di un modulo di gestione
potenza che ne ottimizza/limita i consumi.
Se i livelli di potenza complessivi impostati,
superano il limite massimo consentito, la
scheda elettronica provvede
automaticamente a gestire la potenza
erogata delle piastre.
Il modulo cerca di mantenere i livelli
massimi di potenza erogabili. Sul display
vengono visualizzati i livelli impostati dalla
gestione automatica.
Il lampeggio di una potenza indica che
viene automaticamente limitata ad un
nuovo valore selezionato dal modulo di
gestione potenza.
Blocco comandi
Il blocco comandi è un dispositivo
che permette di proteggere
l’apparecchio dall’uso
involontario o non appropriato.
1. Con tutte le zone di cottura spente,
ruotare contemporaneamente le due
manopole comando zona cottura a
sinistra in senso antiorario (posizione A).
2. Mantenere ruotate le manopole finché
sui display non compaiono i simboli .
3. Rilasciare le manopole.
Per rimuovere il blocco comandi ripetere le
stesse operazioni descritte
precedentemente.
Se le manopole sono state
mantenute ruotate sulla posizione
A per più di 30 secondi, sui
display appare il messaggio di
errore
La priorità è data dall’ultima zona
impostata.
Dopo un’interruzione prolungata
di energia, il blocco comandi
verrà disattivato. Nel caso
procedere alla sua attivazione
come descritto precedentemente.
Codici errori
Nel caso il display visualizza uno dei
seguenti codici d’errore , ,
contattare l’assistenza tecnica.
25
Uso
3.5 Uso del forno
Display
Spia Eco Logic
Spia Pirolisi (solo modelli pirolitici)
Spia Show Room
Spia timer contaminuti
Spia cottura temporizzata
Spia cottura programmata
Spia orologio
Spia blocco bambini
Condizioni di funzionamento
Stand-by: Quando nessuna funzione è
selezionata il display mostra l’ora corrente
ON: Quando è stata avviata una qualsiasi
funzione, il display mostra i parametri
impostati come temperatura, durata e
raggiungimento.
.
Spia girarrosto (solo su alcuni
modelli)
Spia blocco porta
Livello di raggiungimento temperatura
26
Uso
IT
Ad ogni pressione della manopola
temperatura durante una funzione si
avanzerà ciclicamente nello stato dei
parametri nel seguente ordine.
Tem peratura
Durata timer contaminuti
Durata funzione
Durata cottura programmata (se è
stata selezionata una cottura temporizzata)
Visualizzazione ora
In ogni stato è possibile modificare il valore
ruotando la manopola temperatura a
destra o sinistra. Mantenere ruotata la
manopola per avere un incremento o una
diminuzione più veloce.
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenta sul
display la simbologia
lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi
cottura è necessario impostare l’ora
corrente.
1. Ruotare la manopola temperatura per
impostare l’ora visualizzata (mantenere
ruotata la manopola per avere un
incremento o una diminuzione più
veloce).
2. Premere la manopola temperatura.
3. Ruotare la manopola temperatura per
impostare i minuti (mantenere ruotata la
manopola per avere un incremento o
una diminuzione più veloce).
4. Premere la manopola temperatura per
terminare la regolazione.
Potrebbe rendersi necessario
modificare l’ora corrente, ad
esempio a causa dell’ora legalesolare. Dalla posizione di stand-by
mantenere ruotata la manopola
temperatura a destra o sinistra fino
a che il valore delle ore
lampeggia.
Non è possibile modificare l'ora se
l’apparecchio è nello stato di ON.
27
Uso
Funzioni di cottura
1. Premere e ruotare la manopola
funzioni fino a selezionare la funzione
di cottura desiderata.
2. Premere e ruotare la manopola
temperatura per modificare la
temperatura di cottura.
3. Premere la manopola funzioni per
avviare la cottura tradizionale.
Per interrompere una funzione in
qualsiasi momento, mantenere
premuta la manopola funzioni per
almeno 3 secondi.
Fase di preriscaldamento
La cottura è preceduta da una fase di
preriscaldamento che permette
all’apparecchio di raggiungere la
temperatura di cottura più velocemente.
Questa fase è segnalata dal lampeggio
del livello di raggiungimento.
Al termine del preriscaldamento il
livello di raggiungimento rimane fisso
ed interviene un segnale acustico ad
indicare che i cibi possono essere
introdotti nel vano cottura.
28
Uso
IT
Elenco delle funzioni
Eco
Questa funzione è particolarmente
indicata per la cottura su singolo
ripiano a bassi consumi energetici.
Ideale per la cottura di carne,
pesce e verdura. Non è consigliata
per alimenti che richiedono
lievitazione.
Per ottenere il massimo risparmio
energetico e ridurre i tempi, si
raccomanda di infornare gli alimenti
senza preriscaldare il vano cottura.
Nella funzione ECO evitare
l’apertura della porta durante la
cottura.
Nella funzione ECO i tempi di
cottura (e di un eventuale
preriscaldamento) sono più lunghi.
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per arrosti di qualsiasi
tipo, pane, torte ripiene, è
comunque particolarmente indicata
per carni grasse come oca e
anatra.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per salsicce, costine, bacon.
Tale funzione permette di grigliare
in modo uniforme grandi quantità di
cibo, in particolar modo carne.
Suola
Il calore proveniente solo dal basso
consente di completare la cottura
dei cibi che richiedono una
maggior temperatura di base,
senza conseguenze sulla loro
rosolatura. Ideale per torte dolci o
salate, crostate e pizze.
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola,
abbinata alla cottura tradizionale,
assicura cotture omogenee anche a
ricette complesse. Ideale per
biscotti e torte, anche cotti
simultaneamente su più livelli. (Per le
cotture su più livelli si consiglia di
utilizzare il 2° e il 4° ripiano)
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per alimenti di
grosso spessore. Ideale per grandi
tagli di carne (ad es. stinco di
maiale).
29
Uso
Suola ventilata
La combinazione tra la ventola e la
sola resistenza inferiore consente di
completare la cottura più
velocemente. Questo sistema è
consigliato per sterilizzare o per
terminare la cottura di cibi già ben
cotti in superficie, ma non
internamente, che richiedono perciò
un moderato calore superiore.
Ideale per qualsiasi tipo di cibo.
Circolare
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del vano
cottura) consente la cottura di
alimenti diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Turbo
La combinazione della cottura
ventilata con la cottura tradizionale
consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia alimenti diversi
su più piani, senza trasmissioni di
odori o sapori. Ideale per alimenti
di grandi volumi che richiedono
cotture intense.
Contaminuti
Questa funzione non interrompe la
cottura, ma aziona soltanto la
suoneria.
Il contaminuti può essere attivato
sia nella fase di cottura che nello
stato di stand-by
dell’apparecchio.
1. Premere la manopola temperatura una
volta (2 volte se già in fase di cottura).
Sul display appaiono le cifre
e la spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola temperatura per
impostare la durata (da 1 minuto fino a
4 ore). Dopo qualche secondo, la spia
smette di lampeggiare ed il conto
alla rovescia ha inizio.
3. Selezionare la funzione desiderata per
la cottura ed attendere che il segnale
acustico avvisi l’utente che il tempo è
terminato. La spia lampeggia.
30
Uso
IT
4. Per disattivare il segnale acustico
premere o ruotare una delle due
manopole.
5. Per selezionare un ulteriore contaminuti,
ruotare la manopola temperatura.
Per rimuovere il timer contaminuti è
necessario impostare a zero il
valore
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
L’attivazione di una cottura
temporizzata annulla un eventuale
timer contaminuti impostato in
precedenza.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, premere tre
volte la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre
e la spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare la
durata di cottura da 00:01 a 12:59.
Mantenere ruotata la manopola per
avere un incremento o una diminuzione
più veloce.
3. Qualche secondo dopo aver
selezionato la durata desiderata, la
spia smette di lampeggiare e la
cottura temporizzata ha inizio.
Per prolungare la cottura in
modalità manuale premere
nuovamente la manopola
temperatura. L’apparecchio
riprende il suo normale
funzionamento con le impostazioni
di cottura precedentemente
selezionate.
4. Al termine della cottura sul display
viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
31
Uso
5. Per disattivare il segnale acustico
premere o ruotare una delle due
manopole oppure aprire la porta.
Per disattivare il segnale acustico e
selezionare una ulteriore cottura
temporizzata, ruotare la
manopola temperatura a destra.
Per disattivare il segnale acustico e
selezionare una diversa funzione
di cottura, ruotare la manopola
funzioni a destra o a sinistra.
Per spegnere l’apparecchio
mantenere premuto la manopola
funzioni.
Modifica dei dati impostati nella cottura
temporizzata
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura
temporizzata:
1. Quando la spia è fissa e
l’apparecchio è in fase di cottura,
premere due volte la manopola
temperatura. La spia inizia a
lampeggiare.
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare la
durata di cottura precedentemente
impostata.
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
terminarla automaticamente ad un
orario stabilito dato un tempo
impostato dall’utente, con
conseguente spegnimento
automatico dell’apparecchio.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, premere tre
volte la manopola temperatura. Sul
display appaiono le cifre
e la spia lampeggia.
2. Ruotare la manopola a destra o a
sinistra per impostare la durata di
cottura da 00:01 a 12:59. Mantenere
ruotata la manopola per avere un
incremento o una diminuzione veloce.
32
Uso
IT
3. Premere la manopola temperatura una
quarta volta. La spia lampeggia.
Ruotare la manopola a destra o a
sinistra per impostare l’orario di fine
cottura.
4. Dopo alcuni secondi le spie e
smettono di lampeggiare.
L’apparecchio rimane in attesa
dell’orario di partenza programmato.
Per prolungare la cottura in
modalità manuale premere
nuovamente la manopola
temperatura. L’apparecchio
riprende il suo normale
funzionamento con le impostazioni
di cottura precedentemente
selezionate.
5. Al termine della cottura sul display
viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
6. Per disattivare il segnale acustico
premere o ruotare una delle due
manopole oppure aprire la porta.
Per spegnere l’apparecchio
mantenere premuto la manopola
funzioni.
Per ragioni di sicurezza, non è
possibile impostare soltanto
l’orario di fine cottura senza
averne programmato la sua
durata.
Nella cottura temporizzata,
l’accensione del forno viene
anticipata di 10 minuti per
permettere all’apparecchio di
raggiungere la temperatura
necessaria alla cottura
(preriscaldamento).
33
Uso
Modifica dei dati impostati nella cottura
programmata
Dopo aver modificato la durata di
cottura si rende necessario reimpostare l’ora di fine cottura.
Durante il funzionamento, è possibile
modificare la durata della cottura
programmata:
1. Quando le spie e sono fisse e
l’apparecchio è in attesa di iniziare la
cottura, premere la manopola
temperatura due volte. La spia
inizia a lampeggiare.
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare la
durata di cottura precedentemente
impostata.
3. Premere nuovamente la manopola
temperatura. La spia si spegne e la
spia inizia a lampeggiare. Sul
display viene visualizzato l’orario di
fine cottura.
4. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per posticipare
l’orario di fine cottura.
5. Dopo qualche secondo le spie e
smettono di lampeggiare e la
cottura programmata riprende il suo
funzionamento con le nuove
impostazioni.
3.6 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più
livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i
tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare
molto cotto all’esterno e poco cotto
all’interno).
• A parità di peso, i tempi di cottura dei
pezzi tagliati è minore rispetto ai tempi di
cottura del pezzo intero.
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità del cibo e
dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni
durante la cottura di arrosti, oppure
semplicemente premere con un
cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta
sodo è pronto, diversamente deve
essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill
• La grigliatura di carni può essere
effettuata sia a forno freddo, sia a forno
preriscaldato se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è
raccomandato il preriscaldamento del
vano cottura prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo
al centro della griglia.
34
Uso
IT
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla
consistenza dell’impasto.
• In caso di cotture su più livelli,
posizionare gli alimenti preferibilmente
sul 2° e 4° ripiano, aumentare il tempo
di cottura di qualche minuto ed utilizzare
solamente funzioni ventilate.
• Per verificare se il dolce è cotto
all’interno: al termine della cottura,
infilare uno stuzzicadenti nel punto più
alto di esso. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura
diminuire la temperatura impostata di
circa 10°C selezionando eventualmente
un tempo maggiore di cottura.
• I tempi di cottura di meringhe e bignè
variano a seconda della dimensione.
Consigli per scongelamento e
lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del vano
cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto con il
liquido di scongelamento.
• Frutta e pane, se divisi in pezzi,
impiegano lo stesso tempo per
scongelarsi, indipendentemente dalla
quantità e dal peso totali.
• Le parti più delicate possono essere
coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del vano cottura un contenitore
contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
• (Ove presente) Se non utilizzata,
rimuovere la piastra pizza dal fondo del
vano cottura.
35
Uso
3.7 Funzioni speciali
Scongelamento a tempo
1. Inserire la pietanza all’interno del vano
cottura.
2. Premere e ruotare la manopola
funzioni per selezionare la funzione
scongelamento a tempo .
3. Ruotare la manopola temperatura per
impostare la durata (da 1 a 99 minuti).
4. Premere la manopola temperatura per
confermare la durata impostata. La
scritta lampeggia.
5. Premere la manopola funzioni per
avviare lo scongelamento a tempo.
6. Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
7. Per disattivare il segnale acustico
premere o ruotare una delle due
manopole oppure aprire la porta.
8. Mantenere premuta la manopola
funzioni per almeno 3 secondi per
uscire dalla funzione.
Lievitazione
Nella funzione lievitazione non è
possibile modificare la
temperatura.
Per una buona lievitazione,
posizionare sul fondo del vano
cottura un contenitore contenente
acqua.
1. Posizionare sul secondo livello
l’impasto da lievitare.
2. Premere e ruotare la manopola
funzioni per selezionare la funzione
lievitazione . La scritta
lampeggia.
3. Premere la manopola funzioni per
avviare la lievitazione.
4. Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
5. Per disattivare il segnale acustico
premere o ruotare una delle due
manopole oppure aprire la porta.
6. Mantenere premuta la manopola
funzioni per almeno 3 secondi per
uscire dalla funzione.
36
IT
Sabbath
Questa funzione permette di
cuocere i cibi rispettando le
disposizioni nella festa del riposo
della religione ebraica.
Uso
Dopo aver attivato la funzione
Sabbath non sarà possibile
modificare alcun parametro.
Ogni azione sulle manopole non
produrra nessun effetto; resterà
attiva solamente la manopola
funzioni per poter spegnere
l’apparecchio.
1. Premere e ruotare la manopola
funzioni per selezionare la funzione
Sabbath .
L’apparecchio in questa funzione
seguirà alcuni comportamenti
particolari:
• La cottura può proseguire per un
tempo indefinito, non è possibile
impostare nessuna
temporizzazione.
• Nessun tipo di preriscaldamento
verrà effettuato.
• La temperatura di cottura
selezionabile varia fra 60-100
°C.
• Lampada vano cottura
disattivata, qualsiasi intervento
come l’apertura della porta o
l’attivazione manuale tramite
manopola non attiva la
lampada.
• Ventola interna disattivata.
• Luce manopole e indicazioni
sonore disattivate.
2. Premere e ruotare la manopola
temperatura per modificare la
temperatura della funzione.
3. Premere la manopola temperatura per
confermare la temperatura impostata.
La scritta lampeggia.
4. Premere la manopola funzioni per
avviare la funzione Sabbath.
5. Mantenere premuta la manopola
funzioni per almeno 3 secondi per
uscire dalla funzione.
37
Uso
Scongelamento a peso
Questa funzione permette di
scongelare gli alimenti in base al
peso ed alla tipologia di alimenti
da scongelare.
1. Inserire la pietanza all’interno del vano
cottura.
2. Premere e ruotare la manopola
funzioni per selezionare lo
scongelamento a peso contrassegnato
dalla dicitura e dai simboli
pietanze
3. Premere la manopola funzioni per
confermare lo scongelamento a peso.
4. Ruotare la manopola funzioni per
selezionare la tipologia di alimento da
scongelare.
illuminati.
5. Ruotare la manopola temperatura per
selezionare il peso (in grammi)
dell’alimento da scongelare.
6. Premere la manopola funzioni per
confermare i parametri impostati e
iniziare lo scongelamento.
7. Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
8. Per disattivare il segnale acustico
premere o ruotare una delle due
manopole oppure aprire la porta.
9. Mantenere premuta la manopola
funzioni per almeno 3 secondi per
uscire dalla funzione.
Parametri preimpostati
dETipologia
01Carni500120
02Pesce30055
03Frutta30035
Peso
(g)
Tempo
(min)*
38
04Pane30025
* I tempi di scongelamento possono
variare in base alla forma ed alla
dimensione dell’alimento da scongelare.
Uso
IT
3.8 Programmi automatici
I programmi automatici di cottura sono
divisi per tipologie di pietanze da cucinare.
1. Premere e ruotare la manopola
funzioni per selezionare la cottura con
programmi automatici contrassegnata
dalla dicitura e dai simboli
pietanze
2. Premere la manopola funzioni per
confermare la cottura con programmi
automatici.
3. Ruotare la manopola funzioni per
selezionare il programma preferito
(vedi Tabella programmi automatici).
4. Ruotare la manopola temperatura per
selezionare il peso (in grammi)
dell’alimento da cuocere.
illuminati.
5. Al termine del preriscaldamento, la
scritta lampeggia.
Inserire la pietanza da cuocere e
premere la manopola funzioni per
avviare la cottura.
6. Al termine viene visualizzata la dicitura
ed interviene un segnale
acustico.
7. Per disattivare il segnale acustico
premere o ruotare una delle due
manopole oppure aprire la porta.
8. Mantenere premuta la manopola
funzioni per almeno 3 secondi per
uscire dalla funzione.
Nei programmi automatici è
possibile impostare una cottura
programmata.
Per interrompere una funzione in
qualsiasi momento, mantenere
premuta la manopola funzioni per
almeno 3 secondi.
39
Tabella programmi automatici
CARNI (01 - 05)
Uso
PrSottotipo
01 Roast beef (cottura media)
02 Arista di maiale
03 Agnello (cottura media)
04 Vitello
05 Pollo arrosto (intero)
PESCE (06 - 07)
PrSottotipo
06 Pesce fresco (intero)
07 Pesce congelato
Peso
1300220056
800219088
20002190105
1000219080
1000220080
Peso
500216035
600216050
LivelloFunzione
(g)
LivelloFunzione
(g)
Temperatura
(°C)
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
Tempo
(minuti)
40
IT
VERDURE (08 - 10)
Uso
PrSottotipo
08 Miste grigliate
09 Arrosto
10 Patate arrosto
(1)
Per le cotture grigliate, si consiglia di cuocere gli alimenti su entrambe i lati riferendosi ai
Peso
LivelloFunzione
(g)
5004250
1000220033
1000220030
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
15 + 8
tempi indicati in tabella. Il tempo maggiore indicato si riferisce sempre al primo lato da
cuocere partendo dalla pietanza cruda.
DOLCI (11 - 13)
PrSottotipo
11 Biscotti
12 Muffin
13 Crostata
Peso
LivelloFunzione
(g)
500216023
500216021
1000217043
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
(1)
41
PANE - PIZZA - PASTA (14 -20)
Uso
PrSottotipo
14 Pane lievitato (pagnotta)
15 Pizza in teglia
16 Pizza su pietra
17 Pasta al forno
18 Lasagne
19 Paella
20 Quiche Lorrain
(2)
La pietra deve essere appoggiata sul fondo del vano cottura. La pizza congelata cotta
Peso
LivelloFunzione
(g)
1000220027
1000228012
500
(2)
1
2000122035
2000123040
500219025
1000120040
Temperatura
(°C)
2807
Tempo
(minuti)
su pietra non richiede tempi di cottura diversi a seconda del peso.
I tempi indicati nelle tabelle non
comprendono i tempi di
preriscaldamento e si riferiscono a
cotture di pezzi interi. Nel caso in
cui l’alimento venisse tagliato in
porzioni più piccole, il tempo di
cottura diminuisce.
42
Uso
IT
3.9 Menù secondario
L’apparecchio è dotato di un menù
secondario a scomparsa che permette
all’utente di:
• Attivare o disattivare la Sicurezza
Bambini.
• Attivare o disattivare la modalità Show
Room (che disattiva tutti gli elementi
riscaldanti, facendo funzionare soltanto il
pannello comandi).
• Attivare o disattivare la modalità Bassa
Potenza (Eco-Logic).
• Attivare o disattivare la modalità
mantenimento caldo (Keep Warm).
• Attivare o disattivare la temporizzazione
della lampada (Eco Light).
Con l’apparecchio nello stato di stand-by
1. Attivare la lampada interna, ruotando
rapidamente la manopola temperatura.
2. Premere e mantenere premuta la
manopola temperatura per almeno 5
secondi.
3. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per cambiare lo stato
dell’impostazione (ON/OFF).
4. Premere la manopola temperatura per
passare alla modalità successiva.
Modalità Sicurezza Bambini
Questa modalità permette all’apparecchio
di bloccare automaticamente i comandi
dopo un minuto di normale funzionamento
senza alcun intervento da parte dell’utente.
Nel normale funzionamento è indicata
dall’accensione della spia
.
43
Uso
Per disinserire il blocco temporaneamente
durante una cottura, mantenere premuta la
manopola temperatura per 5 secondi.
Dopo un minuto dall’ultima impostazione il
blocco ritorna attivo.
Nel caso in cui vengano variate le
posizioni delle manopole, sul
display verrà visualizzata per
qualche secondo la dicitura
.
Anche con la modalità sicurezza
bambini attiva è possibile
spegnere l’apparecchio
istantaneamente premendo la
manopola funzioni per 3 secondi.
Modalità Show Room (solo per
espositori)
Questa modalità permette all’apparecchio
di disattivare gli elementi riscaldanti, ma
allo stesso tempo di mantenere attivo il
pannello comandi.
Per utilizzare normalmente l’apparecchio è
necessario impostare su OFF questa
modalità.
44
Se la modalità è attiva sul display
si accende la spia .
Uso
IT
Modalità Bassa Potenza
Questa modalità permette all’apparecchio
di limitare la potenza utilizzata.
Indicata per utilizzare più elettrodomestici
contemporaneamente.
HI: potenza normale.
LO: bassa potenza.
Modalità Mantenimento caldo
Questa modalità permette all’apparecchio,
al termine di una cottura in cui è stata
impostata una durata (se questa non viene
interrotta manualmente), di mantenere in
caldo (a basse temperature) il cibo appena
cotto, per un tempo di circa 1 ora.
Attivando la modalità bassa
potenza i tempi di
preriscaldamento e di cottura
possono prolungarsi.
Se la modalità è attiva sul display
si accende la spia .
45
Uso
Modalità temporizzazione lampada
Per un maggior risparmio energetico la
lampada viene disattivata automaticamente
dopo un minuto dall’inizio della cottura.
Per impedire all’apparecchio che disattivi
la lampada automaticamente dopo un
minuto impostare su OFF questa modalità.
3.10 Uso del vano ripostiglio
Nella parte inferiore della cucina si trova il
vano ripostiglio, utile per riporvi pentole o
oggetti metallici necessari all’utilizzo
dell’apparecchio.
1. Per aprire il vano ripostiglio, premere
leggermente sul lato sinistro della
portina fino a sentire un click.
2. Rilasciare delicatamente la portina del
vano ripostiglio.
46
Il controllo manuale di
accensione/spegnimento è
sempre disponibile ruotando la
manopola temperatura a destra in
entrambe le impostazioni.
3. Per richiudere il vano ripostiglio,
sollevare la portina fino a sentire un
click.
Pulizia e manutenzione
IT
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
• Non lavare in lavastoviglie i componenti
rimovibili come le griglie del piano, le
corone spartifiamma e i cappellotti.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
4.2 Pulizia del piano vetroceramico
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
Eventuali tracce chiare causate dall'uso di
pentole con fondo in alluminio, possono
essere tolte con un panno umido imbevuto
di aceto.
Nel caso in cui dopo la cottura rimanessero
residui bruciati, rimuoverli con il raschietto
fornito in dotazione, risciacquare con
acqua ed asciugare bene con un panno
pulito. L'utilizzo costante del raschietto
riduce notevolmente l'impiego di prodotti
chimici per la quotidiana pulizia del piano
cottura.
I granelli di sabbia che possono essere
caduti sul piano cottura durante la pulizia di
insalata o patate, potrebbero graffiarlo
quando si spostano le pentole.
Rimuovere quindi immediatamente i
possibili granelli dalla superficie di cottura.
Cambiamenti cromatici non influiscono sul
funzionamento e la stabilità del vetro. Non
si tratta infatti di modifiche del materiale del
piano cottura, ma di semplici residui non
rimossi che si sono quindi carbonizzati.
47
Pulizia e manutenzione
Si possono formare superfici lucide dovute
allo sfregamento dei fondi delle pentole,
specialmente se di alluminio, e all'utilizzo di
detergenti non appropriati. È difficile
rimuoverle tramite l’utilizzo di comuni
prodotti per la pulizia. Può rendersi
necessario ripetere la pulizia più volte.
L'utilizzo di detergenti aggressivi, o la
frizione con il fondo delle pentole,
potrebbe smerigliare nel tempo le
decorazioni del piano cottura e potrebbe
contribuire alla formazione di macchie.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Pulizia settimanale
Pulire e curare il piano di cottura una volta
a settimana con un prodotto comune per la
pulizia della vetroceramica. Rispettare
sempre le indicazioni del produttore. Il
silicone presente in questi prodotti genera
una pellicola protettiva idrorepellente e
contro lo sporco. Tutte le macchie restano
sulla pellicola e possono essere quindi
rimosse con facilità. Asciugare quindi la
superficie con un panno pulito. Fare
attenzione che non rimangano resti di
detergente sulla superficie di cottura perché
avrebbero una reazione aggressiva
quando la si riscalda e potrebbero
modificarne la struttura.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata) perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
48
Pulizia e manutenzione
IT
4.3 Pulizia della porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e
inserire due pernetti nei fori delle
cerniere indicati in figura.
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso
l’alto formando un’angolo di circa 30°
ed estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le
cerniere nelle apposite fessure poste
sul forno assicurandosi che le
scanalature A si appoggino
completamente alle fessure. Abbassare
la porta verso il basso e una volta
posizionata rimuovere i pernetti dai fori
delle cerniere.
49
Pulizia e manutenzione
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Tirare delicatamente il vetro interno
verso l’alto nella parte posteriore
seguendo il movimento indicato dalle
frecce (1).
2. Sfilare il vetro interno dal listello
anteriore (2) per rimuoverlo dalla
porta.
3. Rimuovere il vetro intermedio
sollevandolo verso l’alto.
Nella versione pirolitica, i vetri
intermedi sono 2.
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di
sporco persistente lavare con una
spugna umida e detergente neutro.
50
5. Al termine delle operazioni di pulizia,
reinserire il vetro intermedio
nell’apposito alloggio nella porta.
6. Per riposizionare il vetro interno, infilare
la parte superiore nel listello della porta
ed incastrare i 2 perni posteriori nelle
loro sedi mediante una leggera
pressione.
Pulizia e manutenzione
IT
4.4 Pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano
cottura occorre pulirlo regolarmente dopo
averlo lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del
vano cottura residui di cibo perché
potrebbero rovinare lo smalto.
Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti
rimovibili.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si
consiglia di smontare:
• la porta;
• i telai supporto griglie/teglie;
• le eventuali guide estraibili;
•la guarnizione.
In caso di utilizzo di prodotti di
pulizia specifici, si consiglia di far
funzionare l’apparecchio alla
massima temperatura per circa
15/20 minuti, al fine di eliminare
eventuali residui.
Rimozione dei telai supporto griglie/
teglie
La rimozione dei telai supporto griglie/
teglie permette un’ulteriore facilità di pulizia
delle parti laterali.
Per rimuovere i telai supporto griglie/teglie:
• Tirare il telaio verso l’interno del vano
cottura in modo da sganciarlo
dall’incastro A, successivamente sfilarlo
dalle sedi poste sul retro B.
• Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai supporto griglie/
teglie.
51
Pulizia e manutenzione
Disattivazione manuale della leva del
blocco porta
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• Le operazioni seguenti vanno sempre
eseguite ad apparecchio freddo e
spento.
• Non tentare mai di eseguire la
disattivazione manuale della leva del
blocco porta durante la pirolisi.
La leva del blocco porta si trova nella
prima asola a sinistra sotto al pannello
comandi, nella parte alta della facciata del
forno.
1. Spostare verso destra la leva del
blocco porta fino al suo arresto.
(vista dall’alto)
2. Rilasciare delicatamente la leva del
blocco porta.
La molla del meccanismo provvede a
riportare la leva del blocco porta in
posizione disattivata.
Per evitare di danneggiare il meccanismo,
non tentare mai di disattivare la leva del
blocco porta spingendola con forza verso
sinistra.
Durante le normali operazioni di pulizia,
può capitare di attivare accidentalmente la
leva del blocco porta.
leva del blocco porta attivata
(vista dall’alto)
52
(vista dall’alto)
Pulizia e manutenzione
IT
Pirolisi
La pirolisi è un procedimento di
pulizia automatica ad elevata
temperatura che provoca il
dissolvimento della sporcizia.
Grazie a questo procedimento è
possibile pulire l’interno del vano
cottura con estrema facilità.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del vano cottura
residui consistenti di cibo o
traboccamenti derivanti da cotture
precedenti.
Uso non corretto
Pericolo di ustioni
• ATTENZIONE: L’operazione di pirolisi
disattiva il piano cottura in funzione.
• ATTENZIONE: Nel caso in cui venga
effettuata una pirolisi quando le zone di
cottura sono ancora calde, le
indicazioni sul display del piano
vengono disattivate.
• In caso di incrostazioni ostinate,
nebulizzare un prodotto per la pulizia
dei forni sul vetro (prestare attenzione
alle avvertenze riportate sul prodotto);
lasciarlo agire per 60 minuti,
successivamente risciacquare e
asciugare il vetro con carta da cucina o
panno in microfibra.
• Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
• Rimuovere le eventuali guide estraibili.
• Chiudere la porta.
Impostazione della pirolisi
1. Tramite la manopola funzioni,
selezionare una delle funzioni di pulizia
o .
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare la
durata del ciclo di pulizia da un minimo
di 2 ore fino ad un massimo di 3 ore
(ad eccezione della funzione la
cui durata è fissata sul valore di 120
minuti).
3. Premere la manopola temperatura per
avviare la pirolisi.
Operazioni preliminari
Prima di avviare la pirolisi:
• Pulire il vetro interno secondo le usuali
indicazioni di pulizia.
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del vano cottura.
Durata consigliata della pirolisi:
• Poco sporco: 2 ore.
• Medio sporco: 2 ore e ½.
• Molto sporco: 3 ore.
53
Pulizia e manutenzione
Pirolisi
1. Sul display appare la dicitura o
ed il tempo restante ad indicare
che l’apparecchio sta effettuando il
ciclo di pulizia automatico.
2. Dopo 2 minuti dall’inizio della pirolisi,
la porta viene bloccata (la spia del
blocco porta si accende) da un
dispositivo che impedisce ogni tentativo
di apertura.
Non è possibile selezionare
alcuna funzione quando il blocco
porta è inserito.
3. Alla fine della pirolisi, la porta rimane
bloccata fino a quando la temperatura
all’interno del vano cottura torna a
livelli di sicurezza. Attendere che il
vano cottura si raffreddi e raccogliere i
residui dall’interno con un panno umido
in microfibra.
Durante la prima pirolisi
potrebbero manifestarsi odori
sgradevoli dovuti alla normale
evaporazione delle sostanze
oleose di fabbricazione. Si tratta
di un fenomeno del tutto normale
che scompare dopo la prima
pirolisi.
Durante la pirolisi, i ventilatori
producono un rumore più intenso
causato da una maggiore velocità
di rotazione. Si tratta di un
funzionamento del tutto normale
ideato per favorire la dissipazione
del calore. Al termine della pirolisi
la ventilazione proseguirà
automaticamente per un periodo
sufficiente ad evitare
surriscaldamenti delle pareti dei
mobili e della facciata
dell’apparecchio.
54
Se il risultato della pirolisi alla
durata minima non è
soddisfacente, si consiglia di
impostare un tempo maggiore nei
prossimi cicli di pulizia.
Pulizia e manutenzione
IT
Impostazione della pirolisi programmata
L’ora di inizio della pirolisi può essere
programmata come le altre funzioni di
cottura.
1. Dopo aver scelto la durata della
pirolisi, premere la manopola
temperatura. Sul display appare l’ora
corrente e si accende la spia .
2. Ruotare la manopola temperatura a
destra o a sinistra per impostare l’ora in
cui si desidera far terminare la pirolisi.
3. Dopo qualche secondo, le spie e
rimangono fisse e l’apparecchio
resta in attesa di raggiungere l’ora di
partenza impostata per avviare il ciclo
di pulizia.
Non è possibile selezionare
alcuna funzione quando il blocco
porta è inserito.
4.5 Manutenzione straordinaria
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano
cottura.
55
Pulizia e manutenzione
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
5. Inserire la lampada nuova.
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
Cosa fare se...
L’apparecchio non funziona:
• L'interruttore è difettoso: verificare nella
scatola dei fusibili e verificare che
l'interruttore sia in ordine.
• Calo di potenza: verificare che le spie
dell’apparecchio funzionino.
Il piano produce fumo:
• Il piano è sporco, pulire il piano a
cottura ultimata.
Le pentole usate emettono rumori:
• Non ci sono pericoli per il piano cottura
o la pentola, è un comportamento
normale con alcuni tipi di pentole.
Il forno non scalda:
• Fusibile difettoso: controllare e, se
necessario, sostituire l'interruttore.
• La manopola funzioni non è stata
impostata: impostare la manopola
funzioni.
• Controllare se è stata impostata la
modalità “show room” (per maggiori
dettagli vedi il paragrafo “Menù
secondario”).
Tutti le pietanze preparate nel vano forno
bruciano in un brevissimo periodo di
tempo:
• Termostato difettoso: chiamare il Centro
di Assistenza Autorizzato
Il vetro della porta si appanna quando il
forno è caldo:
• Comportamento del tutto normale
causato dalla differenza di temperatura:
questo non ha alcun effetto sulle
prestazioni del forno.
56
Pulizia e manutenzione
IT
Il display è completamente spento:
• Controllare l’alimentazione di rete.
• Controllare se un’eventuale interrutore
omnipolare a monte dell’alimentazione
dell’apparecchio è in posizione di “On”.
I comandi non rispondono:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “blocco bambini” (per
maggiori dettagli vedi il paragrafo
“Menù secondario”).
I tempi di cottura risultano elevati rispetto
a quelli indicati in tabella:
• Controllare se è stata impostata la
modalità “bassa potenza” (per maggiori
dettagli vedi il paragrafo “Menù
secondario”).
Il display visualizza la dicitura “ERR4”:
• Il blocco porta non si è agganciato bene
alla porta, questo perché è possibile che
la porta sia stata aperta accidentalmente
durante l’attuazione di esso. Spegnere e
riaccendere l’apparecchio attendendo
qualche minuto prima di selezionare di
nuovo un ciclo di pulizia.
Aprendo la porta durante una funzione
ventilata la ventola si arresta:
• Non è un guasto, è un normale
funzionamento del prodotto, utile
quando si agisce sui cibi durante la
cottura per evitare eccessive fuoriuscite
di calore. Alla chiusura della porta la
ventola riprenderà il suo normale
funzionamento.
Dopo il ciclo di pulizia automatica
(pirolisi) non si riesce a selezionare
alcuna funzione:
• Verificare se il blocco porta si è
disinserito. In caso contrario
l’apparecchio è disposto di una
protezione che non permette la
selezione di una funzione mentre è attivo
il blocco porta. Questo perché
all’interno del vano cottura vi sono
ancora temperature elevate che non
permetterebbero nessun tipo di cottura.
Nel caso il problema non sia stato
risolto o per altre tipologie di
guasti, contattare il servizio
assistenza di zona.
Nel caso vengano segnalati altri
messaggi di errore ERRx:
prendere nota del messaggio di
errore, funzione e temperatura
impostate e contattare il servizio
assistenza di zona.
57
Installazione
5 Installazione
5.1 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
• Non usare la maniglia per sollevare o
spostare questo apparecchio.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
Dimensioni di ingombro
A900 mm
B600 mm
1
C
450 mm
D900 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Distanza minima dalle pareti laterali o da
900 mm
altri materiali infiammabili.
2
Larghezza minima del cabinet (=A).
• Impiallacciature, collanti o rivestimenti
plastici sui mobili adiacenti devono
essere termoresistenti (non inferiore a
90°C).
58
Installazione
IT
Dimensioni dell’apparecchio
Posizione dei collegamenti gas ed elettrici.
Informazioni generali
Questo apparecchio può essere accostato
a pareti di cui una superi in altezza il piano
di lavoro, ad una distanza minima di 50
mm dal fianco dell’apparecchio, come
illustrato nelle figure A e C relative alle
classi d’installazione.
I pensili posizionati sopra il piano di lavoro
dell’apparecchio devono avere da esso
una distanza minima pari a 750 mm.
Qualora venga installata una cappa
aspirante sopra il piano cottura, fare
riferimento al manuale istruzioni della
cappa per rispettare la distanza corretta.
Questo apparecchio, a seconda del tipo
d’installazione, appartiene alla classi:
A - Classe 1
(Apparecchio libera installazione)
B - Classe 2 sottoclasse 1
(Apparecchio incassato)
59
Installazione
C - Classe 2 sottoclasse 1
(Apparecchio incassato)
L’apparecchio deve essere
installato da un tecnico qualificato
e secondo le norme vigenti.
Posizionamento e livellamento
Apparecchio pesante
Rischio di danni all’apparecchio
• Inserire prima i piedini anteriori e
successivamente quelli posteriori.
• Dopo aver eseguito il collegamento gas
ed il collegamento elettrico, avvitare i
quattro piedini in dotazione
all’apparecchio.
60
Per una maggior stabilità è indispensabile
che l'apparecchio sia correttamente
livellato al suolo:
• Avvitare o svitare il piedino nella parte
inferiore fino a livellare e stabilizzare
l’apparecchio al suolo.
Installazione
IT
Fissaggio al muro
Al fine di evitare il ribaltamento
dell'apparecchio, i dispositivi di
stabilizzazione devono essere
installati.
1. Avvitare la piastrina di fissaggio al
muro sul retro dell’apparecchio.
3. Assemblare la staffa di fissaggio.
4. Allineare la base del gancio della
staffa di fissaggio con la base del
taglio della piastrina di fissaggio al
muro.
2. Regolare l’altezza dei 4 piedini.
61
Installazione
5. Allineare la base della staffa di
fissaggio fino a terra e stringere le viti
per fissare le misure.
6. Considerare la distanza di 50 mm. dal
fianco dell’apparecchio ai fori della
staffa.
7. Spostare la staffa sulla parete e
segnare la posizione dei fori da
praticare nel muro.
8. Dopo aver eseguito i fori sulla parete,
utilizzare dei tasselli con viti per fissare
la staffa al muro.
9. Spingere la cucina verso la parete e
contemporaneamente inserire la staffa
nella piastrina fissata sulla parte
posteriore dell’apparecchio.
62
Installazione
IT
Fissaggio a terra
In caso di fissaggio a terra,
rivolgersi al Centro Assistenza
Autorizzato più vicino
Montaggio dello zoccolo frontale
Lo zoccolo frontale deve essere
posizionato e fissato correttamente
sull’apparecchio.
1. Con l’aiuto di un cacciavite, rimuovere
le viti frontali poste sotto al vano
ripostiglio.
2. Posizionare lo zoccolo frontale sulla
parte inferiore dell’apparecchio e far
corrispondere i fori laterali dello
zoccolo frontale con i fori presenti sulla
base dell’apparecchio.
3. Fissare lo zoccolo frontale
all’apparecchio tramite le viti
precedentemente rimosse.
63
Installazione
Montaggio degli zoccoli laterali
Dopo aver installato lo zoccolo frontale, gli
zoccoli laterali possono essere fissati
correttamente sull’apparecchio.
1. Con l’aiuto di un cacciavite, rimuovere
le viti frontali poste sotto al vano
ripostiglio.
2. Posizionare lo zoccolo laterale alla
parte inferiore laterale
dell’apparecchio sottostante al vano
ripostiglio.
3. Inserire le linguette dello zoccolo
laterale nelle asole presenti sulla parte
posteriore dello zoccolo frontale.
4. Far corrispondere il foro dello zoccolo
laterale con il foro posteriore presente
sulla base dell’apparecchio.
64
Installazione
IT
5. Fissare lo zoccolo laterale
all’apparecchio tramite la vite
precedentemente rimossa.
6. Ripetere le operazioni appena
descritte per entrambe gli zoccoli
laterali.
Montaggio dell’alzatina
L’alzatina in dotazione è parte
integrante del prodotto e si
consiglia di fissarla
all’apparecchio prima di
installarlo.
L’alzatina deve sempre essere posizionata
e fissata correttamente sull’apparecchio.
1. Con l’aiuto di un cacciavite, allentare
le 4 viti (A) poste sul retro del piano di
cottura (2 per ogni lato).
2. Posizionare l’alzatina sul pianale.
3. Far corrispondere le asole dell’alzatina (B)
con le viti (A).
5.2 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• Munirsi di dispositivi di protezione
individuale.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Non tirare mai il cavo per staccare la
spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura
di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei
conduttori di alimentazione della
morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
Informazioni generali
4. Fissare l’alzatina al pianale tramite le 4
viti precedentemente allentate.
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
65
Installazione
L’apparecchio può funzionare nei seguenti
modi:
• 220-240 V 2~
Cavo tripolare3 x 10 mm².
• 3220-240 V 3~
Cavo tetrapolare4 x 6 mm².
• 220-240 V 1N~
Cavo tripolare3 x 10 mm².
• 380-415 V 2N~
• 380-415 V 3N~
Cavo pentapolare5 x 2,5 mm².
I valori indicati si riferiscono alla
sezione del conduttore interno.
I cavi di alimentazione sono
dimensionati tenendo in
considerazione il fattore di
contemporaneità (in conformità
alla norma EN 60335-2-6).
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Cavo tetrapolare4 x 6 mm².
66
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
Installazione
IT
Accesso alla morsettiera
Per collegare il cavo di alimentazione,
occorre accedere alla morsettiera posta sul
carter posteriore:
1. Rimuovere le viti che fissano lo sportello
al carter posteriore.
2. Ruotare leggermente lo sportello e
rimuoverlo dalla propria sede.
3. Procedere con l’installazione del cavo
di alimentazione.
Si consiglia di allentare la vite del
fissacavo prima di procedere con
l’installazione del cavo di
alimentazione.
4. Al termine, riposizionare lo sportello sul
carter posteriore e fissarlo con le viti
precedentemente rimosse.
67
Installazione
5.3 Per l’installatore
• La spina deve rimanere accessibile
dopo l'installazione. Non piegare o
intrappolare il cavo di collegamento alla
rete elettrica.
• L'apparecchio deve essere installato
secondo gli schemi di installazione.
• Nel caso in cui l'apparecchio non
funzioni correttamente dopo aver
effettuato tutte le verifiche, fare
riferimento al Centro di Assistenza
Autorizzato nella vostra zona.
• Quando l’apparecchio è correttamente
installato, si prega di istruire l'utente sul
corretto metodo di funzionamento.
68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.