4.2 Rengjøring av den glasskeramiske platetoppen245
4.3 Rengjøring av døra247
4.4 Rengjøring av ovnsrommet249
4.5 Ekstraordinært vedlikehold253
5 Installasjon256
5.1 Plassering256
5.2 Elektrisk tilkobling263
5.3 For installatøren266
OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONENE
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige
anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
201
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de
tilgjengelige delene blir svært
varme under bruk. Ikke berør
varmelementene under bruk.
• Bruk grytevotter når du setter inn
eller tar ut varm mat, samt når du
arbeider i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp
med vann. Slå av produktet og
dekk til flammen med et lokk eller
et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av
barn som er eldre enn 8 år og av
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
eller som mangler erfaring og
kunnskap, hvis de er under
oppsyn av eller har fått instrukser
fra voksne som er ansvarlige for
deres sikkerhet.
• Hold barn som er yngre enn 8 år
unna produktet, hvis de ikke er
under konstant oppsyn.
• Ikke la barn som er yngre enn 8
år oppholde seg i nærheten av
produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må
ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Vær spesielt oppmerksom på at
kokesonene varmes opp raskt.
Unngå oppvarming av tomme
kjeler Fare for overoppvarming.
• Fett og olje vil kunne antennes hvis
de overoppvarmes. Forlat aldri
ovnen under tilberedning av retter
som inneholder olje eller fett. Hvis
olje eller fett skulle ta fyr, må du
aldri forsøke å slukke med vann.
Legg lokk på kjelen og slå av den
aktuelle kokesonen.
• Barn må ikke leke med produktet.
202
Advarsler
• Tilberedningen må alltid
overvåkes. En kortvarig
tilberedning må overvåkes
kontinuerlig.
• Under bruk må du ikke legge
metallgjenstander, slik som bestikk
på kokeflaten, da de vil kunne
overoppvarmes.
• Ikke stikk skarpe
metallgjenstander (bestikk eller
redskap) inn i slissene.
• Ikke hell vann direkte på svært
varme bakebrett.
• Hold døren lukket under
tilberedning.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne
døra 5 centimeter i noen få
sekunder, la dampen slippe ut, og
åpne så døra helt.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet
(der det finnes) når ovnen er på
og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli
svært varme når ovnen er i bruk.
• Ikke bruk eller oppbevar
brennbare materialer inne i
oppbevaringsrommet (hvis det
finnes), og heller ikke i nærheten
av produktet.
• Ikke bruk sprayflasker i nærheten
av dette produktet mens det er i
funksjon.
• Slå av produktet etter bruk.
• Ikke foreta endringer på
produktet.
• Før alle slags inngrep på
produktet (installasjon,
vedlikehold, plassering eller
flytting), må du alltid benytte
egnet personlig verneutstyr.
• Før alle slags inngrep på
produktet må du koble fra
strømmen.
• Installasjon og service må utføres
av autorisert teknisk personale i
samsvar med gjeldende
standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet
selv, eller uten hjelp fra autorisert
teknisk personale.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut
kontakten.
• Hvis strømkabelen er skadet, må
du øyeblikkelig kontakte teknisk
service som vil sørge for å skifte
den ut.
NO
203
Advarsler
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller
plast.
• Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper. De
mekaniske sikkerhetslåsene som
hindrer kan dra dem ut, må være
vendt nedover og mot ovnens
bakre del.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til
rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for
ventilasjon og varmespredning.
• Ikke forlat produktet under
tilberedninger som vil kunne
frigjøre olje eller fett, som når de
varmes opp vil kunne antennes.
Utvis maksimal forsiktighet
• Ikke legg gjenstander oppå
stekeflatene.
• Produktet må ikke under noen
omstendigheter brukes til å varme
opp rom.
• Ikke spray noen sprayprodukter i
nærheten av ovnen.
• Ikke bruk servise eller beholdere
av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller
lukkede beholdere inn i
ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og ristene
som ikke skal brukes under
tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet
med aluminiumsfolie.
• Plasser ikke kasseroller eller
bakebrett direkte på bunnen i
ovnsrommet.
• Hvis man skulle bruke bakepapir,
må man legge det slik at det ikke
kommer i veien for sirkulasjonen
av varmluft i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å
plassere kokekar eller bakebrett
direkte på det innvendige glasset.
• Kokekarene og grillpannene må
plasseres innenfor omkretsen til
platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha
flat og jevn bunn.
204
Advarsler
• Ved søl eller lignende fjern den
utsølte væsken fra platetoppen.
• Ikke hell syreholdige stoffer slik
som sitronsaft eller eddik på
kokeflaten.
• Ikke sett tomme kokekar eller
panner på tente kokesoner.
• Ikke bruk dampstråler til
rengjøring av produktet.
• Bruk ikke grove eller slipende
materialer eller kvasse
metallskraper.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter
som inneholder klor, ammoniakk
eller blekemiddel på ståldeler,
eller deler med metallisk
overflatefinish (f.eks. anodisering,
fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere og stålsvamper).
• Ikke vask avtakbare deler, slik
som ristene på platetoppen,
brennerkronene og -dekslene i
oppvaskmaskin.
Installasjon
• Dette produktet må ikke
installeres i båter eller
campingvogner.
• Produktet må ikke installeres på
en pidestall.
• Plasser produktet inn i møbeldelen
ved hjelp av en annen person.
• Bruk aldri døren som vektstang til
å løfte produktet på plass under
montering.
• Unngå for mye trykk på
ovnsdøren når den er åpen.
• Ikke bruk håndtaket til å løfte eller
flytte dette produktet.
• For å unngå eventuell
overoppvarming må ikke
produktet installeres bak en
dekorasjonsdør eller et panel.
• Elektriske tilkoblinger må utføres
av autorisert teknisk personale.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge
reglene fastlagt av
sikkerhetsnormene for elektriske
anlegg.
NO
205
Advarsler
• Bruk ledninger som tåler en
temperatur på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på
klemmebrettet må trekkes til med et
tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm.
For dette produktet
• Slå av platene etter bruk. Du må
aldri stole på kun
kokekarsensoren.
• Pass ekstra godt på barna, da det
er vanskelig for dem å se
indikasjonen på restvarme. Etter
bruk holder kokesonene seg
meget varme over en viss tid, selv
om de er slått av. Pass på at barn
aldri kommer i kontakt med dem.
• Overflatene i glasskeramikk er
svært resistente overfor støt, men
unngå likevel at harde og tunge
gjenstander faller ned på
kokeflaten, da de vil kunne skade
den hvis de har skarpe kanter.
• Overflaten i glasskeramikk må
ikke brukes til å sette fra seg ting.
• Hvis det oppstår sprekker eller
hvis kokeflaten i glasskeramikk
skulle bli ødelagt, må du slå av
produktet umiddelbart. Koble fra
strømforsyningen og kontakt
teknisk service.
• Forsikre deg om at produktet er
slått av før lampen skiftes ut.
• Du må ikke lene deg mot eller
sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen
gjenstander klemmes fast i
dørene.
• Personer med pacemakere eller
andre lignende innretninger må
først sørge for at bruk av disse
enhetene ikke settes i fare av det
induktive feltet, hvis
frekvensområde er mellom 20 og
50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om
elektromagnetisk kompatibilitet,
faller induksjonstoppen inn under
gruppe 2 og klasse B (EN
55011).
206
Advarsler
1.2 Formålet med produktet
• Dette produktet er beregnet til
tilberedning av mat i et
husholdningsmiljø. Enhver annen
bruk er feilaktig bruk.
• Produktet er ikke beregnet på
bruk med eksterne tidsbrytere,
eller med fjernstyringssystemer.
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader på personer eller eiendom
forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk
enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av
kravene i brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av
produktet og må derfor oppbevares intakt
og på et sted som er lett tilgjengelig for
brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du
bruker produktet.
1.5 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen
er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke
fjernes.
1.6 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som
vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF,
2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold
til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette
produktet ingen stoffer i slike
konsentrasjoner, at de kan vurderes som
farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast den
sammen med støpselet.
NO
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
207
Advarsler
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for
elektrisk og elektronisk avfall, eller lever
det tilbake til en forhandler som tilbyr
tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende
produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter
vi gjenbrukbare materialer som ikke
forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig
måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende
symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne
bruksanvisningen, om sikkerhet og
kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og
tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet
og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og
vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker:
Installasjon, ibruktaking og kontroll.
208
Sikkerhetsregler
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
NO
1 Platetopp
2 Betjeningspanel
3 Lampe
4 Pakning
5 Dør
6 Vifte
7 Oppbevaringsrom
Ovnsstige for rister/brett
209
2.2 Platetopp
Beskrivelse
Sone
1145
2180
3210
4270
Ekstern diameter
(mm)
Maks. effektforbruk
(W)*
14002200
18503000
23003700
26003700
Effektforbruk
i Booster-funksjon
(W)*
* effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som
brukes, eller av valgte innstillinger.
Fordeler ved induksjonstopp
• Innsparing av energi takket være den
direkte overføringen av energi til
Platetoppen er utstyrt med en
induksjonsgenerator for hver
kokesone. Hver generator under
kokeflaten genererer et
elektromagnetisk felt som strekker
seg ut gjennom den
glasskeramiske platetoppen og
varmer opp bunnen av kokekaret. I
induksjonstoppen blir
induksjonsvarmen ikke lenger
overført fra kokesonen, men
oppstår direkte inne i kokekaret.
kokekaret (det trenges spesielle kokekar
som har en magnetiserbar bunn)
sammenlignet med tradisjonell, elektrisk
tilberedning.
• Større sikkerhet takket være overføringen
av energi kun til kokekaret som er
plassert på platetoppen.
• Høy effektivitet av overføring av energi
fra sonen på induksjonstoppen til selve
bunnen av kokekaret.
• Svært raskt oppvarming.
• Redusert fare for forbrenning, da
kokeflaten er kun den som varmes opp i
bunnen av kokekaret; spilt mat brenner
seg ikke fast.
210
2.3 Betjeningspanel
Beskrivelse
1 Knapper for kokesonene på toppen
Nyttig for regulering av kokesonene på
induksjonstoppen.
Trykk og drei knappen med klokka for å
regulere funksjonseffekten til platen, som
går fra et minimum på 1 til et maksimum
på 9.
Funksjonseffekten indikeres av et display
som er plassert på platetoppen.
2 Temperaturknapp
Med denne funksjonsknappen kan du
velge tilberedningstemperaturen,
varigheten, stille inn programmert
tilberedning, gjeldende klokkeslett og slå
av eller på lampen inne i ovnsrommet.
3 Display
Viser aktuelt klokkeslett, funksjon og valgt
tilberedningstemperatur og eventuell innstilt
tilberedningstid.
4 Funksjonsknapp
Med denne funksjonsknappen kan du slå
av eller på produktet, og velge
tilberedningsfunksjonen.
2.4 Andre deler
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnene og settes i gang
under tilberedning.
Viften sørger for en normal strøm av luft som
føres ut i den bakre delen av produktet og
som kan fortsette i en kort tid selv etter at
produktet er slått av.
Ikke dekk til åpninger for
ventilasjon og varmespredning.
NO
211
Beskrivelse
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår
seg på:
• når døren åpnes;
• når du setter i gang en hvilken som helst
funksjon, bortsett fra funksjonene +
og (flerfunksjonsmodellene) og
funksjonene og (pyrolytiske
modeller);
• Når temperaturknappen dreies kort til
høyre (manuell aktivering og
deaktivering).
Når døren er åpen, er det ikke
mulig å slå av den innvendige
belysningen.
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering
av bakebrett eller rister i ulike høyder.
Høyden for innsetting telles nedenfra og
oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
2.5 Tilgjengelig tilbehør
Rist til bakebrett
Skal plasseres over bakebrettet ved
tilberedning av matretter som kan dryppe.
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer
som ligger på risten over, og for
tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
212
Beskrivelse
Ovnsrist
Nyttig for plassering av beholdere med mat
som skal tilberedes.
Grillspyd
For enkelte modeller er ikke alt
tilbehør medlevert.
Tilbehøret som kan komme i
kontakt med maten, er produsert
av materialer som er i samsvar
med forskriftene i gjeldende
lovgivning.
Medfølgende standardutstyr eller
ekstrautstyr kan bestilles hos
autoriserte servicesentre. Bruk kun
originaltilbehør fra produsenten.
NO
Nyttig for tilberedning av hel kylling og alle
andre matvarer som krever en jevn steking
over hele overflaten.
213
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar
ut varm mat, samt når du arbeider i
ovnsrommet
• Ikke berør varmeelementene inne i
produktet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år
oppholde seg i nærheten av produktet
under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne døra 5
centimeter i noen få sekunder, la
dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Høy temperatur inne i
oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger
• Ikke åpne oppbevaringsrommet når
produktet er på og fremdeles varmt.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli svært
varme når produktet er i bruk.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med
aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det
legges slik at det ikke kommer i veien for
sirkulasjonen av varmluft inne i
ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett
direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere
kokekar eller bakebrett direkte på det
innvendige glasset.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Kokekarene og grillpannene må
plasseres innenfor omkretsen til
platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat
og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende fjern den utsølte
væsken fra platetoppen.
• Ikke bruk kokekar med bunner som ikke
er helt flate og jevne.
• Unngå at harde og tunge gjenstander
faller ned på platetoppens overflate.
• Hvis det oppstår sprekker eller brister,
må du slå av produktet umiddelbart,
koble fra strømforsyningen og ta kontakt
med teknisk kundeservice.
• Må ikke brukes til å plassere ting på.
214
Bruk
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• Ikke berør eller rengjør platetoppens
overflate mens den er i bruk, eller når
kontrollampene for restvarme lyser.
• Aktiver tastelåsen, hvis barn eller husdyr
som kan nå platetoppen er i nærheten.
• Etter bruk må kokesonene slås av. De
holder seg meget varme over en viss tid
etter at de ble slått av. Ikke berør
platetoppens overflate.
• Fett og olje som varmes opp vil kunne
antennes. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray med sprayprodukter i
nærheten av produktet.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare
materialer i nærheten av produktet eller i
oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast
for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede
beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med produktet under
tilberedninger som kan frigjøre olje og
fett.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som
ikke skal brukes under tilberedning fra
ovnsrommet.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra
utsiden eller innsiden av produktet, og
fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak
av typeskiltet med tekniske data) fra
tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til produktet
(se 4 Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp tomt produktet til maksimal
temperatur for å fjerne eventuelle rester
fra produksjonen.
3.3 Bruk av tilbehøret
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i
bakebrettet. På denne måten er det mulig å
samle opp fett separat fra maten som
tilberedes.
NO
215
Bruk
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper.
De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer
at man uforutsett kan dra ut risten, må være
vendt nedover og mot ovnsrommets bakre
del.
Før ristene og bakebrettene
forsiktig inn i ovnsrommet til de
stopper.
Rengjør bakebrettene før de
brukes for første gang for å fjerne
eventuelle produksjonsrester.
Grillspyd (kun enkelte modeller)
1. Sett inn de 4 medfølgende festene i de
4 hjørneåpningene i langpannen og
skru dem fast til ringene ved hjelp av et
verktøy (for eksempel en skrutrekker).
2. Plasser støtten til grillspydet i festene
som vist i figuren under.
216
Bruk
3. Bruk de medfølgende gaffelklemmene
for å gjøre klar grillspydstangen. Du
kan blokkere gaflene med festeskruene.
4. Etter å ha klargjort grillspydstangen
plasserer du det på de tilhørende
støttene. Sett tuppen av stangen inn i
mekanismen som er plassert på den
venstre støtten, til den stanser.
5. Sett bakebrettet inn på det første nivået
i rillene (se “Generell beskrivelse”).
6. Sett inn tuppen av stangen inn på
plassen til grillspydmotoren, plassert til
venstre på bakveggen i ovnsrommet.
NO
Disse operasjonene må utføres når
ovnen er slått av og kald.
217
Bruk
7. For å aktivere grillspydet dreier du
funksjonsknappen til velger funksjonen
+ og stiller inn en
tilberedningstemperatur ved hjelp av
temperaturknappen.
Vi anbefaler at du heller litt vann
på brettet for å unngå at det
danner seg røyk.
8. Når tilberedningen er over tar du ut
brettet med grillspydet.
9. For å enkelt dreie grillspydstangen skrur
du fast det medfølgende håndtaket.
3.4 Bruk av toppen
Ved førstegangs kobling til
strømnettet blir det utført en
automatisk kontroll som tenner alle
kontrollampene i noen sekunder.
Etter bruk slår du av platene som
har blitt brukt ved å sette den
tilhørende knappen til
posisjonen O. Du må aldri stole
på kun kokekarsensoren.
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• OBS: Pyrolysen deaktiverer den
platetoppen som er i funksjon.
• OBS: Hvis det ikke foretas noen
pyrolyse mens kokesonene fremdeles er
varme, vil indikasjonene på displayet til
toppen deaktiveres.
Produktets betjeningsknapper og
kontrollinnretninger er samlet på
kontrollpanelet foran. I nærheten av hver
knapp er den tilhørende kokesonen indikert.
Du trenger bare å dreie knappen med
klokka til ønsket effekt.
218
Kokekar egnet for induksjonstopp
Kokekarene som brukes for tilberedning på
induksjon må være av metall, ha
magnetiske egenskaper og en bunn av
tilstrekkelig størrelse.
Bruk
Egnede kokekar:
• Kokekar i emaljert stål med tykk bunn.
• Kokekar i støpejern med emaljert bunn.
• Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk
rustfritt stål og aluminium med
spesialbunn.
Ikke egnede kokekar:
• Kokekar i messing, rustfritt stål,
aluminium, brannsikkert glass, tre,
keramikk og terrakotta.
For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en
magnet føres nær bunnen: hvis den
tiltrekkes, er kokekaret egnet for
induksjonstoppen. Hvis du ikke har en
magnet, kan du ha litt vann i kokekaret,
sette det på en kokesone og slå på
kokeplaten. Hvis symbolet vises på
displayet, betyr det at kokekaret ikke er
egnet.
Kokekarsensor
Når det ikke er noe kokekar på en
kokesone, eller hvis kokekaret er for lite, vil
det ikke sendes noen energi til sonen, og
på displayet vises symbolet .
Hvis det finnes et egnet kokekar på
kokesonen, vil sensoren avdekke dette, og
slå på toppen ved det effektnivået som er
stilt inn ved hjelp av knappen.
Energioverføringen avbrytes også når du
flytter kokekaret bort fra kokesonen (på
displayet vises symbolet ).
Hvis du aktiverer funksjonen med avdekking
av kokekar selv om kokekaret eller pannen
som er plassert på kokesonen er liten, vil
kun den nødvendige energien overføres.
Grenser for kokekarsensor:
Minimumsdiameteren til bunnen av
kokekaret er markert med en innvendig
sirkel på kokesonen. Kokekar med en
mindre diameter risikerer å ikke avdekkes
av sensoren, og induksjonen aktiveres
dermed ikke.
NO
Bruk utelukkende kokekar med helt
jevn bunn som passer til
induksjonsplatene. Bruk av
kasseroller med uregelmessig
bunn kan sette
oppvarmingssystemets effektivitet i
fare, og hindre
kasserollesensorens funksjon.
219
Bruk
Begrense tilberedningstiden
Platetoppen har en automatisk enhet som
begrenser bruksvarigheten.
Hvis man ikke endrer innstillingene for
kokesonen, er den maksimale
bruksvarigheten for hver enkelt sone
avhengig av valgt effektnivå.
Når man aktiverer enheten for begrensing
av bruksvarigheten, vil kokesonen slå seg
av, et kort signal høres og hvis platen er
varm, vil symbolet vises på displayet.
Innstilt effektnivå
1 8
26
3 - 45
54
6 - 7 - 8 - 91 ½
Maksimal varighet av
tilberedningen i timer
Beskyttelse mot overoppheting
Dersom platetoppen brukes ved full effekt i
lengre tid, kan elektronikken ha
vanskeligheter med avkjølingen hvis
romtemperaturen er høy.
For å unngå at det oppstår for høye
temperaturer i elektronikken, reduseres
kokesonens effekt automatisk.
Råd om energisparing
• Bunnen av kokekaret og kokesonen må
ha samme diameter.
• Når du kjøper et kokekar må du
kontrollere om den angitte diameteren
refererer til bunnen eller til kokekarets
øvre del, da den sistnevnte er nesten
alltid større enn bunnen.
• Når retter med lengre tilberedningstider
lages, kan du spare tid og energi ved å
bruke en trykkoker, som også gjør det
mulig å bevare vitaminene i maten.
• Forsikre seg om at trykkokeren
inneholder tilstrekkelig væske, fordi
overopphetingen som kan oppstå på
grunn av manglende væske kan skade
både trykkokeren og kokesonen.
• Hvis mulig må alltid kokekarene tildekkes
med et egnet lokk.
• Velg et kokekar som er egnet for
mengden av mat som skal tilberedes. Et
stort, halvtomt kokekar fører til sløsing av
energi.
Hvis platetoppen og ovnen
benyttes samtidig, kan grensen for
maksimalt strømforbruk i det
elektriske anlegget under visse
forhold overskrides.
220
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.