Smeg CPF9IPAN, CPF9IPBL, CPF9IPOG, CPF9IPOR, CPF9IPWH, CPF9IPX, CPF9IPYW User Manual
Содержание
1 Меры предосторожности466
1.1 Общие меры безопасности466
1.2 Назначение прибора471
1.3 Ответственность производителя471
1.4 Руководство по эксплуатации471
1.5 Идентификационная табличка471
1.6 Утилизация471
1.7 Как читать руководство по эксплуатации472
2 Описание473
2.1 Общее описание473
2.2 Варочная панель474
2.3 Панель управления475
2.4 Другие части475
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте476
3 Использование478
3.1 Меры предосторожности478
3.2 Первое использование479
3.3 Использование принадлежностей479
3.4 Эксплуатация варочной поверхности482
3.5 Использование духовки488
3.6 Рекомендации по приготовлению496
3.7 Специальные функции498
3.8 Авто-программы501
3.9 Вспомогательное меню505
3.10Использование отделения для хранения посуды508
RU
4 Чистка и уход509
4.1 Меры предосторожности509
4.2 Чистка стеклокерамической панели509
4.3 Чистка дверцы511
4.4 Чистка рабочей камеры духовки513
4.5 Внеплановое техобслуживание517
5 Установка520
5.1 Позиционирование520
5.2 Подключение к сети электропитания527
5.3 Для монтажника530
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
465
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Наденьте защитные
термические перчатки, когда
работаете с блюдами внутри
духового шкафа.
• Ни в коем случае не пытайтесь
погасить пламя/пожар водой:
выключите прибор и накройте
пламя крышкой или покрывалом
из огнестойкого материала.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8летнего возраста, и лицам с
ограниченными физическими,
психическими или умственными
способностями, а также лицам,
не обладающим достаточным
опытом и знаниями, если они
были соответствующим
образом проинструктированы
или находятся под
наблюдением взрослых,
ответственных за их
безопасность.
• Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше
8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8
лет, приближаться к
работающему прибору.
• Чистка и уход не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
• Будьте предельно внимательны,
так как зона приготовления
нагревается очень быстро. Не
допускайте нагревания пустых
кастрюль. Опасность
перегрева.
• Жиры и масла при перегреве
могут загореться. Не отходите
от прибора во время
приготовления блюд,
содержащих масло или жир. В
случае возгорания масел или
жиров никогда не гасите огонь
водой. Закройте кастрюлю
крышкой и выключите варочную
поверхность.
• Не разрешайте детям играть с
прибором.
466
Меры предосторожности
• Процесс приготовления должен
всегда быть под контролем.
Процесс быстрого приготовления
должен быть под непрерывным
контролем.
• Во время использования прибора
не кладите на варочную
поверхность металлические
предметы, например, кухонные
приборы и посуду, так как они
могут накалиться.
• Не вставляйте острые
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в прорези прибора.
• Не наливайте воду на очень
горячие противни.
• Во время приготовления держите
дверцу закрытой.
• Если необходимо провести какиелибо манипуляции с готовящимся
блюдом или после окончания
процесса приготовления,
приоткройте дверцу на 5 см на
несколько секунд, чтобы дать
выйти пару. Затем откройте
дверцу полностью.
• Не открывайте отделение для
хранения посуды (если оно
имеется), когда духовка включена
и еще горячая.
• Предметы, находящиеся в
отделении для хранения посуды,
могут быть очень горячими после
использования духовки.
• Не используйте и не храните
воспламеняющиеся материалы в
отделении для предметов (если
таковой имеется) или вблизи
прибора.
• Не используйте баллончики с
аэрозолями вблизи
работающего прибора.
• Выключайте прибор после
использования.
• Запрещается вносить
изменения в конструкцию
прибора.
• Перед проведением любых
работ на приборе (монтаж,
техобслуживание, размещение
или перемещение) всегда
используйте средства
индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых
работ на приборе необходимо
отключить общее
электропитание.
• Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или
без помощи
квалифицированного техника.
• Никогда не вынимайте вилку,
дергая за кабель.
• В случае повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно
связаться со службой
технической поддержки для его
замены.
RU
467
Меры предосторожности
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
• При необходимости пользуйтесь
деревянными или
пластмассовыми кухонными
принадлежностями.
• Решетки и противни следует в
ставить в направляющие до
полной остановки. Механические
предохранительные блокировки,
препятствующие их выемке,
должны быть повернуты вниз и в
сторону задней стенки духовки.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без
надзора во время приготовления
блюд, при котором выделяется
масло или жир, которые при
сильном перегреве могут
воспламениться. Будьте
предельно внимательны
• Не оставляйте посторонние
предметы на варочных
поверхностях.
• Никогда не используйте прибор
для обогрева помещения.
• Не распыляйте никакие
аэрозоли вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри
духовки закрытые банки или
емкости.
• Извлеките из духовки все
противни и решетки, не
используемые во время
приготовления.
• Не накрывайте дно духовки
алюминиевой или оловянной
фольгой.
• Не ставьте кастрюли или
противни непосредственно на
дно духовки.
• Если вы хотите использовать
бумагу для выпечки,
размещайте ее так, чтобы она
не мешала циркуляции горячего
воздуха в печи.
• Не допускается использование
поверхности внутреннего
стекла открытой дверцы в
качестве подставки под
кастрюли или противни.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри
периметра варочной
поверхности.
• Вся посуда должна иметь
плоское ровное дно.
468
Меры предосторожности
• В случае перелива через край
посуды необходимо удалить
пролитую жидкость с варочной
поверхности.
• Не разливайте на варочную
поверхность кислые жидкости,
например, лимонный сок или
уксус.
• Не ставьте пустые кастрюли или
сковороды на включенные
варочные поверхности.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
• Для чистки компонентов из стали
или с металлическим покрытием
(например, анодированных,
никелированных или
хромированных) не пользуйтесь
чистящими средствами,
содержащими хлор, нашатырный
спирт или отбеливающие
вещества.
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
• Нельзя мыть в посудомоечной
машине съемные элементы, такие
как решетки, корончатые
рассекатели и крышки конфорок.
Установка
• Запрещается устанавливать
этот прибор на катерах или в
трейлерах.
• Прибор нельзя устанавливать
на подставку.
• Встраивание духовки в мебель
следует производить вдвоем.
• Запрещается использовать
дверцу в качестве рычага при
встраивании духовки в мебель.
• Запрещается прикладывать
чрезмерное усилие на
открытую дверцу.
• Не поднимайте и не
перемещайте пробор за
рукоятку дверки.
• Для предотвращения перегрева
прибора не рекомендуется
устанавливать его за
декоративными дверями или
панелями.
• Подключение к сети
электропитания должно
производиться
уполномоченным техническим
персоналом.
• Требуется обязательное
заземление в соответствии с
процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических
приборов.
RU
469
Меры предосторожности
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
минимум 90 °C.
• Момент затяжки винтов
проводников питания клеммной
панели должен составлять 1,52 Нм.
Для этого прибора
• После использования
выключите конфорки. Никогда
не полагайтесь только на
датчик наличия кастрюли.
• Необходимо внимательно
следить за детьми, поскольку
тяжело определить указания
остаточного тепла. После
работы, варочные зоны
остаются очень горячими в
течение определенного
периода времени, даже если
они выключены. Следите, чтобы
дети не касались плиты.
• Стеклокерамические
поверхности обладают высокой
противоударностью, но
необходимо избегать падения
жестких острых предметов на
поверхность варочной панели,
это может привести к ее
расколу.
• Стеклокерамическая
поверхность не должна
использоваться как опорная
поверхность!
• В случае образования
растрескиваний и трещин или
если варочная поверхность из
стеклокерамики расколется,
немедленно выключите
аппарат. Отключите
электропитание и свяжитесь с
сервисной технической
службой.
• Перед заменой лампы
необходимо удостовериться в
том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не
садитесь на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах
духовки не застряли предметы.
• Носители
электрокардиостимулятора или
подобных аппаратов должны
удостовериться, что
функционирование их
приборов не будет повреждено
индуктивным полем, частота
которого находится в
диапазоне от 20 до 50 кГц.
• Согласно положениям об
электромагнитной
совместимости,
электроиндукционная жарочная
панель относится к Группе 2 и к
Классу Б (EN 55011).
470
Меры предосторожности
1.2 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен
для приготовления пищи в
домашних условиях. Любое
иное использование прибора
считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного
управления.
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя
всякую ответственность за
причиненный людям и имуществу
ущерб в случае:
• ненадлежащего использования
прибора;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какойлибо части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
1.4 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации
является неотъемлемой частью прибора.
Необходимо хранить его в целости и
сохранности в доступном месте на
протяжении всего срока службы
прибора.
Перед началом использования прибора
внимательно прочитайте данное
руководство по эксплуатации.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную табличку.
1.6 Утилизация
Данный прибор должен
утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы
2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/
108/EC). Данный прибор не содержит
каких-либо веществ в количествах,
считающихся опасными для здоровья и
окружающей среды, в соответствии с
действующими европейскими
директивами.
Для утилизации прибора:
• Обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с
вилкой.
RU
Электрическое напряжение
Опасность получения
электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
471
Меры предосторожности
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу в момент
покупки аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части
без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами, входящими в
состав упаковки.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации
используются следующие условные
обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом
руководстве по эксплуатации, о
мерах безопасности и конечной
утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной
очистке и техническому
обслуживанию прибора.
Установка
Информация для
квалифицированного специалиста:
установка, ввод в эксплуатацию и
испытание устройства.
472
Меры предосторожности
Информация
Рекомендация
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Варочная панель
2 Панель управления
3 Лампа
4 Прокладка
5 Дверца
6 Вентилятор
7 Отсек для хранения принадлежностей
RU
Опорные рамки для решеток и
противней
473
2.2 Варочная панель
Описание
Зона
1145
2180
3210
4270
Внешний диаметр
(мм)
Макс. поглощенная
мощность (Вт)*
14002200
18503000
23003700
26003700
Потребляемая мощность
при работе функции
Booster (Вт)*
* указанная мощность носит приблизительный характер и может изменяться в зависимости
от используемой посуды или от выбранных настроек.
Преимущества использования
индукционной технологии при
приготовлении пищи
• Приготовление со значительной
экономией энергии благодаря прямой
передаче энергии кастрюле
(необходимо использование
Варочная панель оснащена
индукционным генератором на
каждую зону приготовления.
Каждый генератор под
варочной поверхностью из
стеклокерамики создает
электромагнитное поле,
которое передает тепловой ток
дну кастрюли. В индукционной
зоне приготовления тепло не
передается, а создается
непосредственно внутри
емкости от индукционных токов.
специальной посуды из
намагничивающихся материалов) по
сравнению с традиционным
приготовлением на электрическом токе.
• Наибольшая безопасность благодаря
передаче энергии только той емкости,
которая находится на варочной панели.
• Повышенная эффективность передачи
энергии от зоны индукционного
приготовления на основание кастрюли.
• Высокая скорость нагревания.
• Пониженная опасность ожогов, так
как поверхность варочной панели
разогревает только основание
кастрюли; перелившиеся через края
продукты не прилипают к
поверхности.
474
2.3 Панель управления
Описание
1 Ручки зон приготовления панели
Предназначены для использования в
зонах приготовления пищи индукционной
панели.
Нажмите и поверните ручки по часовой
стрелке, чтобы отрегулировать
мощность варочной поверхности от
минимальной 1 до максимальной 9.
Рабочая мощность указывается на
дисплее, находящемся на варочной
панели.
2 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать
температуру приготовления,
длительность, задавать
запрограммированное приготовление,
текущее время, а также включать и
выключать лампу внутри духовки.
3 Дисплей
Отображает текущее время, выбранные
функцию и температуру приготовления,
а также установленное время.
2.4 Другие части
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и
включается во время приготовления.
При работе вентилятора образуется
нормальный поток воздуха, который
выходит в задней части прибора, его
образование может продолжаться также
некоторое время и после выключения
прибора.
RU
Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
4 Ручка функций
При помощи этой ручки можно
включать/выключать прибор, выбирать
функцию приготовления пищи.
475
Описание
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора
включается:
• при открытии дверцы;
• когда выбирается любая функция за
исключением + и
(многофункциональные модели) и
функций и
(пиролитические модели);
• Когда ручка регулировки
температуры на мгновение
поворачивается вправо (ручное
включение и отключение функции).
Когда дверца открыта,
выключить внутреннее
освещение невозможно.
Полки для размещения
Прибор комплектуется полками для
размещения противней и решеток на
разной высоте. Уровни высот установки
считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее
описание).
2.5 Принадлежности,
поставляемые в комплекте
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки и
служит для приготовления блюд, с
которых может стекать жир или
жидкость.
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жира, стекающего с
блюд, положенных на решетку выше, и
для выпечки тортов, пицц и сладостей.
476
Решетка
Служит в качестве подставки для
емкостей с готовящимися блюдами.
Шампур
Описание
Комплектация
принадлежностями зависит от
модели.
Принадлежности духовки,
которые могут соприкасаться с
пищевыми продуктами,
изготовлены из материалов,
соответствующих нормам
действующего
законодательства.
Принадлежности, входящие в
комплект поставки, или
дополнительные
принадлежности можно
заказать в официальных
Сервисных Центрах
технического обслуживания.
Используйте только
оригинальные комплектующие и
запчасти от производителя.
Служит для обжарки цыпленка и блюд,
которые требуют равномерной обжарки
по всей поверхности.
RU
477
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Повышенная температура во
время эксплуатации
Опасность получения ожогов
• Во время приготовления держите
дверцу закрытой.
• Наденьте термические перчатки для
защиты рук, когда работаете с
блюдами внутри духового шкафа.
• Не трогайте нагревательные
элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
• Не позволяйте детям младше 8 лет,
приближаться к работающему
прибору.
• Если необходимо провести какие-либо
манипуляции с готовящимся блюдом
или после окончания процесса
приготовления, приоткройте дверцу на
5 см на несколько секунд, чтобы дать
выйти пару. Затем откройте дверцу
полностью.
Высокая температура в
отделении для хранения посуды
Опасность получения ожогов
• Не открывайте ящик для
принадлежностей, пока прибор
работает и еще горячий.
• Предметы в ящике могут быть очень
горячими после использования
прибора.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не накрывайте дно духовки
алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если используется бумага для выпечки,
ее следует расположить так, чтобы она
не мешала циркуляции горячего воздуха
внутри духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни
непосредственно на дно духовки.
• Не допускается использование
поверхности внутреннего стекла
открытой дверцы в качестве подставки
под кастрюли или противни.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри периметра
варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское
ровное дно.
• В случае перелива через край посуды
необходимо удалить пролитую жидкость
с варочной поверхности.
• Не ставьте кастрюли с неровным и
неправильной формы дном.
• Необходимо избегать падения твердых и
тяжелых предметов на поверхность
варочной панели.
• Если будут образовываться
растрескивания и трещины, выключите
сам прибор, отключите электрическое
питание и обратитесь в местное
сервисное обслуживание.
• Запрещается использовать в качестве
опорной поверхности.
478
Использование
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• Не трогайте или чистите поверхность
варочной панели во время
функционирования или когда
индикаторные лампы остаточного тепла
включены.
• Активируйте блокировку кнопок в
присутствии детей или домашних
животных, которые могут добраться до
варочной панели.
• После работы выключите варочные
поверхности, которые остаются очень
горячими в течение определенного
периода времени даже после
выключения. Не трогайте поверхности
варочной панели.
• Жиры и масла при сильном нагревании
могут воспламеняться. Необходимо
соблюдать максимальную
осторожность.
Повышенная температура во
время эксплуатации
Опасность возгорания или
взрыва
• Не распыляйте никакие аэрозоли
вблизи прибора.
• Не используйте и не оставляйте вблизи
прибора или в ящике для
принадлежностей воспламеняющиеся
материалы.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки
закрытые банки или емкости.
• Не оставляйте прибор без присмотра
во время приготовления пищи, поскольку
может происходить выделение жира или
масел.
• Извлеките из духовки все противни и
решетки, не используемые во время
приготовления.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки
снаружи и внутри прибора, а также
с аксессуаров.
2. Удалите возможные этикетки (за
исключением таблички с
техническими данными) с
принадлежностей и из рабочей
камеры духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все
аксессуары (см. 4 Чистка и уход).
4. Нагрейте пустой прибор до
максимальной температуры, чтобы
удалить возможные остатки
обработки.
3.3 Использование принадлежностей
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется внутрь
самого противня. Таким образом, можно
собрать стекающий жир отдельно от
готовящейся пищи.
RU
479
Использование
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в
боковые направляющие до упора.
Защитные механические стопоры,
препятствующие случайному извлечению
решетки, должны быть повернуты вниз и к
задней стенке рабочей камеры духовки.
Аккуратно вставьте до упора
решетки и противни в рабочую
камеру духовки.
Вымойте противни перед
первым использованием, чтобы
удалить возможные
производственные остатки.
Шампур (только в некоторых моделях)
1. Вставьте 4 втулки из комплекта
поставки в 4 угловых отверстия
глубокого противня и закрутите их
до кольцевых гаек с помощью
инструмента (например, отвертки).
2. Установите опоры шампура во
втулки, как показано на рисунке,
приведенном ниже.
480
Использование
3. Используйте вилки и клип, чтобы
подготовить шампур для гриля. Эти
вилки можно заблокировать с
помощью крепежных винтов.
4. После того, как шток шампура будет
подготовлен, установите его на
соответствующие опоры. Вставьте
конец штока в гнездо механизма,
расположенного на левой опоре, до
упора.
5. Вставьте противень в первую полку
опорной рамки (см. «Общее
описание»).
6. Вставьте конец штока в гнездо
моторчика шампура, которое
расположено в левой части задней
стенки духовки.
Выполнять указанные операции
следует при выключенной и
остывшей духовке.
481
RU
Использование
7. Чтобы включить функцию шампура,
поверните ручку выбора функций до
выбора функции + и
задайте температуру приготовления
при помощи ручки регулировки
температуры.
Рекомендуется налить немного
воды в противень, во избежание
появления дыма.
8. В конце приготовления достаньте
противень с шампуром.
9. Для удобства перемещения штока
шампура, прикрутите специальную
ручку из комплекта поставки.
3.4 Эксплуатация варочной
поверхности
Во время первого
электрического подключения
выполняется автоматический
контроль и включаются все
индикаторные лампы в течение
нескольких секунд.
После использования выключите
использованные конфорки,
переключив соответствующую
ручку в положение O. Никогда
не полагайтесь только на датчик
наличия кастрюли.
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• ВНИМАНИЕ: Операция пиролиза
отключает текущую работу варочной
панели.
• ВНИМАНИЕ: Если пиролиз проводится
еще при горячих варочных зонах,
индикации на дисплее варочной
поверхности отключаются.
482
Все органы управления и сигнализации
прибора расположены на фронтальной
панели. Рядом с каждой ручкой указана
соответствующая ей зона варочной
панели.
Достаточно повернуть ручку до отметки
с желаемым значением мощности.
Емкости для применения при
индукционной варке
Емкости, используемые для
приготовления на индукционной
системе, должны быть из металла,
должны иметь магнитные характеристики
и достаточные параметры дна и
размеры.
Использование
Подходящие емкости:
• Емкости из эмалированной стали с
толстым дном.
• Емкости из чугуна с эмалированным
дном.
• Емкости из нержавеющей
многослойной стали, ферритной
нержавеющей стали и алюминия со
специальным дном.
Недопустимо использование
следующих типов емкостей:
• Емкости из меди, нержавеющей
стали, алюминия, огнеупорного
стекла, дерева, керамики и
терракоты.
Для проверки пригодности кастрюли
поднесите магнит ко дну: если он
примагничивается, значит кастрюля
подходит для индукционной варки. При
отсутствии магнита можно налить в
емкость немного воды, поставить ее на
зону готовки и включить плиту. Если на
дисплее появляется символ , это
означает, что кастрюля не подходит.
Необходимо использовать
емкости с идеально ровным
дном, подходящие для
применения на индукционных
плитах. Использование
кастрюль с неровным дном
может снизить эффективность
системы нагревания вплоть до
отказа обнаружения кастрюли
на плите.
Узнавание кастрюли
В случае, если в зоне приготовления не
имеется ни одной кастрюли или
кастрюля очень маленькая, не
происходит передача никакой энергии и
на дисплее будет отображаться
символ .
Если в зоне приготовления имеется
подходящая кастрюля, система
узнавания выявляет ее присутствие и
зажигает панель на установленный
уровень мощности при помощи ручки.
Передача энергии прекращается также
тогда, когда кастрюля удаляется из зоны
приготовления (на дисплее появится
символ ).
Если активируется функция узнавания
кастрюли, несмотря на уменьшенные
размеры кастрюль и сковородок,
поставленных в зоне приготовления,
будет передаваться только необходимая
энергия.
Пределы узнавания кастрюли:
Минимальный диаметр основания
кастрюли указан на внутренней
окружностью варочной зоны. При
меньшем диаметре кастрюль существует
риск их не обнаружения, а значит
индуктор не будет активирован.
RU
483
Использование
Ограничение длительности
приготовления
Варочная панель снабжена
автоматическим устройством,
ограничивающим длительность работы.
Если не изменяется программирование
варочной зоны, продолжительность
максимального функционирования
каждой отдельной зоны зависит от
выбранного уровня мощности.
Когда включается устройство для
ограничения продолжительности
работы, варочная зона выключается,
подается краткий звуковой сигнал и,
если зона горячая, появляется символ
на дисплее.
Уровень
установленной
мощности
1 8
26
3 - 45
54
6 - 7 - 8 - 91 ½
Максимальный срок
готовки в часах
Защита от перегрева
Если варочная панель используется на
максимальной мощности в течение
длительного времени, система может
долго остывать, особенно при высокой
температуре в помещении.
Во избежание ситуации, когда в
электронике создаются чрезмерно
повышенные температуры, мощность
зоны варки понижается автоматически.
Советы по экономии электроэнергии
• Диаметр основания кастрюли должен
соответствовать диаметру зоны
жарки.
• Во время покупки кастрюли проверьте,
относится ли указанный диаметр к дну
или к верхнему диаметру емкости, так
как этот последний почти всегда по
величине больше диаметра дна.
• При приготовлении блюд с длительным
временем варки можно экономить
время и энергию, используя
скороварку, которая, кроме этого,
позволяет сохранять витамины,
содержащиеся в продуктах.
• Убедитесь, что в скороварке имеется
достаточное количество жидкости, так
как перегрев из-за нехватки жидкости
может привести к повреждению
кастрюли и зоны варки.
• Если возможно всегда накрывайте
кастрюли подходящими крышками.
• Всегда выбирайте подходящую по
размеру кастрюлю для
приготовляемого блюда. Большая, но
наполовину заполненная кастрюля
ведет к ненужным тратам энергии.
При одновременном
использовании варочной
панели и духового шкафа, при
определенных условиях может
быть превышен максимальный
предел потребляемой
мощности, установленный для
Вашего жилища.
484
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.