3.5 Programmatore digitale (solo su alcuni modelli)22
3.6 Programmatore analogico (solo su alcuni modelli)25
3.7 Uso del vano ripostiglio (solo su alcuni modelli)26
3.8 Consigli per la cottura27
4 Pulizia e manutenzione30
4.1 Avvertenze30
4.2 Pulizia delle superfici30
4.3 Pulizia del piano cottura31
4.4 Pulizia della porta32
4.5 Pulizia del vano cottura34
4.6 Manutenzione straordinaria36
5Installazione38
5.1 Posizionamento38
5.2 Collegamento elettrico43
5.3 Per l’installatore44
ISTRUZIONI ORIGINALI
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto calde
durante l’uso. Non toccare gli
elementi riscaldanti durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite guanti
termici durante la
movimentazione dei cibi
all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire
la fiamma con un coperchio o
con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle persone
con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali oppure con
mancata esperienza e
conoscenza, supervisionati o
istruiti da persone adulte e
responsabili per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non continuamente
sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Prestare la massima attenzione al
rapido riscaldamento delle zone
di cottura. Evitare che le pentole
vengano riscaldate a vuoto.
Pericolo di surriscaldamento.
• I grassi e gli oli possono prendere
fuoco se si surriscaldano. Non
allontanarsi durante la
preparazione di cibi contenenti
oli o grassi. In caso gli oli o i
grassi dovessero prendere fuoco,
non spegnere mai con acqua.
Mettere il coperchio sulla pentola
e spegnere la zona di cottura
interessata.
• Il processo di cottura deve essere
sempre sorvegliato. Un processo
di cottura a breve termine deve
essere sorvegliato continuamente.
• Durante l’uso non appoggiare
oggetti metallici, come stoviglie o
posate sulla superficie del piano
di cottura perché potrebbero
surriscaldarsi.
4
Avvertenze
IT
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Non versare acqua direttamente
sulle teglie molto calde.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• In caso di intervento sugli alimenti
o al termine della cottura, aprire
la porta di 5 centimetri per alcuni
secondi, far uscire il vapore, poi
aprire completamente la porta.
• Non aprire il vano ripostiglio (se
presente) quando il forno è
acceso ed ancora caldo.
• Gli oggetti all'interno del vano
ripostiglio potrebbero essere
molto caldi dopo l'utilizzo del
forno.
• NON UTILIZZARE O
CONSERVARE MATERIALI
INFIAMMABILI NEL VANO
RIPOSTIGLIO (SE PRESENTE) O
IN PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN
PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
•NON MODIFICARE
L’APPARECCHIO.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento o
spostamento), munirsi sempre di
dispositivi di protezione
individuale.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio, disattivare
l’alimentazione elettrica generale.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel rispetto
delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
• Se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituire il cavo.
5
Avvertenze
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Utilizzare eventualmente utensili in
legno o plastica.
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino ad
arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il
basso e verso il retro del vano
cottura.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure
di ventilazione e di smaltimento
del calore.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli che
surriscaldandosi potrebbero
infiammarsi. Prestare la massima
attenzione
• Non lasciare oggetti sulle superfici
di cottura.
•NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER
RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non vaporizzare prodotti spray
nelle vicinanze del forno.
• Non usare stoviglie o contenitori
di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le
teglie e le griglie non utilizzate
durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura tramite fogli di alluminio o
fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano
cottura.
• Qualora si volesse utilizzare della
carta forno, posizionarla in modo
che non interferisca con la
circolazione di aria calda
all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta per
appoggiare pentole o teglie
direttamente sul vetro interno.
• I recipienti o le bistecchiere
devono essere posizionati
all'interno del perimetro del piano
di cottura.
6
Avvertenze
IT
• Tutti i recipienti devono avere il
fondo piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il
liquido in eccesso dal piano
cottura.
• Non rovesciare sul piano cottura
sostanze acide come succo di
limone o aceto.
• Non posizionare pentole o
padelle vuote sulle zone di
cottura accese.
• In caso di incrinature, crepe o se
la superficie di cottura in
vetroceramica si dovesse
rompere, spegnere
immediatamente l’apparecchio.
Disinserire l’alimentazione
elettrica ed interpellare il servizio
di Assistenza Tecnica.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici
affilati.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es. anodizzazioni,
nichelature, cromature) non
utilizzare prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non lavare in lavastoviglie i
componenti rimovibili come le
griglie del piano, le corone
spartifiamma e i cappellotti.
• Non usare la porta aperta come
leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
Installazione
• QUESTO APPARECCHIO NON
DEVE ESSERE INSTALLATO SU
BARCHE O SU ROULOTTE.
• L'apparecchio non deve essere
installato su di un piedistallo.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una seconda
persona.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio
non deve essere installato dietro
ad una porta decorativa o ad un
pannello.
7
Avvertenze
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di
terra secondo le modalità previste
dalle norme di sicurezza
dell'impianto elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere pari
a 1,5-2Nm.
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada,
assicurarsi che l’apparecchio sia
spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla
porta aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
1.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni
responsabilità per danni subiti da
persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da
quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni
del manuale d’uso;
• manomissione anche di una
singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.3 Scopo dell’apparecchio
• Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in ambiente
domestico. Ogni altro uso è
improprio.
• L’apparecchio non è concepito
per funzionare con temporizzatori
esterni o con sistemi di comando a
distanza.
8
Avvertenze
IT
1.4 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta
i dati tecnici, il numero di matricola e
la marcatura. La targhetta di
identificazione non deve mai essere
rimossa.
1.5 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce
parte integrante dell’apparecchio e
deve essere conservato integro e a
portata di mano dell’utente per tutto
il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio
leggere attentamente questo
manuale d’uso.
1.6 Smaltimento
Questo apparecchio deve
essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti (direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze
in quantità tali da essere ritenute
pericolose per la salute e l’ambiente,
in conformità alle attuali direttive
europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo
assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione
elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
9
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli
idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnare
l’apparecchio al rivenditore al
momento dell’acquisto di una
apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali
dell’imballaggio agli idonei centri
di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito
l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini
giochino con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
6 Porta
7 Ventola
8 Vano ripostiglio (solo su alcuni modelli)
Telai supporto griglie/teglie
11
2.2 Piano cottura
Descrizione
Zona
1147
2182
3212
4piastra ovale
* le potenze sono indicative e possono variare a seconda delle impostazioni selezionate e
dalla tensione di rete.
Diametro
esterno (mm)
Potenza max
assorbita (W)*
1200
1800
2200
2200
Diametro
interno (mm)
-
-
122
170
Potenza max
assorbita (W)*
-
-
750
1400
12
IT
2.3 Pannello comandi
Descrizione
1 Manopola temperatura
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario sul
valore desiderato compreso fra il minimo e
il massimo.
2 Lampada spia
Si accende per segnalare che il forno è in
fase di riscaldamento. Si spegne a
temperatura raggiunta. L’intermittenza
regolare indica che la temperatura
impostata all’interno del forno viene
mantenuta costante.
3 Manopola funzioni
Le diverse funzioni del forno sono adatte a
varie modalità di cottura. Dopo aver
selezionato la funzione desiderata,
impostare la temperatura di cottura tramite
la manopola temperatura.
4 Programmatore digitale (solo su alcuni
modelli)
Utile per visualizzare l’ora corrente,
impostare cotture programmate e
programmare il timer contaminuti.
5 Manopole zone cottura del piano
Utili per accendere e regolare le zone
cottura del piano.
Premere e ruotare la manopola in senso
orario per regolare la potenza di ogni
piastra da un minimo ad un massimo.
6 Programmatore analogico (solo su
alcuni modelli)
Utile per visualizzare l’ora corrente,
impostare cotture programmate e
programmare il timer contaminuti.
13
Descrizione
2.4 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare
l’apparecchio ed entra in funzione durante
la cottura. Il funzionamento della ventola
provoca un normale flusso d'aria che esce
dalla parte posteriore dell’apparecchio e
che può continuare per un breve periodo
anche dopo lo spegnimento.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio
entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene selezionata una funzione
qualsiasi, ad esclusione delle funzione
.
Quando la porta è aperta, non è
possibile spegnere l’illuminazione
interna.
2.5 Accessori disponibili
Griglia
14
Non ostruire le aperture, le fessure
di ventilazione e di smaltimento del
calore.
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
Descrizione
IT
Griglia per teglia (solo su alcuni modelli)
Da appoggiare sopra alla teglia, utile per
la cottura di alimenti che possono
sgocciolare.
Teglia (solo su alcuni modelli)
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante e per la cottura di torte, pizze e
dolci da forno.
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Gli accessori del forno che
possono venire a contatto con gli
alimenti, sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
15
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del forno.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini inferiori di 8
anni di avvicinarsi al forno durante il
funzionamento.
• In caso di intervento sugli alimenti o al
termine della cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi, far uscire il
vapore, poi aprire completamente la
porta.
• Grassi ed oli surriscaldandosi possono
infiammarsi. Prestare la massima
attenzione.
Temperatura elevata all’interno
del vano ripostiglio
Pericolo di ustioni
• Non aprire il vano ripostiglio quando
l’apparecchio è acceso ed ancora
caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano
ripostiglio potrebbero essere molto caldi
dopo l’utilizzo dell’apparecchio.
• Non riporre al suo interno materiali
infiammabili, stracci o carta.
Temperatura elevata all’interno
del vano ripostiglio
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio o del vano ripostiglio.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura dei cibi.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante cotture che possono liberare
grassi ed oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le
teglie e le griglie non utilizzate durante
la cottura.
16
Uso
IT
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non utilizzare la porta aperta per
appoggiare pentole o teglie
direttamente sul vetro interno.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• I recipienti o le bistecchiere devono
essere posizionati all'interno del
perimetro del piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo
piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il liquido in
eccesso dal piano cottura.
• Non appoggiare pentole con fondo
non perfettamente liscio e regolare.
• Evitare che oggetti solidi e pesanti
cadano rovinosamente sulla superficie
del piano di cottura.
• In caso di incrinature o crepe, spegnere
immediatamente l’apparecchio,
disinserire l’alimentazione elettrica ed
interpellare il Servizio Assistenza.
• Non utilizzare come superficie di
appoggio.
Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima
temperatura per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
3.2 Uso degli accessori
Griglia per teglia (solo su alcuni modelli)
La griglia per teglia va inserita all’interno
della teglia. In questo modo è possibile
raccogliere il grasso separatamente dal
cibo in cottura.
17
Uso
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale
della griglia devono essere rivolti verso il
basso e verso la parte posteriore del
vano cottura.
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel vano cottura
fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle
la prima volta per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
3.3 Uso del piano
Residuo calore
Uso improprio
Pericolo di ustioni
• I bambini difficilmente possono vedere
l’indicazione di residuo calore. Dopo
l'uso le zone di cottura rimangono molto
calde per un certo periodo di tempo,
anche se spente. Evitare che i bambini vi
appoggino le mani.
Le spie posizionate fra le zone di cottura si
accendono quando la temperatura di una
o più zone radianti supera i 60°C. Queste
spie si spegnono quando la temperatura
scende sotto i 60°C circa.
Accensione delle zone cottura
L'apparecchio è dotato di zone di
cottura di diametri e potenze diversi. La
loro posizione ed il calore emesso è
delimitato entro i diametri serigrafati sul
vetro.
Le zone di cottura sono di tipo HIGH-LIGHT: si accendono dopo alcuni
secondi e il riscaldamento è regolabile
tramite i comandi presenti sul pannello
comandi, da un minimo ad un massimo.
18
Uso
IT
Spegnimento delle zone cottura
Per spegnere le zone di cottura, ruotare
le manopole relative sul simbolo 0.
Zone a doppio riscaldamento
Per accendere le zone di cottura a
doppio riscaldamento, ruotare la
manopola sul valore massimo e
successivamente sui simboli oppure
. Quando la manopola viene
rilasciata, torna automaticamente sulla
posizione di potenza massima.
Per regolare la potenza della piastra a
doppio riscaldamento, ruotare la
manopola sulla posizione desiderata
tra il minimo ed il massimo.
Per tornare al funzionamento della
singola piastra centrale, ruotare la
manopola sul simbolo 0 e
successivamente ruotarla in su una
posizione compresa tra il minimo ed il
massimo.
Consigli pratici per l’uso del piano
cottura
• Il diametro della base della pentola
deve corrispondere al diametro della
zona di cottura.
• Durante l'acquisto di una pentola,
verificare se il diametro indicato si
riferisce al fondo o alla parte superiore
del recipiente, perché quest'ultimo è
quasi sempre più grande di quello del
fondo.
• Il fondo dei recipienti deve essere molto
spesso e perfettamente piano. Inoltre
deve essere pulito e asciutto, come pure
il piano cottura.
• Quando si preparano piatti con lunghi
tempi di cottura, si può risparmiare
tempo ed energia: utilizzare una pentola
a pressione che permette di conservare
le vitamine contenute negli alimenti.
• Assicurarsi che la pentola a pressione
contenga sufficiente liquido, perché il
surriscaldamento provocato dalla sua
mancanza potrebbe danneggiare la
pentola e la zona di cottura.
• Se possibile, coprire sempre le pentole
con un coperchio adatto.
• Scegliere la pentola adatta alla quantità
di cibo da cuocere. Una pentola grande
ma semi-vuota comporta un dispendio
d'energia.
• Non utilizzare recipienti in ghisa o con il
fondo ruvido.
Se piano cottura e forno vengono
utilizzati contemporaneamente, in
determinate condizioni potrebbe
essere superato il limite massimo di
potenza utilizzabile dal proprio
impianto elettrico.
19
3.4 Uso del forno
Uso
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite
la manopola funzioni.
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
Elenco delle funzioni
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per arrosti di qualsiasi
tipo, pane, torte ripiene, è
comunque particolarmente indicata
per carni grasse come oca e
anatra.
Suola ventilata
La combinazione tra la ventola e la
sola resistenza inferiore consente di
completare la cottura più
velocemente. Questo sistema è
consigliato per sterilizzare o per
terminare la cottura di cibi già ben
cotti in superficie, ma non
internamente, che richiedono perciò
un moderato calore superiore.
Ideale per qualsiasi tipo di cibo.
Grill piccolo
Questa funzione consente, tramite
l’azione del calore sprigionato dal
solo elemento centrale, di grigliare
le piccole porzioni di carne e di
pesce, per preparare spiedini, toast
e tutti i contorni di verdura alla
griglia.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per salsicce, costine, bacon.
Tale funzione permette di grigliare
in modo uniforme grandi quantità di
cibo, in particolar modo carne.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per alimenti di
grosso spessore. Ideale per grandi
tagli di carne (ad es. stinco di
maiale).
20
Uso
IT
Turb o
La combinazione della cottura
ventilata con la cottura tradizionale
consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia alimenti diversi
su più piani, senza trasmissioni di
odori o sapori. Ideale per alimenti
di grandi volumi che richiedono
cotture intense.
Circolare ventilata
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti
diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Eco
Questa funzione è particolarmente
indicata per la cottura su singolo
ripiano a bassi consumi energetici.
Ideale per la cottura di carne,
pesce e verdura. Non è consigliata
per alimenti che richiedono
lievitazione.
Per ottenere il massimo risparmio
energetico e ridurre i tempi, si
raccomanda di infornare gli alimenti
senza preriscaldare il vano cottura.
Nella funzione ECO evitare
l’apertura della porta durante la
cottura.
Nella funzione ECO i tempi di
cottura (e di un eventuale
preriscaldamento) sono più lunghi.
Vap or Cl ea n
Questa funzione facilita la pulizia
attraverso l'impiego del vapore
generato da una piccola dose
d’acqua versata sull’apposita
imbutitura posta sul fondo. (vedi
capitolo “Pulizia e manutenzione”)
21
Uso
3.5 Programmatore digitale (solo su
alcuni modelli)
Tasto timer contaminuti
Tasto durata cottura
Tasto fine cottura.
Tasto decremento valore
Tasto incremento valore
Assicurarsi che l’orologio
programmatore mostri il simbolo
durata cottura , in caso
contrario non sarà possibile
accendere il forno.
Premere contemporaneamente i
tasti e per resettare
l’orologio programmatore.
Regolazione dell’ora
Se l’ora non è impostata non è
possibile accendere il forno.
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenterà sul
display le cifre lampeggianti.
1. Premere contemporaneamente i tasti
e . Il pallino tra le ore e i minuti
lampeggia.
2. Tramite i tasti o è possibile
regolare l’ora. Mantenere premuto il
tasto per avanzare velocemente.
3. Premere il tasto o attendere 5
secondi. Il pallino tra le ore e i minuti
smette di lampeggiare.
4. Il simbolo sul display indica che
l’apparecchio è pronto per cominciare
una cottura.
22
Uso
IT
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, premere il
tasto . Il display mostrerà le cifre
e il simbolo visualizzato
tra le ore ed i minuti.
2. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza
premere alcun tasto per attivare la
funzione. Sul display comparirà l’ora
corrente unitamente ai simboli e
.
4. Al termine della cottura gli elementi
riscaldanti vengono disattivati. Sul
display, il simbolo si spegne, il
5. Per spegnere la suoneria è sufficiente
premere un tasto qualsiasi dell’orologio
programmatore.
6. Premere contemporaneamente i tasti
e per resettare l’orologio
programmatore.
Non è possibile impostare durate
di cottura superiori alle 10 ore.
Dopo l’impostazione per mostrare
il tempo restante di cottura
premere il tasto .
Per azzerare la programmazione
impostata premere
contemporaneamente i tasti .e
e procedere allo
spegnimento manuale del forno.
simbolo lampeggia e si attiva una
suoneria.
23
Uso
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura ad un orario
stabilito e terminarla dopo un certo
periodo impostato dall’utente.
1. Impostare una durata di cottura come
descritto nel paragrafo precedente
“Cottura temporizzata”.
2. Premere il tasto . Sul display
comparirà l’ora corrente sommata alla
durata di cottura precedentemente
impostata.
3. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati.
4. Attendere circa 5 secondi senza
premere alcun tasto per attivare la
funzione. Sul display comparirà l’ora
corrente unitamente ai simboli e
.
5. Al termine della cottura gli elementi
riscaldanti vengono disattivati. Sul
display, il simbolo si spegne, il
simbolo lampeggia e si attiva una
suoneria.
6. Per spegnere la suoneria è sufficiente
premere un tasto qualsiasi dell’orologio
programmatore.
7. Premere contemporaneamente i tasti
e per resettare l’orologio
programmatore.
Dopo l’impostazione per mostrare
il tempo restante di cottura
premere il tasto . Per mostrare
l’ora di fine cottura premere il tasto
.
Regolazione del volume suoneria
Il volume della suoneria può essere variato
di 3 tonalità. Mentre è in funzione la
suoneria premere il tasto per cambiare
impostazione.
Cancellazione dei dati impostati
Premere contemporaneamente i tasti e
per azzerare le programmazioni
impostate.
Procedere poi con lo spegnimento
manuale del forno nel caso sia in corso una
cottura.
24
Uso
IT
Timer contaminuti
Il timer contaminuti non interrompe
la cottura, ma avvisa l’utente
quando sono trascorsi i minuti
impostati.
Il timer contaminuti può essere attivato in
qualsiasi momento.
1. Premere il tasto . Il display mostra le
cifre e la spia
lampeggiante tra le ore ed i minuti.
2. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza
premere alcun tasto per terminare la
regolazione del contaminuti. Sul display
compaiono l’ora corrente ed i simboli
e .
Non è possibile impostare durate
di cottura superiori alle 24 ore.
3.6 Programmatore analogico (solo
su alcuni modelli)
A Pomello di regolazione
B Lancetta inizio cottura
Regolazione dell’ora
Per la messa a punto dell’ora tirare e
ruotare in senso orario il pomello di
regolazione A.
Cottura manuale
Ruotare in senso orario il pomello di
regolazione A fino a far coincidere la
lancetta inizio cottura B sul simbolo .
Dopo la programmazione del
timer contaminuti il display tornerà
a mostrare l’ora corrente, per
visualizzare il tempo residuo
premere il tasto .
25
Uso
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, ruotare il
pomello di regolazione A.
2. Posizionare la lancetta inizio cottura B
sul tempo desiderato indicato al centro
dell’orologio (0... 180 minuti).
3. Allo scadere del tempo prefissato tutti gli
elementi riscaldanti verranno disattivati
ed entra in funzione una suoneria.
Per disattivare la suoneria, ruotare in senso
orario il pomello di regolazione A sul
simbolo .
3.7 Uso del vano ripostiglio (solo su
alcuni modelli)
Nella parte inferiore dell’apparecchio si
trova il vano ripostiglio, accessibile tirando
la maniglia verso se stessi. Può essere
utilizzato per riporre pentole o oggetti
metallici necessari all’utilizzo
dell’apparecchio.
26
Uso
IT
3.8 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più
livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i
tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare
molto cotto all’esterno e poco cotto
all’interno).
• A parità di peso, i tempi di cottura dei
pezzi tagliati è minore rispetto ai tempi di
cottura del pezzo intero.
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità del cibo e
dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni
durante la cottura di arrosti, oppure
semplicemente premere con un
cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta
sodo è pronto, diversamente deve
essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill
• La grigliatura di carni può essere
effettuata sia a forno freddo, sia a forno
preriscaldato se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è
raccomandato il preriscaldamento del
vano cottura prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo
al centro della griglia.
• Nelle funzioni Grill, si consiglia di
ruotare la manopola temperatura sul
valore più alto per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla
consistenza dell’impasto.
• In caso di cotture su più livelli,
posizionare gli alimenti preferibilmente
sul 2° e 4° ripiano, aumentare il tempo
di cottura di qualche minuto ed utilizzare
solamente funzioni ventilate.
27
Uso
• Per verificare se il dolce è cotto
all’interno: al termine della cottura,
infilare uno stuzzicadenti nel punto più
alto di esso. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura
diminuire la temperatura impostata di
circa 10°C selezionando eventualmente
un tempo maggiore di cottura.
• I tempi di cottura di meringhe e bignè
variano a seconda della dimensione.
Consigli per scongelamento e
lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del vano
cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto con il
liquido di scongelamento.
• Frutta e pane, se divisi in pezzi,
impiegano lo stesso tempo per
scongelarsi, indipendentemente dalla
quantità e dal peso totali.
• Le parti più delicate possono essere
coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del vano cottura un contenitore
contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
• Non lavare in lavastoviglie i componenti
rimovibili come le griglie del piano, le
corone spartifiamma e i cappellotti.
• Non rovesciare zucchero o miscele
dolci sul piano durante la cottura o
appoggiare materiali o sostanze che
potrebbero fondere (plastica o fogli di
alluminio). Se ciò dovesse accadere
spegnere immediatamente le zone di
cottura e pulire con il raschietto in
dotazione mentre la piastra è ancora
tiepida.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
Dopo le operazioni di pulizia
occorre asciugare accuratamente
l’apparecchio in quanto colate di
detergenti o acqua potrebbero
comprometterne il corretto
funzionamento e il suo aspetto
estetico.
30
Pulizia e manutenzione
IT
4.3 Pulizia del piano cottura
Pulizia del piano vetroceramico
Eventuali tracce chiare causate dall'uso di
pentole con fondo in alluminio, possono
essere tolte con un panno umido imbevuto
di aceto.
Nel caso in cui dopo la cottura rimanessero
residui bruciati, rimuoverli con il raschietto
fornito in dotazione, risciacquare con
acqua ed asciugare bene con un panno
pulito. L'utilizzo costante del raschietto
riduce notevolmente l'impiego di prodotti
chimici per la quotidiana pulizia del piano
cottura.
I granelli di sabbia che possono essere
caduti sul piano cottura durante la pulizia di
insalata o patate, potrebbero graffiarlo
quando si spostano le pentole.
Rimuovere quindi immediatamente i
possibili granelli dalla superficie di cottura.
Cambiamenti cromatici non influiscono sul
funzionamento e la stabilità del vetro. Non
si tratta infatti di modifiche del materiale del
piano cottura, ma di semplici residui non
rimossi che si sono quindi carbonizzati.
Si possono formare superfici lucide dovute
allo sfregamento dei fondi delle pentole,
specialmente se di alluminio, e all'utilizzo di
detergenti non appropriati. È difficile
rimuoverle tramite l’utilizzo di comuni
prodotti per la pulizia. Può rendersi
necessario ripetere la pulizia più volte.
L'utilizzo di detergenti aggressivi, o la
frizione con il fondo delle pentole,
potrebbe smerigliare nel tempo le
decorazioni del piano cottura e potrebbe
contribuire alla formazione di macchie.
Pulizia settimanale
Pulire e curare il piano di cottura una volta
a settimana con un prodotto comune per la
pulizia della vetroceramica. Rispettare
sempre le indicazioni del produttore. Il
silicone presente in questi prodotti genera
una pellicola protettiva idrorepellente e
contro lo sporco. Tutte le macchie restano
sulla pellicola e possono essere quindi
rimosse con facilità. Asciugare quindi la
superficie con un panno pulito. Fare
attenzione che non rimangano resti di
detergente sulla superficie di cottura perché
avrebbero una reazione aggressiva
quando la si riscalda e potrebbero
modificarne la struttura.
Manopole
Per la pulizia delle manopole non
utilizzare prodotti aggressivi
contenenti alcool o prodotti per la
pulizia dell’acciaio e del vetro,
poiché potrebbero provocare
danni permanenti.
Le manopole vanno pulite con un panno
morbido, inumidito con acqua tiepida ed
asciugate accuratamente. Possono essere
estratte tirandole dalla loro sede.
31
Pulizia e manutenzione
4.4 Pulizia della porta
Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere
indicati in figura.
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
formando un angolo di circa 30° ed
estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
32
Pulizia e manutenzione
IT
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce (1). In tal modo, i 4
perni fissati al vetro si sganciano dalle
loro sedi sulla porta.
2. Successivamente tirare il vetro verso
l’alto nella parte anteriore (2).
3. Rimuovere il vetro intermedio
sollevandolo verso l’alto, seguendo la
stessa procedura per il vetro interno, ma
facendo attenzione a spingere la parte
anteriore del vetro (2) verso l’interno
dell’apparecchio.
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
5. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla
rimozione.
6. Riposizionare il vetro interno. Fare
attenzione a centrare ed incastrare i 4
perni nelle loro sedi sulla porta,
mediante una leggera pressione.
33
Pulizia e manutenzione
4.5 Pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano
cottura occorre pulirlo regolarmente dopo
averlo lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del
vano cottura residui di cibo perché
potrebbero rovinare lo smalto.
Estrarre tutte le parti rimovibili.
Per facilitare le operazioni di
pulizia, si consiglia di smontare:
• la porta
• i telai supporto griglie/teglie
• la guarnizione forno
Pulizia di griglie e teglie
Pulire le griglie e le teglie con acqua calda
e detergenti non abrasivi, sciacquare ed
asciugare con cura le parti umide.
Rimozione dei telai supporto griglie/
teglie
La rimozione dei telai guida permette
un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali. Questa operazione va effettuata
ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia
automatico (solo su alcuni modelli).
Per rimuovere i telai guida. Tirare il telaio
verso l’interno del forno in modo da
sganciarlo dall’incastro A, successivamente
sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai guida.
34
Si consiglia di far funzionare il
forno alla massima temperatura
per circa 15/20 minuti dopo aver
utilizzato prodotti specifici, al fine
di eliminare eventuali residui.
Pulizia e manutenzione
IT
Vapor Clean
Vapor Clean è un procedimento di
pulizia assistita che facilita la
rimozione della sporcizia. Grazie
a questo procedimento è possibile
pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e
dal vapore acqueo facilitando la
loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla
pulizia assistita solamente a forno
freddo.
Operazioni preliminari
Prima di avviare il Vapor Clean:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno. La protezione superiore può
rimanere all’interno del forno.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo
del forno. Prestare attenzione a non
fuoriuscire dall’incavo.
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del forno.
Dirigere lo spruzzo verso le pareti
laterali, verso l’alto, il basso e verso il
deflettore.
• Chiudere la porta.
Si consiglia di effettuare al
massimo 20 nebulizzazioni.
Impostazione della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo
e la manopola temperatura sul
simbolo .
2. Impostare una durata di cottura di 18
minuti tramite il programmatore digitale o
il programmatore analogico (a seconda
dei modelli).
3. Al termine del ciclo di pulizia Vapor
Clean il timer disattiva gli elementi
riscaldanti del forno ed entra in funzione
la suoneria.
35
Pulizia e manutenzione
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
4. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
5. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
6. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia
dei forni.
7. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
forno.
Per una maggiore igiene e per evitare che
gli alimenti acquisiscano odori sgradevoli,
effettuare un asciugatura del forno
mediante una funzione ventilata a 160°C
per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in
gomma durante queste
operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale
delle parti più difficili da
raggiungere, si consiglia di
rimuovere la porta.
4.6 Manutenzione straordinaria
Smontaggio e montaggio della
guarnizione
Per smontare la guarnizione:
• Sganciare i ganci posizionati ai 4 angoli
e tirare verso l’esterno la guarnizione.
Per montare la guarnizione:
• Agganciare i ganci posizionati ai 4
angoli della guarnizione.
Consigli per la manutenzione della
guarnizione
La guarnizione deve essere morbida ed
elastica.
• Per mantenere pulita la guarnizione
utilizzare una spugna non abrasiva e
lavare con acqua tiepida.
36
Pulizia e manutenzione
IT
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cacciavite).
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano
cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile
(40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
37
Installazione
5 Installazione
5.1 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
I pensili posizionati sopra il piano di lavoro
dell’apparecchio devono avere da esso
una distanza minima pari a Y mm. Qualora
venga installata una cappa aspirante sopra
il piano cottura, fare riferimento al manuale
istruzioni della cappa per rispettare la
distanza corretta.
X50 mm
Y750 mm
Questo apparecchio, a seconda del tipo
d’installazione, appartiene alla classi:
• Impiallacciature, collanti o rivestimenti
plastici sui mobili adiacenti devono
essere termoresistenti (non inferiore a
90°C).
Questo apparecchio può essere accostato
a pareti di cui una superi in altezza il piano
di lavoro, ad una distanza minima di X mm
dal fianco dell’apparecchio, come illustrato
nelle figure “A” e “C” relative alle classi
d’installazione.
38
A - Classe 1
(Apparecchio libera installazione)
IT
B - Classe 2 sottoclasse 1
(Apparecchio incassato)
Installazione
Ingombri dell’apparecchio
A600 mm
B600 mm
C
D900 - 915 mm
H750 mm
I450 mm
L
1
Distanza minima dalle pareti laterali o da
altri materiali infiammabili.
2
Larghezza minima del cabinet (=A).
1
2
min. 150 mm
600 mm
C - Classe 2 sottoclasse 1
(Apparecchio incassato)
L’apparecchio deve essere
installato da un tecnico qualificato
e secondo le norme vigenti.
• Inserire prima i piedini anteriori e
successivamente quelli posteriori.
Dopo aver proceduto al collegamento
elettrico, avvitare i quattro piedini in
dotazione all’apparecchio.
Per una maggior stabilità è indispensabile
che l'apparecchio sia correttamente
livellato al suolo.
Avvitare o svitare il piedino nella parte
inferiore fino a livellare e stabilizzare
l’apparecchio al suolo.
40
Installazione
IT
Fissaggio al muro
Al fine di evitare il ribaltamento
dell'apparecchio, i dispositivi di
stabilizzazione devono essere
installati.
1. Avvitare la piastrina di fissaggio al muro
sul retro dell’apparecchio.
2. Regolare l’altezza dei 4 piedini.
3. Assemblare la staffa di fissaggio.
4. Allineare la base del gancio della staffa
di fissaggio con la base del taglio della
piastrina di fissaggio al muro.
41
Installazione
5. Allineare la base della staffa di fissaggio
fino a terra e stringere le viti per fissare le
misure.
6. Considerare la distanza di 50 mm. dal
fianco dell’apparecchio ai fori della
staffa.
7. Spostare la staffa sulla parete e segnare
la posizione dei fori da praticare nel
muro.
8. Dopo aver eseguito i fori sulla parete,
utilizzare dei tasselli con viti per fissare la
staffa al muro.
9. Spingere la cucina verso la parete e
contemporaneamente inserire la staffa
nella piastrina fissata sulla parte
posteriore dell’apparecchio.
42
Installazione
IT
Montaggio dell’alzatina
L’alzatina in dotazione è parte
integrante del prodotto ed è
necessario fissarla all’apparecchio
prima di installarlo.
L’alzatina deve sempre essere posizionata
e fissata correttamente sull’apparecchio.
1. Svitare i 2 dadi (B) posti sul retro del
pianale.
2. Posizionare l’alzatina sopra il pianale
facendo corrispondere i perni (C) con i
fori (D).
3. Fissare l’alzatina al pianale avvitando le
viti (A).
5.2 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• Munirsi di dispositivi di protezione
individuale.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Non tirare mai il cavo per staccare la
spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura
di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei
conduttori di alimentazione della
morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
43
Installazione
L’apparecchio può funzionare nei seguenti
modi:
• 220-240 V 2~
Cavo tripolare3 x 4 mm².
• 220-240 V 3~
Cavo tetrapolare4 x 2,5 mm².
• 220-240 V 1N~
Cavo tripolare3 x 4 mm².
• 380-415 V 2N~
Cavo tetrapolare4 x 2,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Cavo pentapolare5 x 1,5 mm².
I valori indicati si riferiscono alla
sezione del conduttore interno.
I cavi di alimentazione sono
dimensionati tenendo in
considerazione il fattore di
contemporaneità (in conformità
alla norma EN 60335-2-6).
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
5.3 Per l’installatore
• La spina deve rimanere accessibile
dopo l'installazione. Non piegare o
intrappolare il cavo di collegamento alla
rete elettrica.
• L'apparecchio deve essere installato
secondo gli schemi di installazione.
• Nel caso in cui l'apparecchio non
funzioni correttamente dopo aver
effettuato tutte le verifiche, fare
riferimento al Centro di Assistenza
Autorizzato nella vostra zona.
• Quando l’apparecchio è correttamente
installato, si prega di istruire l'utente sul
corretto metodo di funzionamento.
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.