1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset96
1.2 Valmistajan vastuu100
1.3 Laitteen käyttötarkoitus101
1.4 Tyyppikilpi101
1.5 Tämä käyttöohje101
1.6 Hävittäminen101
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan102
2 Kuvaus103
2.1 Yleinen kuvaus103
2.2 Keittotaso104
2.3 Ohjauspaneeli104
2.4 Muut osat105
2.5 Saatavana olevat lisävarusteet106
3 Käyttö107
3.1 Varoitukset107
3.2 Varotoimenpiteet108
3.3 Lisävarusteiden käyttö109
3.4 Keittotason käyttö110
3.5 Uunin käyttö111
3.6 Analoginen ohjelmointilaite112
3.7 Neuvoja paistamiseen113
4 Puhdistus ja hoito116
4.1 Varoitukset116
4.2 Pintojen puhdistus116
4.3 Keittotason puhdistus117
4.4 Luukun puhdistus119
4.5 Uunitilan puhdistus121
4.6 Ylimääräinen huolto123
5 Asennus125
5.1 Kaasuliitäntä125
5.2 Mukautus eri kaasutyyppeihin128
5.3 Asemointi133
5.4 Sähköliitäntä139
5.5 Ohjeet asentajalle140
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS
Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen
ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
95
Page 2
Varoitukset
1 Varoitukset
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset
varoitukset
Henkilövahingot
• Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat
erittäin kuumiksi käytön aikana.
Älä koske kuumentaviin osiin
käytön aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana uunitilan
sisällä.
• Älä koskaan yritä sammuttaa
liekkiä/tulipaloa vedellä:
sammuta laite ja peitä liekki
kannella tai sammutuspeitteellä.
• 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai
henkisesti rajoittuneet henkilöt tai
henkilöt, joilla ei ole tämän
laitteen käyttöön liittyvää
kokemusta saavat käyttää laitetta
jos heidän toimintaansa valvoo tai
heitä opastaa aikuiset tai heidän
turvallisuudesta vastaavat henkilöt.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia
laitteen läheisyyteen sen
toiminnan aikana.
• Lapset eivät saa suorittaa
puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä
ilman valvontaa.
• Varmista, että liekin jako-osat ja
vastaavat kannet on asetettu
oikein paikoilleen.
• Toimi äärimmäisen varovaisesti,
sillä keittoalueet kuumenevat
nopeasti. Vältä kattiloiden tyhjänä
kuumentamista. Ylikuumenemisen
vaara.
• Rasvat ja öljyt voivat syttyä
palamaan jos ne ylikuumenevat.
Älä poistu paikalta kun valmistat
öljyä tai rasvaa sisältäviä ruokia.
Jos öljyt tai rasvat syttyvät
palamaan, älä koskaan sammuta
vettä käyttämällä. Laita kansi
kattilan päälle ja sammuta
asianmukainen keittoalue.
• Paistoa on aina valvottava. Lyhyttä
paistoa on valvottava jatkuvasti.
• Pidä alle 8-vuotiaita lapsia loitolla,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
96
Page 3
Varoitukset
• Älä aseta metallisia esineitä kuten
esimerkiksi astioita tai
ruokailuvälineitä keittotason
pinnalle, sillä se voivat
ylikuumentua.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä
(keittiövälineitä tai työkaluja)
laitteessa oleviin aukkoihin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Jos ruoka-aineita käsitellään
paiston aikana tai paiston
lopussa, avaa luukkua 5
senttimetriä muutaman sekunnin
ajaksi saadaksesi höyryn pois ja
avaa luukku sitten kokonaan.
• Älä avaa säilytystilaa (jos
paikalla) kun uuni on päällä ja
kuuma.
• Säilytystilan sisällä olevat esineet
voivat olla erittäin kuumia myös
uunin käytön jälkeen.
• ÄLÄ KÄYTÄ TAI SÄILYTÄ
TULENARKOJA MATERIAALEJA
SÄILYTYSTILASSA (JOS
PAIKALLA) TAI LAITTEEN
LÄHEISYYDESSÄ.
• ÄLÄ KÄYTÄ SPRAY-SUIHKEITA
TÄMÄN LAITTEEN
LÄHEISYYDESSÄ KUN SE ON
TOIMINNASSA.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
• ÄLÄ TEE MUUTOKSIA
LAITTEESEEN.
• Ennen laitetta koskevien
toimenpiteiden suorittamista
(asennus, huolto, asemointi tai
siirto), varustaudu aina
henkilönsuojaimilla.
• Ennen laitteessa suoritettavia
toimenpiteitä, kytke yleinen
virransyöttöjärjestelmä pois
päältä.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan
suoritettavaksi voimassa olevien
säädösten mukaisesti.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta
yksin tai ilman pätevän teknikon
apua.
• Älä koskaan irrota pistoketta
johdosta vetämällä.
• Jos virtajohto on vahingoittunut,
ota välittömästi yhteyttä tekniseen
huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
FI
97
Page 4
Varoitukset
Laitteelle aiheutuvat vahingot
• Älä käytä hankaavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita
luukun lasien puhdistamiseen
(esim. jauhetuotteita,
tahranpoistoaineita ja metallisia
sieniä).
• Käytä mahdollisesti puu- tai
muovisia keittiövälineitä.
• Ritilät ja uunipellit tulee asettaa
sivutasotukien päälle niiden
pysähtymiskohtaan asti.
Mekaanisten turvalukitusten, jotka
estävät niiden tahatonta
ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan
ja uunitilan takaosaan päin.
• Älä istu laitteen päälle.
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai
tuuletusaukkoja.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston
aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi
vuotaa ulos ja ne voivat syttyä
palamaan niiden
ylikuumenemisen vuoksi. Toimi
äärimmäisen varovaisesti
• ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA
KÄYTÄ LAITETTA HUONEEN
LÄMMITTÄMISEEN.
• Älä suihkuta suihkeita uunin
läheisyydessä.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä
tai astioita ruokien paistossa.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai
suljettuja astioita.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois
uunitilasta joita ei käytetä paiston
aikana.
• Älä peitä uunitilan pohjaa
alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä
suoraan uunitilan pohjalle.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää,
aseta paperi niin, ettei se vaikuta
uunin sisällä kiertävään kuumaan
ilmaan.
• Älä käytä avattua luukkua
asettaaksesi kattiloita tai peltejä
suoraan sisälasin päälle.
• Astiat tai pannut on asetettava
keittotason alueen sisäpuolelle.
• Älä jätä esineitä keittotasojen
päälle.
98
Page 5
Varoitukset
• Kaikkien keittoastioiden pohjan
tulee olla tasainen ja
säännöllinen.
• Jos neste kiehuu tai valuu yli,
puhdista valunut neste pois
keittotasolta.
• Älä kaada keittotasolle happamia
aineita kuten sitruunamehua tai
etikkaa.
• Älä laita tyhjiä kattiloita tai
pannuja päällä olevien
keittoalueiden päälle.
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä käytä karkeita ja hankaavia
materiaaleja tai teräviä, metallisia
lastoja.
• Älä käytä teräsosien tai
metallipinnoituksilla käsiteltyjen
osien puhdistuksessa (kuten
esimerkiksi anodisoinneissa,
nikkelöinnissä, kromauksissa)
klooria, ammoniakkia tai
valkaisuainetta sisältäviä
puhdistusaineita.
• Älä käytä hankaavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita
luukun lasien puhdistamiseen
(esim. jauhetuotteita,
tahranpoistoaineita ja metallisia
sieniä).
• Älä pese tasoon kuuluvia
irrotettavia ritilöitä, liekin jako-osia
ja kansia astianpesukoneessa.
• Älä käytä luukkua vipuna kun
uunia asennetaan kalusteeseen.
• Älä käytä kahvaa tämän laitteen
nostamiseksi tai siirtämiseksi.
Asennus
• TÄTÄ LAITETTA EI SAA
ASENTAA VENEISIIN TAI
ASUNTOVAUNUIHIN.
• Laitetta ei saa asentaa jalustan
päälle.
• Asenna laite kalusteeseen toisen
henkilön avulla.
• Laitteen mahdollisen
ylikuumenemisen estämiseksi, sitä
ei saa asentaa koristeoven tai
paneelin taakse.
• Anna kaasuliitännät
ammattitaitoisen teknikon
tehtäväksi.
FI
99
Page 6
Varoitukset
• Käyttöönotto letkua käyttämällä
tulee tehdä siten, että letkun pituus
ei ylitä 2 metriä jos kyseessä ovat
teräsletkut ja 1,5 metriä jos
kyseessä ovat kumiletkut.
• Letkut eivät saa joutua kosketuksiin
liikkuvien osien kanssa eivätkä ne
saa litistyä.
• Jokaisen toimenpiteen jälkeen
tarkista, että kaasuliitäntöjen
kiristysmomentti on 10 Nm ja
15 Nm välillä.
• Kun asennus on suoritettu, tarkasta
mahdolliset vuodot
saippuanesteellä. Älä koskaan
käytä liekkiä.
• Anna sähköliitännät
ammattitaitoisen teknikon
tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän
turvallisuusmääräyksien mukainen
maadoitus on pakollinen.
• Käytä vähintään 90 °C kestäviä
kaapeleita.
• Virtajohtojen ruuvien
kiristysmomentit liitinrimassa tulee
olla 1,5 - 2 Nm.
Laitteeseen liittyen
• Ennen lampun vaihtoa varmista,
että laite on sammutettu.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen
luukun päälle.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää
esineitä.
1.2 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden
poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien
määräysten noudattamatta
jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
100
• muiden kuin laitteen alkuperäisten
varaosien käytöstä.
Page 7
Varoitukset
1.3 Laitteen käyttötarkoitus
• Laite on tarkoitettu ruokien
kypsennykseen kotitalouskäytössä.
Kaikenlainen muu käyttö on
sopimatonta.
• Laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi ulkoisten ajastimien
tai kauko-ohjainten kanssa.
1.4 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset
tiedot, sarjanumeron ja merkinnän.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
1.5 Tämä käyttöohje
Tämä käyttöohje on kiinteä osa
laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää
kokonaisuudessaan helposti
saatavilla koko laitteen käyttöiän
ajan.
Ennen laitteen käyttöä lue tämä
käyttöohje huolellisesti läpi.
1.6 Hävittäminen
Laite tulee hävittää erillään
kotitalousjätteistä (direktiivit
2002/95/EY, 2002/96/EY,
2003/108/EY). Tämä laite ei
sisällä siinä määrin terveydelle ja
ympäristölle haitallisia aineita, että
sitä voitaisiin pitää vaarallisena
voimassa olevien Euroopan
neuvoston direktiivien mukaisesti.
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja irrota johto
yhdessä pistokkeen kanssa.
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
FI
101
Page 8
Varoitukset
• Toimita laite käyttöiän loputtua
sähkö- ja elektronisten laitteiden
erilliskeräykseen tai anna se
jälleenmyyjälle toisen vastaavan
laitteen hankinnan yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
6 Luukku
7 Tuuletin
8 Lamppu oikea (vain joissakin malleissa)
Ritilöiden/peltien kannattimet
103
Page 10
2.2 Keittotaso
Kuvaus
AUX = Lisäpoltin
SR = Puolinopea poltin
2.3 Ohjauspaneeli
1 Keittotason polttimien kytkimet
Hyödylliset tasolla olevien polttimien
sytyttämiseen ja säätöön. Paina ja käännä
kytkimiä vastapäivään arvon kohdalle
sytyttääksesi vastaavat polttimet. Liekkiä
säädetään kiertämällä kytkimiä maksimi-
ja minimialueen välissä olevalla
alueella. Sammuta polttimet asettamalla
kytkimet takaisin asentoon .
UR-3c = Pikapoltin
2 Toimintokytkin
Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille
paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu,
aseta paistolämpötila lämpötilakytkimen
kautta.
3 Ohjelmointilaitteen kello
Hyödyllinen oikean kellonajan näyttöön,
ohjelmoitujen paistoaikojen asetukseen ja
ajastimen ohjelmointiin.
104
Page 11
Kuvaus
4 Lämpötilakytkin
Tämän kytkimen avulla on mahdollista valita
paistolämpötila.
Käännä kytkintä myötäpäivään halutun
arvon kohdalle, minimi- ja maksimiarvojen
välillä.
5 Merkkivalo
Merkkivalo syttyy osoittamaan, että uuni on
kuumennusvaiheessa. Se sammuu kun
lämpötila on saavutettu. Kun merkkivalo
syttyy ja sammuu säännöllisesti se osoittaa,
että uunin sisälle asetettu lämpötila säilyy
vakaana.
2.4 Muut osat
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja
ritilöiden asemointia varten.
Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta
ylöspäin (ks. 2.1 Yleinen kuvaus).
Jäähdytystuuletin
FI
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää laite ja
se kytkeytyy päälle paiston aikana. Tuuletin
muodostaa normaalin ilmavirtauksen, joka
tulee ulos laitteen takapuolelta. Ilmavirtaus
voi jatkua lyhyen aikaa myös uunin
sammutuksen jälkeen.
Älä tuki laitteen aukkoja tai
tuuletusaukkoja.
Sisävalaistus
Laitteen sisävalaistus kytkeytyy:
• kun luukku avataan;
• kun valitaan mikä tahansa toiminto,
lukuun ottamatta toimintoa .
Kun luukku on auki, sisävalaistusta
ei ole mahdollista sammuttaa.
105
Page 12
Kuvaus
2.5 Saatavana olevat lisävarusteet
Ritilä
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista
varten.
Syvä uunipelti
Kansi
Karkaistusta lasista valmistettu kansi, jossa
on alumiiniprofiilit suojaa keittotasoa kun
laitetta ei käytetä.
Joissakin malleissa ei välttämättä
ole kaikkia lisävarusteita.
Uunissa käytettävät
elintarvikkeiden kanssa
kosketuksiin joutuvat lisävarusteet
on valmistettu käyttämällä
voimassa olevien lakien mukaisia
materiaaleja.
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka
voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle
asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen,
pizzojen ja leivonnaisten paistoon.
Pienentävä ritilä
Ihanteellinen pienille astioille.
106
Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä
lisävarusteita tai ylimääräisiä
lisävarusteita voidaan pyytää
valtuutetuista huoltokeskuksista.
Käytä vain valmistajan
alkuperäisiä lisävarusteita.
Page 13
Käyttö
3 Käyttö
3.1 Varoitukset
Korkea lämpötila uunitilan sisällä
käytön aikana
Palovammojen vaara
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana uunin sisällä.
• Älä koske uunin sisällä oleviin
lämmitysosiin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia uunin
läheisyyteen sen toiminnan aikana.
• Jos ruoka-aineita käsitellään paiston
aikana tai paiston lopussa, avaa
luukkua 5 senttimetriä muutaman
sekunnin ajaksi saadaksesi höyryn pois
ja avaa luukku sitten kokonaan.
Väärä käyttö
Palovammojen vaara
• Varmista, että liekin jako-osat ja
vastaavat kannet on asetettu oikein
paikoilleen.
• Rasvat ja öljyt voivat syttyä
ylikuumentuessa. Toimi äärimmäisen
varovaisesti.
Korkea lämpötila säilytystilan
sisällä
Palovammojen vaara
• Älä avaa säilytystilaa kun laite on päällä
ja vielä kuuma.
• Säilytystilan sisällä olevat esineet voivat
olla erittäin kuumia myös laitteen käytön
jälkeen.
• Älä laita sen sisälle syttyviä
materiaaleja, rättejä tai paperia.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen
vaara
• Älä peitä uunitilan pohjaa
alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää,
aseta paperi niin, ettei se vaikuta
uunitilassa kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan
uunitilan pohjalle.
• Älä käytä avattua luukkua asettaaksesi
kattiloita tai peltejä suoraan sisälasin
päälle.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
• Astiat ja pannut on asetettava
keittotason alueen sisäpuolelle.
• Kaikkien keittoastioiden pohjan tulee
olla tasainen ja säännöllinen.
• Jos neste kiehuu tai valuu yli, puhdista
valunut neste pois keittotasolta.
FI
107
Page 14
Käyttö
Korkea lämpötila säilytystilan
sisällä
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita laitteen
läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja
materiaaleja laitteen tai säilytystilan
läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai
astioita ruokien paistossa.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja
astioita.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston
aikana, sillä rasvaa ja öljyjä voi vuotaa
ulos.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois
uunitilasta joita ei käytetä paiston
aikana.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen
vaara
• Älä laske kantta alas kun polttimet ovat
päällä.
3.2 Varotoimenpiteet
Kaasun ulostulo voi aiheuttaa
räjähdyksen.
Jos kaasun hajua ilmenee tai
kaasulaitteistossa esiintyy vikoja:
• Sulje kaasunsyöttö välittömästi tai
kaasupullon venttiili.
• Sammuta välittömästi avotulet ja
savukkeet.
• Älä laita virtakytkimiä tai laitteita päälle
äläkä irrota pistokkeita pistorasiasta. Älä
käytä puhelimia tai kännyköitä
rakennuksen sisällä.
• Avaa ikkunat ja tuuleta huone.
• Ota yhteys huoltopalveluun tai
kaasulaitokseen.
Epätavallinen toiminta
Mitä tahansa seuraavista toiminnoista on
pidettävä epätavallisena ja vaatii
huoltopyyntöä:
• Polttimen levyn kellastuminen.
• Keittiövälineiden vahingoittuminen.
• Polttimien väärä syttyminen.
• Polttimet pysyvät vaikeasti päällä.
• Polttimet sammuvat toiminnan aikana.
• Kaasuhanoja on vaikea kääntää.
Jos laite ei toimi oikein, käänny alueellasi
toimivan valtuutetun huoltokeskuksen
puoleen.
108
Page 15
Käyttö
Ensimmäinen käyttökerta
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai
sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan
lukien lisävarusteet.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja
sisältävää tarraa lukuun ottamatta)
lisävarusteista ja uunitilasta.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat
lisävarusteet (ks. 4 Puhdistus ja hoito).
4. Kuumenna tyhjä uuni maksimaaliseen
lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset
valmistukseen liittyvät jäämät.
3.3 Lisävarusteiden käyttö
Pienentävät ritilät
Pienentävät ritilät asetetaan keittotason
ritilöiden päälle. Varmista, että ne on
asetettu oikein paikoilleen.
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa
sivutasotukien päälle niiden
pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka
estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee
olla alasuuntaan ja uunitilan takaosaan
päin.
FI
Aseta ritilät ja pellit varovasti
uunitilaan niiden
pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä
käytetään ensimmäistä kertaa
poistaaksesi mahdolliset
valmistuksesta jääneet jäämät.
109
Page 16
Käyttö
3.4 Keittotason käyttö
Kaikki laitteen kytkimet ja ohjaimet
sijaitsevat samassa etupaneelissa.
Jokaiselle kytkimelle on osoitettu sitä
vastaava poltin. Keitin on varustettu
elektronisella sytytyslaitteella. Sytyttämistä
varten riittää, että painat ja käännät kytkintä
vastapäivään suurimman liekin kohdalle,
kunnes poltin syttyy. Mikäli poltin ei syty 15
sekunnin kuluessa, käännä kytkin kohtaan .
Odota 60 sekuntia ennen kuin yrität sytyttää
uudelleen. Kun polttimet on sytytetty, pidä
nuppia painettuna muutaman sekunnin ajan
niin, että lämpöelementti lämpenee. Poltin
voi sammua kytkimen hellittämishetkellä: se
tarkoittaa, että lämpöelementti ei ole
lämmennyt tarpeeksi.
Odota hetki ja toista toimenpide. Pidä
kytkintä alhaalla pidempään.
Tahattoman sammumisen
tapahtuessa aktivoituu
turvatoiminto, joka estää kaasun
syötön vaikka hana olisi auki.
Käännä kytkin takaisin kohtaan
äläkä yritä sytyttää uunia
uudelleen 60 sekuntiin.
Liekkien jako-osien ja kansien oikea
asento
Ennen keittotason polttimien sytyttämistä
varmista, että liekin jako-osat ja vastaavat
kannet on asetettu paikoilleen. Varmista,
että jako-osien reiät 1 vastaavat
hehkutulppien 3 ja termoelementtien 2
asemaa.
Keittotason käyttöön liittyviä
käytännöllisiä neuvoja
Polttimien ihanteellinen tehokkuus ja kaasun
kulutus voidaan optimoida käyttämällä
polttimien kokoon sopivia kannellisia
keittoastioita, tällöin liekki ei yllä
keittoastioiden sivuille.
Kiehumispisteen saavutuksen jälkeen liekkiä
tulee pienentää niin, ettei neste kiehu
keittoastiasta yli.
110
Keittoastioiden halkaisija:
• AUX: 12 - 14 cm.
• SR: 16 - 24 cm.
• UR-3c: 18 - 28 cm.
Page 17
Käyttö
3.5 Uunin käyttö
Uunin käynnistys
Uunin käynnistämiseksi:
1. Valitse paistotoiminto toimintokytkimellä.
2. Valitse lämpötila lämpötilakytkimellä.
Toimintojen lista
Staattinen
Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta
tuleva lämpö tekee tästä
järjestelmästä sopivan erityisten
ruokien paistoon. Perinteinen paisto,
jota kutsutaan myös staattiseksi,
soveltuu yhden ruokalajin paistoon
kerrallaan. Ihanteellinen kaiken
tyyppisten paistien, leivän,
täytettyjen piirakoiden ja joka
tapauksessa rasvaisten lihojen kuten
hanhen tai ankan paistoon.
Kiertoilma alalämpö
Tuulettimen ja alalämmön
yhdistelmän ansiosta paisto
voidaan suorittaa nopeammin. Tätä
järjestelmää suositellaan sterilointiin
tai pinnalta hyvin paistuneiden mutta
sisältä raakojen ruokien paistoon,
jotka vaativan näin ollen
keskimääräisen ylälämmön.
Ihanteellinen kaikille ruoille.
Grilli
Grillivastuksesta säteilevän lämmön
avulla saavutetaan ihanteellisia
grillaustuloksia paksuudeltaan
pienissä/keskikokoisissa lihoissa.
Se saa aikaan, yhdessä
paistinvartaan kanssa (jos kuuluu
varustuksiin), yhdenmukaisen
ruskistuksen. Ihanteellinen
makkaroiden, porsaankyljysten ja
pekonin paistoon. Kyseisen
toiminnon avulla voidaan grillata
yhdenmukaisella tavalla suuria
ruokamääriä, erityisesti lihaa.
Kiertoilmagrilli
Tuulettimen aikaansaama
ilmavirtaus vähentää grillin
lämpöaaltoa. Tämä saa aikaan
ihanteellisen grillauksen myös
paksuille ruoille. Ihanteellinen
suurikokoisille lihapaloille (esim.
porsaan potka).
Turbo
Kiertoilman ja perinteisen paiston
yhdistelmän ansiosta voidaan
paistaa äärimmäisen nopeasti ja
tehokkaasti eri tasoilla, ilman
hajujen ja makujen syntymistä.
Ihanteellinen suurikokoisten ruokien
paistoon, jotka vaativat tehokasta
paistoa.
FI
Pieni grilli
Tämän toiminnon avulla on
mahdollista grillata pieniä annoksia
lihaa ja kalaa keskellä olevan
elementin aikaansaaman lämmön
ansiosta vartaiden, paahtoleipien ja
kaikkien grillattavien
vihannesruokien valmistamiseksi.
111
Page 18
Käyttö
Pyöreä vastus ja kiertoilma
Tuulettimen ja pyöreän vastuksen
yhdistelmän avulla (joka on
asennettu uunin takaosaan) ruokia
voidaan paistaa eri tasoilla. Riittää,
että niiden paistolämpötila ja tyyppi ovat samat. Kuumanilman
kierto takaa välittömän ja
yhdenmukaisen lämmön
jakautumisen. Näin ollen on
esimerkiksi mahdollista paistaa
samanaikaisesti (eri tasoilla) kalaa,
vihanneksia ja pipareita, hajuja ja
makuja sekoittamatta.
Eco
Tämä toiminto soveltuu erinomaisesti
yhdellä tasolla suoritettavaan
paistoon alhaisella
energiankulutuksella.
Hyödyllinen lihan, kalan ja
vihannesten paistoon. Sitä ei
suositella ruokien paistoon, jotka
vaativat kohotusta.
Vältä uuninluukun avaamista
paiston aikana ECO-toiminnolla.
Vapor Clean
Tämä toiminto helpottaa puhdistusta
höyryn avulla, joka syntyy pienestä
määrästä pohjalla olevaan
tarkoituksenmukaiseen muottiin
kaadetusta vedestä (katso luku
“Puhdistus ja hoito”).
3.6 Analoginen ohjelmointilaite
A Säätönuppi
B Paiston aloitusviisari
Kellonajan asetus
Kelloajan säätämiseksi, vedä ja käännä
säätönuppia A myötäpäivään.
Manuaalinen paisto
Käännä säätönuppia A, kunnes paiston
aloitusviisari B asettuu paiston alkamisen
symbolin kohdalle.
112
ECO-toiminnossa paistoajat (ja
mahdollinen esilämmitys) ovat
pidempiä.
Page 19
Käyttö
Ajastettu paisto
Ajastetulla paistolla tarkoitetaan
sitä toimintoa, jonka avulla paisto
voidaan aloittaa ja lopettaa
käyttäjän asettaman määrätyn
ajan kuluttua.
1. Kun toiminto ja paistolämpötila on valittu,
käännä säätönuppia A.
2. Aseta paiston aloitusviisari B halutun ajan
kohdalle, joka osoitetaan kellon keskellä
(0... 180 minuuttia).
3. Kun määrätty aika kuluu umpeen, kaikki
lämmityselementit deaktivoituvat ja
merkkiääni kytkeytyy päälle.
Merkkiäänen kytkemiseksi pois päältä,
käännä säätönuppia A myötäpäivään
symbolin kohdalle.
3.7 Neuvoja paistamiseen
Yleisiä ohjeita
• Käytä kiertoilmatoimintoa saadaksesi
tasaisen poistotuloksen kaikilla tasoilla.
• Paistoaikaa ei ole mahdollista lyhentää
lisäämällä lämpötilaa (ruoka voi olla
paistunut ulkoapäin mutta raakaa
sisältä).
• Kun kyseessä on painoltaan
samanlainen liha, leikattujen palojen
paistoaika on kokonaisen lihapalan
paistoaikaan nähden lyhyempi.
Neuvoja lihan paistamiseen
• Paistoajat vaihtelevat ruokien paksuuden
ja laadun sekä käyttäjän makujen
mukaan.
• Käytä paistien paistoajan mittaamisessa
lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan
pintaan lusikalla. Jos se on kiinteä, se on
kypsää, muussa tapauksessa paistoa
joudutaan jatkamaan vielä muutaman
minuutin ajan.
FI
Neuvoja grillaukseen
• Lihojen grillaaminen voidaan suorittaa
sekä kylmässä että esilämmitetyssä
uunissa. Esilämmitystä suositellaan jos
paistovaikutusta halutaan muuttaa.
• Kiertoilmagrillauksessa on suositeltavaa
esilämmittää uunitila ennen grillausta.
• Aseta ruoka grillin keskelle.
• Grillitoiminnoissa on suositeltavaa
kääntää lämpötilakytkin korkeimman
arvon kohdalle, paiston optimoimiseksi.
113
Page 20
Käyttö
Neuvoja leivonnaisten ja piparien
paistamiseen
• Käytä mieluummin tummia metallisia
vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä
paremmin.
• Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan
laadusta ja tiiviydestä.
• Jos paistetaan eri tasoilla, aseta ruuat
mieluummin 2. tai 4. tasolle, lisää
paistoaikaa muutamalla minuutilla ja
käytä yksinomaan kiertoilmatoimintoja.
• Tarkistaaksesi että leivonnainen on sisältä
kypsää: paistoajan päätyttyä, työnnä
hammastikku leivonnaisen korkeimpaan
kohtaan. Jos leivonnainen ei jää kiinni
hammastikkuun, se on kypsä.
• Jos leivonnainen menee kasaan kun se
poistetaan uunista, seuraavan paiston
yhteydessä vähennä asetettua
lämpötilaa noin 10 °C ja valitse
mahdollisesti pidempi paistoaika.
• Marenkikakkujen ja tuulihattujen
paistoajat vaihtelevat niiden koon
mukaan.
Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen
• Aseta sulatettavat ruoat ilman pakkausta
kannettomaan astiaan ja uunitilan
ensimmäiselle tasolle.
• Vältä ruokien asettamista päällekkäin.
• Lihan sulattamiseksi käytä toiselle tasolle
asetettavaa ritilää ja ensimmäiselle
tasolle asetettavaa uunipeltiä. Tällä
tavoin ruoka ei jää kosketuksiin
sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa.
• Jos leipä ja hedelmät on pilkottu paloiksi,
niiden sulaminen vaatii saman ajan
riippumatta niiden kokonaismääräistä ja
-painosta.
• Herkimmät osat voidaan peittää
alumiinifoliolla.
• Hyvää kohotusta varten aseta uunitilan
pohjalle vettä sisältävä astia.
Energian säästämiseksi
• Pysäytä paisto muutama minuutti ennen
normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu
jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin
sisälle kertyneellä lämmöllä.
• Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta
energian häviämistä voitaisiin estää.
• Pidä laitteen sisäosa aina puhtaana.
• (Jos paikalla) Jos pizzalevyä ei käytetä,
ota se pois uunitilan pohjalta.
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä käytä teräsosien tai
metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien
puhdistuksessa (kuten esimerkiksi
anodisoinneissa, nikkelöinnissä,
kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai
valkaisuainetta sisältäviä
puhdistusaineita.
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita luukun lasien
puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita,
tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä).
• Älä käytä karkeita ja hankaavia
materiaaleja tai teräviä, metallisia
lastoja.
• Älä pese tasoon kuuluvia irrotettavia
ritilöitä, liekin jako-osia ja kansia
astianpesukoneessa.
Päivittäinen puhdistus
Käytä aina ja ainoastaan hankaamattomia
erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä
klooripohjaista happoa.
Kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja
pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele
huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla
tai mikrokuituliinalla.
Ruokajäämät
Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei
saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne
vahingoittavat pintoja.
Käytä normaaleja hankaamattomia
tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai
muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti
ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai
mikrokuituliinalla.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua
uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne
kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat
vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta.
Puhdistustoimenpiteiden jälkeen
kuivaa laite huolella estääksesi
toimintahäiriöiden ja esteettisten
ongelmien syntymistä valuvan
veden ja pesuaineiden vuoksi.
FI
Käytä vain valmistajan toimittamia
puhdistusaineita.
4.2 Pintojen puhdistus
Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne
tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen
käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa
jäähtyä ennen niiden puhdistamista.
116
Page 23
Puhdistus ja hoito
4.3 Keittotason puhdistus
Keittotason ritilät
Irrota ritilät ja puhdista ne haalealla vedellä
ja hankaamattomalla pesuaineella. Poista
huolella kaikki ruokajäämät. Kuivaa
huolellisesti ja aseta ne keittotasolle.
Ritilöiden ollessa jatkuvassa
kosketuksessa liekkien kanssa,
kuumuudelle altistettujen osien
maalipinta saattaa ajan myötä
heikentyä. Se on kuitenkin täysin
luonnollista, eikä se vaikuta
ritilöiden toimivuuteen millään
tavoin.
Liekin jako-osat ja kannet
Kannet ja liekin jako-osat voidaan irrottaa
niiden puhdistuksen helpottamiseksi. Pese
ne lämpimässä vedessä hankaamattomalla
pesuaineella. Poista niistä kaikki kovettumat
huolellisesti ja odota, että ne ovat kuivuneet
kokonaan. Aseta liekin jako-osat ja
varmista, että ne ja vastaavat kannet ovat
asetettu paikoilleen.
Sytytystulpat ja termoelementit
Sytytystulppien ja termoelementtien hyvä
toiminta edellyttää, että ne ovat aina hyvin
puhtaat. Tarkista säännöllisesti osien
puhtaus ja puhdista ne tarvittaessa kostealla
pyyhkeellä. Mahdolliset kuivat jäämät
voidaan poistaa puutikulla tai neulalla.
FI
117
Page 24
Puhdistus ja hoito
Lasikansi
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi,
kansi voidaan irrottaa saranoistaan.
1. Aseta kansi suljettuun asentoon.
2. Ruuvaa auki saranoiden taakse asetetut
ruuvit.
3. Avaa ja nosta sitä yläsuuntaan.
4. Suorita puhdistus.
5. Aseta kansi takaisin paikoilleen
asettamalla se ohjauskiskoihin. Ruuvaa
saranoiden kiinnitysruuvit suljettuun
asentoon.
Jos nesteitä valuu suljetun kannen
päälle, poista ne huolellisesti rättiä
käyttämällä ennen kuin kansi
avataan.
Kytkimet
Kytkinten puhdistamiseksi älä käytä
aggressiivisia tuotteita, jotka
sisältävät alkoholia tai teräksen ja
lasin puhdistukseen tarkoitettuja
tuotteita, sillä ne voivat aiheuttaa
korjaamattomia vikoja.
Kytkimet on puhdistettava pehmeällä
liinalla, joka on kostutettu haaleaan veteen
ja kuivattava huolella. Ne voidaan irrottaa
vetämällä ne pois paikoiltaan.
118
Page 25
Puhdistus ja hoito
4.4 Luukun puhdistus
Luukun irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi on
suositeltavaa irrottaa luukku ja asettaa se
astiapyyhkeen päälle.
Irrota luukku toimimalla seuraavasti:
1. Avaa luukku kokonaan ja aseta kaksi
tappia kuvassa osoitettujen saranoiden
aukkoihin.
2. Tartu kiinni luukun molemmista reunoista
kaksin käsin. Nosta sitä yläsuuntaan
muodostamalla noin 30 asteen kulman
ja vedä se irti.
3. Asettaaksesi luukun takaisin paikoilleen,
aseta saranat tarkoituksenmukaisiin
uunissa oleviin aukkoihin ja varmista, että
A-urat asettuvat kunnolla aukkoihin.
Laske luukku alasuuntaan ja kun se on
asetettu paikoilleen, irrota tapit
saranoiden aukoista.
FI
Luukun lasin puhdistaminen
On suositeltavaa pitää luukun laseja aina
puhtaina. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika
on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä
ja yleisellä pesuaineella.
119
Page 26
Puhdistus ja hoito
Sisälasien irrottaminen
Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi
luukun lisälasit voidaan irrottaa.
3. Irrota keskellä oleva lasi vetämällä sitä
yläsuuntaan, noudattamalla samaa
menetelmää sisälasille, mutta varomalla,
että lasin etuosaa (2) työnnetään laitteen
sisäsuuntaan päin.
4. Puhdista ulkoinen lasi ja edellä irrotetut
lasit. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on
jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä
ja neutraalilla pesuaineella.
5. Aseta lasit takaisin niiden irrotukseen
nähden päinvastaisessa järjestyksessä.
6. Aseta sisälasi paikoilleen. Huomioi, että
4 lasiin kiinnitettyä tappia keskittyvät ja
kytkeytyvät paikoilleen uunin luukkuun
kevyellä painalluksella.
120
Page 27
Puhdistus ja hoito
4.5 Uunitilan puhdistus
Uunitilan hyvän kunnon kannalta se tulee
puhdistaa säännöllisesti ja kylmiltään.
Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua
uunitilan sisäpuolelle, sillä ne voivat
vaurioittaa sen emalipintaa.
Poista kaikki irrotettavat osat.
Puhdistuksen helpottamiseksi, irrota:
• luukku
• ritilöiden/peltien kannattimet
• uunin tiiviste.
Ritilöiden ja peltien puhdistus
Puhdista uunin ritilät ja pellit lämpimällä
vedellä ja hankaamattomilla
puhdistusaineilla, huuhtele ja kuivaa kosteat
osat.
Ritilöiden/peltien kannattimien
irrottaminen
FI
Ohjauskiskot irrottamalla sivuseinät voidaan
puhdistaa helpommin. Toimenpide tulee
suorittaa joka kerta kun automaattista
puhdistusjaksoa käytetään (vain joissakin
malleissa).
Kannattimien irrottamiseksi: Vedä kannatinta
uunin sisäsuuntaan päin irrottaaksesi sen
kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse
asetetuista kiinnityskohdista B.
Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on
suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin
paikoilleen.
On suositeltavaa antaa uunin
toimia maksimiteholla noin 15/20
minuutin ajan sen jälkeen kun
erityisiä tuotteita on käytetty, jotta
mahdolliset jäämät saataisiin
poistettua.
121
Page 28
Puhdistus ja hoito
Vapor Clean
Vapor Clean on höyrypuhdistus,
joka edesauttaa lian irrottamista.
Tämän menetelmän ansiosta
uunitila voidaan puhdistaa
äärimmäisen helposti. Likajäämät
pehmennetään lämmön ja
vesihöyryn avulla, joka helpottaa
niiden tulevaa poistoa.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen
vaara
• Poista uunin sisältä edellisistä paistoista
jäljelle jääneet suuret ruokajäämät tai
valumat.
• Suorita höyrypuhdistukseen liittyvät
toimenpiteet vain uuni kylmänä.
Esitoimenpiteet
Ennen Vapor Clean -höyrypuhdistuksen
käynnistystä:
• Irrota kaikki lisävarusteet uunin sisältä.
Yläsuojus voidaan jättää uunin sisälle.
• Kaada noin 40 senttilitraa vettä uunin
pohjalle. Varo, ettei vesi tule ulos urasta.
• Suihkupulloa käyttämällä, suihkuta
veden ja astianpesuaineen sekoitusta
uunin sisälle. Ruiskuta sekoitusta
sivuseinille yläsuuntaan, alasuuntaan ja
ohjauslevyn suuntaan.
• Sulje luukku.
Suorita korkeintaan 20 suihketta.
Vapor Clean -asetus
1. Käännä toimintokytkin symbolin ja
lämpötilakytkin symbolin kohdalle.
2. Aseta 18 minuutin paistoaika
ohjelmointilaitteen kelloa käyttämällä.
3. Vapor Clean -höyrypuhdistusjakson
päättyessä ajastin kytkee pois päältä
uunin lämmityselementit ja merkkiääni
alkaa soimaan.
122
Page 29
Puhdistus ja hoito
Vapor Clean -puhdistusjakson
päättyminen
4. Avaa luukku ja pyyhi vähemmän pinttynyt
lika pois mikrokuituliinalla.
6. Jos kyseessä on rasvajäämät, voit
käyttää uunin puhdistukseen tarkoitettua
pesuainetta.
7. Ota pois uunin sisälle jäänyt vesi.
Paremman hygieenisyyden vuoksi ja jotta
voidaan estää pahojen hajujen tarttumista
ruokiin on suositeltavaa kuivata uuni
kiertoilmatoimintaa käyttämällä noin 10
minuutin ajan 160 °C:ssa.
Kumikäsineiden käyttöä
suositellaan näiden toimenpiteiden
aikana.
Vaikeasti saavutettavien kohtien
manuaalisen puhdistuksen
helpottamiseksi on suositeltavaa
irrottaa luukku.
4.6 Ylimääräinen huolto
Tiivisteen irrottaminen ja asentaminen
Tiivisteen irrottamiseksi:
• Irrota 4 kulmaan asetetut koukut ja vedä
tiivistettä ulkosuuntaan.
FI
Tiivisteen asentamiseksi:
• Kiinnitä tiivisteen 4 kulmaan asetetut
koukut.
Neuvoja tiivisteen huoltoon
Tiivisteen on oltava pehmeä ja joustava.
• Pitääksesi tiivistettä puhtaana, käytä
hankaamatonta pesusientä ja pese
haalealla vedellä.
123
Page 30
Puhdistus ja hoito
Sisävalon lampun vaihto
Jännitteiset osat
Sähköiskun vaara
• Kytke laitteen pääkatkaisin pois päältä.
• Käytä suojakäsineitä.
1. Ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta.
2. Irrota ritilöiden/peltien kannattimet.
3. Irrota lampun kansi työkalua käyttämällä
(esimerkiksi ruuvimeisseli).
Älä naarmuta uunitilan suojaavaa
pintakerrosta.
4. Irrota lamppu.
Älä koske halogeenilamppua
suoraan käsillä, vaan varustaudu
eristävällä suojuksella.
• Kun asennus on suoritettu, tarkasta
mahdolliset vuodot saippuanesteellä.
Älä koskaan käytä liekkiä.
• Käyttöönotto letkua käyttämällä tulee
tehdä siten, että letkun pituus ei ylitä 2
metriä jos kyseessä olevat teräsletkut ja
1,5 metriä jos kyseessä ovat kumiletkut.
• Letkut eivät saa joutua kosketuksiin
liikkuvien osien kanssa eivätkä ne saa
litistyä.
Liitäntä kumiletkulla
Tarkista, että seuraavia olosuhteita
noudatetaan:
• letkun on oltava kiinnitettynä
liitoskappaleeseen turvamuhveilla
• letku ei saa mistään kohdasta koskettaa
kuumia seiniä (maks. 50 °C)
• letkuun ei saa kohdistua vetoa tai
painetta, eikä se saa olla jyrkällä
mutkalla tai kiertynyt
• letku ei saa olla kosketuksissa terävien
esineiden tai kulmien kanssa
• jos letku ei ole täysin tiivis, ja se vuotaa
kaasua älä yritä korjata sitä: vaihda letku
uuteen.
• tarkista, että letkun viimeistä
käyttöpäivämäärää, joka on painettu
sen pintaan, ei ole ohitettu.
FI
Yleisiä tietoja
Liitäntä kaasuverkkoon voidaan suorittaa
teräsletkulla ja voimassa olevan standardin
asettamien määräysten mukaisesti. Laite on
testattu metaanikaasulla G20 (2H) ja
paineessa 20 mbar. Muita kaasutyyppejä
käytettäessä katso luku ”5.2 Mukautus eri
kaasutyyppeihin”. Kaasun sisääntulo on ½”
putki jossa on kierteitetty liitin ulkoiselle
kaasulle (ISO 228-1).
Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä
kumiletkua, joka täyttää voimassa olevassa
määräyksessä annetut ominaisuudet
(varmista, että kyseisen määräyksen
lyhenne on merkitty letkuun).
125
Page 32
Asennus
Ruuvaa letkuliitos 3 huolella laitteen
kaasuliitokseen 1 (kierre ½” ISO 228-1)
asettamalla väliin tiiviste 2. Käytetyn
kaasuletkun läpimitan mukaan on
mahdollista ruuvata myös letkuliitos 4
letkuliitokseen 3. Kun letkuliitos tai
letkuliitokset on kiristetty, aseta kaasuletku 6
letkuliitokseen ja kiinnitä se kiinnikkeellä 5
voimassa olevan määräyksen mukaisesti.
Voimassa olevaa määräystä
noudattava kumiletkulla tehty liitos
tulee suorittaa vain jos letku
voidaan tarkastaa sen koko
pituudelta.
Letkun sisäisen läpimitan tulee olla
8 mm nestekaasulle ja 13 mm
metaanikaasulle ja
kaupunkikaasulle.
Liitäntä teräsletkulla
Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä
teräsletkua, voimassa olevan standardin
osoittamien ominaisuuksien mukaisesti.
Ruuvaa liitos 3 kiinni laitteen
kaasuliitokseen 1 asettamalla väliin aina
varusteisiin kuuluva tiiviste 2.
Liitäntä teräsletkulla ja bajonettiliittimellä
Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä
joustavaa teräsletkua ja käyttämällä
standardin B.S. 669. Laita eristävää
materiaalia kaasuputken 4 kierteeseen ja
ruuvaa siihen sovitin 3. Ruuvaa lohko
laitteen liikkuvaan liitokseen 1 asettamalla
väliin aina varusteisiin kuuluva tiiviste 2.
126
Page 33
Asennus
Nestekaasun liitäntä
Käytä paineen säädintä ja suorita liitos
kaasupulloon voimassa olevan lain
määräämällä tavalla.
Varmista, että syöttöpaineessa noudatetaan
taulukossa “Polttimien ja suuttimien
ominaisuuksien taulukko” osoitettuja arvoja.
Liitäntä teräsletkuun kartiomaisella
liittimellä
Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä
teräsletkua, voimassa olevan standardin
osoittamien ominaisuuksien mukaisesti.
Ruuvaa liitos 3 huolella laitteen
kaasuliitokseen 1 (kierre ½” ISO 228-1)
asettamalla väliin aina varustuksiin kuuluva
tiiviste 2. Kiinnitä eristävää materiaalia
liittimen kierteeseen 3, jonka jälkeen ruuvaa
kiinni teräsletku 4 liittimeen 3.
Tuuletus tiloissa
Laite tulee asentaa vain pysyvästi
tuuletettuihin tiloihin, voimassa olevien lakien
mukaisesti. Paikassa, johon laite on
asennettu tulee virrata niin paljon ilmaa kuin
sitä vaaditaan säännöllistä kaasun
palamista ja tilan ilmanvaihtoa varten.
Ritilöillä suojattujen ilmanottoaukkojen tulee
olla sopivan kokoisia voimassa olevien
lakien mukaisesti ja sijoitettu siten, etteivät ne
pääse tukkeutumaan edes osittain.
Tilaa tulee pitää riittävästi tuuletettuna, jotta
paiston aikana syntyvä lämpö ja kosteus
saadaan poistettua: erityisesti pitkän
käyttöajan jälkeen on suositeltavaa avata
ikkuna tai lisätä mahdollisten tuulettimien
nopeutta.
Palamistuotteiden poistaminen
Palamistuotteiden poisto voidaan taata
luonnollisella ilmankierrolla toimivan
savuhormiin kiinnitetyn liesituulettimen kautta
tai pakotetun imun avulla. Tehokas
imujärjestelmä vaatii huolellista suunnittelua
pätevän ammattilaisen toimesta ja sen
asentamista noudattamalla sääntöjen
määräämiä asentoja ja etäisyyksiä.
Toimenpiteen päättyessä asentajan on
annettava yhdenmukaisuusvakuutus.
FI
127
Page 34
Asennus
1 Poisto liesituulettimen kautta
2 Poisto jos liesituuletinta ei ole asennettu
varustuksiin kuuluvia polttimia vaan
pyydä asianmukainen poltinsarja G110 teknisestä huoltopalvelusta.
Jos sitä käytetään muiden kaasutyyppien
kanssa, vaihda polttimien suuttimet ja säädä
kaasuhanoihin pienin mahdollinen liekki.
Suuttimien vaihto
A Poisto yksittäisellä hormilla luonnollisella
ilmankierrolla
B Poisto yksittäisellä hormilla ja
sähkötuulettimella
C Poisto suoraan ulkoilmaan seinässä tai
ikkunassa olevan sähkötuulettimen kanssa
D Poisto suoraan ulkoilmaan seinän kautta
Ilma
Palamistuotteet
Sähkötuuletin
1. Irrota ritilät, ota kaikki kannet ja liekin
jako-osat pois päästäksesi polttimien
kuppeihin.
128
Page 35
Asennus
2. Vaihda suuttimet 7 mm:n putkiavaimella
käytettävän kaasun mukaan (ks.
“Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien
taulukko”).
3. Aseta polttimet takaisin paikoilleen
oikealla tavalla.
Metaani- tai kaupunkikaasun
minimiarvon säätö
Sytytä poltin ja säädä se minimiarvoon.
Poista kaasuhanan nuppi ja säädä hana
tikun vieressä (mallista riippuen) olevaa
säätöruuvia käyttäen, kunnes saavutat
säännöllisen ja mahdollisimman pienen
liekin.
Asenna nuppi paikoilleen ja tarkista
polttimen liekin vakaus. Käännä nuppia
nopeasti maksimiasennosta
minimiasentoon: liekki ei saa sammua.
Toista toimenpide kaikkien kaasuhanojen
kohdalla.
Nestekaasun minimiarvon säätö
Ruuvaa hanan tikun vieressä olevat ruuvit
täysin myötäpäivään.
Kun on vaihdettu tehdasasetuksista
poikkeavalle kaasuasetukselle,
vaihda sovelletun kaasun etiketti
uutta kaasua vastaavaan etikettiin.
Etiketti löytyy suuttimien pussista
(jos paikalla).
Kaasuhanojen voitelu
Kaasuhanat voivat ajan myötä kääntyä
huonosti ja lukittua. Puhdista niiden sisäosat
ja vaihda niiden voiteluaine.
Kaasuhanojen voitelu on
suoritettava ammattitaitoisen
teknikon toimesta.
Asennusmaan perusteella on
mahdollista paikantaa
käytettävissä olevat kaasutyypit.
Viittaa otsikossa annettuun
numeroon löytääksesi “Polttimien
ja suuttimien ominaisuuksien
taulukko” oikeat arvot.
Page 37
Asennus
Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien taulukko
1 Metaanikaasu G20AUXSRUR-3c
Nimellinen lämpöteho (kW)1.051.83.5
Suuttimen halkaisija (1/100 mm)7297134
Esikammio (merkitty suuttimeen)(X)(Z)(F3)
Alhainen teho (W)4005001600
2 Metaanikaasu G20AUXSRUR-3c
Nimellinen lämpöteho (kW)1.051.83.5
Suuttimen halkaisija (1/100 mm)7294128
Esikammio (merkitty suuttimeen)(X)(Z)(S)
Alhainen teho (W)4005001600
3 Metaanikaasu G25AUXSRUR-3c
Nimellinen lämpöteho (kW)1.051.83.5
Suuttimen halkaisija (1/100 mm)7294138
Esikammio (merkitty suuttimeen)(F1)(Y)(F3)
Alhainen teho (W)4005001600
4 Metaanikaasu G25.1AUXSRUR-3c
Nimellinen lämpöteho (kW)1.051.83.5
Suuttimen halkaisija (1/100 mm)77100145
Esikammio (merkitty suuttimeen)(F1)(Y)(F3)
Alhainen teho (W)4005001600
5 Metaanikaasu G25AUXSRUR-3c
Nimellinen lämpöteho (kW)1.051.83.5
Suuttimen halkaisija (1/100 mm)77100145
Esikammio (merkitty suuttimeen)(F1)(Y)(F3)
Alhainen teho (W)4005001600
6 Metaanikaasu G2.350AUXSRUR-3c
Nimellinen lämpöteho (kW)1.01.83.6
Suuttimen halkaisija (1/100 mm)94120200
Esikammio (merkitty suuttimeen)(Y)(Y)(H3)
Alhainen teho (W)4005001600
FI
131
Page 38
Asennus
7 Nestekaasu G30/31AUXSRUR-3c
Nimellinen lämpöteho (kW)1.051.83.5
Suuttimen halkaisija (1/100 mm)506594
Esikammio (merkitty suuttimeen)--Alhainen teho (W)4005001600
Nimellinen virtaus G30 (g/h)76131255
Nimellinen virtaus G31 (g/h)75129250
8 Nestekaasu G30/31AUXSRUR-3c
Nimellinen lämpöteho (kW)1.11.83.5
Suuttimen halkaisija (1/100 mm)506591
Esikammio (merkitty suuttimeen)--Alhainen teho (W)4505501600
Nimellinen virtaus G30 (g/h)80131255
Nimellinen virtaus G31 (g/h)79129250
• Lähellä olevien kalusteiden
puuviilutuksen, liimojen tai
muovipinnoitusten tulee olla
lämmönkestäviä (ei alle 90 °C).
Tämä laite voidaan asentaa seinän viereen,
joista yksi ylittää työtason korkeuden,
korkeintaan X mm päähän laitteen sivusta,
kuvissa “A” ja “C” osoitettuun tapaan,
asennusluokista riippuen.
Työtason päälle asetettujen hyllyjen välillä
tulee olla vähintään Y mm etäisyys. Mikäli
liesituuletin asennetaan keittotason päälle,
viitaa liesituulettimen ohjeisiin noudattamalla
oikeaa etäisyyttä.
X150 mm
Y750 mm
FI
Tämä laite, asennustyypistä riippuen, kuuluu
luokkaan:
A - Luokka 1
(Vapaasti seisova laite)
133
Page 40
Asennus
Laitteen mitat
A600 mm
B - Luokka 2 alaluokka 1
(Kalusteasennettu laite)
C - Luokka 2 alaluokka 1
(Kalusteasennettu laite)
Laitteen saa asentaa pätevä
teknikko voimassa olevia
määräyksiä noudattamalla.
B600 mm
1
C
min. 150 mm
D900 - 915 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Minimietäisyys sivuseinistä tai muista
600 mm
tulenaroista materiaaleista.
2
Kaapin minimileveys (=A).
134
Page 41
Asennus
Laitteen mitat: kaasu- ja sähköliitäntöjen
sijainti (mm)
A124
B32
C42
D628
Fmin. 105 - Max. 160
H770
Asemointi ja vaaitus
Painava laite
Laitteeseen syntyvien vahinkojen
vaara
• Aseta ensin edessä olevat jalat ja sitten
takana olevat jalat.
FI
Kun sähköliitäntä on suoritettu, ruuvaa kiinni
neljä varustuksiin kuuluvaa jalkaa.
Vakauden lisäämiseksi on ehdottoman
tärkeää, että laite vaaitetaan oikein lattialle.
Ruuvaa jalka kiinni tai auki alaosassa,
kunnes laite saadaan vaaitettua ja
vakaaksi.
L598
G = Kaasuliitäntä
E = Sähköliitäntä
135
Page 42
Asennus
Kiinnitys seinään
Laitteen kaatumisen estämiseksi,
vakautuslaitteet tulee asentaa.
1. Ruuvaa kiinnityslevy seinään laitteen
takaosaan.
2. Säädä 4 jalan korkeutta.
3. Kokoa kiinnityskannatin.
4. Kohdista kiinnityskannattimen koukku
seinäkiinnityksessä käytetyn levyn alustan
kanssa.
136
Page 43
Asennus
5. Kohdista kiinnityskannattimen alusta
lattiaan asti ja kiristä ruuvit saadaksesi ne
oikeisiin arvoihin.
6. Pidä 50 mm etäisyys laitteiston sivusta
kannattimen aukkoihin.
7. Siirrä kannatin seinälle ja merkitse
tehtävien aukkojen paikat seinään.
FI
8. Kun aukot on tehty seinään, käytä tulppia
ruuveilla kannattimen kiinnittämiseksi
seinään.
9. Työnnä liettä vasten seinää ja aseta
samanaikaisesti kannatin levyyn, joka on
kiinnitetty laitteen takaosaan.
137
Page 44
Asennus
Kannen asennus
1. Asenna kaksi kannatinta A ja kiinnitä ne
keittotason alle asianmukaisia ruuveja B
käyttämällä.
2. Aseta kansi yläkautta samansuuntaisesti
kahteen kannattimeen A nähden.
3. Laske kansi keittotason päälle.
4. Kiinnitä kansi keittotasoon ruuveja C
käyttämällä, jotka on asetettu kahden
kannattimen A takaosaan.
138
Page 45
Asennus
5.4 Sähköliitäntä
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Anna sähköliitännät ammattitaitoisen
teknikon henkilöstön tehtäväksi.
• Käytä henkilönsuojaimia.
• Sähköjärjestelmän
turvallisuusmääräyksien mukainen
maadoitus on pakollinen.
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Älä koskaan irrota pistoketta johdosta
vetämällä.
• Käytä vähintään 90 °C kestäviä
kaapeleita.
• Virtajohtojen ruuvien kiristysmomentit
liitinrimassa tulee olla 1,5-2 Nm.
Yleisiä tietoja
Tarkista, että sähköverkon ominaisuudet
soveltuvat arvokilvessä annettuihin tietoihin.
Tekniset tiedot, sarjanumero ja merkintä
sijaitsevat näkyvällä paikalla laitteessa.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
Suorita maadoitus käyttämällä vähintään
20 mm pidempää johtoa muihin johtoihin
nähden.
Laite voi toimia seuraavilla tavoilla:
• 220-240 V 1N~
Kolminapainen johto 3 x 1,5 mm².
Osoitetut arvot viittaavat johdon
sisäiseen läpimittaan.
Edellä osoitetut virtajohdot on
mitoitettu ottamalla huomioon
tasoituskerroin (EN 60335-2-6
standardin mukaisesti).
Pysyvä liitäntä
Sijoita laitteen syöttölinjaan kaikkinapainen
katkaisin, jonka kontaktien avausväli on
vähintään 3 mm voimassa levien
asennusmääräysten mukaan.
Katkaisin on sijoitettava helppopääsyiseen
paikkaan laitteen lähelle.
Liitäntä pistokkeella ja pistorasialla
Tarkista, että pistoke ja pistorasia ovat
saman tyyppisiä.
Vältä alentimien, sovittimien tai sivupiirien
käyttöä, sillä ne voivat aiheuttaa
kuumentumisia tai palaa.
FI
139
Page 46
Asennus
5.5 Ohjeet asentajalle
• Pistokkeeseen on päästävä laitteen
asennuksen jälkeen. Älä taita äläkä jätä
jumiin sähköverkkoon liittävää johtoa.
• Laite tulee asentaa asennuskaavioiden
mukaan.
• Älä yritä ruuvata auki tai pakottaa
liittimen kierteitettyä kulmaa. Vaarana on
vahingoittaa tämä laitteen osa, joka voi
mitätöidä valmistajan antaman takuun.
• Käytä vettä ja saippuaa kaasuvuotojen
tarkastamiseksi kaikissa liitoksissa.
ÄLÄ käytä avotulta mahdollisten vuotojen
paikantamiseksi.
• Laita kaikki polttimet päälle yksittäin ja
samanaikaisesti kaasuventtiilin, polttimen
ja sytytyksen oikean toiminnan
tarkastamiseksi.
• Käännä polttimien kytkimiä minimiliekin
kohdalle ja tarkkaile jokaisen polttimen
liekkiä yksittäin ja yhdessä.
• Jos laite ei toimi oikein kun kaikki
tarkastukset on suoritettu, käänny
alueellasi toimivan valtuutetun
huoltokeskuksen puoleen.
• Kun laite on asennettu oikein, anna
käyttäjälle tarvittavat ohjeet sen oikean
toiminnan kannalta.
140
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.